Убийство на вилле Афродита. Часть первая

Сергей Изуграфов
(Литературный проект "Смерть на Кикладах")


Часть первая (Продолжение. Начало читать "Пролог"). На вилле.






                "В свете ж вот какое чудо:
                Остров на море лежит,
                Град на острове стоит."


                А.С. Пушкин "Сказка о царе Салтане"





Высадка на берег прошла без особых приключений. Пассажиры скоростного парома группами радостно покидали борт, ступая на гостеприимный берег Наксоса. Остров встретил приезжих свежим ветром и группой ожидающих с табличками. Да, Виктор так и говорил, что весь остров - практически одно небольшое семейное предприятие, островитяне очень радушны, гостеприимны и рады приезжим: и с парома встретят, и поселят, и накормят, и на паром проводят. Среди множества картонок с фамилиями приезжих и «Rooms to let» Алекс заметил фамилию «Mr. Smoleff», начертанную красным фломастером на куске фанеры, что держал высоко над головой молодой грек в белоснежной футболке и выгоревших добела джинсах, и направился прямо к нему.

– Добрый день, Смолев – это я.  А Вы Костас, сын Никоса? – спросил он, встав напротив парня и протягивая тому руку для рукопожатия после того, как поставил саквояж на песок, а трость аккуратно положил сверху.

– Кали мера! Добрый день, добро пожаловать на Наксос! – сверкнул белоснежной улыбкой на загорелом лице юноша и ожидаемо удивился, увидев скромный саквояж гостя. – Как? Это весь Ваш багаж? Но мне сказали, что Вы останетесь, минимум, на две недели.

Молодой грек говорил на сносном университетском английском с характерным твердым греческим акцентом. Ну, что ж, пора и мне начать учить греческий, подумал Алекс, раз уж у меня такие грандиозные планы.

– Мне хватит, Костас, у меня скромные запросы. На острове есть магазины, если что-то потребуется. Ну что, как мы, пройдемся пешком до виллы?

– Как Вам захочется! – снова улыбнулся Костас. – У нас заказано такси, но и пешком от порта до виллы всего минут пятнадцать быстрым шагом.

– Я бы с удовольствием неспешно прогулялся и поглазел по сторонам, а вы пока мне подробно расскажете об острове, вилле и её хозяевах, идет? За это с меня угощение для вас и вашей девушки в любом ресторане острова на ваш выбор. И, да, конечно, только вы двое, без меня, трое в этом случае – это уже толпа! – перефразировал Алекс английскую поговорку. – И чтобы таксист не держал на нас обиды, вот, передайте ему, пожалуйста, двадцать евро и отпустите с Богом!

Молодой грек весело рассмеялся с довольным видом, покивал и убежал отправить такси. Смолев видел, как Костас что-то объяснял водителю «Мерседеса», стоявшему рядом со своим автомобилем на парковке, показывая рукой в сторону Алекса, водитель сначала разочаровано покачал головой, но, когда Костас протянул ему купюру – радостно схватил ее, весело похлопал Костаса по плечу, помахал рукой Смолеву, прокричал: «Эвхаристо!», вытащил табличку из салона и поспешил к толпе приезжих, желая закрепить удачу сегодняшнего дня. И ему повезло: итальянское семейство в полном составе: Луиза, Фабрицио и маленькая Агата немедленно загрузили его множеством чемоданов, сумок и свертков, включая корзинку с кошкой, совершенно очумевшей от новых впечатлений и запахов.

Стайка итальянских студентов, весело перебивая друг друга, расселась на скутеры и квадроциклы и с восторженными криками понеслась в сторону Хоры. Пара пожилых испанцев взяла такси. Постепенно толпа, разбираемая встречающими, редела. Костас вернулся с бутылкой холодной воды для гостя, подхватил его саквояж, и они отправились в путь.

Столице острова - Хора, она же - Наксос, раскинулась на холме прямо перед ними. Запутанный многоярусный  лабиринт белоснежных домиков,с живописными арками, лестничными пролетами, увитыми зеленью и цветами - настоящий муравейник. А над ним - бастионы полуразрушенной венецианской крепости.

- Это Бурго - старый город, - проследив взгляд Смолева сказал Костас. - Он действительно, очень старый, с непривычки там легко заблудиться. Настоящий лабиринт! А названия улочек - вам очень понравится. Моя девушка, например, живет на перекрестке улочек Аполлона и Диониса! 

- Прелесть какая. А крепость на холме? - поинтересовался Алекс.

- Это Кастро, венецианская крепость, основана рыцарями, что вернулись из крестовых походов. Когда-то, венецианцы правили островом. Туда можно подняться, оттуда отличный вид на бухту и на Портару. Там археологический музей и винные погреба, стоит посетить! Вон, кстати, справа, - юноша показал рукой в направлении небольшого островка-сателлита, к которому вела узкая насыпь. - Видите огромную квадратную арку? Это и есть знаменитые ворота храма Аполлона.

- А где же сам храм? - поинтересовался Смолев.

