Заповедник. Глава 33. Со-е с Михеевой

Александр Михельман
Совещание. Ирина.



Император Намбо Ван
Вмиг созвал Большой Диван,
Где сказал он адвокатам,
Пауки в чём виноваты.
Намбо Три - герой-боец,
Паукам, кричит, конец,
Нет им места в этом мире,
Мы замочим их в сортире!
И всё время генерал
Сколопендров поминал...
Ира, разума светило,
Это сразу уловила,
Поняла, решать проблему
Надо через эту тему!


Борис Готман. 



Вслед за сановником в залу вошёл и сам правитель. Его пояс был тоньше, чем у остальных, но казалось, что он сделан из цельного бриллианта — тонкий сверкающий обруч. Такие же браслеты украшали все шесть конечностей.
Главный ящер едва заметно кивнул нам, отвечая на наш глубокий поклон, и занял место на троне, хотя больше всего это было похоже на лавку из отполированного камня молочного цвета. Повелитель чешуйчатых лёг на неё брюшком, так что все лапки свесились по сторонам, а голову опустил на специальный подголовник.



— Прошу вас, — правитель повёл лапкой, указывая на стоящие перед ним широким полукругом скамьи.



Они отличались от "трона" только тем, что последний находился на небольшом возвышении, да ещё был изукрашен по бокам и в передней высокой части резьбой. Вошедшие вслед за ним сановники и приближённые шустро занимали скамьи, оставив в центре — напротив трона — свободные места для нас с напарником.



Я устроилась на край одной из скамей, ухватившись рукой за подголовник. Было неудобно, но терпимо. Но разве этот Бен Давид может обойтись без своих штучек? Он ухватил одну скамью и развернул её с душераздирающим скрежетом — мало того, что скамейки немало весили, но, разворачивая, он ободрал мозаичный пол, который наверняка стоил целое состояние!



Ничуть не смутившись этим обстоятельством, мой напарничек ухватил ту скамью, на которой я сидела, и развернул и её тоже! Мне кажется, что я, правитель и его приближённые — одновременно лишились дара речи… Я не могла отвести взгляд от глубоких борозд, оставшихся на блестящих плитках пола, инкрустированных драгоценными камнями.



Несколько секунд прошли в молчании. Александр спокойно уселся на скамью, я привстала и тоже пересела — спиной к подголовнику, впрочем, по-прежнему держась на самом краешке. И ведь даже нельзя сказать, что стало намного удобнее! Сыроед устроился подле меня.



— Итак, вы прибыли, чтобы помочь нам, — невозмутимо произнёс Главная ящерица через несколько секунд, прошедших в полной тишине, и продолжил, даже не дожидаясь нашего ответа:



— Мы рады приветствовать вас, и надеемся на вашу помощь, которую, впрочем, готовы щедро оплатить. Но подземные убийцы должны быть уничтожены или же вывезены за пределы нашего мира. Мне всё равно, что ними станет. Мой народ не кровожаден, но когда на нас нападают — даёт отпор. Шеллиане никому не позволят попирать закон, порядок, справедливость, покушаться на нашу свободу, угрожать нам… — похоже, правитель собрался толкнуть речь часа эдак на два.



Напарник мой зашевелился недовольно. Я напряглась. Ох, сейчас вот перебьёт правителя или ещё что отмочит…



Но, как ни странно, Главного ящера осмелился перебить один из его приближённых.



— Прошу прощения у вашего величества, господина моего (сановник назвал имя, которое язык человеческий просто не сможет произнести и переводилось они примерно как "Намбо Ван"). Но, как решил совет, чьё решение вы поддержали в своей мудрости, наши гости должны как можно скорее приступить к выполнению задания.



— Истинно так, — согласился повелитель чешуйчатых, нимало не разгневанный тем, что его перебили. — Тебе, мой Намбо Фо, как учёному, возглавляющему исследования пауков, следует поведать адвокатам, в чём суть проблемы.



