Этот старый морской волк Жюль Верн!

Николай Бичехвост
 
ЭТОТ СТАРЫЙ МОРСКОЙ ВОЛК ЖЮЛЬ ВЕРН! Шторма, пираты и стипендиаты!

На юге, на юге, за тысячи миль,
Друг с другом мы там побратались,
Мы жемчуг скупали у островитян,
Годами по морю шатались!
…А если добыча в пути нас ждала,
Добычу по-братски делили.
 
Мы прятали меж островов корабли,
Уйдя от коварной погони,
На перекатах и мелях гребли, -
К веслу прикипали ладони.

Мы днища смолили, костры разведя,
В огне обжигали мы кили,
На мачтах вздымали простреленный флаг
И снова в поход уходили.
                Р.Киплинг   
              Кто смолоду понял, что хлеб добывается только в поте лица, тот способен к подвигу, потому что в нужный день и час у него найдутся воля его выполнить и силы для этого.
                Жюль Верн

          Седеющий Жюль Верн с улыбкой смотрел на большой глобус в своем кабинете. Какими только линиями  пунктиров и странствий не отмечены пути его героев по белу свету!
Его творческие владения простирались от студеных северных до жгучих южных широт!Подданные его страны Романтики и Приключений совершали дерзкие путешествия в джунглях Индии и дебрях Америки, облетели вокруг земного шара,   опускались в морские пучины, покоряли Арктику, устремлялись в космические высоты!.. Они всегда будоражили сердца и умы юных и пытливых читателей!

Да и сам он молодым и крепким капитаном яхты «Сен-Мишель» с трубкой во рту,  не раз лихо бороздил бушующие волны сквозь туманы и шторма! Вот только с реальными флибустьерами ему не довелось повстречаться!

     Жюль Верн, прихрамывая, подошел к окну и рассмеялся. В комнату, словно напоминание о его мореходных увлекательных похождениях, ворвались перезвоны гитар, хохот и озорное  пение:
                Плачу я, но не жалею, что влюбилась не в жокея,
                Не в торговца бакалей, а в бродягу-моряка.
                Знает он, где спят туманы и бушуют ураганы
                И когда цветут бананы на Гавайских островах…
               
         Он прищурился, его светлые, как море глаза, смотрели куда-то вдаль, словно стремились рассмотреть на горизонте видимые лишь ему неведомые земли!   
        - Эге, - воскликнул он,- вот  там, на краю земли  в Атлантическом океане, еще не успели побывать  мои  молодые  герои, и о нем не ведомо  многим книголюбам!

          Он потер ладони и погладил на глобусе выбранное им место для  нового сюжета – малоизвестные Антильские острова. В этих бушующих просторах он и столкнет две острых   команды: молодых парней - прилежных стипендиатов с  бандой Отпетых пиратов-головорезов, бежавших из тюрьмы!

      Писатель поспешил за свою конторку, обуреваемый жаждой поведать миру об  опасном  путешествии школьников-юнцов на судне «Резвый» среди Малых  Антильских островов между Северной и Южной Америкой. 

        Как известно, Ж.Верн, используя великолепный опыт А. Дюма, Л. Жаколио, Г.Эмара  и других предшественников, обогатил свои приключенческие романы  живописными  географическим и экзотическими описаниями суши, островов  и океанов. Ведь тогда молодежь не могла получить объема подобных знаний вследствие отсутствия  телевидения, кино, Интернета и иных источников массовой информации, и нуждалась в популярных, прекрасно иллюстрированных  художественных изданиях.
А для юношества такие романы Ж.Верна были словно глоток чистого воздуха над серой прозой жизни!
 
        Ж.Верн расположился в кресле и задумался - приключение следует  начинать с какой-либо загадки или хитроумной интриги!

 И он продумывает острый сюжет! Плавание стипендиатов  должна  проходить   на грани жизни и смерти! Лучшие воспитанники школы отправятся в образовательное  путешествие на трехмачтовом судне к  родным  Антильским островам. Хотя это и щедрый подарок от мецената  мисс Китлен Сеймур с о. Барбадос, но сей сюрприз несет под парусами убийства и кровавую беду.

  Ибо всех юношей ожидала беспощадная смерть! Они не знают, что корабль, на котором они отплывают, уже захвачен беглой шайкой жестоких пиратов с  капитаном Маркелом и боцманом Карпентером,  по которым давно плачет   висельница за злодеяния, учиненные в Тихом океане. Над судном незримо реет черный флаг пиратов!
               
        Интересно, что писатель в романе «Юные стипендиаты» продолжает   тематику противопоставления и борьбы юношества с закоренелыми грабителями морей и авантюристами! И подобно маринистам капитану Ф. Марриэту,  Э.Сальгари,  Д.Конраду и Г.Мелвиллу, звучат в них неистовые бури, сражения, ураганы и шторма.

 Но в отличие от героев Черного, Красного и других корсаров, властителя морей Сандокана итальянского романиста Э. Сальгари, одержимых местью и любовью, то у Ж. Верна морские разбойники, это алчные и кровавые люди, готовые во имя низменной цели посягнуть на самое святое. И великий француз не щадит это «исчадие ада». По поводу это отличия один итальянский критик заметил так.
               
