В плену у воздушных разбойников

Юрий Арбеков
    
   Сказка вторая (первая - ЗАЩИТНИКИ ГОРОДА УЛЕЙ)


 
 Глава Первая.   ОСМОТРИСЬ  С  ВЫСОТЫ!
 
Перед тем, как вылететь из города Улей в синее небо и зелёный простор, пчёлки выходят из Главных ворот на Прилётную доску, которая заменяет им аэродром. Доска расположена высоко над землёй, и юные пчёлки поглядывали вниз с опаской.
— А мы не разобьёмся? — спросила Жужина.
            — Смелее, девочки, смелее! — говорили опытные сборщицы, которые всегда сопровождают юных в первом полёте. — Надо верить в свои силы, и тогда ничего плохого с вами не случится.
        Жужина набралась храбрости, расправила свои яркие блестящие крылышки, оттолкнулись задними лапками от Прилётной Доски и — полетела! Рядом с ней порхали её верные подружки, и даже толстяк Джожик тоже кружил в воздухе…
— Учитесь у нас! —  жужжали бывалые пчёлы. — Первым делом надо оглядеться вокруг.
И они стали подниматься всё выше и выше в синее небо...
— И здесь нас учат! — ворчал толстый Джожик, которому хотелось быстрее добраться до цветков и вдоволь напиться нектара, а не кружить по небу без толку, как ему казалось. — Мы уже закончили школу и теперь сами по себе!
— Учиться никогда не поздно, лодырь ты этакий! — возразила ему Жужина. — А потом, что это значит: «Сами по себе»? … У нас все друг за друга, все — за нашу королеву и родной город, учти это!
Старшая Сборщица поднялась так высоко, что Пасека осталась далеко внизу. А здесь, в небе, светил большой жёлтый круг, похожий на блюдо с воском, но в сто раз ярче. 
— Это солнышко, друзья мои, — сказала опытная пчёлка. — Когда оно сияет на небе, всё в мире чудесно! Летать в такую погоду легко и приятно, цветы распускают свои лепестки и дарят нам сочный нектар.
— А что? Солнышко светит не всегда? — спросила любопытная Жужико.
— Увы, дочка, далеко не всегда. Иногда его закрывают чёрные тучи, и льётся дождь, который замочить ваши крылышки, и вы не сможете летать, пока не просохнете. Беда той пчёлке, которая не успела укрыться в родном Улье: ей придётся ночевать под листом, а это всегда опасно.
— Почему? 
— Потому что в чистом поле у нас много врагов, друзья мои, — вздохнула Сборщица. — Есть осы, которые воруют у нас нектар, а есть их старшие родственники — шершни. Они в три раза больше нас, и могут унести пчелу в своё логово.
— Унесут — и что? — беспечно спросил Джожик.
Сборщица вздохнула.
— Этого никто не знает, сынок. Ни одна пчёлка ещё не вернулась обратно и не рассказала, что там — в их страшном гнезде?..


Глава Вторая:   ТРИ  ГОЛОДНЫХ  ШЕРШНЯ

А те, о ком они говорили, находились совсем близко и сами смотрели на пчёлок.
Рядом с Пасекой росла огромная старая осина, которую всю насквозь проточили жуки-короеды. В погоню за ними пускались санитары леса — дятлы. Каждый пробил в осине большое дупло, которое тут же заселяли лесные жители: насекомые, птицы и белки.
Здесь, на этой огромной старой осине, жили разные соседи: мама Белка со своими бельчатами и чёрный Дрозд со своей невестой… Но одно семейство все обходили стороной. Там жили самые большие осы на свете, их зовут шершни — воздушные разбойники, «пчелиные волки». Их прозвали так, потому что шершни нападают на пчёл-сборщиц нектара и отнимают их сладкий урожай.
В большом извилистом дупле «волков» было темно и мрачно, дурно пахло, и соседи  не раз грозили прогнать жильцов плохой квартиры, но шершни грозно жужжали в ответ:
— Ж-ж-жили и будем ж-ж-жить! А вас всех уж-ж-жалим!
У этих разбойников  были такие острые челюсти и злобные красные глаза, что соседи регулярно откладывали своё намерение.
 
 Сегодня три голодных страшных шершня сидели в своём тёмном гнезде и глядели на пчелиный рой — тот самый, в котором летели Жужина и её друзья. Пчёлки направлялись собирать нектар, а злые разбойники следили за ними, как волки следят за своей добычей. Как все, они тоже любили сладкий нектар, но терпеть не могли его собирать. «Зачем? — ухмылялись разбойники. — Легче отнять его у глупых работящих пчёл, которые уже набрали нектар в свои ведёрки и несут его домой. Налетел и ограбил! — вот как должен вести себя настоящий Шершень».
 Но не тут-то было! Собирать нектар дружные пчёлы вылетают крепкой стайкой, у них острые сабли и  никто не может победить грозный рой вооружённых пчёл.
— О, как я хочу их ограбить, всех! — ворчал один из разбойников, самый младший. — Давайте для начала поймаем вон того трутёнка, самого жирного, — и он указал на Джожика.
— Рано! — возразил старый опытный шершень, их отец.
— А ту юную пчёлку, которая рядом? — и второй шершень указал на Жужико.
— Ещё не время!
— Что же делать, папаня?
— Ждать! Скоро у пчёл будет большой весенний праздник… Вот тогда мы повеселимся вволю! — и хищный старик скрипнул своими страшными зубами.