Учёный кивнул правителю, насколько позволял подголовник, затем слегка развернулся и начал вещать:



— Итак, гигантские пауки-копатели, как их называют обыватели, а на возвышенном языке науки прозываются они амитариетес провинарис симпус, так же в последнее время широкое распространение получило наименование "подземные убийцы", но в этом случае вы непременно должны принять во внимание, что, если следовать учению великого…



Тут уж даже я готова была прервать учёного мужа. Похоже, если его не остановить, он будет выступать до тех пор, пока или пауки сами собой не вымрут или мы не скончаемся от старости!



Напарник мой кашлянул. Учёный муж моргнул прозрачными мигательными перепонками и вежливо осведомился:



— Вы хотели бы внести какие-нибудь уточнения, мой многоучёный коллега? Ведь вы, насколько я понимаю, должны были изучать ксенобиологию, типологию, психологию, психофизику и прочие необходимые науки. Если у вас имеются замечания по поводу классификации вышеупомянутых…



Раздался ещё какой-то звук — кажется, один из присутствующих достаточно сильно стукнул хвостом по скамье.



— Прошу прощения у высокоучёного мужа, — заговорил самый массивный ящероид, чью грудь светло-песочного цвета пересекал ужасающий толстый витой рубец. Видимо, когда-то он получил страшную рану. У шеллиан отлично развита медицина, но почему-то шрам, то ли не удалось убрать, то ли его носитель не захотел этого делать.



— Как вы верно заметили, уважаемый, у нас не так много времени. Пока мы тут будем рассуждать о классификации, подземные убийцы продолжат убивать и разрушать наши города и заводы! Классифицируйте их, как хотите, сколопендру вам в лапы! Но только тогда, когда дело будет сделано!



Ящероиды смущённо завозились на своих лежанках, мелко постукивая хвостами.



— Прошу прощения у наших гостей, — сказал Главный ящер.



Какой культурный правитель, однако! Таких нечасто встретишь. Только бы Бен Давид не испортил дипломатические отношения… Но пока что моё внушение ещё действовало, и он вёл себя тихо.



— Наш прославленный в боях с подземными убийцами генерал Намбо Фри не всегда… как бы это сказать, прилично выражается…



— А что такого он сказал? — удивился мой напарник. — Мы с удовольствием послушаем славного воякера. Возможно, он будет выражаться не столь изящно, зато — по существу, что для нас, уж простите, ваше превосходительство, гораздо важнее!



— Превосходно… Вы, это вы сейчас… — правитель приподнялся на своём ложе, — назвали меня самоуверенным сверх всякой меры диктатором?!



Я едва не застонала в голос. Всегда Александр умудрится что-то отмочить…



— Ни в коей мере, ваше величие! — несло нашего артиста, вновь дорвавшегося до аудитории. — Я хотел сказать, что вы самый демократичный из превосходных королей и самый превосходный из демократичных, и… в общем — самый лучший повелитель хвостатых в сорока вселенных!



— Мне кажется, вы неискренни, — холодно заметил Главный ящер. — Не стоит наделять меня множеством пышных титулов, вполне достаточно того единственного, что уже есть.



— Как скажете, — у Александра хватило ума согласиться.



Намбо Фри поёрзал на своём ложе и продолжил, как ни в чём не бывало:
— Война началась два века тому назад. Вернее, тогда мы ещё не называли это войной, и долгое время наш тогдашний правитель Намбо Ван-Истинный, полагал, что это всего лишь досадные случайности или недоразумения. Мы миролюбивый народ, и к тому же, в то время нам было не до этого… Страна лежала в руинах…



Правитель стукнул хвостом.



— Лучше сейчас не углубляться в историю, — заметил он.



Генерал кивнул и продолжил:



— Наши доблестные воины начали активные действия полтора века назад. И на какое-то время наступило затишье. Мы снова успокоились, решив, что теперь пауки оставят нас в покое. Но не тут-то было. Они затаились на время, чтобы тщательно подготовиться к дальнейшим захватническим действиям, и снова начали нападать, но теперь уже куда более организованно!



