Глава 9

Алексей Божий 2 5
         «  Хаос наступает »

Доргар проснулся с первыми лучами солнца. Он внимательно прислушался к своему телу. Амулет проделал серьезную работу. Его  переполняла сила, и от былой усталости  не осталось и следа.   Черного принца терзал сильный голод. Сев на походной кровати он увидел столик, на котором уже ждал  обильный завтрак. Доргар  удовлетворенно кивнул. Тренд всегда предугадывал пожелания повелителя.
Подкрепившись,  Доргар быстро оделся и вышел из шатра.  Небо  было плотно затянуто тучами, дым и пепел застили горизонт.  Тревожа затянутую туманом даль, надвигалась гроза.
- Мой Лорд, - к нему подскочил Тренд.  – я хотел вас разбудить но вы сами…
- Да, и сегодня мы сравняем с землей этот город, - рассмеялся Доргар – коня!
Вскоре он с адъютантом и десятком магов  прискакал к вставшим на построение войскам. Темные эльфы Марграда, цвет дружины, ловкие стрелки и копейщики под шелковыми штандартами с изображением кровавого полумесяца. Буйные скальды, вечно пьяные и злые дети скалистых фьордов, называющие свои небольшие родовые отряды именами драккаров. Горцы, лелеющие в сердцах сладкую мечту о возвращении родных земель. Огры. Гоблины. Тролли. Огромное, разношерстное войско, залившее  поднятыми штандартами и копьями горизонт. Доргар потребовал к себе полковника Мресса,  начальника артиллерии, ночью подоспевшего с обозами к месту сражения. Перед ним предстал высокий худощавый человек в мешковатой одежде.
- Приветствую Вас, милорд, - поклонился он.
- Как успехи, полковник? - улыбнулся Доргар, придерживая косившуюся на гоблинов кобылу.
- Маги подготавливают снаряды. Обозы с воротками, веревками и рамами разгрузили, лес заготовлен, осталось соорудить каркасы, собрать орудия и наполнить землей противовесы.
- Сколько времени потребуется на это?
- Два, крайний срок три часа.
- Хорошо, мы подождем.




 
 Гоблины встретили его восторженным воем и рычанием. Вместо штандартов и знаков различия они держали высокие шесты украшенные головами, отрубленными конечностями и гирляндами внутренностей. Среди этих тварей никогда не было дисциплины и порядка. Даже мх сотники, имея двойной паек и приличное жалование, с трудом могли встать в стойку. Что уж говорить о простых солдатах. Зато они отчаянны и безрассудны, и полезут туда, куда эльфы не сунутся из рассудительности, огры и горцы из страха, а скальды из-за того, что даже Акрону не достать столько выпивки, чтобы заставить их сделать это. Гоблины незаменимы там, где нужно взять укрепление или противостоять врагу с огромными потерями, потому что потери, пусть даже и среди них самих, для этих тварей свежая кровь и еда. 
Укрывшись защитным заклинанием, Тренд и Доргар проехали вдоль стены, оценивая возможности предстоящего штурма. Все, что успели сделать для обороны защитники Витта, это загородить разрушенные ворота нагроможденнием  горелых  обломков и битого камня, зачарованным слабой защитой от огня. Легкая пища для пламени. Хватит  пары хороших пиромантов, а дракона сегодня тревожить не стоит. Без мага город долго не выстоит. У них скорее всего еще остались  хорошие чародеи, но рядом с Эрферосом, они несмышленые дети. Легкая добыча.
Тем не менее Доргар  решил избежать ненужных потерь в своей потрепанной стихиями армии, и отправил в город послов с предложением сдастся. Соответственно Вигард принимает добровольно власть Акрона и выдает короля и его семью. На взгляд лорда, честное предложение.  Но как он и ожидал, поступивший на удивление быстро ответ, был коротким. 
- Что ж  каждый сам выбирает себе судьбу, – проворчал лорд, прочитав ответ.
Вернувшись в арьергард, Доргар навестил магов. Пироманты, с покрытыми рубцами ожогов руками и лицами, разгружали выложенные голубым камнем ящики с лавовыми зарядами для баллист и требушетов. Добыча подобных артефактов доставляет не мало хлопот, начиная от затрат на горняков и заканчивая доставкой. Извлекают заряды из активных мест силы, а места эти, как правило расположены,  мягко говоря, в условиях не располагающих для ведения подобных работ - действующие вулканы или например  пустыни. Один такой  ящичек, стоит как полная зачарованная  сбруя для конного рыцаря. 
- Начнем обрабатывать катапультами и требушетами ворота и выдвинем гоблинов на передовую. Им явно не терпеться пожрать свежатинки. Стены не трогайте. Хватит нам и одного проема.
- Гоблинов накроем щитом?