            Глава Третья.   НЕ  ВСЁ  СЬЕДОБНО,  ЧТО  КРАСИВО

А молодые пчёлки по команде старших совершали в воздухе большой круг.
— Осмотритесь хорошенько! — учили опытные Сборщицы. — Помните, что центром Земли является наша Пасека, а в ней — наш город Улей. Видите его?
Молодые пчёлки прожужжали, что видят. Для них это было самое лучшее место на Земле. Они там родились, там живут их друзья, учителя, их королева, наконец, — основательница их рода. А где пчелиный рой, там и жизнь. Другой жизни для себя они не знали и не хотели знать.
— Запомните, дети: куда бы вы не улетели утром, вечером надо непременно воротиться домой! — внушали старшие. — А летать вы будете очень далеко. Вон в ту зелёную аллею, например. Видите?
— Видим! — хором отвечали юные сборщицы.
— В нём растут Деревья Жизни — липы. Липа даёт вкуснейший в мире нектар. Запомнили?
— Да!
Старая пчела повернулась в другую сторону, и наши друзья за нею.
— А внизу, под горой, ровными рядами растут деревья поменьше:  груши и яблони, вишни и сливы, кусты малины и смородины… Это сад, мои дорогие. Там тоже раздолье для пчёл...
— Ну и полетели бы в сад! — не выдержал Джожик. — Мы только время зря теряем!
— Не торопись, дружок, — сказала ему старшая Сборщица. — Сегодня мы полетим на большой цветущий луг — тот, что рядом с пасекой. Но прежде я покажу вам несколько особых цветков…
— На которые надо сесть в первую очередь? — обрадовался Джожик.
— На которые нельзя садиться ни в коем случае! — строго сказала мудрая Сборщица. — Эти травы ядовитые, и вы должны знать их названия наизусть!
При слове «ядовитые» друзья вспомнили тот напиток, которым коварная Вжижелла хотела отравить стражу Главных ворот.
— Запоминайте! Вот эта коварная, с фиолетовыми жилками — видите? — зовётся Белена… А та, похожая на голову злой птицы, — Вороний глаз… А вот стебли с красной крапинкой и чёрной душой: называется Болиголов… Запомните их хорошенько и облетайте за тридевять земель! — сказала наставница, показывая с неба ядовитые травы. — Запомнили?
— Да!!! — крикнули новые сборщицы, со страхом поглядывая на отраву.
— А вот наши любимые травы; понюхайте, как они вкусно пахнут!
Опытные Сборщицы опускались всё ниже и показали ученикам сочные цветы белого и красного клевера, жёлтой акации, высокие стебли иван-чая, облепихи, василька, пустырника и медуницы… На солнечном лугу росло великое множество трав, чьи белые, жёлтые, синие, красные цветы манили юных пчёлок своим волшебным ароматом…
— А теперь — за дело, молодёжь! —  дала команду главная Сборщица и села на пышный шар красного клевера. — Смотрите на меня и запоминайте!
Она раздвинула стебли цветка и опустила туда свой хоботок — так, как это делают дети, опуская трубочку в коробку с соком. Сборщица вытянула из цветка весь нектар, напилась сама и наполнила им своё ведёрко…
— Делайте как я! — приказали Сборщицы.
Друзья не заставили себя долго ждать. Каждый с восторгом опускал свой хоботок на дно цветочного блюдца, где плавал ароматный нектар, пил его и не мог напиться. Даже мудрая Жужина на какое то время забыла обо всём на свете от радости, но вот она оторвалась от сладкого нектара и спохватилась: в городе Улей его тоже ждут!   Ведь нужно кормить малышей и делать запасы на зиму.
— Не забывайте про ведёрки! — сказала она подружкам, и юные сборщицы приступили к своей главной обязанности.
Только Джожик, дорвавшись до сладкой столовой, исправно опустошал цветок за цветком. Но Жужина знала, что трутни нектар не носят и махнула на него лапкой: с природой не поспоришь!
— Ну что? Все с грузом? — спросила опытная Сборщица и дала команду: — Полетели в Улей, девочки!
 Теперь они летели тяжело и низко, над самой луговиной, которая благоухала своим великолепием. Нектаром здесь лакомились все. Разноцветные бабочки перепархивали с травки на травку легко и грациозно. Толстые шмели летали с цветка на цветок тяжело и гудели при этом, как вертолёты. Тонкие стрекозы гонялись друг за другом и тоже не забывали отведать нектар.
Но лучшими сборщицами во всём мире считаются пчёлы! Это для них наряжаются растения в свои праздничные наряды и наполняют округу своими лучшими ароматами.


          Глава Четвёртая.   ШКОЛА  ПАЖЕЙ  ЕЁ  ВЕЛИЧЕСТВА 

Пчёлки-сборщицы улетели домой, а что же стало с Джожиком и его друзьями — такими же, как он, молодыми трутнями? Ведь они, как известно, не носят в Улей нектар и вообще считаются бездельниками… 
Но это не так. В умном городе Улей все нужны. Молодые трутни — это верные пажи её величества королевы. Раз в год, в конце весны, она устраивает пышный бал, и партнёрами в танце с нею будут вчерашние пажи. Хорошо упитанные и слегка воспитанные, они будут танцевать с королевой волшебный танец любви.
Сегодня, когда сборщицы улетели домой, на солнечном лугу остались молодые трутни со своим наставником — маркизом Леже.
— Нуте-с, господа, рассаживайтесь свободнее, я буду учить вас королевскому танцу! — приказал маркиз.
— Королевскому?! — удивился Джожик.
— Да, мой друг. Потому что великая королева города Улей не может танцевать с кем попало. По окончании учёбы вы станете кто графом, кто князем, а кто и принцем — всё зависит от того, каким танцором вы себя покажете.
Маркиз поднял брови, почтительно поклонился будущим придворным и начал свой танец.  Оттолкнувшись от широкого стебля подорожника, он взмыл в небо, сделал реверанс невидимой королеве, нежно взял её невидимую лапку и закружил в волшебном танце.
— Делай, как я! — воскликнул учитель танцев. — Слушайте музыку весны, господа!
День был солнечный, весёлый, и вся округа заливалась пением птиц, жужжанием шмелей, стрекотанием цикад, кузнечиков, стрекоз… Все вместе они создавали такой чудесный вальс цветущей поляны, что, услышав его, юные пажи тоже взмыли в воздух и пустились в танец под присмотром своего наставника.
— Веселей, господа! Выше, выше! Взмах крылышками шире, величавей, грациознее!.. Вы танцуете не на сельской свадьбе, а на волшебном балу её величества королевы!
Джожик старался изо всех сил, но лучшим танцором оказался другой молодой трутень — Жужа. Во время танца он так высоко взмывал в небо, так грациозно кружил свою невидимую партнёршу, что маркиз Леже поставил его в пример всем остальным:
— Учитесь, господа! Её величество королева обожает полёт в небесную синеву и танец юного пажа придётся ей по вкусу!


           Глава Пятая.   ГОРДОСТЬ  ХОРОША  В  КОМПАНИИ  С  УМОМ

А в это же самое время в логове шершней вновь собрались три разбойника: папаша и двое его сыновей.
— Запомните, дети. Можно ограбить пчелу один раз, а можно каждый день брать с Улья свою добычу.
— Это как, батюшка? — не понял старший сын.
— Грабить целый Улей?.. Мы не осилим, — усомнился младший.
— Молчите, бездари! Чтобы подчинить себе всё королевство, не обязательно воевать со всеми сразу. Месяц назад, вы помните, муравьи из племени Похитителей мёда уже пытались напасть на этот Улей. Ничего у них не получилось. Мы сделаем по-другому!
И старый Трутень изложил сыновьям свой коварный план, в котором главная роль должна принадлежать жирным трутням — пажам её королевского величества.
— Какой ты хитрый, отец! — восхитился старший сын.
— Какой вероломный! — добавил младший.
Старик приосанился. В устах разбойников это были лучшие похвалы.
— Для того, чтобы мой план осуществился, нужен будет один из тех трутней, которые сегодня учатся танцам. Я ещё не выбрал, кто именно, но поглядываю на двоих…
 
А Джожик, не ведая о том, веселился до упада. Танцы ему понравились и даже внушили определённую надежду. «Если я буду танцевать лучше всех, королева будет выбирать на танец только меня. Так я стану принцем — супругом Её Величества, а значит, королём!» — подумал он, стараясь прыгать выше всех. Но, увы, Жужа опережал его, как бы Джожик ни старался.
А пчёлы-сборщицы, изучив маршрут, сразу из Улья летели снова на цветущий луг. Ещё на подлёте Жужина увидела, как усердно учится её давний друг Джожик. Оттолкнувшись от земли, молодой танцор высоко взмывал в небо, смешно шевелил толстыми лапками, вертел головой налево и направо — всё, как учил маркиз Леже.
— Браво, Джожик! — крикнула Жужина, но гордый трутёнок сделал вид, что не слышит её.
Твёрдо задумав стать королём, юный паж решил отстраниться от друзей своего детства. «Ну кто они такие? —— думал он. — Обычные рабочие пчёлки! А я уже завтра буду при дворе! — так сказал маркиз» — и Джожик, гордо вскинув голову, отвернулся.
Это видел старый шершень и очень обрадовался.
— Он горделив! А гордость без ума — подарок для нас! — сказал он детям и полетел к своим родственникам  — осам.