 «Истории Ж. Верна… правильно выстроенные, хорошо сконструированные, но холодные и монотонные, как бетонный мост или суперавтострада.  Истории Э. Сальгари - это, наоборот, истории, которые может создавть лишь одержимый романист… любая книга его напоминает своего взрывное устройство, которое взрывается у вас в руках, прежде чем вы успеваете рассмотреть его форму, оболочку или краску, которая его покрывает!.. А что  же еще требовать от приключенческого романа». Но не будем увлекаться этой сложной темой.

       Итак, наполняя криминальным содержанием «Юных стипендиатов», Ж. Верн   сдерживает это воображение.

 Ведь в погоне за интригой не забыть бы ему поведать любознательному  читателю о бурной истории Антильских островов! Их открытии  и суровой колонизации, показать рабство и восстания негров, нескончаемые стычки между жителями  и  морскими бандитами. Ведь эти жемчужные острова  часто   переходили из рук в руки, служили разменной монетой в европейских войнах, покупались и продавались.

Поэтому его  благодушные стипендиаты  должны при экскурсиях узнать побольше об этом неведомом  мире, его богатой природе, местных обычаях и быте, аборигенах и завоевателях. И конечно, здесь, как   в ряде его книг, будет присутствует неизменный чудаковатый юморист, незадачливый воспитатель учеников  Паттерсон.

     Однако заметим, что Ж.Верн, в отличие от других своих романов, в которых действие с места «рвется в карьер», не торопится  здесь обострять  преступные события.

     Трудно сказать, был ли это его прием или стареющий автор начал сдавать воображением и терять   чувство острой интриги. Может, начало повествования  и затянуто. Но зная  творческую мощь Ж.Верна, мы перелистываем страницы с громадным  волнением и пристально следим  за замышляемыми злодеями  кровавыми преступлениями.

 Вероятно, повествование  выиграло, если бы действие  вначале было не так   размерено, а  развертывалось побыстрее. Однако к концу романа автор предлагает насыщенную и неожиданную развязку на фоне бушующих штормов. В результате торжествует смелость и мужество юности, а  в пучине океанской  находит гибель шайка бандитов. 
               
           Тщательно вынашиваемые планы  и жадные грезы морского дьявола капитана  Маркеля потерпели беспощадное фиаско, как тонко заметил литератор   Г. Родственников:
 А во сне видел он - золотой галеон,
 Весь в бриллиантах от киля до мачты,
 В золотые борта - ударяет волна,
 В небесах реет птица удачи.
 Не сбывается сон, Золотой галеон -
 Шутка дьявола, не иначе…

Впервые роман был опубликован более ста лет назад, в  январе- декабре 1903 года в журнале издателя Этцеля, друга  и помощника Ж.Верна. Тема     оказалась актуальной, т. к. активно обсуждался вопрос о присоединения датских владений на Антильских островах к Соединенным Штатам.

 В том же году роман  был представлен читателям в двух книгах,  с   интересными иллюстрациями известного Л.Бенетта.

       Впервые  в России  он был напечатан   в этом же году в журнале  путешествий и приключений на суше и на море «Вокруг света» под названием «Стипендиаты», а затем  в   журнале  «Природа и люди». Роман  до сего времени  весьма  редкий и издавался в основном в собраниях сочинений Ж. Верна, с разного качества переводами и названиями.

        Для сегодняшнего книголюба - это еще один  малоизвестный у нас роман Жюля Верна. Отдадим должное – для писателя в преклонных летах он получился вполне  занимательным, ибо над беспечно  отдыхающей и благодушной молодежью постоянно висит «дамоклов меч» банды сбежавших  убийц, которые едва сдерживается от резни для завладения судном и звонкими призовыми монетами.

 И только счастливое Провидение в виде  матроса Вилли Митца  и мужество самих учащихся спасает их. Согласимся, есть в этом произведении нечто сильное, что   заставляет  нас обостренно переживать за группу учащихся-героев, глубоко задумываться об их судьбе и о трагической развязке сюжета. 
 
       Тем самым в романе ненавязчиво, но настойчиво слышится рефрен мудрого  Жюля Верна, четко улавливающего веяния времени: «Люди, не теряйте бдительности во имя будущей жизни!».

И это предостережение стареющего мэтра звучит очень остро в нашу эпоху разнузданного международного терроризма, локальных войн и современного пиратства, разгула  организованной преступности и  коррупции – оно   гремит  тревожным набатом! «Бороться и не сдаваться!»

 Наверное, чтобы каждый из нас в осени свой жизни, оглянувшись на пройденный жизненный путь, шторма и катаклизмы, мог смело и твердо сказать:
               
Нет, будет мир существовать,
И пусть меня в нем нет,
Но я успел весь мир объять,
Все миллионы лет!
Я мыслил, чувствовал, я жил!
И все, что мог, постиг.
И этим право заслужил,
На свой бессмертный миг!

       Не случайно на памятнике романисту  Жюлю Верну высечены навечно  великолепные слова эпитафии: «К бессмертию и вечной юности!»