ВАЛЕНСИЯ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЫНОК
- Ола, Ксандр, вставай! Отправляемся в поход на Центральный Рынок за продуктами, там все свежайшее и натуральное. Там и позавтракаем.
Громадное помещение встретило их шумом и звонкими выкриками. Это уникальное сооружение спроектировано в 1914 году архитекторами Алехандро Солора и Франциско Гуардиа. Открылся рынок в 1928 году, крупнейший на то время в Европе. Представляет собою почти четырехгранник с громадным куполом, схожим с Софийским Стамбуле. Разумеется, повсюду лепнина, витражи на тему овощей и фруктов Валенсийской автономной области и даров моря. Ряды торговых точек, а их около полутора тысяч, обеспечивают жителей города всеми необходимыми продуктовыми наборами.
Александр и Марибель бродили среди улиц и переулков рынка, подбирая необходимый ассортимент продуктов для приготовления обеда и ужина.
- А теперь попробуем устриц, - объявила девушка и подвела спутника к прилавку с моллюсками. Рослый торговец с приятной улыбкой повернулся к ним, поприветствовав, спросил:
- Какой сорт желаете?
- Мой друг приехал из России и желает попробовать настоящие испанские устрицы.
- Видите ли, моя деточка, все устрицы, откуда бы они ни попали к нам на прилавок - из Испании, Франции, Германии или какой-либо другой страны, - они все настоящие, но на любителя.
Повернулся к Александру и неожиданно для него спросил по-русски:
- Дело пытаешь или от дела лытаешь?
- Приятно видеть родного и слышать знакомый глас!
- Меня зовут Толик Чекин, приехал сюда из Питера 9 лет назад, не собираюсь возвращаться, даже в мыслях этого не держу.
- Обида какая или что?
- Мои родители погибли, родственники старались держаться от меня подальше. Я им нужен был только до того момента, пока был закончен дележ родительского имущества.
Во время разговора Анатолий не отрывался от основного дела: вытащив из холодильника очередную устрицу, со звуком «хруст» он ножом отбивал тонкий край панциря, чтобы обнажить щель между створками, куда просовывал кончик ножа и со звуком «крак» откидывал верхнюю створку и бросал ее в мусорное ведро.
В нижнюю с жидкостью и моллюском добавлял сок отжатых одной или двух долек лимона (по требованию) и осторожно подавал клиенту. Тот, ничуть не медля, проглатывал содержимое, тут же запивая деликатес кислым сухим белым виноградным вином.
- Это особое вино, специально заготовленное «под устрицы». Сейчас и вы попробуете.
Вначале он угостил Марибель, а затем и Александра. Последний, прежде чем проглотить моллюска, спросил Анатолия, нужно ли его жевать?
- Необязательно. Приятель, ты еще не представился.
- Извини. Зовут меня Саша Белов, я тоже из Питера. Эзотерические знаки подсказали мне, что именно в эти дни в Испании меня ждут необычные приключения с последующей удачей.
Проглотив вторую устрицу, Александр потребовал дополнительную порцию виноградного вина. Анатолий улыбнулся и приструнил его:
- Будь вежливей, это тебе не Питер.
Марибель заметила, что Александр становится более развязным, поэтому попросила продавца более не предлагать ему вина. Впрочем, Александр и сам понял, что допустил бестактность и извинился.
- Саша, а где это ты отхватил такую кралю?
- В борделе.
Анатолий присвистнул.
- Вот до чего деградировал наш народ! - Очутился в Европе и начинает хватать всякие отбросы! Лишь бы подешевле...
Александр рассмеялся:
- Все получилось просто: я случайно попал в этот бордель, а «мамочка» предложила мне ее как не раскрытую еще устрицу. Купидон в это время умудрился пустить сразу две стрелы - одну в меня, а другую в нее. Ну мы и смылись. Вот и получается, что я не дал ей пополнить ряды отбросов.
Во время этого негромкого разговора Анатолий продолжал обслуживать своих клиентов, перебрасываясь с ними короткими фразами.
- Анатолий, я не верю в то, что ты не скучаешь по Питеру, да и потом, у тебя же были друзья детства. Неужели ты все это выбросил из головы?
- Разумеется, все это я иногда вспоминаю, но это не имеет никакого значения, так как здесь у меня сложились более крепкие отношения с новыми друзьями и партнерами.
И что самое главное - я не жду от них подножек или других грязных поступков, вобщем, всем тем, чем богата Россия, где дикий бизнес выпотрошил все, чем раньше она гордилась - духовность, честность и порядочность.
В разговор вмешалась Марибель:
- Ксандр, нам пора заняться обедом, но мы еще должны попить апельсиновый сок.
То же самое она сказала Анатолию, который в ответ показал, где лучше его попробовать. Попивая через соломинку чудесный напиток, россиянин пришел в изумление - такого чудесного вкуса и аромата сока он еще не встречал ни в Питере и ни в столице, где природные соки тщательно маскировали химическими добавками, чтобы удлинить сроки хранения напитков.
Александр попросил еще одну порцию сока. Девушка тут же забросила в автомат прекрасный валенсийский апельсин, и вновь неведомые прежде вкусовые ощущения наполнили его. Марибель, наблюдая за своим спутником, расхохоталась.