- Не надо. Они не стоят усталости моих магов. Как только гоблины схватятся с осажденными, пустим в ход требушеты и баллисты.
  Тренд кивнул и жестом подозвал гонцов. Доргар же коротко объяснившись с магами, поднялся на холм.
Полковник Мресс поскромничал на счет возможностей подчиненных, и спустя полтора часа началось наступление. Гоблины прорвались под стены Витта, преодолели ров под градом стрел и камней,  разворотили  баррикаду и  ворвались в ряды осажденных. Потери среди них были немалые, но это Доргара совершенно не беспокоило. Гоблинов вытеснили  за ворота,  и тогда  в дело вступили катапульты и требушеты.  Осадные орудия обрушили на сплетенных в кровавом клубке схватки  людей и гоблинов, лавину огня.
Несмотря на отчаянное сопротивление защитников, силы  оказались неравными. Вскоре широкий поток торжествующих гоблинов, опьяненных кровью и грядущей победой, предвкушая  наживу и возможность набить досыта ворчащее брюхо, смел последние преграды на своем пути и ворвался в город. Да, еще сыпались со стен  стрелы и огненные шары выжигали врагов, еще сражались периодически собираясь в кучки отряды на городских улицах, но город был обречен. Вскоре вмешались в дело маги, и быстро очистили стены от защитников.
Когда Доргар в сопровождении своей личной охраны въехал в захваченный Вигг,  над городом  висел протяжный стон  избиваемых и насилуемых жителей. Пожары накрыли  город  дымной пеленой. Мощенные камнем дороги были залиты шипящей в пламени кровью, завалены изуродованными обожженными трупами, на которых безумствуя пировали гоблины.  Лорд поморщился. В воздухе пахло паленым мясом  и гарью.
- Тренд! – рявкнул он и перед ним появился  адъютант.
- Ты распорядился, чтобы Дворец изолировали от этого хаоса?
- Да, господин. 
- Тогда веди нас туда, только постарайся избегать оживленных улиц.
Вскоре небольшой отряд, возглавляемый Доргаром, тронулся в путь. Несмотря на то, что Тренд  вел их с помощью магии, выбирая самые пустынные улицы, Доргар несколько раз становился свидетелем  бесчинств гоблинов. Но они это заслужили. Потерями и пролитой кровью. Пришел их черед выплеснуть ярость. Доргара беспокоило лишь то, что в подобных случаях главное вовремя остановить  разгул, а унять этих тварей может только грубая сила. Но на этот случай в армии были маги, которые контролировали солдат и не допускали подобных вещей.




В центре города стоял главный донжон, старое, видавшее виды строение, служившее крепостью при основании города, о более поздние пристройки, высокие выбеленные известью стены с венчающими их изящными башенками, окружали  здание, гордо возвышавшийся над ними. Донжон был построен из грубо вытесанных глыб базальта и сырцового кирпича, пристройки из плит белого мрамора, и общая картина  своим изяществом,  игривостью и архитектурным замыслом,  сильно отличалась от замков на родине лорда.
Доргар привык к мрачным  и монументальным каменным творениям темных эльфов, поэтому  местные  дворцы казались ему какими-то игрушечными и не настоящими. Как и все что встречалось на пути армии Доргара. Священному Союзу  бы  пару десятков магов,  равных Эрферосу, и тогда армиям Акрона пришлось бы  не сладко.  За редким исключением местные жители разучились  сражаться.
Доргар въехал через широко  распахнутые бронзовые ворота, украшенные бычьими головами и скрестившими лапы львами, во внутренний двор. Тут его встретил темник, один из четырех братьев, самых авторитетных командиров гоблинов сын  Ррааргхарра, Кхаргаргх.  Войско гоблинов состояло из нескольких отрядов,   которыми командовали темники.  Под их началом находилось от тридцати до  пятидесяти тысяч простых гоблинов, которые в свою очередь были разбиты на тысячи, сотни и десятки. Именно такое деление позволяло хоть как-то контролировать   их.
- Мой лорд, - поклонился он. За его горбатой спиной маячили рожи трех его братьев. Двое из них держали в руках носилки, сделанные из человеческих костей. На носилках восседал их отец, вождь одного из старейших кланов, осклабившись он с почтением поклонился Доргару, поскольку давно уже не вставал.
 - Мы оцепили и проверили дворец, - доложил гоблин, -  Король и его свора бежала как крысы. Мы нашли нескольких слуг и девушку… - он замялся, - ученицу Эрфероса.  Наши маги ее заблокировали…. И… - он вопросительно посмотрел на лорда.
- Говори, - нахмурился тот.
- Мы немного позабавились с ней. Прикормили человечинкой... И поимели... Пару раз. А потом я вспомнил, что это важная пленница.
Доргар пожал плечами.
- Проведите ее в какую-нибудь из приличных комнат. Подготовьте мне легкий обед.  Через час приведите ее ко мне, я сам займусь ею. Надеюсь она ходить в состоянии?
- Конечно,  мой лорд, - сразу повеселел гоблин, - мы несколько раз всего…
- Избавьте меня от подробностей,  - поморщился Доргар, - то о чем я говорил, нашли?