Глава Шестая.    КОВАРНЫЙ  ПЛАН

Семейство ос жило в доме хозяина пасеки — на чердаке.
— Как вы тут? Все ли живы, здоровы? — спросил шершень.
Родственники боялись и почитали этих разбойников и низко поклонились старику.
— Вашими молитвами, дядюшка!
— Не изволите отведать с нами прекрасного вишнёвого варенья?
Осы воруют у людей всё самое вкусное со  стола, и сегодня их добычей стало варенье из банки, которую хозяева забыли на столе. Вороватые чердачные жители перетащили к себе полбанки и только собирались пообедать, как явился нежданный гость.
— Ну что ж… Можно и варенья, — сказал шершень и так набросился на лакомство, что оторвался, когда почти всё съел. — Ну ладно, доедайте сами. Я для другого дела к вам явился.
Хозяйка молча поклонились и убрали остатки со стола. Она так боялась своего гостя, что не осмелилась ему ничем перечить.
— Нас никто не может здесь подслушать? — спросил шершень, оглядываясь кругом.
— Что вы, дядюшка? С тех пор, как мы завели своё гнездо на чердаке, даже хозяева опасаются сюда подниматься. Там, где мы живём, плохие места для всех остальных! — похвасталась королева ос.
— Молодец! — похвалил  её страшный шершень и стрельнул   своими злыми красными глазами. — Теперь слушай, что нужно делать, и не вздумай перебивать!
— Я вся во внимании, дядюшка.


Глава Седьмая.  ЖУЖИНА  СПАСАЕТ  ПТЕНЦА

А тем временем Жужина снова набрала ведёрко нектара, чтобы нести его в Улей, но в эту минуту тёмная туча заслонила солнышко, и с неба начал накрапывать дождь.
«От влаги скрывайтесь под широкими листьями! — вспомнила Жужина наставление опытных сборщиц, увидела огромный лопух и спряталась под ним.
Сверху капал дождь, но лопух был огромный, как палатка, и ни одна капля не намочила пчёлку и её ведёрко с нектаром. 
Но Жужина оказалась не одна в этой «палатке».
— Мама! — всхлипнул кто-то.
Жужина обернулась и увидела одинокого птенца, который забился в дальний угол и дрожал от холода.
— Чей ты, малыш? — спросила Жужина.
— Мамин и папин, — грустно сказал птенец.
Был он большой, но совсем ещё юный, из тех, которых зовут желторотиками.
— Ты, наверное, выпал из гнезда, а вернуться обратно не можешь? — догадалась умная пчёлка. — Вот погоди, дождик пройдёт, и я попробую найти твоих родителей. Они наверняка беспокоятся о тебе.
— Спасибо! — обрадовано малыш и громко чирикнул при этом.
Увы, это тотчас услышала хозяйская кошка, которая прогуливалась по саду в поисках съестного. Жужжание пчелы её не прельщало, но чириканье птенца привлекло внимание рыжей разбойницы. «Вот она — добыча!» — подумала она.
Кошка подкралась к лопуху и заглянул под него. Так и есть! Большой упитанный птенец спрятался от дождя, но был настолько молод и глуп, что громко разговаривал с кем то. С кем? — нашей кошке было не интересно, поскольку глаза её неотрывно глядели на будущую жертву. Лапы хищницы напряглись, она готовилась к прыжку.
Бедный птенчик её не видел, но Жужина — она первый раз в жизни увидела вблизи от себя свирепую хищницу кошку. В сущности, та даже не смотрела на неё и, конечно же, не тронула бы. «Сиди себе смирно, и опасность минует тебя, — могла подумать пчёлка. — Но в следующую секунду кошка бросится на бедного птенца, которому Жужина обещала свою помощь»…
— Эй, лохматая! — вскричала пчёлка и взмыла в воздухе перед кошачьей мордой. — Тебя никогда не жалила пчела — прямо в нос?! Это очень больно, поверь мне на слово!
Только сейчас разбойница разглядела молодую пчелку, которая злобно жужжала перед её глазами, преграждая путь к добыче.
— А ну ка брысь с дороги! — зашипела кошка и взмахнула хищной лапой, но промахнулась.
В следующее мгновение пчёлка села ей на ухо и прожужжала туда же:
— Только попробуй, и ты убедишься, как умеют жалить злые пчёлы! Подскочишь от боли, рыжая плутовка! А вслед за мной прилетят другие пчёлы, и тебе не поздоровится!       
Жужина оказалась права: на её рассерженное жужжание уже летели Жужико и другие подруги. Таков обычай этого дружного, сердитого племени: если нападать, так всем вместе!
Кошка разом присмирела.
— Ну хватит, хватит, я пошутила. Не видела я что ли тощих желторотых птенцов?
— Ну и беги отсюда, пока цела, рыжая бродяга!
Та, кого назвали бродягой, была вынуждена убраться из-под лопуха по добру, по здорову.
А туча уже прошла, снова светило солнышко, и в синем небе над самой землёй мелькали быстрокрылые стрижи, о чём-то озабоченно пересвистываясь.
— Эгей, небесные странники! — крикнула Жужина, поднявшись в воздух. — Это не ваш ребёнок выпал из гнезда?
— Наш, наш!!! — хором засвистели стрижи: тут были и папа, и мама, и бабушки с дедушками пропавшего желторотика.
— Тогда забирайте его быстрее, пока не вернулась злая разбойница — хозяйская кошка.
А птенец, услышав родные звуки, уже сам выбрался из-под лопуха. Старшие подхватили бродяжку под крылышки и вознесли его в небо, в гнездо, а Жужина смотрела на эти хлопоты с любовью. Добрая пчёлка и не думала ждать благодарности от быстрокрылых птиц. Глупый птенец спасён, а это главное!


