Цена одной строчки

Елена Плюснина
В молодые годы мне запомнилось стихотворение Глеба Горбовского «Найти себя». Мне тогда было 25 лет, я его читала наизусть студентам педучилища на «Методике выразительного чтения».

Найти себя,
Когда столь утлым
Все мирозданье предстает.
Когда не звезды гаснут утром,
а просто камень, газ да лед.
И все ж найти себя в сей бездне!
И разбудить в душе восторг!
И к этой женщине,
и к песне, и к звону времени!
И вздор! И сущий вздор, что нет причала
твоей заблудшей в мир душе!
Найти себя! И жить сначала!
Вот там! На новом этаже!

Но через несколько лет, я осознала, что оно читается от «мужской роли» и мне захотелось заменить одну строчку, и сделать это стихотворение «женским». Строчка как-то не получалась. Да и я особо не очень напрягалась – не ищется, значит, не надо.

И вдруг строчка нашлась.
…И разбудить в душе восторг
К родным и близким, к нежной песне, и к звону времени!….
И, стихотворение получилось для всех – и для мужчин, и для женщин.
Мысленно много раз благодарила Г. Горбовского за это стихотворение. И сейчас благодарю.

Часть 2.
Спустя несколько лет после написания этой заметки, мне попалось в интернете такое задание для развития творчества.
Предлагалось взять последнюю строчку любимого стихотворения и продолжить в стихотворной форме. И вот что у меня получилось:

Вот там - на новом этаже
начнется жизнь твоя сначала.
Начнутся поиски, находки,
поездки и удачи новых встреч.
Друзья появятся нежданно
и будут новый мир беречь.
Познаешь новые открытья
на удивление самой.
Откроешь мир с другою гранью
и обретешь ты в нем покой.
Покой душевный, лучезарный,
как солнца свет или родник живой.
Поймешь, что эта жизнь прекрасна
и лучше не проси иной!


***
У каждого человека формируется свой тезаурус. Это не просто словарный запас слов, а то, какое значение вкладывает человек в каждое слово. Иногда мы специально подыскиваем нужные слова, а иногда они сами легко приходят.

Я заметила, что несколько лет назад регулярно употребляла такое словосочетание как  «овладение родным языком», а совсем недавно вдруг заметила, что написала слово «освоение». Задала себе вопрос, существенная ли это замена? И почему она произошла?

Вспомнила, что на одной конференции, выступающий сказал о важности точного подбора слов и пояснил это на примере. Слово «освоение», сказал он, означает присвоить себе, а «овладение» - это стремление властвовать. Я в тот момент не придала этому особого значения, а позже вдруг поняла, что я не могу полностью согласиться с этим, потому что для меня «овладеть» - значит быть в ладу.
Удивительное свойство нашего языка – многозначность!

И тут же вспомнились строки: «…Тогда весь мир ты примешь как владенье, тогда, и только так, ты будешь человек» (Р.Киплинг «Заповедь»).

В этой строчке я тоже сделала замену. Вместо «тогда, мой сын, ты будешь человек», взяла на себя смелость написать «тогда, и только так, ты будешь человек».

И еще одна замена, над которой можно поразмышлять. Как владенье или Во владенье?