О литературных жанрах

Михаил Ярославцев
Задумался я о терминологии в литературе. Вернее, даже не так, не в литературе, а в литературоведении. В литературе как раз всё понятно – ей любая терминология доступна. А вот с определениями жанров не всё понятно. Расплывчато всё как-то. Я бы даже сказал – мутно.

Написал я фельетон. В моём понимании. То есть признаки фельетона – злободневность, сатира, стиль публицистический – всё присутствует. И вдруг мне мимоходом говорит один из читателей, мол, не фельетон у тебя, дорогой товарищ, а скорее эссе.

И тут я задумался: а где граница между этими жанрами? Полез в словари, в интернет. И так, знаете ли, интересно оказалось. Разные источники разные определения дают. И если с фельетоном еще более-менее понятно, то эссе дается настолько широкая трактовка, что у некоторых толкователей значения слова в это понятие входит вся публицистика целиком.

Пойдем дальше. В процессе поиска информации наткнулся я вот на такое определение рассказа: «Отличительными чертами рассказа являются малое количество действующих лиц, небольшое содержание, одна сюжетная линия. Рассказ не обладает переплетениями в событиях и в нем не может встречаться пестрота художественных красок.»

Я, определённо, не литературовед. Не критик, боже упаси. И даже не филолог или лингвист. Но так мне что-то обидно стало за рассказ, ну никак сердце не принимает такого определения. А как же тогда назвать те краткие прозаические произведения, которые захватывают нелинейным сюжетом, неожиданными поворотами, событиями, пестротой литературных красок? Непродолжительный поиск дал ответ. Новелла это. Но и с новеллой тоже не всё гладко, ибо определение новеллы гуляет от «разновидности рассказа» до туманного «повествования о новом, неслыханном». Причем как пример авторов новелл, наряду с Чеховым, Мериме и Цвейгом упоминается О. Генри.

И вот смотрю я на двухтомник О. Генри 1977 года издания, стоящий у меня на полке, читаю на одном томе «Короли и капуста», а на другом – «Рассказы», и понимаю, что я что-то не понимаю. И не спросить ведь теперь у О. Генри, что ж он писал на самом деле, новеллы или рассказы. Или и то и другое. Или ни то, ни другое.

И если в поэзии можно всегда проверить гармонию алгеброй, количество строк, строф, слогов посчитать, ямб от хорея отличить, обязательную мораль в басне выделить, то в прозе не вижу я чёткой системы, хоть ты что. Кто-то видит, я так полагаю. Кто-то этим профессионально занимается. Да только получается, что каждый литературовед свою трактовку одного и того же понятия даёт и ясности в вопросе не добавляет, а только запутывает.

А нужны ли вообще границы жанров в прозе? Зачем они? Ярлык прилепить? Ты, Иванов, эссеист, ты, Петров, фельетонист, а ты, Сидоров, публицист. А потом глубокомысленно рассуждать, что не эссеистое какое-то эссе в этот раз у Иванова получилось, с уклоном в лютую сатиру, и юморком каким-то припахивает, уж не заделался ли наш эссеист Иванов тайным юмористом?

Сдается мне, что два жанра всего в прозе, два вида – интересный и неинтересный. А объем, сюжет, композиция – вторичные признаки. На том и стою.


Большая благодарность Владимиру Горбаню за то, что натолкнул на размышления!