16. As Red As. Все оттенки красного Глава 4. Тригг

Евгений Черносвитов
As Red As. Все оттенки красного…Глава 4. Триггеры. Интерлюдия.

«Hidden somewhere inside, my beloved and I
have dissolved in each other».
(Rumi)

«Goodbyes are not for ever, goodbyes are not the end, they simply mean 'I'll miss you' till we meet again»
(Luc Rusley)

« When your heart aches with worry, remember through the flames, you survived. Through the heartache and the fear, you survived. Through the bitterness and the soul searching, you survived»
(Sanjana Kothary)

«The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience»
(Francesca Errichiello)

«Everybody has a secret world inside of them. I mean everybody. Inside them they’ve all got unimaginable, magnificent, wonderful,amazing worlds. Not just one world. Hundreds of them. Thousands maybe»

(Neil Gaiman)

«I don't entirely approve of some of the things I've done, or am, or have been.
But I'm me.
God knows I'm me.
Make a wish and it will remain a wish. Instead BE that wish
Love, how many roads to reach a kiss»
(Elizabeth Taylor)

«I am trying to find myself. Sometimes that's not easy.»
 (Marilyn Monroe) ...

«Run my dear, from anything that may not strengthen your precious budding wings. Run like hell my dear, from anyone likely to put a sharp knife into the sacred, tender vision of your beautiful heart»
(Clara Deswarte)

«Let us forget with generosity
those who cannot love us...»
(Pablo Neruda)

«A divine dance appears in the soul and the body at the time of peace and union.Anyone can learn the dance, just listen to the music»
(Rumi)

«And when I lifted my eyes..
your name suddenly showed me the way»
(Pablo Neruda)

«I am a lover without a lover...
I am lovely and lonely
and I belong deeply to myself»
(Warsan Shire)

«You left your scent in every corner of my life..
I will kiss all those corners hoping it may lead
me back to you…
Give me a drop
And I will ask for an ocean.
Give me an ocean and I will crave
for seven more.. You are that wine that
intoxicates my ever vein/ random expressions
(Alberto Buzzanca)


«I think of life as a good book. The further you get into it, the more it begins to make sense» (Harold Kushner)

«BEWARE... I am fearless and therefore
POWERFUL»
(Mary Shelly)

«Remember you are half water. If you can't go through an obstacle, go around it. Water does»
(Margaret Atwood)

«I kiss your lips tracing poetry on the corners of your mouth where words are left unsaid»
(Poem by N.R.Hart)

«I hope you go out and let stories happen, and
will work them.. Water them with your blood, tears and
laughter until they bloom»
(Clarissa Estes)

«True chaos is a wild flower dancing
in the wind..»
(N.R. Hart)