        Глава Восьмая.   В  ГОСТИ  К  ОСАМ

 А где же наш Джожик? 
Он неподалёку.
После танцев маркиз Леже разрешил пажам подкрепиться перед новыми упражнениями, и молодые трутни не стали церемониться. Они бросились к ближайшим цветам и с жадностью запустили в цветочные блюдца свои хоботки.
А надо сказать, друзья, что нектар — это ещё не мёд: он жидкий и не такой сладкий, как тот. Выпив очередное блюдце, Джожик хотел приступить к новому цветку, когда почувствовал удивительно ароматный запах — гораздо лучше, чем пахнет обычный нектар. Будущий паж приподнял  лепесток и увидел внизу, на цветочном стебельке, тёмно-красное желе. От него исходил изумительный запах!
«Это не Белена,  не  Вороний Глаз, не Болиголов, — вспомнил Джожик сегодняшний урок старой сборщицы. — А всё остальное есть можно!»
Он лизнул красный комочек, и голова его пошла кругом. Ещё никогда на свете трутёнок не ел ничего подобного! Он тут же набросился на незнакомое лакомство и, конечно же, съел его всё до крошки!
Джожик повёл носом, и вновь до него донёсся тот же аромат — на этот раз с соседнего цветка… Потом с соседнего  куста, потом с дерева… Джожик летел на незнакомый запах, поднимаясь всё выше, слизывал очаровательное лакомство, и так продолжалось до тех пор, пока он не оказался… на чердаке! Здесь у него даже голова закружилась от счастья: ярко-красное сладчайшее желе лежало  на большом старом блюдце. Будущий паж набросился на него, ел, ел и понял, наконец, что больше в него не влезет.
— Понравилось вам наше угощение, ваша милость? — раздался вежливый голос, и жёлтая оса низко поклонилась гостю.
— А что это? — спросил Джожик.
Он не боялся ос: они были меньше его и никогда трутёнка не жалили, к тому же жёлтая оса была такой гостеприимной!
— Вы никогда не ели вишнёвого варенья? — удивилась она. — Странно. В нашем королевстве все питаются вареньем — вишнёвым, яблочным, сливовым… У каждого свой вкус, и все они  незабываемы!
«А эти осы неплохо устроились! — подумал Джожик. — Каждый день есть такие сладости — с ума сойти можно от счастья!». Теперь даже мёд, вкуснейшее вещество на свете, как думал он прежде, уже не казался ему «самым-самым!».
— Вы прилетайте к нам каждый день к обеду, и мы устроим вам праздник варенья! — сказала ласковая оса. — Нам как раз очень нужен такой господин — молодой, упитанный, в меру воспитанный… 
— Зачем я вам нужен? — насторожился Джожик.
— А вы не знаете? — удивилась хозяйка. — Пчёлы и осы — это же старые добрые друзья, практически родственники. Но ваша королева из-за какой-то ерунды поссорилась с нашей… Они и сами не разговаривают между собой,  и нам с вами не разрешают общаться друг с другом. А ведь мы с вами двоюродные братья и сёстры, мы вас так любим, так любим!!! — жёлтая оса даже всплакнула от радости видеть своего племянника. — У нас есть одна мечта…
Тут она замолчала и оглянулась по сторонам.
— Какая мечта? — спросил Джожик.
Оса наклонилась к самому его уху.
— Пригласить красивого трутня из ваших на праздник танца нашей королевы. У нас, кстати, она не меняет своих партнёров так часто, как ваша. Этот трутень, если повезёт, останется нашим королём навсегда!
У Джожика даже дыхание от радости перехватило. Стать хозяином такого королевства, в котором каждый день едят вкуснейшее в мире лакомство — вишнёвое варенье — это ли не мечта всей жизни любого трутня?! Совсем недавно он мечтал о свадьбе с одной королевой, а тут подворачивается возможность стать мужем второй?!
Голова его закружилась...
— И что? Когда можно увидеть вашу? — спросил он горделиво и подумал: «Нет, всё-таки быть мне королём — если не Улья, так Чердака!».
Жёлтая оса неопределённо пожала крылышками:
— Всё не так просто, ваша милость. Надо понравиться нашей королеве и её народу. Сделать что-то доброе для них. Прилетайте завтра, и мы поговорим об этом подробнее.
«Вот ещё… Понравиться народу! — рассуждал Джожик, вылетая с Чердака. — Мне нужна сама королева; причём здесь её народ?»
А в это время сама королева Ос вылезла из своего гнезда — серого, похожего на бумагу — и покачала головой от возмущения.
— Фу, какой противный тип!.. Если бы не дедушка Шершень, я приказала бы своим солдатам загрызть этого нахала!


Глава Девятая.   НОВЫЙ  ДРУГ 

А сам нахал, гордый теми обещаниями, что дала ему жёлтая оса, с трудом вылетел из чердака, стал спускаться вниз, зацепился за ветку дерева и… упал на что-то мягкое, лохматое, живое…
В следующую секунду огромная пасть с белоснежными зубами нависла над ним. «Вот и всё, отмечтался! — подумал трутёнок. — Не надо было есть так много варенья. Мой толстый живот не донёс меня до любимой поляны, вот и пропадаю ни за грош!».
— Ты кто? — спросили сверху.
— Любимый паж её величества королевы Улья!.. — Сказал Джожик, не теряя достоинства. — («Пропадать, так пропадать!» — подумал он). — А Вы, извините?
— Любимый пёс хозяина пасеки! — Сказали сверху. — И терпеть не могу, когда на меня сверху падают всякие там букашки.
Пёс отряхнулся, и Джожик скатился на землю лапками вверх.
— Скажи спасибо, что пчёл я не ем, а любую другую мелюзгу раздавил бы в два счёта! — и огромная чёрная псина показала свои великолепные зубы.
Но Джожик уже осмелел. Слова собаки «Пчёл я не ем» сразу сделала юного трутня самим собой. «Очень скоро, когда я стану королём, эта псина будет лизать мне крылышки!» — тут же возгордился Джожик и скомандовал:
— Подыми меня, чучело! Я летел своей дорогой и вдруг ты на моём пути… Как тебя зовут?
— Букет… — ответил огромный пёс, растерявшись от такой наглости. — Я вообще-то охотничья собака, сибирская лайка…
Тем не менее, пёс поднял трутёнка с земли и, встряхнув,  очистил его пыльные крылышки.
— Вот так-то лучше! — одобрил его Джожик и сменил гнев на милость: он должен быть добрым королём! — Давай дружить, Букет. Меня можешь звать просто Джожик, я привык.
— Запомню, — улыбнулся умный пёс. — Ну что ж, прилетай ко мне в гости, Джожик. Придти с обратным визитом я не обещаю. 
— Да уж, пожалуй, — согласился юный друг, оглядев своего нового товарища со всех сторон: Букет был ростом с его Улей. — Ну, пока, дружище!
Юный паж с трудом поднялся в воздух и улетел на свою любимую цветущую поляну. Она ароматно пахла нектаром тысячи трав, и Джожик от пережитых волнений вновь проголодался. Он засунул хоботок в нутро жёлто-белой ромашки и начал жадно пить ромашковый нектар.


Глава Десятая.  УСЛУГА  ЗА  УСЛУГУ

На следующий день Джожик прилетел на чердак в назначенный час — так ему не терпелось вновь отведать сладкого варенья. Но сегодня рядом со вчерашней жёлтой была оса такая огромная, что Джожик испугался. Он никогда не видел таких больших ос да ещё с красными глазами!
— Не волнуйтесь, принц, — сказала ему вчерашняя знакомая. — Это наш дедушка. Он с детства хорошо кушал варенье, вот и вырос таким большим.
«Эге! — подумал трутёнок. — Выходит, если я буду хорошо кушать варенье, я стану самым толстым трутнем всей нашей пасеки?.. А король и должен быть таким!»
— Ну что? Каким вареньем вас угостить сегодня? — спросила жёлтая оса и принесла тёмно-синее сливовое. — Что скажете, ваше величество?
Джожик не был слишком скромным молодым трутнем, но здесь и он засмущался.
— Пожалуй, я ещё не дорос до такого звания…
— Мы поможем тебе, сынок! — старческим голосом сказал шершень. — Надо, чтобы ты понравился своей королеве ещё до того, как начнётся Весенний Бал. Он будут через два дня, не так ли?
«Этот дед всё знает! — подумал Джожик, но вслух сказал:
— Чем же я могу понравиться своей королеве?
— Тем, что победишь коварного врага. Ты должен прославиться, быть у всех на устах! — сказал дед. — А мы тебе в этом поможем.
Тут глаза его приоткрылись и блеснули зловещим красным цветом.
«А он не так стар, как кажется, — подумал про себя Джожик. — И вообще, похоже, не тот, за кого себя выдаёт».
Молодой трутень никогда в жизни не видел шершней, а слова опытной Сборщицы нектара об этих разбойниках пропустил мимо ушей, как и многое другое тоже.
Гостя вновь сытно накормили чудесным вареньем, они ещё немножко поговорили, и Джожик улетел прочь.


