15 глава Аукцион

Ирландец Рэлли Ирландец Келли
Первое, что увидел О Келли, придя в себя, это ухмыляющаяся физиономия дяди, склонившегося над ним. Ирландец попытался пошевелиться, но руки и ноги оказались накрепко связанными.
- Доброе утро, придурки! - дядюшка пнул племянника под ребра, после чего той же чести удостоился О Рэлли, которого пинок привел в сознание.
- Думали съебаться с моим баблом? - О Грэди ткнул толстую пачку банкнот в физиономию О Келли.
- Это наше бабло, дядя!
- Если уж на то пошло, это бабло О Доэрти, которое ты и твой дружок прикарманили без зазрения совести.
- Старый козел... - пробормотал О Рэлли.
- Что-что? - дядюшка приложил ладонь к уху, - Говори громче, сосунок!
- Довольно тебе глумиться, товар попортишь, - О Фланниган встала в дверях кабинета.
- И то верно, а то я что-то увлекся.
- Товар? - О Келли в недоумении воззрился на дядю.
- Да, мальчики, - ответила вместо него тетка О Рэлли, - вы обманули наше доверие, чем ****ец как огорчили и нас, и О Доэрти. Теперь ваши хитрые ирландские задницы пойдут в расход. Думаю,вы будете пользоваться успехом у богатых пидоров. О Грэди организовал аукцион, на котором мы выгодно продадим вашу невинность. Считайте это праздником в честь своего возвращения.
- Может, договоримся? - О Рэлли почувствовал, как по телу побежали мурашки, - Дайте нам немного времени и мы вернем вам все до цента.
- Договариваться ты будешь с клиентами, в какой пользе тебя иметь, - О Фланниган  наподдала племяннику протезом под зад.
- Что же ты портишь товар, тетушка? - огрызнулся племянник, - Гляди, а то за битую жопу потеряешь в деньгах.
За это О Рэлли получил добавки и предпочел замолчать.

Аукцион проводился  в небольшой комнате, игравшей роль столовой для "персонала". Ради этого мероприятия столы сдвинули ближе к стене, а стулья для потенциальных покупателей составили в несколько рядов.
О Рэлли и О Келли вместе с прочими "лотами" самого разного пошиба (старая беззубая ****ь по кличке Красотка Мэри, допотопный цветочный горшок, якобы принадлежавший первому американскому президенту, штопанный пеньюар и коллекция пластинок) поместили в углу комнаты. Чтобы у ирландцев не было соблазна улизнуть, их караулили двое крепких парней.
Когда собрались все приглашенные, О Фланниган поприветствовала участников.
- А теперь к делу! Аукцион объявляется открытым. Лот номер один - наша чудная Красотка Мэри.
Беззубая проститука встала рядом с О Фланниган, улыбаясь до ушей.
- Итак, начальная цена за час с этой милой девушкой - один доллар. Кто больше? Один доллар раз, один доллар два... Два доллара! Мистер во втором ряду. Два доллара раз...
- Неужели кто-то позарился на Красотку Мэри? - шепнул О Рэлли приятелю, - Да она же страшна, как смертный грех!
- И такое впечатление, что рассыпется на запчасти, если кому придет в голову трахнуть эти мощи, - хохотнул О Келли.
- Смотрите, мальчики, чтобы вы не рассыпались,- шикнул на них один из соглядатаев,- Насколько мне известно, главное блюдо на этом столе - ваши жопы.
Как ни странно, но Красотка Мэри была продана аж за пятерку черномазому старику-маразматику, деду Кевина.
- Лот номер два, - объявила О Фланниган, и помощница поднесла цветочный горшок.
- Блять, это же тот самый горшок, который Матильда по дешевке купила в Чайнатауне, - О Келли едва сдерживал смех, - и в который твой мопс как-то раз насрал. Думаешь, кто-то поверит, что он принадлежал самому президенту?
- После того, как этот хрыч купил Красотку Мэри, я уже ничему не удивлюсь...
Наконец, очередь дошла и до них. Охранники грубо схватили ирландцев и вытолкнули на середину комнаты.
- А теперь главный лот нашего аукциона! Двое замечательных парней для ваших утех... Мальчики-колокольчики, ни разу не динь-динь...
- Чего, блять? - скривился О Рэлли, тут же отхватив за эту реплику от охранника незаметный для зрителей удар в бок.
Вскоре от начальной цены в сотню стоимость поднялась до пятиста долларов, пока какой-то, по всей видимости очень богатый представитильного вида господин не предложил тысячу.
- Тысяча долларов раз! Тысяча два! Тысяча три... Продано!
- Ну ****ец... - шепнул другу О Келли.
- Не знал, что каждый из нас тянет аж на пятьсот баксов, - невесело пошутил О Рэлли.
Представительный господин подошел к О Фланниган и что-то тихо у нее спросил.
- Да, конечно, вы можете забрать их прямо сейчас. Комната для вас уже готова, - тетушка отвечала так, чтобы парни могли ее слышать.
Охранники буквально выволокли упирающихся  О Рэлли и О Келли за дверь и потащили по коридору. Замыкал шествие представительный господин.
- Расслабьтесь, мальчики, я постараюсь быть как можно нежнее.
- А не многовато ли двоих на твой трухлявый хрен, папаша? - полюбопытствовал О Рэлли. Господин с силой ущипнул его за задницу и прошипел на ухо:
- Не любишь нежностей? Я учту это, щенок!
О Рэлли предпочел заткнуться.
Охранники дотащили ребят до конца коридора, где располагалось самое таинственное и зловещее помещение в заведении О Грэди - комната для времяпрепровождения толстосумых пидорасов.
- Что же вы стоите, как истуканы? Прошу вас, мальчики! - представительный господин глумливо улыбнулся и распахнул перед О Рэли и О Келли дверь. Охранники втолкнули их внутрь темной комнаты.
- Сюрприз! - раздался радостный женский вопль, а потом ирландцев с ног до головы окатили чем-то склизким и вонючим.
Представительный господин зажег свет и теперь ржал в углу комнаты, глядя на облитых помоями парней. Вокруг О Рэлли и О Келли сгрудилось несколько шлюх с пустыми ведрами, в том числе Матильда.
- Что за ****ый ****ец? - О Келли снял с плеча картофельные очистки.
- А ты чем-то недоволен, милый? - фыркнула Матильда, - Предпочел бы быть выебанным?
- Не тебе острить, негритянская подстилка!
- Сукин сын! - Матильда сплюнула себе под ноги.
- Люблю семейные сцены, - заржал О Рэлли и удостоился пощечины. Следом Матильда залепила такую же О Келли, пояснив:
- Чтоб никому не было обидно.

- Жестокая шутка, тетя, - буркнул О Рэлли. Парни стояли на пороге кабинета О Грэди. Дальше их не пустили ввиду непрезентабельного вида после помойного душа.
- Скажите спасибо, что это оказалось шуткой, - О Фланниган расхаживала по кабинету. Дядюшка сидел за столом и морщил нос от распространяемой ребятами вони.
- Я договорился со своим старым приятелем, что он сыграет роль состоятельного клиента. Но если вы, ***сосы, облажаетесь еще раз, все будет по-настоящему. А теперь вон отсюда!
- Ок, дядя. Но можно один вопрос? - О Келли придержал за рукав пиджака готового ретироваться друга.
- Валяй.
- Скажи, Красотку Мэри ведь тоже в шутку купили?
- Нет, - О Грэди развел руками, - Даже не спрашивайте, как такое могло случиться. Сам удивлен.