   …Исполнив в Абрикосовских снежных сугробах лесопарка, разбитого на усадьбе в 11 соток Кириллом, всю цурисанту, Кирилл и Вика вернулись в каминый холл, где все у них началось с шампань-вина вдовушки Клико и из дома Периньона. Слегка утомленные солнцем, но счастливые до краев, ощущая каждой клеточкой своей голой, раскрасневшейся от любви и мороза, кожи, тепло пылающего огромного камина, в котором весело потрескивали березовые поленья из Федерального заповедника, они решили подремать. Кирилл - в мягком кресле, покрытом красной, тончайшей кожей австралийских кенгуру. А, Вика, у его ног, свернувшись калачиком и приняв эмбриональную позу на полу, покрытом мягким пушистым ковром, из верблюжьего меха. На ковре, подаренном Кириллу узбеками, вытканном, толи в Бухаре, толи в Хиве, а, возможно, в самом Самарканде….
   …Последнее, что увидел Кирилл, наслаждаясь и погружаясь в сон, что Вика действительно прекрасна, по - неземному прекрасна!..
   …И, приснился ему кошмарный сон! Как будь то он – Гете. А, Вика – Шиллер, умерший от туберкулеза или от рака прямой кишки, его незабвенный друг! Друг, вдохновивший его на лучшие произведения, так никогда и не дописанные и, следовательно, не опубликованные. А, именно: «Старики-разбойники», «Успешно завершенный заговор Фиаско», «Любовь и Коварство», «Черное и Красное», и «Ода к Печали», которую затем переделали на секвенсоре в Гимн второго по величине Союза, после ЕС…
   …И, вот он, Кирилл-Гете, вытащив труп Вики-Шиллера из гроба, находящегося в склепе Кассенгевёльбе-Абрикосово, на абрикосовском кладбище Якобсфридхоф . Набросав в опустевший гроб костей из уже сгнивших гробов, Кирилл-Гете приволок труп Вики-Шиллера в каминый зал своего дома. Там и расчленил его, сначала отрубив одним молниеносным ударом  Вакидзаси, голову. Куски трупа Вики-Шиллера, за исключением его головы, побросал в жарко-пылающий камин, прямо на раскаленные головешки, бывших некогда березами, полений. Наслаждаясь зрелищем охваченных пламенем и растворяющихся в нем, кусков трупа Вики-Шиллера, Кирилл-Гете, занялся оголеним черепа и уничтожением из него того, что когда-то, совсем не давно, было мозгом с могучим интеллектом! С помощью царской водки… .Голый череп Вики-Шиллера Кирилл-Гете покрыл золотой эмальгамой. Поставив череп на свой письменный стол, Кирилл-Гете написал поэму «В созерцании черепа Вики-Шиллера»… .
   …Кирилл очнулся от кошмарного сна, почувствовав, что Вика проснулась и стоит перед ним, совершенно голая. Об этом он догадался, еще не открыв глаза, по сильной амброзии цветущей сакуры и горького дикого лука, что растет в чаще уссурийской тайги. Вика действительно стояла перед креслом Кирилла. И, она действительно была прекрасна! Как неземная дива! «Все божественное – реально. Все реальное – божественно!» - Вспомнил Кирилл утверждение Гегеля, друга Шиллера и Гете…
   …В руках, словно выточенных Мастером из бивнем молодого слона, Вика держала два кубка. Вернее, фужера, из которых вчера они потягивали шампань-вино вдовушки Клико и из дома Периньона. В перерывах занятий сексом по методики цурисанты. В одном фужере, это Кирилл помнить ясно, была алая менструальная кровь  девственницы Вики. А, в другом - ее утренняя моча, цвета флага, что он видел над домом Макарыча. «Решила, что тебе, родной, не гоже, облизывать мой просак и мои роскошные бедра и ягодицы, имея такой  сильно вступающий волевой підбородок с глубокой ямочкой посередині. Такой мощный лоб с буграми подбровных дуг. Такие скулы, как у бультерьера… . Будет очень смешная картина!.. Выпьешь по очереди, или тебе смішать?»
   …- Смешай, но не взбалтывай!»
Вика слила менструальную кровь и утренюю мочу в чашу из черепа, некогда принадлежащего лучшему психіатру Москвы и Московской области, незабвенному другу Кирилла…
   …Кирилл взял чашу, сначала отстранил ее от себя театральным жестом, держа на широкой левой ладони. И, подняв глаза к покрову небес, произнес, ставшую крылатой, фразу: «Такова се ла ви, мой бедный Йорик! Сегодня из твоїй черепушки пьют. А, завтра будут пить из моей черепушки!» Затем, поднес чашу к своїм пухлым, по-мужски, губам, и начал медленно поглощать алую жидкость, смакуя. Вика смотрела на него зависливым виглядом огромных черных глаз, глотая слюньки!. Кирилл обратил внимание, что в уголках ее божественно-прекрасного и умелого ротика, запеклись следы чьей-то крови… . Выпив, и вытерев рот тылом правой широкой и сильной кисти, Кирилл почувствовал, как приятная истома охватывает все его члены, в том числе и главный член… .Погружаясь в живое небытие Живого Журнала, Кирилл успел заметить, как обнаженная и благоухающая Вика, начала кружиться, очень похожая при этом на юную Сид Черрис…в вихре Времени! Ему сильно захотілось превратиться в Фреда Астера и, заключив ее, совсем обнаженную и благоухающую, в свои крепкие объятья, прижать к своему телу, с мускулатурой Стива Ривза, Тони Коне, молодых Шварцниггера и Сталоне! Почувствовать ее всем своїм мужским естеством, каждой своїй клеточкой, ее девичье непорочное естетство, каждую клеточку ее тела! И, завихриться с ней в танцах из «Шолковых чулок» и «Театрального фургона»!..
   …Лера примчалась на своем BMW- Гранд Купе в Абрикосово, без предупреждения. Почувствовав нутром, что с Кириллом творится что-то неладное! Она ворвалась в каминный зал. В камине тлели угольки, попахивая чем-то приторным. Кресло Кирилла, покрытое красной, тончайшей выроботки, кожей австралийских кенгуру, было пустым. Возле него лежала голая, безобразная, с отвратительно grey-кожей, сморщенная старуха. По этому вонючему, начавшему разлагаться телу, были рассыпаны редкие пучки grey-волос, отпавших от головы, обнажая лысый grey-череп… .Старуха Изергиль была мертва и давно!.. Лера, крикнув лакеям: «Убрать ЭТО немедленно и выбросить в мусорный бак!», - ринулась в кабинет Кирилла!..
   ...Кирилл дремал в своем рабочем кресле, обитом оранжевой кожей аллигаторов из водоемов, которыми богат австралийский Буш. В руках его была большая и толстая книга по кулинарии «Kuchnia polska». Лера сразу опознала Кирилла в пятидесятилетнем красавце, с вьющимися светло-русыми волосами и огромными голубыми глазами, света солнечной бирюзы из Доминиканы. Он уснул с открытыми очами! Они еще не освободились полностью от налета волокиты! Лера понимающе улыбнулась и начала его будить царским поцелуем! Кирилл проснулся, и, увидев жену-дочку, радостно сжал ее в своих сильных объятьях. Перед глазами его поплыли яркие картинки того, чем они сейчас будут заниматься в туалете и ванной комнате… . Все 24 часа с половиной!..
ЭПИЛОГ. Хор.
Тихо звучит песня Челентано «By, by, by, by!»
Хор:
-Все, чем нынче Ты горда,
Все исчезнет без следа!
Щеки, лоб, глаза и губы… .
Только желтый череп твой
Глянет черной пустотой,
И, в гробу оскалит зубы!..»

(Отрывок вольного перевода «Оды к Печали», сделанного расцветающей шестнадцатилетней студенткой филологического факультета Йенского Университета и исторического факультета Зальцбургского Университета, красавицей неземного очарования и шарма, княгиней Анжелиной Световой).

Конец. На экране пошли штрих-коды….

+16.As Orange As. Все оттенки оранжевого.

Продолжение Современной божественно-человеческой Комедии (читай: «As White As. Все оттенки белого». « As Red As. Все оттенки красного»)