Земляк

Владимир Задра
      У нас зима, минус двадцать пять, но ещё не сорок. Вот тогда точно придётся добираться до дома из магазина в магазин, чтобы не замёрзнуть. Но и сейчас не жарко. Захожу в овощной магазин. Как тепло!! Присматриваюсь к ценам – кусаются, но дешевле, чем в Воркуте. И было бы всё настоящее. Всё выращено по китайским технологиям - ни вкуса, ни запаха. С тоской вспоминаю советское время: овощи из Краснодарского края, Хачмаза, Ленкорани. В прошлом году в Краснодарском крае на рынке покупал волгоградские помидоры. В них ни капли сока, как мячики. И как с таких помидор томат делать?!
      За прилавком продавец  разговаривает со своим подсобным рабочим на азербайджанском языке: обсуждают приемлемый для них вариант съёма квартиры.  Что они здесь делают? Почему так далеко от своего солнечного Азербайджана? Здесь же так холодно! Снег лежит семь месяцев в году, а иногда и девять. Наверное, в поисках работы. Я здесь также оказался из Баку пятнадцать лет назад. Сюда приезжают подзаработать, а остаются - навсегда. Да и возвращаться, выясняется потом, особенно некуда. Неожиданно вспомнил Баку, в котором был несколько месяцев назад: его людей, море, плюс тридцать семь  градусов в тени, Европейские летние игры, как раз проходившие в это время…
      И вдруг меня понесло, как Остапа Бендера:
      - Бу няди (это что)? Бу юз манат: помидор, хыяр, бадымджан (это по сто рублей: помидоры, огурцы, баклажаны)? Ийирми гяпик гиймяты ды (двадцать копеек – цена)! Еке оглансан ( будь человеком)!
      Крайний Север, небольшой городок на пятьдесят тысяч. И вдруг такой “наезд” от русского, уже седого, на чистейшем азербайджанском.  С неповторимым бакинским колоритом - очень эмоциональным, с юмором и уважением. Потихоньку к продавцу возвращается дар речи:
      - Ай, ами (уважаемый человек)! Сян на истийирсян (ты что хочешь)?… ДАРОМ БЕРИ!!!



Хачмаз, Ленкорань – районы Азербайджана.