— Около века тому назад было принято непростое решение: нападать на пауков во время их брачного сезона, когда они выбираются на поверхность и становятся, наиболее уязвимы. Для наших предков в течение тысячелетий подобное было немыслимо! Но… они сами вынудили нас!



— Мы почти сокрушили врагов наших. И наш достопочтенный повелитель принял решение прекратить военные действия, но… Мы снова оказались слишком милосердны к поверженным врагам! Они не способны оценить великодушие и благородство!



— Наши поселения снова подверглись их набегам. И, что самое ужасное, теперь многолапые организуют внезапные провалы почвы, в которые падают как несчастные соотечественники в отдельности, так и целые поселения или городские районы, а то и заводы, что может привести к тяжелейшим последствиям.



— Теперь насекомые избрали иную тактику — более хитроумную. Они прячутся от нас, а мы недостаточно хорошо ориентируемся под землёй. И когда пытаемся отыскать врагов наших — попадаем в расставленные ими ловушки, несём потери и всё без толку, сколопендра их забодай!



Намбо Ван и сановники дружно вздрогнули, но на этот раз промолчали.



— Злодеи больше не выходят на поверхность во время брачного сезона, или же мы не можем отыскать тех мест, где вероломные убийцы это делают, последнее, впрочем, сомнительно. Итак, правительство обратилось к вам с тем, чтобы вы избавили нас от этих порождений кривой сколопендры!



— Со своей стороны я и мои солдаты готовы оказать вам содействие. Мы покажем все входы в туннели подземных убийц, места, где они устраивали прежде брачные игрища, провалы, которые твари устроили под нашими поселениями и всё, что заблагорассудится вам увидеть. Предоставлю столько воинов, сколько необходимо.



— А вы не думаете, что провалы могли возникнуть из-за того, что численность пауков резко сократилась и их подземные туннели пришли в негодность? — осторожно спросила я.



Кажется, все ящероиды разом приоткрыли рты, но бравый генерал опередил соперников.



— Даже если и так, всё равно — это вина многолапых, сколопендру им в зубы! Мы бы не тронули насекомышей, если бы они не нападали на нас! И потом, мы думаем, что некоторые провалы, может быть, и были случайностью, но потом пауки намеренно начали делать подкопы и обрушивать стратегически важные для нас объекты! — воякер звучно хлопнул хвостом. — За это могу поручиться, чтоб меня сожрала сколопендра!



— Но откуда паучкам знать, где у вас эти самые стратегически важные объекты, а где так — ерунда всякая? — подал голос мой напарник.



Генерал помрачнел, прикрыл глаза прозрачными перепонками, отчего казалось, что его пылающий взгляд потух.



— Этого мы не знаем, — признал он. — Они не должны этого знать. Но… мы тоже не можем закрывать глаза на истину! Обрушение нескольких заводов подряд никак не может быть совпадением, сколопендру мне в зубы!



— Простите, достопочтенный Намбо Фри, но почему вы всё время упоминаете сколопендр? — спросила я, улучив минутку.



Похоже, ящер смутился — он опустил голову, помахал хвостом, но потом всё же ответил:



— Просто… выражение такое. Не очень приличное, откровенно говоря. Но у нас, у военных, оно как-то прижилось…. А гражданские…. пугаются слегка. Но вы, похоже, не из пугливых.



— Но откуда-то ведь оно появилось? Кто такие эти сколопендры? — не отставала я.



Внутреннее чутьё подсказывало, что это важно. Сколопендру мне в зубы, если я ошибаюсь!



— Ну… — протянул генерал, отводя глаза, — были такие чудовища… мифические.



— Мифические? — переспросила я.



— Именно, — отозвался бравый вояка.



Думаю, что воин он просто отличный, но врать совершенно не умеет…