Сильфида - Братья Глущенко

Конкурсный Сезон Лг
Конкурсная работа. Номинация – Сказка.
"Галактический сезон литературных конкурсов 2015", I этап.


(по мотивам распространённой шотландской легенды).
А случилась эта удивительная история в далёкой северной стране, в очень давние времена, когда миром правили злые Колдуны и добрые Феи. И, вот, уже много лет подряд жители этой страны трепетно и нежно передают её из уст в уста, от поколения к поколению, как волшебную притчу. И мне, дорогой читатель, посчастливилось однажды услышать её и сейчас с любовью передать тебе, как древнюю шотландскую легенду.
Много лет назад в одной из шотландских деревень в зажиточной крестьянской семье готовились к свадьбе. Хозяин дома в этот день собирался женить своего любимого сына, красивого, стройного, работящего и весёлого парня по имени Джеймс Рюбен, на прекрасной и внешне очаровательной девушке, с нежным именем Эффи. Влюблённые были счастливы, и, казалось, ничто не должно было нарушить их покой и разлучить их. Пока накрывались пышные столы и собирались многочисленные гости, Джеймс в трепетном ожидании сидел в кресле у камина в сладостной полудрёме. Неожиданно, что-то неземное, лёгкое, скорее воздушное, появилось в комнате, и в стремительном порыве своим нежным поцелуем пробудило его.
Джеймс очнулся от сладкого сна, протянул руки в стремлении схватить в свои объятия любимую Эффи, но в изумлении остановился, как вкопанный. Он увидел, что по комнате в танце кружится изящная, воздушная крылатая Сильфида. Она больше не могла томится в своём «воздушном уединении». Её постоянно влекли «земные забавы», она стремилась к людям, она давно очаровалась людской жизнью. Существование без человеческой любви стало для неё невыносимым. Она всем сердцем, всеми фибрами души стремилась в человеческий мир радостей и страстей, и даже в том случае, если этот мир и обречёт её когда-нибудь на гибель. Так отважный мотылёк спешит на привлекающий его яркий свет лампочки с риском обжечь крылья и погибнуть!Она звонко смеялась, легко порхала, задиристо веселилась, как бы дразня юношу и уводя его за собой. Она совсем позабыла, что «Земля» - это только её отправной пункт, а настоящая её стихия - «воздух»!
Джеймс при виде этого волшебно-фантастического существа, напоминающего Дочь Воздуха, совсем потерял голову. Образ миловидной девушка, в пышных, длинных белых тюниках, создавал впечатление невесомости и прозрачности тела. Лёгкие крылышки за спиной подчёркивали трогательность, нежность и хрупкость создания, но предвосхищали стремительность и красоту полётов. А венок на голове из лесных фиалок - сулил им обоим беззаботность и вечный покой.
Юноша страстно и всем сердцем влюбился в Сильфиду, и в душе был готов отказаться от реальных радостей земной жизни, даже не задумавшись о том, что Сильфида — это, ведь, только Мечта. Джеймс, в порыве страсти, бросился к ней, стремясь поймать в свои объятья Сильфиду, но она всё время ловко ускользала от него, а вскоре совсем исчезла, оставив несчастного юношу одного. Джеймс в недоумении опустился в кресло.
Через некоторое время открылась дверь, в комнату вбежала его невеста с подругами и с другом Джеймса по имени Гюрн, страстно влюблённым в юную Эффи. Но Джеймс и бровью не повёл, даже с кресла не поднялся навстречу к невесте. Он остановил свой рассеянный взгляд на пылающих углях в камине, и углубился в мрачные мысли. Оскорблённая невниманием жениха, Эффи бросилась к Гюрну и разрыдалась у него на груди. Гюрн, защищая честь любимой девушки, решил наказать Джеймса, но Эффи резко остановила его. Между закадычными друзьями и ранее постоянно вспыхивали ссоры из-за права обладать девушкой. Но Эффи, страстно влюблённая в Джеймса, всегда была только на стороне своего избранника, и только за него хотела выйти замуж. Она ласково обняла своего любимого и нежно поцеловала. Джеймс медленно открыл глаза, машинально осмотрелся, и, очнувшись от своего волшебного сна, с поникшей головой, нехотя стал готовиться к свадебной церемонии.
К этому времени уже все было готово к пышной свадьбе. Одна часть разодетых гостей весело танцевала яркие, задорные шотландские танцы, украшая их изысканностью национальных костюмов. Пышность и разнообразие цветов клетчатых юбок только подчёркивала стремительность и неудержимость танца, а так же и веселья в целом. Краски радовали глаз и обволакивали чувством безграничного праздника. Другие гости разглядывали многочисленные подарки для новобрачных и преподношения жениха невесте. А надо сказать, что самым ярким и существенным действом на шотландских свадьбах является момент преподношения свадебного шарфа, как национального символа взаимной любви. С его помощью жених должен поймать невесту, по обычаю, набрасывая шарф на плечи, а затем обвить концами шарфа нежные девичьи руки. Свадьба набирала темп, но единственно, что смущало в этот вечер гостей, это поникшая голова жениха, его грусть и рассеянность.