- Нет, господин, -   виновато шмыгнул сплющенным носом гоблин, -  Казну вывезли….
- Мне интересно не это…
--  Комнаты  волшебника пусты. Девка же не хотела говорить…
- Скажет, – фыркнул Доргар, - ты еще здесь?
Он направился к входу в донжон. Тот не был не тронут, если не считать слегка почерневших от огня стен. Огонь не смог нанести им серьезный ущерб, помогли заклятья, сотворенные при создании дворца. Здесь было пусто, если не считать встречавших генерала гоблинов, устроивших пиршество среди мертвых тел.
 В воздухе  чувствовался запах гари перемешанный со сладковатым  запахом крови. Кровью были заляпаны стены, на которых повсюду виднелись размазанные следы гоблинских лап. Половицы  присыпаны свежими опилками, но и это не спасало ситуации. Увидев Доргара, гоблины поспешили растащить трупы и смыться с глаз не приветствовавшего подобные пиршества Повелителя.   Доргара провели по узкой винтовой лестнице на второй этаж в личные покои Эрфероса. Он выбрал небольшую уютную комнату с камином и пышным ковром на полу.
 Эрферос явно не чурался роскоши. Практически все вещи в его покоях были сделаны из золота. Все изящное и хрупкое…
- Как само это королевство, - усмехнулся лорд.
Доргар удобно устроился в одном из трех кресел стоявших в комнате. Почти сразу на столике перед ним появилась еда и графин с вином. Расторопный слуга, видимо из уцелевших местных с застывшим страхом в глазах, наполнил бокал нервно дрожавшими руками. Доргар пригубил вино. Неплохо.
 - Тренд, найди этого ублюдка и приведите девчонку.
- Да, мой лорд, - поклонился тот и вышел.
Не успел Доргар допить бокал, как появился Тренд с двумя магами, которые вели девушку закованную в наручники из «голубого камня». Единственный камень, блокирующий магию являлся секретом Акрона. Увы добывали его очень мало, процесс обработки был невероятно трудоемким, поэтому стоил он баснословных денег. Добывали его в исключительно в гномьих копях, а на всю империю Акрона было только три шахты.
Чернокудрая девушка, в разорванном на груди платье, со следами гоблинских клыков и когтей на шее и на  худеньких, сутулившихся плечах,  несмотря на бледность и растерзанный вид, глядела на него гордо и даже не думала избегать его взгляда. Издевательства гоблинов не сломили ее.  Доргар приметил, что она красива какой-то странной волнующей красотой.