- То ли разрушен, то ли не достроен, - никто точно не знает! - весело и безмятежно рассмеялся Костас, снова сверкнув белоснежной улыбкой. - Зная характер островитян, оба варианта возможны. Но ворота есть, и влюбленным парочкам этого достаточно!

Приятный парень, подумал Алекс. Повезло с провожатым. Да и остров произвел на него, по-крайней мере, пока, самое благоприятное впечатление, безмятежностью своей, что ли, спокойствием... Но я отвлекся, он, кажется, что-то рассказывает.

- Вид с холма и на море замечательный, но тут отовсюду вид на море. Остров же. Отдельно доплачивать не нужно, - снова рассмеялся грек. - А Портару все ходят смотреть на закате, наблюдать, как садится солнце в арке древних ворот - это у местных любимое романтическое развлечение,считается, что если юноша пригласил девушку встретить закат у Портары - это и объяснение в любви, и предложение руки и сердца. Раньше только местные ходили, а теперь и туристы не отстают.  Хотя туристов здесь никогда не было много, а после кризиса - вообще никого нет. Так что, Ирини - хозяйка "Афродиты" - вам будет очень рада. Вилла-то полупустая.

 По мере удаления от причала, спутникам становилась всё лучше видна бухта, где всё еще мерно качался на волнах доставивший Смолева паром, ожидая погрузки и отплытия в обратный путь, а также живописная дамба, соединяющая берег с небольшим островом-сателлитом Палатия, где и находился разрушенный храм Аполлона, который так мечтала посетить бойкая итальянская студентка.

  За разговорами они неспешно двигались вдоль пляжа Айос Георгиос, Смолев с вполне понятным интересом рассматривал кафе и таверны, выходящие своими террасами на пляж.

- Чем это так вкусно пахнет? - покрутив носом, поинтересовался он у своего спутника, проходя мимо очередной таверны.

- О! Это таверна старого Леонидоса. Готовит фирменное блюдо - астакомакаронадо, - бойко выговорил Костас. - Это паста, спагетти, с омаром. Еще у него потрясающий росто, пальчики оближешь!
 
- Росто? Это что? - поинтересовался Смолев, чувствуя, как у него уже начинает подсасывать под ложечкой.

- Это петух, тушеный в вине. Древний островной рецепт. А вон, чуть дальше, видите? Это таверна матушки Софии. Мой отец уже сорок лет привозит ей свежую рыбу, кальмаров и каракатиц. Ее сын отлично готовит их на гриле. На праздники они готовят патудо - это фаршированный барашек, - Костас забавно закатил глаза и сочно причмокнул губами. - Его запивают местным вином и ракомело. А какие у нее сыры! Все местные сорта.

Смолев представил себе барашка, сыры, вино и решил, что если не поменять тему разговора, то до виллы он точно не дойдет, засядет и надолго в таверне на пляже. Свежий ветерок с моря, ласковое солнце, восхитительные запахи из таверн сделали свое дело - аппетит разыгрался не на шутку.

Тем не менее, он поинтересовался: - Ракомело?

- Здесь ракию предпочитают пить с медом - мело, добавляя его в напиток. И сладко, и крепко! - рассмеялся Костас. - Местные любят жизнь во всех ее проявлениях. Кстати, у матушки Ирини на вилле  тоже неплохо готовят, но до таверны Софии ее повару далеко.

- Зайду обязательно. Кстати, насчет виллы. Почему ты говоришь, что хозяйка виллы - Ирини? Мне рассказывали, что хозяина зовут Георгиос?

- Так вы ничего не знаете, - расстроился Костас. - Старый Георгиос умер три недели назад от инфаркта. Слава богу, ему было крепко за семьдесят. Да и надо сказать, последние годы он хозяйством не слишком и занимался, любил пить кофе и отдыхать. Много кофе,очень много. Ну и ракомело, конечно...  Вот сердце, похоже, и не выдержало. Хозяйка до сих пор ходит в трауре, сами увидите. Поговаривают - а у нас слухи разносятся очень быстро - что этот сезон для нее последний, потом она продает виллу и уезжает на Пелопоннес к родне. Все местные жалеют. У них еще таверна была, так и называлась "Ирини", на самом берегу, в очень хорошем месте, люди всегда ходили. Свое вино со своего виноградника в долине. Но виноградник продан был еще три месяца назад. Таверна сейчас закрыта, выставлена на продажу. И две лодки старого Георгиоса тоже продаются. Одна, правда, совсем рассохлась, но побольше которая, та - в хорошем состоянии, отремонтировать и в море! Но кто купит? У местных нет денег. А приезжих практически раз-два и обчелся.