Затем неожиданно спросила:
- Ксандр, ты знаешь, что такое сиеста? Это когда почти вся Испания после обеда ложится спать на 2 или 3 часа - это время сиесты. Закрываются магазины, госучреждения. Ты хотел купить карту города, пойдем поищем, пока магазины не закрылись.
Влюбленные попрощались с Анатолием и отправились в ближайший книжный магазин.
На квартире каждый занялся своим делом. Исследуя карту города, Александр обратил внимание на тот факт, что исторический центр Валенсии сохранил древний облик: тесные узенькие улицы переплетаются между собой довольно беспорядочно, в то время как окраины города изобилуют широкими проспектами, значительно озелененными бульварами, здания и промышленные сооружения более грандиозные по
размерам и высотам. На юго-востоке эта условная граница четко обозначена высохшим руслом реки Турия, воды которой опустились в подземное русло и снова выходят на поверхность на окраине города и стекают в море.
ГОРОД ИСКУССТВ И НАУК В ВАЛЕНСИИ
В настоящее время русло реки в виде каньона окультурено, там размещаются всевозможные игровые площадки, проложены пешеходные, беговые, велосипедные дорожки, повсюду раскиданы озелененные участки. И еще Александр обратил внимание на тот факт, что в районе выхода Турии на поверхность местность изобилует красивыми зданиями абстрактной архитектуры. И он обратился к девушке с вопросами.
Марибель разъяснила:
- Это город искусств и наук - был спроектирован испанским архитектором Сантъяго Калатравой, строительство которого продолжалось с 1994 по 2006 годы. Завтра мы специально поедем туда, месяца мало, чтобы нас- ладиться этим великолепием. Туристы со всего мира приезжают специально в Валенсию посмотреть на это чудо.
- Завтра, к сожалению, у нас всего один день. Послезавтра, согласно моим эзотерическим вычислениям мы должны быть в Торребланка.
- Этого не может быть! Я же там живу! А там немного подальше в горах на ранчо обитает моя бабка Мендеса. Люди, живущие в тех краях называют ее колдуньей. Хотя, какая она колдунья? Она умеет лечить, используя старинные рецепты снадобий, отваров, настоек из различных трав. Использует для этих же целей высушенных мышей, ящериц, змей и так далее. Она и меня научила кое-каким секретам.
У нас с ней в последнее время появились разногласия. Дело в том, что я ухаживаю за ней и работаю, чтобы нам прокормиться. Но этих денег недостаточно, и я решила поехать на заработки в Валенсию. А там ты меня вовремя спас, я очень благодарна тебе. И если бабка узнает о моих приключениях, не знаю, что она со мной сделает.
- Похоже, что у меня какие-то события должны произойти, связанные с твоей бабкой, и именно послезавтра.
- Ну тогда нам придется посвятить городу искусств только один день - осмотреть из множества объектов только один или два.
Утром следующего дня они быстро позавтракали и отправились к площади Айюнтамийенте, сели на автобус, направлявшийся к городу искусств. Громадным автобусом управляла мощная матрона. Александр выложил монеты на специальную выемку на толстой перегородке. Водительница отсчитала три евро за двоих, а остальные отодвинула в сторону пассажира. Затем завела двигатель, который заурчал почти неслышно.
Первую сотню метров автобус ехал по краю площади, затем нырнул в
узенькую улочку. Александр восхищенно смотрел на матрону, которая уверенно и лихо вела свой «корабль» среди толпы других машин и множества поворотов, подчиняясь знакам и правилам дорожного движения. Возможно, ее предки были лихими капитанами и также уверенно управляли океанскими лайнерами.
- Марибель, что водительница выкрикивает в открытое окно?
- Ругается.
И вот Марибель и Александр уже в Галерее – саде с арочным
проз- рачным перекрытием, где растут преимущественно пальмы, кроме них другие деревья, кустарники и растения средиземноморского региона.
Затем они направились в океанографический парк на открытом воздухе, который славится самым крупным в Европе океанариумом, расположенным в середине парка. Океанариум имеет несколько сегментов, изолированных друг от друга и характеризующихся своими химическими составами, соответствующих Средиземноморью, Арктике, Антарктике, тропическим морям. В океанариуме обитает до 45 000 видов рыб
и других морских животных, характерных именно для этих регионов.
Влюбленная пара, проголодавшись, заказала хороший обед в одном из ресторанов парка. Поражало огромное количество туристов приехавших сюда со всего мира. Общеизвестно, большой приток туристов именно сюда вызван искусством художников и, прежде всего, главного архитектора Сантъяго Калатрава, а также всевозможные развлечения как для взрослых, так и для детей. Таким образом, эти два фактора создали ту самую привлекательность городу искусств и наук, которой славится Валенсия.
Здесь нет нужды описывать то, что лучше видеть собственными глазами очередное чудо света, сотворенное испанскими мастерами. Известно, что лучше: читать описание Ниагарского водопада или видеть его наяву? Ну а для того, чтобы все-таки иметь какое-то представление о величии города искусств и наук, достаточно поинтересоваться в Интернете самим городом Валенсией и его достопримечательностями.
Вечером того же дня Марибель и Александр уже были на квартире девушки в Торребланка.
(Продолжение следует)