Смуглое лицо,  черные волосы,  легкая, словно невесомое кружево фигура, но главное глаза. Взгляд ее изумрудных глаз, словно чистый источник, заливал его волнами не скрываемой ненависти.  Выдержав ее взгляд, он неловко подвинулся в кресле, затем наугад коснулся ее мыслей. Боги, если бы не наручники... Достойная ученица Эрфероса.
- Садись, - предложил он девушке, и та презрительно посмотрев  на него, опустилась в кресло напротив.
- Как твое имя? – поинтересовался Доргар
- Тебе какая разница? – проворчала та, -  я все равно умру. А ты и дальше пей кровь, но поверь ты  захлебнешься ею!
- Какой высокий слог, - рассмеялся ее собеседник, - твоя стойкость похвальна. Как тебе мои гоблины? Поверь мне, гоблины это самое безобидное из всего, что я могу предложить тебе. Если понадобиться, я влезу в твой мозг, и мне не помешают никакие ментальные блокировки, которые у тебя стоят. Ты будешь ходить под себя и стонать от удовольствия, пока тебя имеет очередной гоблин. Смерть в этом случае покажется спасением.
Девушка молчала.
-  Так как тебя зовут?
- Энтра, - тихо прошептала она. Только теперь он увидел, что ее скрещенные на коленях руки, дрожат.
- Ты ученица Эсфероса?
- Да, - она вскинула голову, - если бы он смертельно не устал, выжигая твое войско, от тебя бы и мокрого места осталось, жалкое исчадие смердящей бездны!
- Давно мне таких комплиментов не делали, - усмехнулся Доргар. – Точно и  коротко. Отлично.  Итак, мне нужны  магические вещи твоего учителя. Увы, как мне доложили, его покои пусты.
 - Да и тебе их не получить…
- Значит ты знаешь где они, - кивнул лорд, - и не скажешь?
- Нет, - девушка упрямо смотрела на него.
- Что ж, - вздохнул он, - сама виновата…
Доргар немигающими глазами уставился на девушку. Энтра дернулась и застонав, выгнулась мостиком, тело ее забилось в мелкой конвульсии, вязкая пена потекла из уголка измазанного чужой кровью красивого рта. Доргар не встречал противодействия, буквально насилуя ее разум. Вскоре он узнал все что нужно и отпустил ее.
   - Кхаргаргх! – прорычал  он, откинувшись в кресле и наполнив чашу.
- Да, мой лорд, - появился тот.


-  В подвалах, пятая комната по центральному коридору.  Там магическая защита, но я  отправлю сейчас магам ментальный пароль. Я подойду туда позже, вещи там никакие не трогайте. Сам гляну на эти «сокровища». - он пригубил вино, - иди!
Гоблин кивнул и направился к двери. Доргар посмотрел на девушку. Та очнулась, но теперь в ее глазах не было разума, они бессмысленно и пусто смотрели на него.
- Стой!
 Гоблин остановился.
- Забери ее. Она ваша. Мне она более не нужна.
Гоблин осклабился,  приблизился к Энтре,  грубо перебросил равнодушно смотревшую  перед собой девушку через плечо и радостно причмокивая, удалился.
Когда они вышли, в комнате появился Тренд.
- Отправь гвардейские отряды в город. Через два часа погромы должны  быть прекращены. Мне нужна боеспособная армия, а не сборище  разнузданных пьяниц и насильников. Пусть командиры проведут в порядок свои подразделение. Завтра же созови ко мне всех командиров корпусов.
- Да, мой лорд.
- Я осмотрю город. Королевскую семью так и не нашли?
- Нет,  Повелитель.
- С какой стороны библиотека Эрфероса?
- С западной.
- Отлично.
В одной из белоснежных пристроек находились помещения библиотеки - прохладные покои с высокими сводами, в которых царил полумрак. Доргар и Тренд въехали в распахнутые двухстворчатые двери, не спешиваясь. В солнечном свете, сочившимся сквозь цветные витражи они увидели огромные, простиравшиеся под своды стеллажи и полки, заваленные свертками манускриптов, чертежей и торчащими из полутьмы корешками книг, которые были инкрустированы камнями и серебром.  Доргар не смог сдержать удивленный возглас удивления и  отпустил поводья.
Такого великолепия ему еще не приходилось видеть. Не обладая могуществом Акрона, Доргар читал и любил книги. Акрон же читал в людях и предметах. Повелителю хватило бы одного взгляда на Эрфероса или его покои, чтобы вникнуть в самые глубины его сущности.
От мыслей об Акроне, Эрферосе и книгах Доргара отвлек шорох возни и звук гоблинской речи. В темноте смачно чавкали. Развернув кобылу, он только теперь заметил следы крови, трупы и почуял вонь. Гоблинов было несколько десятков, они растащили трупы по темным углам подле стеллажей и настолько увлеклись добычей, что прозевали его появление.