  Они свернули от моря на одну из улочек белоснежного лабиринта и очутились в самом старом городе, сразу попав в тень и прохладу узких улиц. Поднявшись по  каменным ступеням и сделав бесчисленное количество поворотов они, наконец, вышли на улочку Апиранто, где и находилась вилла "Афродита" - небольшой отель, расположенный в историческом здании с толстыми белеными стенами, ярко-синими ставнями и дверями номеров для постояльцев. Наши спутники вошли через калитку на тенистую нижнюю террасу, всю заросшую виноградом. Смолев поднял голову и к вящей своей радости обнаружил огромные гроздья винограда, свисавшие с реечного потолка террасы. Боже мой, именно об этом я и мечтал. Пока все идет как надо, подумал он.

В который раз поднявшись по ступеням, они вышли на галерею, с которой можно было попасть в любой из номеров, хозяйские апартаменты и верхнюю террасу-ресторан с видом на море и бухту Наксоса, где питались постояльцы. У входа на верхнюю террасу их ждала хозяйка, женщина лет шестидесяти, одетая в черные одежды. Она тепло улыбнулась Алексу, сердечно пожав ему руку сухой маленькой, но крепкой ладонью.

Увидев в руках Костаса саквояж Алекса, она удивленно и тревожно проговорила что-то на греческом. Костас снова рассмеялся.

- Матушка Ирини удивляется, что багажа у вас так мало. Надеется, что это не потому, что вы скоро уезжаете. Она очень расстроится.

- Нет, нет, - поспешил заверить Алекс, - напротив, скажите ей, что мне здесь очень понравилось, и остров и ее вилла, пожалуй, я задержусь здесь даже дольше, чем планировал.

Костас перевел хозяйке его слова и лицо ее разгладилось и просветлело, он взяла Смолева за руку своей цепкой ручкой и повела по галерее к его номеру. Открыв дверь ключом, она впустила его вперед, отвесив шутливый подзатыльник Костасу, мол, не лезь, куда не просят. Тот весело рассмеялся, быстро увернувшись, поставил саквояж Смолева на пол номера и выскочил за дверь.

Хозяйка провела Алекса по комнате, оказавшейся просторной и уютной, показала жестом на кровать и удобства, распахнула дверь на балкон, заросший цветами и вьющимся виноградом. На балконе он обнаружил два удобных кресла и столик и застыл, зачарованный видом на бухту.      

Ирини, видя его тихий искренний восторг, снова улыбнулась, похлопала его по спине и что-то произнесла. Смолев беспомощно смотрел на нее, улыбаясь в ответ. Срочно учить греческий!

- Костас, - наконец сообразил он, - куда вы пропали, идите сюда! Будете переводчиком.

 Юноша заглянул в номер, поймал неодобрительный взгляд хозяйки и благоразумно остался за порогом комнаты, готовый перевести слова Ирини, обращенные к гостю.
Она снова что-то произнесла, Смолев вопросительно взглянул на молодого грека.

- Она говорит, что надеется, что комната вам нравится, это одна из лучших в отеле. Приглашает вас на общий ужин сегодня, она познакомит вас с постояльцами и персоналом отеля. Она специально приглашает повара сегодня вечером, будут готовить  фаршированного барашка...

- Патудо? - с восторгом вспомнил Смолев гастрономическую лекцию, что прочел ему Костас по дороге на виллу.

- Патудо, патудо, - подтвердила хозяйка, улыбаясь и снова похлопала Алекса по спине.

- А пока отдыхайте, вино, вода и сыр в холодильнике, фрукты на столе. Ужин на верхней террасе через три часа, - переводил Костас. - Добро пожаловать на виллу "Афродита"!

 Хозяйка ушла, ушел и Костас, весело насвистывая. Помимо купюры в двадцать евро за помощь, Смолев подтвердил ему свое обещание оплатить ужин на двоих в любом ресторане острова на его выбор. Парень толковый и еще сможет быть очень полезен.

Алекс закрыл дверь, разобрал вещи, принял душ, смыв с себя усталость после парома и, открыв бутылку местного белого вина, налил себе бокал и вышел на балкон. Море расстилалось перед ним до самого горизонта. Алекс вдруг почувствовал себя дома и очень удивился. Задумчиво рассматривая белоснежные яхты и  рыбацкие лодки с ярко голубыми линиями вдоль бортов  в бухте, крыши домов и вилл, вдыхая запах моря полной грудью, он закрыл глаза и прислушался к себе. Спокойствие и безмятежность. Может он и в самом деле нашел то, что искал?   



Книга вышла под названием "Убийство на вилле "Афродита". Все желающие могут ее приобрести в книжном формате, как в цифровом, так и печатном, скопировав ссылку ниже и введя ее в поисковой строке любого браузера.


https://ridero.ru/books/ubijstvo_naville_afrodita/

Если Вам нравятся детективы автора, Вы не готовы купить книгу, но хотели бы оказать помощь автору в подготовке и печати тиража, Вы можете это сделать, переведя на карту Сбербанка России, привязанную к телефону +7 921 9468428, любую сумму с указанием в назначении платежа: "Детективы". Спасибо, и приятного Вам чтения!

Все книги автора:

https://ridero.ru/author/izugrafov_sergei_aacu/


Продолжение http://www.proza.ru/2015/11/22/2104