Заглянуть в вечность. Глава 6. Граф

Маргарет Вернер
"История начинается тогда, когда уже ничего невозможно проверить".



Всю дорогу от дома Геральдины до особняка графа все буквально бросали свои дела, чтобы посмотреть на нас и шепнуть что-нибудь близ стоящему человеку. Внимание народа - странная вещь, но нашей задачей было дойти до графа, не замечая всех этих крестьян. Мы прошли этот путь достойно.

Дорогу преградили огромные литые ворота, украшенные позолотой. А за ними красовался особняк. Это было величественное строение нежного кремового оттенка с чёрной черепичной крышей, окна с позолоченными рамами и статуи, вырезанные из дорогого красного дерева, красовались между мраморными колоннами.

По просьбе Геральдины, стражники отворили для нас ворота, проводили до дверей особняка и распахнули их.

Внутреннее убранство этого "дворца" восхищало и угнетало. Такое количество золота, дерева, мрамора, малахита и других видов камней.

Роскошно, красиво, но безумно дорого и бессмысленно. Особняк из трёх этажей для одного человека?! Что он здесь делает?!

Тишина была неуютной и пугающей. Тишина указывала на пустоту. Пока мы ожидали графа, я решила осмотреть всё, что могла и начала вертеть головой.

- Я вижу вам по вкусу мой дом - хриплый мужской голос заставил меня обратить внимание на своего обладателя - У вас хороший вкус, Юная Леди, думаю, мы с вами сойдёмся в интересах. Вы пришли попить чаю и обсудить последние новости королевского двора или хотите приятно провести ночку? - граф ухмыльнулся, одаривая меня оценивающим взглядом.

- Вздор! - почти вскрикнула я,- Боюсь, мы ошиблись зданием. Я ухожу! Извините нас за беспокойство, прощайте!- я развернулась и направилась к двери, но Геди схватила меня за руку, внимательно посмотрела в глаза и отрицательно покачала головой, чем вызвала моё удивление.

- Геди, ну что же ты. Эта девушка совершенно никудышная горничная! Она красива, но слишком дерзка и криклива. Я же просил тихую и покладистую. Мне не нужна служанка-истеричка!

Бедная Геди покраснела от моего жгучего, уничтожающего взгляда. И только я собралась вновь возразить этому жуткому старикашке. На вид ему было лет 70, лысый с несколькими волосинками и те седые, высокий, но жутко худой и с тросточкой. Одет очень богато, но какое это имеет значение?!

- Извините, господин, я не успела сообщить вам о прибытии нового стража... Теперь я готова представить вам юную путешественницу во времени, госпожу Элистер Эсмет,- эти слова Геральдина дополнила глубоким реверансом для графа.

Я же раскланиваться не собиралась.

- Хочешь сказать, эта невоспитанная особа - путешественница во времени, да ещё и из семьи Эсметов?! Мне трудно в это поверить! Ну, что же, видно поколение тяжёлое,- задумчиво вздохнул граф.

Я была настолько оскорблена и обижена, что слов было недостаточно для выражения моего негодования!

- Девушки, прошу пройти со мной в кабинет, он на втором этаже,- закончил граф и направился вверх по главной лестнице.

В душе бушевали эмоции, и Геди, уловив мои чувства, ласково погладила меня по плечу и виновато улыбнулась.

Ступени были покрыты ковром, что было крайне неудобно.

Мы поднялись на второй этаж, здесь убранство ничуть не уступало первому этажу. Огромные резные деревянные двери были закрыты, кроме двух комнат. Проходя мимо первой, я невольно заглянула внутрь и замерла. Там находилась библиотека!

С восхищённым вздохом я направилась к стеллажам с книгами. Это мой рай. Я открыла первую попавшуюся книгу в красном бархатном переплёте. Это оказалась книга с историей Германии, следующая с древними обычаями...О сколько же тут книг...

Мои размышления прервал тот же хрипловатый голос:

- Видимо, юная особа любит читать. Удивительно. Я вынужден прервать вас, у нас слишком мало времени, а работы немереное количество.

Геральдина почти силой выталкивала меня из библиотеки, мне даже и одной книжки не удалось захватить с собой.

Следующая открытая дверь - и есть кабинет графа, куда мы и зашли, следуя за хозяином.