                Глава Одиннадцатая.   КАК  СТАТЬ  ГЕРОЕМ?

На следующее утро молодые сборщицы уже самостоятельно, без старших отправились на знакомую поляну, ставшую ещё краше к прилёту пчёл.  Вслед за ними вылетели и трутни: до торжественного бала, на котором они будут танцевать с королевой, оставалось два дня, и маркиз Леже торопился обучить пажей как следует.
Уроки танца начались. Рядом трудились сборщицы нектара. Погода была чудесная, ничего не предвещало плохого, как вдруг два огромных шершня показались со стороны большой осины: они летели за добычей.
— Тревога, тревога! — первой заметила врагов Жужина.
Маленькой пчёлке нечего было и думать о сопротивлении огромным шершням и она стремглав опустилась на землю, спряталась под листьями подорожника. Вслед за ней все другие пчёлки, бабочки, стрекозы бросились врассыпную, и даже толстые шмели попрятались в своих земляных норках. Не было в округе букашки, которая осмелилась бы сразиться с огромными и злобными разбойниками шершнями.
«Пчелиные волки» знали это. Они молча спустились вниз, взяли брошенные ведёрки с нектаром и стали подниматься в воздух. Все насекомые наблюдали за ними, затаив дыхание: скорее бы они убрались восвояси!
И вдруг, среди общей тишины, один молодой трутень взмыл в небо.  Храбрец поднялся над бандитами, сложил крылышки и камнем бросился на первого из них! Шершень потерял равновесие и упал в заросли глухой крапивы.
 Луговина ахнула от восторга.
А трутень снова поднялся вверх, сложил крылышки и ударил второго грабителя!  Тот уронил ведёрко и шлёпнулся в чертополох.
— Браво! — во весь голос крикнула Жужина, не веря своим глазам: героем воздушного сражения был ни кто иной, как её друг —   неповоротливый и толстый трутёнок Джожик. — Браво, Джожик, браво!!!
Помятые и посрамлённые «волки» выбрались наружу и улетели в своё логово. Над ними посмеялись и забыли, а тысячи глаз с восторгом глядели на героя, все мирные насекомые окружили его и восхищались им.
— Слава воздушному асу! — неслось со всех сторон. — Качать его!
Джожик опустившись вниз, позволил себя качать и воспевать свой подвиг на все лады.

В тот же день это происшествие стало известно всёму Улью, и вечером в королевском дворце был устроен бал в честь юного героя.
— Позвольте, юноша, ведь я вас знаю! — удивилась королева-мать. — Вы были среди тех юных пчёлок, которые предупредили Улей о вторжении банды муравьёв — похитителей мёда?!
Джожик только сопел от смущения. Месяц назад он, действительно, был в числе подлинных героев и смело гордился этим. А сегодня?.. Сегодня было всё по другому, и счастье его, что никто пока не заподозрил обмана.
Тем не менее, пир в честь героя продолжался до глубокой ночи.

А в логове шершней тоже слышали, как ликует Улей, и веселились по-своему.
— Теперь этот мальчишка в наших руках! — потирал свои лапки старый разбойник. — Мы сделаем его хозяином Улья — и будем из него верёвки вить! 
— Какой же ты мудрый, отец! — восхищались сыновья, хотя и потирали бока, которые ушибли во время падения.
— Осталось убрать королеву! — сказал отец. — Обычно к ней не подобраться: у неё слишком грозная стража, вооружённая до зубов! Но летают стражники не слишком высоко: тяжёлые мечи не позволяют.
И он хитро усмехнулся, как делает всякий, кто задумал коварный план.


                Глава Двенадцатая.  РАСКАЯНИЕ

Но вот, наконец, празднество в честь героя завершилось, и жители города Улей разошлись по своим сотам. Жужина и Джожик с раннего детства жили по соседству, и сегодня она вела трутёнка домой. Он выпил так много сладкого медового коктейля, что еле передвигал задние лапки.
— Не трогай меня, я сам! — бормотал Джожик. — Кто ты такая?! Ты обычная пчёлка, каких миллионы, а я главный паж её величества!
— Ты главный хвастун её величества! — упрекнула его Жужина. — Забыл, как я таскала тебя за лапку во время школьной экскурсии? А ты норовил спрятаться, чтобы своровать мёд в Главном хранилище… 
Джожик припомнил, и ему стало стыдно.
— Прости меня, Жужина. Медовый коктейль лишил меня памяти.
— Нет, мой милый! Ты начал сторониться своих друзей ещё раньше — когда маркиз Леже внушил вам, что вы не такие, как все. Что без своих пажей королева обойтись не сможет.
— Но ведь это действительно так?! — снова возгордился юный паж.
— А разве сможет она обойтись без стражи Главных ворот, которая охраняет весь Улей? Без нянечек, которые кормят всех её деток? Без сборщиков нектара, которые всех кормят?.. Ты плохо учился в школе, бессовестный обжора! В нашем Улье нет плохих и хороших — все мы нужны городу и его королеве! 
Джожик удивился: сегодня все его хвалят, и только подруга детства говорит обидные слова…
— Я герой! — надул он губы.
— Настоящий герой не щадит себя ради жизни всего народа, потому что чтит его. А ты его не уважаешь, не ценишь даже своих друзей! — укорила его Жужина. — Ты зазнайка и хвастун, а потопу не можешь быть героем!
— Это неправда! — обиделся Джожик. — Я уважаю своих друзей.
От горьких слов Жужины хмель вылетел из его головы.
— Прости меня, я больше так не буду.
— Что не будешь? — насторожилась  пчёлка.
— Хвастаться, называть себя героем…
— Ну ты и в самом деле одолел злых шершней?.. Так или нет?!
Джожик молчал и лишь краснел от стыда. Но всю правду Жужине он не сказал и долго не мог уснуть этой ночью. Оказывается, что и героям бывает очень стыдно, а потому и очень грустно.


