Ослик на колёсиках

Алексей Горшков
Мои дорогие маленькие друзья! Вы выдели когда-нибудь осла на колёсиках? Не видели? А хотите я вам расскажу историю про маленького осла на колёсиках? Ну, тогда слушайте!
Жил-был маленький ослик. Он никогда не махал хвостом, не крутил головой, не хлопал ушами, не кричал «Ио!», никогда ничего не ел, не пил, а молча и упрямо стоял на своих деревянных колёсиках. Да и сам ослик был деревянным, вырезанным из куска дерева.
На ослика горделиво восседал глупого вида деревянный рыцарь, в деревянной шляпе и в деревянном плаще, достававшем до колёсиков осла. Должен сказать, что у рыцаря не было ног. Я не знаю, почему у рыцаря не было ног: может детишки отломали, а может мастер, который вырезал его из дерева, решил что ему ноги не нужны, - всё равно их не видно под длинным плащом....?
Однажды, ослик с рыцарем очутился на столе, за которым сидела маленькая девочка и вырезала ножницами цветочки из бумаги. Рыцарь не замедлил обратиться к девочке за помощью:
«Сеньорита! Этот упрямый осёл испытывает моё терпение! Он не хочет двигаться. Меня ждут славные битвы и славные подвиги, а это упрямое животное не хочет двигаться! Дайте мне шпоры, сеньорита, и я так пришпорю этого наглого осла, что он сразу зауважает меня!»
«О, нет! Я не могу дать вам шпоры, дорогой рыцарь! Во-первых, вы причините боль бедному ослику, а во-вторых, - у вас нет ног. Так куда же я могу нацепить вам шпоры? Право не знаю...»
«Жестокий рыцарь! Не могу больше его терпеть! Пожалуйста, сеньорита, уберите его прочь с моей спины!» - вдруг сказал ослик, который за всю свою жизнь не проронил ни слова.
«Вам следует пожалеть бедного безногого рыцаря, милый ослик. Он ведь не может ходить, так что вам придётся его таскать на своей спине» - ответила девочка.
«Нету ног, а требует шпоры!?» - возмутился ослик.
«У каждого рыцаря должны быть шпоры. Таковы правила жизни!» - пояснила девочка.
«Правила жизни..., - тяжело вздохнул ослик. - Какие же они сложные, эти правила жизни....»

(Творческий перевод с английского)