Страничка творчества Микеланджело 3

Татьяна Гармаш
Микеланджело Буонарроти (1475-1564) в переводе Андрея Вознесенского.

Начало http://www.proza.ru/2015/11/13/2036

Фрагмент автопортрета.

Я нищая падаль. Я пища для морга.
     Мне душно, как джинну в бутылке прогорклой,
     как в тьме позвоночника костному мозгу!

В каморке моей, как в гробнице промозглой,
     Арахна свивает свою паутину.
     Моя дольче вита пропахла помойкой.

Я слышу - об стену журчит мочевина.
     Угрюмый гигант из священного шланга
     мой дом подмывает. Он, пьян, очевидно.

Полно во дворе человечьего шлака.
     Дерьмо каменеет, как главы соборные.
     Избыток дерьма в этом мире, однако.

Я вам не общественная уборная!
     Горд вашим доверьем. Но я же не урна...
     Судьба моя скромная и убогая.

Теперь опишу мою внешность с натуры:
     Ужасен мой лик, бородёнка - как щётка.
     Зубарики пляшут, как клавиатура.

К тому же я глохну. А в глотке щекотно!
     Паук заселил моё левое ухо,
     а в правом сверчок верещит, как трещотка.

Мой голос жужжит, как под склянкою муха.
     Из нижнего горла, архангельски гулкая,
     не вырвется фуга пленённого духа.

Где синие очи? Повыцвели буркалы.
     Но если серьёзно - я рад, что горюю,
     я рад, что одет, как воронее пугало.

Большая беда вытесняет меньшую.
     Чем горше, тем слаще становится участь.
     Сейчас оплеуха милей поцелуя.

Дешёв парадокс - но я радуюсь мучась.
     Верней, нахожу наслажденье в печали.
     В отчаянной доли есть ряд преимуществ.

Пусть пуст кошелёк мой. Какие детали!
     Зато в мочевом пузыре, как монеты,
     три камня торжественно забренчали.

Мои мадригалы, мои триолеты
     послужат обёрткою в бакалее
     и станут бумагою туалетной.

Зачем ты, художник, парил в эмпиреях,
     к иным поколениям взвивал свой треножник?!
     Всё прах и тщета. В нищете околею.
Такой твой итог, досточтимый художник.

***