Жемчужные бусы. Часть4

Тамара Абрамова
А во дворце переполох,
Морских креветок,стайки крох,
Весть в королевство принесли:

-Перлинку сети унесли.

-Принцесса-дочь моя в сетях?
О,это ужас,ах,ах,ах.
Какое горе,вот беда-
Запричитала мать-звезда.

Душа в печали о Перлинке.
Из глаз солёные слезинки
Стекают в море-океан.
И разливается фонтан
Горячих,материнских слёз.
В Гольфстрим -течение перерос.
Шумит,волнуется народ
Бескрайних да глубинных вод.
Повсюду слышно:"Кто так смел,
Опутать сетью кто посмел?".
Медуза Бледная,в сторонке,
Витую ракушку-воронку
К ушку галантно поднесла,
Помедлив,вслух произнесла:

-Прости, расслышать не смогла.
Перлинка,где она была?
Как приключилася беда?
Куда несли её,куда?

Прозрачная Ортэнзия,подружка,
Ей отвечает шёпотом на ушко:

Рыбак забросил сети те.
Тянул к прозрачной их воде.
Так говорил здесь всем подряд
Креветок слаженный отряд.
Кто может ей помочь без страха?
Попросим помощи у морехода-рака.

-Ну что ты,стар наш Серый рак
Ему не справиться никак-
В ответ вещала Бледная Зулусса-
Давно не может шевельнуть он даже усом.

За голову схватившись,Ортэнзия в ответ:

-И кто-же нам поможет,хотя бы даст совет?
От бесконечных мыслей кружится голова.
Что рак нам не поможет, Зулусса,ты права.

Но царь-Нептун совет не ждёт.
Покинув спешно свой народ,
Вскочил в златую колесницу,
Летит спасать красу-девицу.
Морской пучины государь
В одном лице отец и царь.
Вздымая пенную волну,
Спешит к рыбацкому челну.
Остановить его уж поздно.
Трезубец свой направив грозно,
Подбросил с силой лёгкий чёлн
Намного выше пенных волн.
Сверкнув охапкой ярких гроз,
Слова протяжно произнёс:

-Я повелитель всех морей.
Мой род ,от рода королей.
Хранитель голубых лагун,
Величественный царь Нептун.
Ты как посмел рыбак опять
По морю неводом гулять.
Что ищешь снова,аль забыл,
Что невод твой не раз топил?

В челне решительно и важно
Стоит рыбак, герой отважный.

-Я помню всё-царю ответил-
Но сколько будет путь мой светел,
Я стану сети всё вязать,
Чтоб жемчуг с моря смочь достать.

Морской правитель встрепенулся,
Повёл трезубцем,оглянулся.
Услышав речь о жемчуге морском,
В ответ посыпал молнии и гром.
Перлинка видит в его взоре-
Кипит,бушует сине море,
А чёлн как щепка среди волн
Плывёт,противится стихии.
Принцесса вдруг слова такие
Владыке чинно говорит:

-Хоть взгляд твой бурею кипит
Молить тебя не перестану,
О рыбаке просить я стану.
Я знаю у тебя во власти
Лишить беднягу этой снасти.
Смени на милость гнев пока,
Мне жаль простого рыбака.
Прошу ему ты помоги.
Ведь с рыбаком вы не враги.
Блестящий невод ты оставь,
В него жемчужину доставь.
Чтоб был быстрее обручён
С невестой той,что разлучён.

Нептун разгневан,стужей дышит.
Её речей отец не слышит.

-Кто он такой-простой рыбак
Мне утопить его пустяк.
И не видать ему жемчужин,
Хоть перламутр ему так нужен.

Перлинка слыша эти речи,
С надеждой в величавый вечер,
Отцу с любовью улыбнулась,
Его руки рукой каснулась,
Сказала нежно не спеша:

-Расплакалась моя душа.
Ты не суди меня уж строго.
Нет у любимицы твоей другой дороги.
Хочу помочь любви счастливой,светлой.
Мечте желанной и заветной.

В волнах тихонько покрутилась,
На дно Перлинка опустилась.
Взмахнула белою рукой
И в жемчуг превратилася морской.

У рыбака в сетях прекрасный груз,
Последний перламутр жемчужных бус.


С тех пор прошло не мало лет.
И вот рыбак седой уж дед.
С любимою своей, со дня венца,
Прожили счастливо,не видно и конца.
Уже со внуками о счастье говорит,
А жемчуг в бусах,
Всё так-же ярко перламутрами горит.



      А.Т.Н. 17.10.2008 г.               Перлина--- в переводе с украинского
                языка - жемчужина.