Глава Тринадцатая.   СИТУАЦИЯ  МЕНЯЕТСЯ

Чуть свет Джожик прилетел в семейство ос и встретил старого   шершня с красными глаза.
— Я не могу так больше! Все меня хвалят, поздравляют, а я боюсь, что каждую минуту обман откроется, и меня выгонят из Улья! А что я без него? Пропаду!
— Кто же откроет, ваша светлость? О том, что было, знаем только я и мои сыновья. Они не проговорятся, будь уверен.
— Мне кажется, что все об этом знают. Даже подружка моя, Жужина. Она не верит, что я в одиночку победил двух шершней.
— Жужина? — прищурился старый разбойник. — Ну хорошо! Мы сделаем так, чтобы она никому ничего не сказала…
 Джожик широко открыл глаза.
— Что вы задумали?!
— А это уже наша забота. Твоё дело — во время танца как можно выше увлечь за собой королеву, а в нужный момент подоспеем мы с сыновьями… Была одна королева — станет другая…
Бедный Джожик только тут понял, как далеко зашла его «дружба» с этим коварным стариком.
— Нет! Так мы не договаривались! — крикнул он, вскакивая. — Я не буду в этом участвовать! Я ухожу!
Шершень открыл свои страшные красные глаза и позвал:
— Эй, ребята! Покажите этому мальчишке, кто здесь настоящий герой?
Два воздушных разбойника загородили Джожику дорогу к отступлению и так широко распахнули свои страшные челюсти, что бедный паж похолодел от страха.
— То-то, милый! — рассмеялся старик. — Видишь, к чему приводит непослушание? Уведите его, хлопцы!

А где же наша славная Жужина?
Она всё так же собирала нектар, но при этом поглядывала кругом и нигде не видела Джожика. 
В это время большая бабочка Махаон приблизилась к ней и спросила так, как спрашивают заговорщики — тихим шёпотом:
— Это вы — Жужина, подруга знаменитого героя?
— Я.
— Тогда имейте в виду: его схватили страшные разбойники и держат в плену. Если вы не поспешите сию же минуту, ему не поздоровится!
Молодая сборщица нектара не знала, что и делать.
— Поторопитесь, поторопитесь! — призывала бабочка и даже заламывала свои тонкие лапки от печали. — Он так страдает!
По счастью, Жужина увидела свою лучшую подругу Жужико и в двух словах передала ей сказанное Махаоном.
— Ведите меня! — крикнула она бабочке и бесстрашно устремилась за ней. — Этот Джожик вечно во что-нибудь впутается!


Глава Четырнадцатая.   ЖУЖИНА  В  ЛОГОВЕ  «ВОЛКОВ»

Итак, Жужина летела за Махаоном. Тот достиг старой осины на краю леса, нырнул в зелень листвы и пропал из вида.
— Эй! Вы где? — позвала Жужина, раздвинула листья и увидела глубокое тёмное дупло. — Господин Махаон!
— Я здесь! — раздался голос из дупла.
Жужина шагнула внутрь, прошла ещё два шага, оглянулась на чей-то шорох — и увидела за спиной огромного шершня с красными свирепыми глазами.
— Добро пожаловать в волчье логово, красавица! — сказал он, улыбаясь, хотя глаза его были голодными и злыми. — Не вздумай бежать, дочка, не то испытаешь на себе волчьи зубы!
И шершень обнажил свои страшные челюсти. Жужина поняла, что спастись невозможно, и горестно вздохнула:
  — Слабые обязаны подчиняться сильным, и мне не остаётся ничего другого, как следовать указаниям своего господина.
Шершень улыбнулся уже не так свирепо.
— И это правильно, детка. Ступай в наше логово и будь умницей.
Они прошли в глубокое дупло старой осины. Ленивые разбойники редко убирают в своём жилище: оно было тёмным, мрачным, с неприятным запахом…
— Что? Не нравится? — спросил шершень, заметив, как поморщилась Жужина.
— Отнюдь, — возразила она. — Я давно мечтала побывать в жилище настоящих лесных разбойников. Уверена, что сильнее вас нет никого в стране Букашии?
Шершень горделиво приосанился.
— Больше нас ещё жук-дровосек, но у него хороши только челюсти, а у нас ещё и сабли есть! — хозяин логова показал своё жало, которое было вдвое длиннее пчелиного. — Ну-у? Пощекотать тебе твои рёбрышки, красавица?
И он коснулся её своей саблей, которая могла дважды пронзить несчастную пчелу насквозь.
— Пожалуйста, не надо, я не люблю щекотки! — рассмеялась Жужина. — Гораздо больше мне нравятся рассказы храбрых разбойников о своих приключениях. У вас их наверняка превеликое множество?
Шершни любят похвастаться своими набегами, и этот не был исключением.
— Ты забавная пчёлка, таких я прежде не встречал. Обычно все букашки плачут и умоляют пощадить их. А тебе, напротив, подавай бандитские рассказы… Ну, так и быть, слушай.
И младший шершень начал вспоминать, где и сколько ведёрок с нектаром отнял он у мирных сборщиц…  Рассказы были похожи один на другой, но Жужина старалась не зевать от скуки.
— Однако, не всегда ваши набеги бывают удачными, — усомнилась она. — Вчера, говорят, вас одолел какой-то юный трутень, совсем мальчишка!
Шершень рассмеялся:
— Чтобы нас победил какой-то трутень?!  Такого никогда не бывало и быть не может. А вчера была игра, только и всего!
— Игра или нет, я не знаю, но все видели, как этот герой  опрокинул вас: одного в чертополох, другого в глухую крапиву...
— А я тебе говорю, что так было задумано! — всерьёз рассердился младший шершень. — Это батюшка велел нам поддаться глупому трутню, вот мы и разыграли «воздушное сражение». Надо было, чтобы этот юнец показался героем. Ведь впереди у вас Весенний бал!
Жужина сделала вид, что её восхитила такая шутка, но на душе у неё кошки скребли. «Они заманили Джожика в ловушку! — догадалась юная сборщица. — Но причём здесь Весенний бал? Эти шершни ничего так просто не делают, наверняка задумали какую-то гадость!»
— Что же случится на Весеннем балу? — спросила Жужина весьма равнодушно, но на этот раз младший шершень не поддался на её хитрость.
— Но-но! Ты и так узнала слишком много! — рассердился он. — Слишком любопытная для пленницы!
— Это плохо?
 — Да нет, напоследок можешь и поболтать, — усмехнулся разбойник. — Ещё никто не уходил отсюда живым, все молили о пощаде, а это так скучно! Ты одна не такая, как все, и это мне нравится!
С этими словами шершень запер логово на прочный замок и улетел по своим делам.