- Сады, сады, прошу вас, не троньте сады, -  в ужасе глядя на обступищих его  тварей, бормотал седой старик. Скорее всего он и был хранителем здешних знаний. И гоблины явно вознамерились  попробовать  свежего человеческого мяса.
- Молот! - потребовал Доргар, чувствуя, как сознание мутнеет от гнева, - Тренд!
- Мы его не взяли повелитель, - прошептал тот.
Гоблины встрепенулись, оставляя свои жертвы и узнав голос Повелителя отползли в сторону.
-  Разве я не твердил вам, никогда не трогать дворцы, обсерватории и библиотеки? - спросил он, вынимая меч, - разве мало вам свежего мяса на улицах города?
- Библиотека? - пожал плечами один из гоблинов, с недоумением уставившись на другого.
- Где сотник? - Доргар спрыгнул с кобылы, - сотника ко мне!
Гоблины вытолкнули на свет самого хилого и тщедушного, но Доргар давно уже изучил все их повадки и фокусы.
- Не этот.
- Дабу, - раздался в темноте вздох и лязг передаваемого из рук в руки ятагана.
- Кагх, кагх, - посоветовал кто-то.
Вперед вышел крепкий, покрытый шрамами волосатый гоблин в плаще, наброшенном на  добротный доспех и подвинутом на ухо полушлеме.
- Сними шлем.
Гоблин послушался. Перехватив меч двумя руками, быстрым ударом, почти без замаха, Доргар рассек гоблина от виска, через шею до  солнечного сплетения.  Обливаясь черной кровью из раны и открытой разорванной пасти, сотник упал на посыпанные опилками полы, вздрогнул и издох.
- Пусть это будет для вас уроком, - сказал Дорга,р вытирая клинок о плащ сотника, - а теперь убирайтесь и заберите отсюда эту падаль!
Гоблины поспешили выполнить приказ и крехтя, поволокли трупы на улицу.
- Говорил я тебе, не гневи Повелителя, - сказал один из них, ухватив сотника за ногу, и плюнул на труп, -  теперь ты мертвый гоблин, а Горзум начальник!
К сожалению выяснилось что старик  умер. Доргар выругался и повернулся к Тренду.
- Хранитель библиотеки говорил о каких-то садах.
- Сады Эрфероса, - кивнул Тренд, - они на другой стороне города. Я могу проводить вас Повелитель.
- Поехали, - Доргар взобрался на лошадь и они тронулись в путь.





***********

Тем временем гвардия  навела среди гоблинов порядок. Дорога к садам  петляла среди тесных городских улочек, сквозь завесу дыма от пожарищ. Открывшийся на сады вид поразил воображение Доргара даже больше, чем недавний интерьер библиотеки. Сады Эрфероса оказались храмом из четырех ярусов аркад, возвышавшихся над городской стеной дивными и несмотря на пасмурную погоду, щедро сиявшими золотом весеннего солнца садами, сочные дебри которых завораживали. Через площадь, от здания городской ратуши к нижнему ярусу аркад вел широкий пандус, по которому  бежала вода. Берега этой импровизированной реки  скрывала тень растущих вдоль него раскидистых  деревьев.
- Эрферос действительно был великим магом! -  прошептал Тренд, раскрыв от удивления рот, но Доргар нахмурился, приметив, что в открывшемся взору пейзаже что-то не так.
- Что-то странное творится здесь, - промолвил он, понукая кобылу и вдруг сообразил, разглядев то, что не увидел сразу за обилием красот и деталей -  вода! Она текла вспять и поднималась на пандус! 
- Как такое возможно? - спросил Тренд спешившись и пробуя рукой поднимавшуюся на гору воду.
- Магия, - задумчиво ответил Доргар, - и очень сильная магия.
На приколе стояли три лодки. Они запрыгнули в одну из них и оттолкнулись от берега. Тучи над городом рассеялись и небо стало пронзительно голубым.
- Как такое возможно? – вновь вырвалось у Тренда, рассматривавшего резную верхнюю часть колонн.
Когда они оказались в тени нижней аркады, то пандус стал узким и ветви склонившихся на водой деревьев, почти касались Доргара и его спутника.
- Давненько ты не бывал в чертогах нашего господина! - усмеъхнулся Доргар.
Они миновали следующий ярус, когда Даргор услышал звонкий, девичий смех. В расступившейся зелени листвы, на прогалинке цветочной поляны, у воды сидела юная чернокудрая девушка в платье из цветочных венчиков и розовыми лепестками в темных волосах. В медленном течении воды она мутила белоснежными пальчиками свое отражение и смеялась, когда откинутой за ухо прядки волос касался черным носом качавшийся на тонких ножках пятнистый олененок.





