Сирийский фактор. Турецкие истории

Слава Королев
    День 30 сентября 2015 года. Он застал меня в Турции, в окрестностях миллионного города Мерсина, столицы одноименной провинции, где мы с женой и друзьями проводили очередной отпуск. Как всегда -  бархатный сезон, вода в море, как парное молоко, мягкое солнце, обилие фруктов и овощей, всякие вкусности. Все, как всегда... И ставшее привычным в этих краях доброе отношение местных жителей к нам, россиянам. Ничего не предвещало перемен...
    Надо же такому случится - именно в этот день я был записан на контрольный осмотр к доктору - окулисту, который оперировал меня некоторое время назад, заменив хрусталики. Я написал об этом рассказ в цикле "Турецкие истории", который называется " Здравствуйте, мы рады вам...", и его, дорогие читатели, вы можете прочитать в более ранних моих публикациях.
    Клиника расположена в соседней провинции, в городе Адана, куда я должен был приехать к 15 часам. Поехали из Мерсина на машине, сам за рулем. Выехали специально пораньше, чтобы успеть в клинику на случай, если вдруг заплутаю в этом большом городе - около четырех миллионов жителей в нем.
     Так оно и случилось, повернул раньше времени и не мог узнать улицу, на которой находится клиника... Сделав пару кругов по всяким развязкам, оказался опять на том же перекрестке. Время 14 часов, так можно долго кружиться по городу и я решил остановиться на стоянке такси, спросить дорогу у таксистов. Благо дело, что изучаю турецкий язык на курсах в Москве...
    Представьте картину: маленькая кафешка на обочине дороги, желтое Рено - такси, таксист сидит за маленьким столиком рядом с машиной, внимательно слушает радио сквозь открытую дверь, пьет не спеша чай...
     - Merhaba (привет), - как всегда, дружелюбно приветствую я таксиста.
     - Hastane nerede (больница где)?, - спрашиваю я у него.
  Видимо произнес я как-то не по-местному. Таксист поднимает на меня глаза и спрашивает, откуда я приехал. Отвечаю, что из Москвы, Россия.
   Таксист отвлекся от радио, поставил маленький пузатый стаканчик с чаем на стол, задумался о чем-то.... Решает, как быть. Неожиданно для меня показывает рукой на следующее такси, стоящее метрах в тридцати и говорит, спроси мол у него.
    Подхожу с этим вопросом к следующему таксисту. Тот сидит в машине, слушает внимательно радио, видимо какие-то важные новости, подумалось мне. Говорю ему, что я из России, и спрашиваю, как мне проехать до больницы. В ответ тот тоже думает, как ему быть и... молча отрицательно качает головой.
    Странно все как-то, не  пойму, в чем дело. Еще вчера турки улыбались мне, услышав, что я россиянин, и старались помочь. А сегодня "футболят"... Ничего не понимаю...
    Выхожу на тротуар к прохожим. Спрашиваю у молодого человека , где больница. Тот останавливается и начинает быстро рассказывать и показывать рукой. Я еще не настолько хорошо понимаю быстрый турецкий разговорный язык, поэтому прошу повторить по-немецки, который я знаю. Тот делает вывод, что я "Alman" (немец -по-турецки) и не спеша повторяет все сначала. Кое-как я его понимаю, что нужно чуть вдоль улицы и затем поворот налево. Говорит, что двести метров до нее.
   И правда, через пару минут мы у больницы. Время 14.10, есть запас до приема у врача, поэтому решили зайти в соседний магазин с красивыми мужскими рубашками в оконной витрине. Хозяин магазина, статный мужчина с черными, как смоль, усами встречает нас. Спрашиваю у него на турецком, почем рубашки. В ответ он задает мне вопрос: откуда мол ты приехал.
   - Moskova. Rusum (русский я), - ничего не подозревая, отвечаю ему.
  И тут произошло что-то необъяснимое. Хозяин магазина радостно вскинул руки вверх, подошел ко мне и начал меня обнимать, тискать в своих огромных ручищах. Стал желать здоровья Путину и спросил, хватит ли сил у России. Я ничего не понял, в какой связи он спросил меня об этом. На всякий случай кивнул ему, утвердительно ответив: "Evet"(по- турецки "Да").
  К 15 часам вернулись в больницу, поднялись к кабинету доктора. Девушки на ресепшене, хорошо знающие меня по предыдущим посещениям, молча кивнули на мое приветствие и жестом предложили присесть. Странно, раньше они так раскланивались при появлении меня на этаже, а сейчас прячут взгляд...
  И тут мы обратили внимание на телевизор, висящий над их головами. Поверх картинки крупным текстом идет бегущая строка с экстренным сообщением - Россия  бомбит Сирию. Вот это новость!
   Время было 15 часов, хотя, как теперь мы знаем, реально первые вылеты авиации состоялись в 16 часов и позднее. Так жители Турции узнали об этом событии гораздо раньше нас, а мы, ничего не понимая, ощущали на себе отрицательную реакцию на эту новость таксистов, девушек- медиков в клинике и неподдельную радость турка - хозяина магазина (скорее всего это был курд, коих в Адане много проживает)...
  Кстати, просидели мы еще целый час до приема у доктора, девушки все пропускали и пропускали к доктору вперед нас людей, пришедших позже нас.
  Да и доктор в этот раз не поприветствовал меня знакомыми словами:"Здравствуйте. Мы рады вам..."

  Запомнил эту дату на всю жизнь - 30 сентября 2015 года, когда я "спиной" почувствовал, что в этот день произошло что-то очень крупное и важное, способное наложить отпечаток на жизнь простых людей провинциальной, не курортной, Турции и на их отношение к нам, россиянам.
 А может мне это только показалось?
 А если на самом деле это так, то сближение позиций руководства России и Турции по Сирии постепенно вернет отношения простых граждан наших стран в прежнее, привычное нам русло.
  Скорее бы...
 
           30 сентября 2015 года