Глава Пятнадцатая.   В  ПОИСКАХ  ПОДРУГИ  ДЕТСТВА
 
Молодая сборщица нектара Жужико считалась среди своих подруг самой красивой пчёлкой. Но при этом она имела и доброе сердце, что бывает не так часто, поверьте. Обычно красавицы заняты лишь сами собой, до подруг им дела нет. Жужико была не такой.
Вечером, когда солнышко село за дальним лесом, все сборщицы возвращаются в город Улей. Строгая стража у Главных ворот удваивает караул, а каждая улочка города проверяет своих жителей: все ли вернулись домой?
— На улице Роз всё нормально, все дома!
— Сиреневая улица: всё в порядке!
— Садовый переулок: пропавших нет! — доносятся голоса старших по улицам пчёлок.
Так бывало всегда, но сегодня тревожное известие насторожило жителей города: на улочке Весенней не досчитались молодой сборщицы нектара Жужины.
— К ней прилетела большая бабочка Махаон и позвала на помощь: Джожик пропал! — сказала красавица Жужико.
— Как пропал? Мы только что его видели! — зашумели жители улицы Весенней.
В это время подошёл и сам Джожик.
— Никуда я не пропадал! —  буркнул он. — Вот ещё выдумали!
Воцарилась тишина…  А потом пчёлки зашумели:
— Куда же полетела Жужина?..
— Эти Махаоны всегда были большими обманщиками.
— Говорят, они дружат с осами…
В городе Улей сведения расходятся быстро, и вскоре сама королева узнала о том, что пропала Жужина — та юная пчёлка, которая ранней весной предупредила Улей об опасности.
— Соберите всех стражников королевства, пусть возьмут с собой светлячков и разведают всё в округе: быть может, Жужина поранила крылышко и не может добраться до Улья. 
Приказ её величества — закон для жителей города, и через пять минут отряд вооружённой стражи выступил в поход.
Солнце уже скрылось за горизонтом, наступила ночь. Воины несли в лапках светлячков, которые освещали дорогу. А вскоре на небо вышла полная луна, в голубых лучах которой отражалась каждая травка.
Ночью на пасеке очень страшно. Она стоит на краю леса, и в темноте  над нею пролетают страшные совы, огромные филины, на фоне луны мелькают летучие мыши, которых люди зовут вампирами… Не каждая пчёлка выдержит такое, но стражницы крепко сжимают свои острые сабли и бесстрашно шагают вслед за командиром.
Сегодня сзади отряда шёл трутёнок Джожик — ему, как прославленному герою, не могли отказать в этой чести: быть замыкающим поискового отряда.
Они обошли Улей кругом, разведали каждую травинку, но нигде не нашли юной пчёлки но имени Жужина. Сделав своё дело, стражники пошли в Улей, и только Джожик — толстый неповоротливый Джожик — остался один в ночи. Он вспомнил, как старый шершень расспрашивал его про Жужину, и понял, что её исчезновение — это его рук дело.
«Быть может, сказать об этом начальнику стражи? Ещё не поздно! Если мы все вместе нападём на жилище шершней, они отдадут Жужину, — подумал Джожик, но другая мысль останавливала его: — Разбойники сразу же расскажут о том, как я их «победил» — обманом. Вся пасека будет смеяться надо мной!».
И юный трутень пошёл один, изнывая от стыда и страха. Вот так один обман тянет за собой другие.


Глава Шестнадцатая.   НАРУШИТЕЛЬ  НОЧНОЙ  ТИШИНЫ   
 
А Жужина в это время была заперта на замок в логове разбойников-шершней, и только в крохотную щёлку видела огоньки возле своего Улья: то ходили стражники, освещая дорогу светлячками.
— Не иначе, как они меня ищут? — догадалась Жужина и стала громко звать на помощь: — Эгей! Я здесь!!! Идите сюда!!!
Но стражники были далеко и не расслышали её, и только жителей высотных квартир в большой осине разбудили голоса юной пленницы. Первой проснулась Белка, которая жила в чистом просторном дупле неподалёку от шершней и выкармливала крохотных бельчат. 
— Что за манера будить соседей среди ночи?! — воскликнула она и начала укачивать своих деток. — Спите, спите, милые. Это у шершней так дурно ведут себя ночные гости. Утром я выскажу им всё, что о них думаю!
А на верхнем этаже жили дрозды. Они по очереди высиживали яйца в гнезде и тоже не любили шум.
— Как не стыдно нарушать по ночам общественную тишину?! — Сказал суровый чёрный дрозд. — Чуть свет я извещу весь лес о том, как безобразно ведут себя эти шершни и их гости!
Он был известный певец и верил, что все вокруг прислушиваются к его утренней песне.
А супруга дрозда шепнула своим будущим деткам:
— Спите, спите, мои крошки. Утром папа накажет этих хулиганов!
Лишь бедный Джожик, дрожа от холода и страха, пробирался по ночному лесу в полной тишине. Он шёл к старой осине, где жили страшные  разбойники шершни, и представить себе не мог, как справится с ними — не обманом, а всерьёз, на самом деле?

 
Глава Семнадцатая.   ПОСЛЕДНЕЕ  НАСТАВЛЕНИЕ
 
Вставал новый день — великий день в жизни города Улей.
В полдень был назначен Весенний бал её королевского величества Джоуджиньи Восемнадцатой — единственный день в году, когда она вылетает из Улья и танцует танец любви.  Юные пажи королевы в этот день провозглашаются принцами, графьями или князьями. Это был старый благородный обычай: ведь не может великая королева танцевать с простыми пажами — как на деревенской свадьбе?!
— А потом? — спросила как-то любопытная Жужина.
— Потом до конца дней своих каждый из них будет в звании Бывший супруг её величества королевы, — рассказала Учительница.
Но сегодня Жужина сидит под замком в тёмном холодном дупле разбойников шершней, а сами они собрались на совет: что делать с пленницей?
— Отпустить её мы никак не можем, — сказал старик. — Проклятая девчонка угадала наши намерения и тут же расскажет о них своим друзьям, охране, королеве…  Вся наша задумка — коту под хвост!
— Разделаться с ней и делу конец! — сказал старший сын старика — самый воинственный из всех.
У младшего, однако, было своё мнение. Накануне они так славно поговорили с Жужиной, что младший шершень находил её самой умной молодой пчёлкой всего Улья, а умные полезны — даже если они  враги.
— Мы решили сместить Джоуджинью Восемнадцатую, не так ли, отец? — спросил он. — А дальше?.. Новой королеве нужна будет умная советница, и я не нахожу никого лучше этой девчонки — Жужины.
— Разделаться! — стоял на своём старший.
— Если так, я вообще не полечу с вами! — упёрся младший.
Старик понял, что их единство трещит по швам, и постарался примирить обоих:
— Не надо ссориться, сынки. Запрём её покрепче, а там видно будем.
На том и сошлись: оставить Жужину под стражей до окончания Весеннего Бала, а потом, когда дело будет сделано, её слова уже никому не будут вредны.
Братья остались караулить пленницу, а старик полетел к осам. Их королева приходилась шершню младшей сестрой. Как водится, они уединились, чтобы никто не мог их подслушать.
— Ну что, сестрица? Сегодня большой день у нас с тобой? Ты станешь королевой Улья!
— Ах, погодите, братец, — сказала она. — Дайте мне хорошенько подумать.
— Ты всегда говорила, что осы и пчёлы — одной крови. Сегодня ты станешь  королевой и тех, и других! 
Большая жёлтая оса поморщилась.
— Пчёлы любят мёд, а мы — варенье. Не будет между нами тесной дружбы!
— Но-но, перестань! — сказал главный Шершень и красные глаза его яростно сверкнули. — Я помогу тебе навести порядок. Все будут по струнки ходить: и пчёлы, и осы!
— Ну хорошо… А ты уверен, что всё получится?
 Шершень коварно усмехнулся:
 — Всё продумано, сестрица. Сегодня во время танцев верный нам паж поднимет Джоуджинью на такую высоту, которая недоступна охране. Но там королеву пчёл будем поджидать мы! — и острые клыки его блеснули на солнце как лезвия ножей. 


