Звериный язык, язык ветра. Рассказы Дейва

Лапин Сергей Владимирович
   "...Почти все, что говорил Дейв, я прекрасно понимал, хотя ничего подобного никогда раньше не слышал. Ощущение, что я сам мог додуматься, что стоял в полушаге, присутствовало постоянно. Может быть, это ощущение было обманчивым, но склоняюсь к мысли, что Дейв, своими рассказами просто затрагивал мою интуицию, тот информационный канал, который есть у всех.

   Этот информационный источник полон до краев и открыт. Не может быть закрытым - океан, даже если это океан информационный. Мы только можем догадываться о том, что он существует. Изредка ощущаем брызги гигантского информационного прибоя на своих натруженных извилинах, чувствуем его мощное дыхание, способное если не подарить прозрение, то развернуть нас в нужном направлении.

   Никогда нам не удастся наяву попасть на его загадочный берег, только во сне или в состоянии транса наши Души могут увидеть этот океан информации, коснуться его поверхности. Но даже этого касания бывает достаточно, чтобы ощутить его силу и всю оставшуюся жизнь после этого жить в ожидании невероятного...

   Дейв, между тем, продолжал:
   ...все, окружающие вас звуки, несут в себе информацию, гораздо более сложную, чем вы можете услышать. Сложнее, чем вы можете представить. Любой звучащий объект, посредством звука передает информацию о себе, как о едином целом, о своей форме, размере, молекулярном и атомарном составе (химическом составе).

   Например, ветер содержит в себе информацию о месте возникновения, о температуре и влажности воздуха, о структуре воздушных потоков и т. д. Этого не слышат люди, однако превосходно воспринимают птицы, имеющие прекрасный слух, в том числе музыкальный. Они обречены на высочайшую чувствительность к информации, содержащейся в колебаниях воздуха, так как живут в воздушном океане. Птичьи стаи, состоящие из тысяч особей, во время полета способны синхронно менять направление движения, иногда по нескольку раз в секунду.

   Наблюдения за поведением птичьих стай должно было навести вас на мысли об особом способе передачи информации, существующей у многих живых организмов. Аналогичными способностями обладают рыбы, головоногие и т.д. Фантастическая синхронность в поведении огромных скоплений живых организмов нельзя объяснить работой известных вам органов чувств. Сложнейшие трехмерные синхронные эволюции в воздушной и водной средах объясняются наличием у этих живых организмов способности воспринимать информацию всем телом и практически мгновенно...

   ...при анализе "звериного языка", вы, исследуя только звуковые колебания, упускаете из вида главную часть информации - ту ее часть, которая, собственно, и является языком животных. У жителей Канарского архипелага (гуанчей), языком общения был свист. Так считают ваши историки и специалисты по этимологии. На самом деле, свист у этого народа являлся лишь средством передачи иной, более сложной информации. Сам свист в данном случае можно рассматривать как носитель этой информации, а то, что вы воспринимаете, как переливы и "трели" - отдельные фрагменты, информационные блоки. Такой способ общения является слабым аналогом телепатического контакта, т.к. передается информация не в виде слов, а в виде образов, конкретных понятий.

   ...Процесс кодирования и передачи информации достаточно прост. При каждом вдохе молекулы воздуха, поступая в легкие, входят в контакт с информационной матрицей человека. Достаточно нескольких секунд, чтобы информация об организме человека, его душевном состоянии, о его размере и даже характере, была воспринята всеми молекулами воздуха, которые находятся в легких. Во время выдоха, пения, разговора, громкого крика эта информация, вместе с молекулами воздуха, покидает легкие и по цепочке передает эту информацию молекулам окружающего воздуха...

   *
   Тут наш разговор совершил новый интересный поворот. Мы вдруг заговорили о том, как эту "скрытую" духовную информацию передают рукописные тексты, благо, что написанные рукой, буквы "впитывают" электромагнитный код пишущего человека. И при определенном навыке эта "факультативная" информация может быть считана. Те графологи, которые наиболее успешно извлекают информацию об авторе рукописи, сами заблуждаются, считая свои навыки результатом анализа особенностей почерка, многолетним опытом и специальными знаниями. На самом деле они используют свои экстрасенсорные способности, чаще всего, даже не подозревая об их наличии...

   Иероглифическое письмо, лучше, чем алфавитное, передает "дополнительную" информацию. Японская и китайская письменности предполагают наличие особой культуры каллиграфии, которая превращается почти в искусство. Считается, что люди, владеющие этим искусством, способны передавать через изображение иероглифов, не только конкретную языковую информацию, но и свои эмоции, оттенки чувств, свои философские воззрения. Этим искусством, как правило, владеют люди, достигшие высокого уровня интеллектуального и духовного развития, способные к глубокой медитации и духовно совершенные...

   ...в момент написания "рукописи", информация об авторе, фиксируется в надписи, в буквах и словах. Ее тем больше, чем сильнее психотип человека, чем сильнее эмоции, владеющие им. Может быть поэтому, многие писатели, начинавшие писать "пером" с трудом привыкали к работе с машинками и компьютерами, так как печатная информация способна передавать только смысловую часть и не способна на большее.

   Эмоциональная, чувственная составляющая рукописных текстов совершенно отсутствует в "печатном слове". Этот дефицит остро чувствуют дети, пытаясь восполнить недостаток чувственного и эмоционального, разрисовывая учебники, покрывая книжные поля замысловатыми каракулями и рисунками. Их ругают, считая это проявлением озорства и неряшества. На самом деле, эта особенность детей и некоторых взрослых является проявлением повышенной эмоциональности и высокой чувствительности этих людей, говорит о том, что эмоционально скудная информация вызывает у них дискомфорт, с которым они пытаются таким образом бороться. В наше время печатное слово почти вытеснило рукописное.

   При этом эмоциональная обезличенность печатных текстов заставила людей изобрести смайлики, систему дополнительных рисунков, которые чаще применяются молодежью, то есть той частью населения, которая является наиболее эмоциональной и близкой к эмоционально - историческим корням...

    Сейчас вообще наступила эпоха "сухих мозгов". Волны научного атеизма и тупого безбожия не просто захлестнули и выбросили нас на берег, они обрекли нас на "земное, насущное" бытие. На суше, конечно, хорошо. Можно твердо стоять на ногах. Мы привыкли, нам даже нравится. Строим жизнь, планы, дома, отношения, пирамиды, (естественно, финансовые). А рядом плещется огромный океан. Мало кто сейчас отважится нырнуть в его загадочные воды.

    Гораздо удобнее "ходить" по "земле", гордо и твердо стоять на ногах, спиной к Великому Океану Духовности. Трусливо не замечать, а всех, случайно или намеренно заглянувших в его странную глубину, называть тупыми слабаками, отворачивающимися от "реальной", "насущной" жизни "на суше".

    Кстати, этот океан гораздо больше того "островка реальности", который нам удалось отвоевать при помощи научного скепсиса.

    Мы совершенно разучились плавать... У нас водобоязнь, она же "бешенство". Все симптомы налицо. Беспричинная тревога, депрессия, бессонница, обильное слюноотделение, затем приступы буйства с элементами агрессии. В соответствии с клинической картиной заболевания мы не только потеряли память и забыли про свои истоки, про Океан Духовности, но даже успели в него наплевать..."

    Роман "На краю света"