Укиё-э, оригами, сякухати - влияет ли это на внешн

Галина Кириллова
Укиё-э, оригами, сякухати… влияет ли это на внешность


        Картинка: мужчина стоит перед судьёй, на голове кошачьи ушки из-под брюк торчит пушистый кошачий хвост.
        Судья спрашивает: « В чем состоит ваша жалоба на жену?»
         Мужчина: «Всё началось, когда жена подсунула мне вместо сухариков к пиву кошачий корм «Вискас». В это время я смотрел футбол и подмену не заметил…»

       К чему я это? Да к тому, что последние три года, столкнувшись вплотную с японской культурой, искусством и своеобразными проявлениями характеров загадочных японцев, я стала замечать, что внешность немного меняется. Слава Богу, я не стала косолапить и непрерывно кланяться, но глаза подвигаются к вискам, волосы темнеют и мне всё время хочется всех благодарить и всем улыбаться.  С одной стороны, этот позитивный настрой мне помогает избавляться от стрессов, с другой,   по русской пословице:  смех без причины – признак дурачины, не всегда моё странное поведение находит такой же отклик в сердцах и внешности непривычных к этому моих соотечественников.
         Однако, с кем поведешься, от того и наберешься, поэтому такая привычка уже сильнее меня, и деться некуда.
         Месяца полтора назад я прочитала, что в музее городской скульптуры состоится выставка «ЗООсфера». А вы знаете уже, что я непрерывно рисую кошек, собак, кроликов и японских журавлей, поэтому любое упоминание о картинах с животными для меня как свист дудочки Нильса. Бегу, не помня себя.
           На этой выставке кроме картин, скульптур, коллажей и мелкой пластики был еще и мастер-класс по оригами.
           Я и раньше знала, что из бумаги можно сделать что угодно, но в этот раз мы с Маринкой с удивлением увидели, что из одного  небольшого цветного квадратика получается  и лодка с кошкой, и собачка-шнауцер с поднятым хвостом и прелестная бабочка с разлётными крыльями.
         И, представьте себе, каждую субботу в течение месяца проводились  эти мастер-классы, и мы с Маринкой ходили туда уже как на работу. Так  мы и познакомились с симпатичной рукодельницей, которая оказалась… руководителем Городского клуба оригами и членом Общества Россия-Япония.
         А вы говорите -  не бывает чудес! Цепочка всё время пополняется новыми звеньями – выставка моих картин, японский бенефис в библиотеке, дуэт с Маришкой на японском языке популярной песни «Миллион алых роз», подарки от Фумико, бесконечные книги и стихи японских авторов….
         Таким образом,  все какие-то моменты жизни, которые вначале казались просто случайностями, складываются в большую и интересную картину, как пазлы. И мне самой безумно интересно, что же в конце концов получится.
        Наша милая знакомая после всех  свиданий предложила мне вступить в этот клуб «приглашенным художником» и участвовать в японских праздниках и выставках... Как вы думаете, что я сказала ей в ответ?  Правильно, вы не ошиблись!
        И вот так я оказалась на выставке «Похвала тени» в Доме дружбы. Самые большие «японские» картины в технике укиё-э привезли девчонки из города Череповец, которые непостижимым образом вдруг воспылали любовью к классической живописи и стали рисовать тушью на рисовой бумаге ирисы, бамбук, сосну и пионы и прославились до такой степени, что их пригласили на «персоналку» в Петербург.
         Наша наставница предложила нам тоже подумать, как можно соединить оригами и эти самые волшебные укиё-э.
       Ох, до чего же я люблю трудные необычные задания. Помню, в прошлом году, когда нам в библиотеке предложили сделать выставку про Англию, я чуть ли не со слезами на глазах пыталась нарисовать Биг-Бен, шотландские замки и Вестминстерское аббатство, как символы Великобритании. И вы знаете после недельного мучения и царапания кисточкой по бумаге – получилось! Чему я и сама удивилась и возгордилась. То есть нет пределов совершенству. И главное – не сдаваться и верить в себя!

        Да, возвращаемся к нашим оригами.
      Дали нам черную и белую рисовую бумагу и сказали – придумывайте, даём вам полную свободу.
         И что же я? Однажды  ведь уже пробовала рисовать тушью иероглифы и ирисы. Трудная была история. Бумага впитывает воду и морщится буквально на глазах. Здесь нужная твердая рука, хорошая кисточка и немного туши. Иначе всё расплывётся и получится просто клякса.
         Так что теперь я уже знаю, воды надо мало, краски - много (белая густая гуашь для тёмной бумаги), кисточка - твердая.
         Так и получились у меня четыре черных картинки и две белых.
На темной бумаге: иволга на цветущей сливе, сакура ночью, журавль и бамбук.         
          Чтобы на картинках появились еще и фигурки-оригами, надо было придумать, что к чему подходит и как их, грубо говоря, надо присобачить, чтобы получилось красиво и органично.

       И вот что получилось: журавль наклонился и смотрит на… бумажную лягушку
Ночь. Звёзды сверкают
Белый журавль
Любуется белой лягушкой…

    Над иволгой летит одинокая черная бабочка, она маленькая, поэтому картинку надо рассматривать внимательно:
Желтая иволга
Села на белую ветку
Черная бабочка в небе….

       На ветках бамбука несколько «насекомых» из белой бумаги:
В ветвях бамбука
Цикады поют.
Лето пришло…

        На цветущей ветке несколько бабочек из черной бумаги:
Ветку  сакуры  ночью
Только бабочки освещают…
Долог мой путь….

          Ну,  а на белой рисовой получился веер, из-под которого вылетают маленькие  бабочки из черной рисовой бумаги:
От веера тень
Так прохладна –
Легкий от бабочек ветер...

         И еще одна картинка, уже не такая лаконичная, потому что на ней и гора, и берег реки, и плакучая ива и… котенок, который сидит на ветке к нам спиной, свесив черненький хвостик,  и смотрит на священную гору:
Фудзи так далеко,
Сяду на ветку –
Отдых на долгом пути….

         Вот такая получилась выставка – небольшая, скромная, но для меня опять новое звено в цепи моих  умений и фантазий.
         После открытия выставки мы опять занимались оригами (делали из красной бумаги лист японского клёна момидзи), а потом вырезали ножиком  на белом картоне японский веер.
           Всё мне понравилось. И настроение было радужным. А как сказала вчера Маринка – ты у меня, как радуга, всегда переливаешься разными красками.
Так что будем жить, дорогие мои! И ждать новых открытий.

        А к чему сякухати? Да это ведь японская бамбуковая флейта, наподобие армянского дудука – такая же нежная и немножко хриплая. Сейчас в городе проходят концерты японского музыканта с мировым именем, и он, конечно, волшебник, раз может из простой трубки выдувать такие сказочные звуки. На самом концерте мне не удалось побывать, но мне прислали запись, и я блаженствовала с замиранием сердца.
        Еще есть като – длинная цитра, но это – для любителей заунывного звучания. Пока я не въехала. Но и это завлекательно.

       Что еще ждёт нас в ближайшем будущем? Ведь «Японская осень» продлится аж до декабря, так что, если куда опять попаду, напишу для вас обязательно. По-моему это интересно не только для меня.
         До встречи, дорогие мои!



На картинке - мои произведения: веер с бабочками и ива с кошкой (кто найдёт, тот молодец!)