Лодка поравнялась с девушкой, и Даргор встретил взгляд омывающих волной сострадания глубоких, словно колодезные омуты, изумрудных глаз.   Доргар не мог пошевелится.
- Энтра? - спросил Доргар, боясь посмотреть в лицо Тренда и явить ему свою слабость.
Но лодка уже поднималась выше по течению и девушку скрыла густая листва стоявших вдоль берега деревьев.
- Говорят, - начал Тренд нетвердым голосом, - что магия дарует чародеям Священного Союза необычайное долголетие. Многие людские поколения они бродят по землям королевств, служа их народам и правителям. Но расплатой за подобное долголетие становится невозможность иметь сердечные привязанности. Все, кого любят маги, со временем умирают, ведь дар никогда не передавался чародеями из поколения в поколение. И так, раз за разом оставаясь в одиночестве, они со временем бросают мирские дела, посвящая все свое время изучению магии.  Однако Эрферос был не из таких. Своей любимой жене он продлил жизнь на добрую сотню лет. Но даже ему оказалось не по силам спасти от Черной Смерти собственную дочь. Говорят, что эти сады он построил в память о ней.
- Откуда тебе знать все это?
- Я иногда читаю. Когда не занят делами, господин.
- Значит мы увидели созданную магом иллюзию? Его память?
- Скорее всего.
- А как же Энтра, ученица мага, она одно лицо с этой девушкой…
- Я когда-то слышал о подобном. Маги берут малолетних учеников и скорбь Эсфероса о дочери, подкрепленная его магией и памятью, могла со временем изменить девушку.
   Снова смех по правую руку от Доргара. Они поднялись на верхний ярус аркады, лодка качнулась и клюнув носом, пошла среди расступившихся деревьев и пугливо срывавшихся с мест певчих птиц, вдоль усеянного цветами полого берега. Вода была холодной и прозрачной, Доргар видел выложенное в мозаику изразцами дно раскинувшегося по аркаде пруда, вдоль которого сновали, хватая ртами воздух и зелень водорослей многочисленные рыбы. Девчонка вынырнула из просвета и со смехом обогнав неуклюжего олененка, поравнялась с лодкой и рассыпая лепестки ромашек и шлейф из пуха одуванчиков, подразнила его, размахивая белоснежными руками.
   Покачнув лодку, Доргар прыгнул за борт. Пруд оказался не глубоким, вода едва ли доходила до пояса и разгребая ногами воду, он выбрался на берег и побежал вслед за ней, петляя среди хлеставших в лицо веток.


Он нагнал ее на полянке, около выложенного изразцами фонтана, в чаше которого она сидела на мраморном уступе, опустив в воду ноги, подняв выше белых колен подол цветистого платья. Задыхаясь от бега, Даргор замедлил шаг и коснулся плеча девушки. Девушка вздрогнула и ее фигура, рассыпая платье из цветочных венчиков на тысячу порхающих разноцветными крыльями бабочек, растворилась в воздухе, оставляя неуловимый, дурманящий запах цветочного нектара.
Вода осела в фонтане и птицы вдруг смолкли. С хрустом сминая ветки, лепестки и розовые шипы, рухнула на землю глыба базальта. Одна. Другая. Еще и еще. Статую Эрфероса прорезали трещины.
- Ты помнишь Азгота? - спросил Доргар, когда Тренд нагнал его и ворвавшись на поляну, замер, растерянно озираясь.
- Да.
- Он упивался  болью своих жертв и черпал силы в их страданиях. Эрферос нашел нечто подобное в созидании и похоже источник одарил его великой силой. Погляди вокруг. Мы нашли его. Это и есть источник силы Эрфероса.
Олененок сосал палец Доргара. Он погладил его маленькие рожки и присел на краю чаши фонтана.
- Я хочу, что бы ты оставил меня на какое-то время. Займешься войсками. Пусть никто не тревожит меня. Пусть солдаты оставят эти сады в покое.
Тренд в последний раз окинул Повелителя взволнованным взглядом и оставил его. Доргар сидел на краю чаши фонтана. Лицо его было исполнено скорби и разочарования.