В самый разгар веселья, неожиданно для всех, появилась старая колдунья Мэдж. Присутствие её самой и появившееся у неё желание погреться у любимого им камина ещё больше расстроило юношу. Более того, колдунья неожиданно предсказала скорое расставание Джеймса с Эффи и намекнула на счастливый союз Эффи и Гюрна. Джеймс, приняв предсказание колдуньи за оскорбление, грубо выпроводил Мэдж из дома. Но на её защиту бросились Эффи и Гюрн, они упрекнули Джеймса в жестокости. Колдунья, обласканная невестой и Гюрном, затаила на Джеймса злобу и, уходя, пообещала вскоре отомстить ему. Но всё произошедшее быстро забылось, как только Эффи появилась в прекрасном лёгком свадебном наряде. Гости восторженно приветствовали жениха и невесту, Эффи своей любовью возвратила на какое-то время Джеймса в роль жениха, а предстоящая свадьба снова всех примирила.
Неожиданно, среди общего веселья Джеймс своим внутренним чувством снова уловил присутствие Сильфиды. Но Дочь Воздуха так же быстро стала исчезать, как и возникла, и Джеймс стремительно бросился вслед за ней, не замечая всего происходящего. Так, появившаяся вновь Мечта – Сильфида — навсегда, вместе с кольцом, похитила юношу у невесты. Эффи упала в обморок, а все гости успели только ахнуть. В это время Мэдж, склоняясь над чаном с каким-то зельем, готовила расплату для Джеймса, призывая тёмные силы. Колдунья придумала коварный план: символ взаимной любви, свадебный шарф, который Мэдж предложит жениху в качестве его подарка невесте Сильфиде, погубит их неземную любовь и принесёт неминуемую смерть Сильфиде.
Тем временем, вот, уже много дней влюблённый юноша блуждал по волшебному лесу, полному тревог и надежд. Джеймс смертельно устал, но так и не нашёл свою Сильфиду. Вдруг, девушка - призрак неожиданно появляется перед ним, но опять становится недосягаемой для юноши. Юноша в отчаянии бросился на траву, но вскоре почувствовал лёгкое прикосновение к своему плечу. Он поднял голову в надежде обнять любимую Сильфиду, но перед собой увидел только старую колдунью, которая примирительно протягивала ему заколдованный прозрачный шарф, якобы с помощью которого Джеймсу всё же удастся, наконец, поймать и обнять хрупкую и нежную Сильфиду.
Джеймс стремительно вскочил на ноги, схватил драгоценный подарок для невесты, у него снова появилась надежда, которая могла бы перенести его в идиллическую страну любви и неги, где Джеймс будет безмерно счастлив. Ведь, он горячо и страстно полюбил девушку, и, безусловно, также любим Сильфидой. И мечта сбылась. Неожиданно перед ним появилась Сильфида, она танцевала в окружении своих подруг. Её танец, как воздушный «зефир», был строгой отрешённостью от жизни и переживаний обыденных и ничтожно мелких, уход от прозаической чувственности! Все огорчения и земные радости были ею забыты. Подруги закружились в удивительно красивом танце сильфид, что быстро умиротворило влюблённых и соединило их в брачный союз. Джеймс нежно поцеловал Сильфиду и преподнёс ей в качестве подарка прозрачный, такой же, как и сама она, газовый шарф. Как и положено по обычаю, он ловко набросил его на плечи Сильфиде, а затем крепко, чтобы уже больше никогда и никуда не исчезла, обвил концами шарфа нежные девичьи руки, но...
Месть злой старой колдуньи Мэдж осуществилась. И обидчик был ею жестоко наказан: в объятиях влюблённого Джеймса Рюбена хрупкие радужные крылышки Сильфиды опали, сама невеста ослабла и, упав в нежные объятья жениха, тихо умерла. Долго и безутешно Джеймс оплакивает свою любовь, покрывая её прекрасное лицо нежными поцелуями. Подруги, накрыв сильфиду прозрачным свадебным подарком, вознесли её на облака, где она растаяла, как пленительный Дух Воздуха.
Вскоре сбылось и второе предсказание колдуньи Мэдж: бывшая невеста Джеймса, красавица Эффи, так и не найдя Джеймса, отдала своё сердце и руку юноше, который её давно и преданно любил и смог составить ей земное, человеческое счастье. Джеймс, бредя по дороге в сторону деревни, услышал звон колокола, который возвещал о земной человеческой радости, о счастливой свадьбе когда-то им любимой Эффи с его верным другом Гюрном. Вскоре показался пышный свадебный кортеж.
Вот, такая трогательная история случилась в те далёкие времена, когда миром правили злые Колдуны и добрые Феи, и постепенно переросла в удивительную легенду. Главное место в легенде уделено Дочери Воздуха, неземному существу, которое является как бы олицетворением, наречием всего фантастического мира, как бы условно-поэтическим языком. Этим языком Сильфида и ей подобные персонажи выражают свои думы и переживания, свои романтические мечты и несбыточные иллюзии. От светлой радости, до горькой печали. Скорбный финал легенды говорит о несбыточности романтической мечты. Ведь Сильфида – это недосягаемая Мечта, всего-навсего  лёгкий «зефир», лишь «Пленительный дух воздуха» А мечта всегда гибнет от грубого и дерзкого прикосновения.