Глава Восемнадцатая.  «ЖЕЛЕЗНЫЙ  КЛЮВ»  ИДЁТ  НА  ПОМОЩЬ

А Джожик в это утро уже добрался до старой могучей осины и раздумывал над тем, как попасть в логово лесных разбойников. И хотя однажды он дрался с двумя из них, но тогда это всё было понарошку, всё подстроено ими, а сейчас предстояло сразиться всерьёз…
Внезапно Чёрный Дрозд уселся на ветку осины и запел свою суровую песню. Он пел о том, что обитатели тёмного дупла по ночам досаждают соседям громким жужжанием и мешают спать мирным жителям других квартир…
Тут же подскочила Белка и рассказала о том, что эти жужжания будят её маленьких бельчат…
Шершни выглядывали из тёмного дупла и так яростно сверкали своими красными глазками, щёлкали своими страшными челюстями, что никто не решался выгнать их силой.
Джожик взлетел на ту ветку, где пел Дрозд и стрекотала Белка, и представился:
— Первый Паж её величества королевы Улья — Джожик.
— Ну и что? — спросила Белка.
— В своём логове разбойники прячут чудесную пчёлку Жужину. Прошу вас, помогите её спасти!
Белка и Дрозд поглядели друг на друга и промолчали. Никому из них не хотелось вступать в схватку с «волками леса». Но в это время далеко вдали раздалась весёлая дробь лесного Дятла.
— Вот кто нам поможет! — воскликнул Дрозд. — Это мой друг по имени «Железный клюв»! — и тут же умчался вдаль.
Через минуту они вернулись вдвоём. «Железный клюв» сел на дерево с другой стороны и начал долбить гнилую древесину как раз напротив чёрного дупла. Шершни, которые страшно боялись могучего клюва Дятла, пулей вылетели из дупла и умчались вслед за своим батюшкой — к осам.
А дятел продолбил вход в жилище шершней с обратной стороны и добился своего: Жужина вышла на свободу! Она оказалась первой пленницей «пчелиных волков», которая осталась жива!
— Жужина! — радостно крикнул Джожик и обнял свою давнюю подругу.
— Джожик! — прожужжала она и заплакала от радости.
Вырваться от злых разбойников — всегда большое счастье, и слёзы радости здесь лишними не бывают.
А Белка и Чёрный Дрозд продолжали обсуждать своих бывших соседей.
— Пора покончить с этими разбойниками раз и навсегда! — сказал Дрозд.
— Их не каждая птица догонит! — вздохнула Белка.
Кто-кто, а она хорошо знала, как быстро летают «пчелиные волки».
— Вы правы, мадам, — сказала Жужина. — Но у меня, к счастью, есть знакомые воздушные асы.

 
                Глава Девятнадцатая.   ВЕСЕННИЙ  БАЛ

Долгожданный праздник наступил ровно в полдень, как полагается по старинному обычаю пчёл. Солнышко поднялось в небо, когда придворные музыканты оповестили народ Улья, что из города должна появиться её величество королева Джоуджинья Восемнадцатая. Вся стража, какая есть, выстроилась на широкой прилётной доске, сделала полукруг и склонилась в поклоне.
К этому времени все сборщицы нектара расселись по цветам во всей округе, из Главных Ворот за церемонией наблюдали няньки, строители, приёмщицы — весь город Улей пришёл приветствовать свою мать, свою королеву.
У вот раздалась торжественное жужжание, из главных ворот вышли фрейлины королевы в праздничных одеждах, её молодые толстые пажи … И, наконец, показалась сама королева в великолепном платье. Она вышла на прилётную доску, украшенную цветами, поглядела на солнышко и поклонилась ему, как главному пчелиному божеству: только Солнце даёт пчёлам обилие ярких цветов и сладкого нектара.
Королева видит Солнце лишь раз в году: сразу после бала она вновь уйдёт в глубь Улья и будет исправно, день изо дня, одаривать  соты будущими пчёлками.

А церемония приближалась к своему торжеству.
— Танец королевы! — объявил церемониймейстер маркиз Леже. — С её величеством танцует принц Жермен!
Вновь испечённый принц вышел на прилётную доску, низко поклонился своей даме и пустился с нею в танец. Влюблённая пара поднималась всё выше и выше над Ульем. Вслед за ними поднимались стражники. Обнажив свои острые мечи, они не сводили глаз со всей округи. У пчёл немало врагов, и нет лучшего способа избавиться от королевы, чем в те мгновения, когда она, единственный раз в году, вылетает из Улья.
Но вот танец кончился, и влюблённая пара опустилась на прилётную доску.
— Благодарю вас за танец, ваше величество! — склонил голову принц.
 Королева тоже поклонилась своему партнёру и объявила:
 — Отныне это наш любимый придворный — принц Жермен!
Потом последовал второй танец, третий, четвёртый …
— Его светлость граф Жужа!
Это был лучший танцор, подготовленный маркизом Леже. Они поднимались в синее небо всё выше и выше, кружили и кружили в танце, королева смеялась и не спускала с графа восхищённых глаз. 
 Они поднялись в небо  на такую вышину, что стражники с их тяжёлыми копьями уже отстали от влюблённых, и даже сама королева начала беспокоиться:
— Мы не слишком высоко взлетели, милый граф?..
Но он крепко держал свою партнёршу в объятиях и уже не слушал её, в глазах коварного трутня искрилась жажда власти. Ведь ему обещали, что новая хозяйка Улья сделает его королём!
И тут с огромной вышины старой осины показались три грозных воздушных разбойника — три больших красноглазых шершня. Они летели прямо к ним — к королеве и её партнёру по танцу.
— Опускайтесь, опускайтесь, граф!!! — закричала королева, но коварный трутень ещё крепче сжимал её в своих лапках.
— После танца куда вы хотели пристроить меня, ваше величество? — спросил он королеву и коварно улыбнулся. — В почётные пажи?.. Мне этого мало!!! 
А воздушные волки были уже совсем рядом, их красные  глаза пламенели от злости, огромные клыки ходили из стороны в сторону, словно пережёвывая будущую добычу.
Джоуджинья Восемнадцатая затаила дыхание. У неё даже сабли с собой не было, чтобы сразиться в последнем бою: королевам сабли не положены.  «Что же теперь будет с моим милым сердцу Ульем?», — тоскливо подумала она.
Королева посмотрела вниз, на любимый город, которому она отдала всю свою жизнь без остатка, и закрыла глаза: «Прощай!».
Но в эти мгновения в воздухе вдруг засвистело,  и стрижи — великолепные быстрокрылые птицы — одним махом смели с голубого неба три чёрные мрачные точки, трёх шершней.
— Ваше величество! — испугался граф Жужа и стал лихорадочно спускаться вниз. — Прошу простить, но это была шутка!
— Она слишком далеко зашла, милый граф, — молвила королева и оттолкнула от себя своего коварного партнёра.
— Ай-яй! Я не виноват! — закричал он, спускаясь, но в ту же секунду на огромной скорости спикировал ещё один, самый юный стриж, и графа не стало, как не было.
Зато стражники были рядом! Они подхватили свою королеву и нежно опустили её на Прилётную Доску.
— Слава королеве! — вопила толпа её подданных. — Слава спасителям её величества!
В толпе стояли Жужина, Джожик, Жужико и махали поочерёдно то спасённой королеве, то спасителям стрижам, которые вились в воздухе с немыслимой скоростью. Самым ловким среди них был вчерашний желторотый птенчик. Спасённый от рыжей кошки Жужиной, он теперь подрос, прекрасно летал и стал настоящим небесным асом.

       ОКОНЧАНИЕ  СЛЕДУЕТ  («КОРАБЛИ»  УХОДЯТ В МОРЕ)