Старуха

Дмитрий Кадатов
I.

- Поздравляю вас с удачной покупкой, мистер Джаред... Замок просто превосходен...

- Спасибо. Да, а кто, вы говорили, там живет?

- Одна старуха. По-моему, какая-то графиня... или баронесса. Ну в общем, кто-то из знати, - агент закурил сигару и растянулся в кресле. - Она настолько стара, что, наверно, и сама позабыла, сколько ей лет, - агент сделал глубокую затяжку и с умиленным лицом выпустил в потолок маленькую тучку сизого дыма. - Да вы не волнуйтесь - помучаетесь недельку-другую, ну максимум пару месяцев, старуха копыта откинет, а вы станете полноценным хозяином замка.

Агент стряхнул пепел и придвинул свое пухлое лицо к Джареду и почему-то заговорил тише, как бы боясь, что его могут услышать.

- Вы знаете, я в своей жизни видел всякое... Но эта старуха... Она - это что-то запредельное. Это живое воплощение всего, что есть страшного в человеке... Я вообще-то не из пугливых, но когда я ее увидел, то у меня сердце чуть не остановилось...

Агент снова откинулся в кресле и затянулся.

- Поймите, мистер Джаред, я не хочу вас запугать, а хочу просто предупредить, чтобы ко мне не было потом никаких претензий. Я дорожу своей репутацией честного торгового агента и не хочу ее испортить.

- Ну что вы. Я вам полностью доверяю. Вам и вашему опыту. Я думаю, никаких претензий не будет... Хм, неужели эта старуха так страшна? - Джаред скептически ухмыльнулся, - А чем она занимается?

Агент затушил еще достаточно большой окурок, сложил руки на своем выпуклом животе и с удивленным лицом ответил:

- Точно не знаю. Я видел-то ее всего один раз, когда осматривал замок. Ближайшие соседи находятся на расстоянии примерно трех миль, ближе к главному шоссе, - вы же сами просили выбрать уединенное место. Я как-то заехал к соседям и попытался у них разведать о хозяйке замка, но у меня почти ничего не получилось: народ там дикий, к чужакам относятся, мягко говоря, настороженно. Сказали только, что не хотят говорить об этом проклятом месте и что старуха как-то связана с Дьяволом... Но вы-то, надеюсь, не верите во все эти бредни?

- Не верю, - как бы сомневаясь, ответил Джаред. - Ну ладно, мне пора. Я вам позвоню.

Агент кивнул на прощание, и Джаред вышел из кабинета. Уже по пути домой он понял, как устал от всей этой суеты с покупкой замка, да еще эти сны, приходящие почти каждую ночь и сильно его изматывающие. Но он утешал себя тем, что у него уже скоро будет свое уединенное место, где он наконец-то сможет скрыться от всей этой людской суеты, заняться своими любимыми делами и вообще пожить в свое удовольствие.

Подъехал домой он уже за полночь. Припарковал машину и вошел в дом. Он уже валился с ног от усталости и поэтому, даже не поев, пошел спать. Тем более, что он уже с утра помчится в свой новый замок.


II.

Он стоял посередине широкого длинного коридора... Было холодно и сыро... Стены коридора были влажными, покрытыми плесенью и грибками, и источали смрад... По-видимому, он был в каком-то замке... Вдруг впереди появилась Она... Она всегда приходила неожиданно. Сегодня на ней была полупрозрачная накидка и такое же платье чуть выше колен. Ее длинные густые волосы в этот раз были распущены и свободно нисподали по чуть обнаженным, с нежной мраморной кожей, плечам. Да, сегодня Она была особенно привлекательна... Ее по-детски невинное лицо, и вообще все тело, манили к себе с безумной силой. Все, кроме глаз. Они были большие, черного цвета и в них, казалось, отражается бездонная пропасть. Эти глаза были какие-то особенные, были как бы отдельно от тела и выражали совсем другие чувства. В них была и боль, и злоба, и какая-то неземная отрешенность... Она подошла достаточно близко и начала манить Джареда, протянув к нему свои прекрасные руки, но он при всем своем желании не мог двинуться с места. Он был словно обмазан каким-то липким веществом, или запутанным в паутине, и чем больше он хотел к Ней приблизиться, тем сильнее он запутывался. Он все делал и делал тщетные попытки вырваться из своей невидимой западни, но у него так ничего и не получалось. Ему так хотелось прикоснуться к этой девушке, прижать Ее к груди... Он почувствовал, что теряет силы. Он почти плакал от собственного бессилия. Она же тем временем остановилась около него и, склонив голову набок и грустно улыбаясь, смотрела на его мучения. Почему же Она не сделает последнего шага, почему не поможет Джареду? Он, совсем выбившись из сил, как бы повис на невидимой паутине и посмотрел на Нее. Ее лицо выражало уже другое чувство: это была уже ненависть, презрение (к нему?) и все та же отчужденность. Она начала удаляться - да, именно удаляться, а не уходить, так как Ее движение напоминало скорее полет, а не ходьбу. В конце концов Она исчезла совсем, и Джаред почувствовал сильнейшую тоску и одиночество. Вдруг он ощутил, что освободился от своих пут и, усталый, повалился на сырой холодный каменный пол. Поднявшись, он огляделся. Как выбраться из этого коридора? Он решил идти в сторону, противоположную той, в которую ушла девушка, идти за ней уже не хотелось. Пройдя немного, впереди он увидел, что коридор разветвляется. Подойдя к повороту, Джаред посмотрел, куда он ведет... И тут он увидел ту девушку. Ее лицо искажала гримаса презрения, а в глазах горела ярость. В руках же Она держала тяжелый, покрытый мхом, ржавый топор. Такой, с которым на старинных гравюрах изображают палачей... Вдруг Она с легкостью поднимает этот топор над своей головой и бежит на Джареда... Он оторопел и упал на колени, сжав голову руками, как бы сдавшись...

...Джаред проснулся в холодном поту... Сколько же еще она ему будет сниться?! Он очень устал от этих снов, но больше всего он устал от непонимания того, что эти - практически одинаковые, - сны означают. Кто эта девушка? Ее не было в реальной жизни, но Джаред, хоть это и звучит необычно, успел привязаться к ней. После тех редких ночей, когда она не приходила к нему, Джаред как-то странно себя чувствовал: особенно одиноким и каким-то опустошенным. В своем подсознании он даже желал того, чтобы она возвращалась, хотя бы во снах. И его особенно расстраивало то, что он ни разу не мог к ней прикоснуться, хотя ему этого очень хотелось. Но в нынешнем сне все было по-другому: он впервые почувствовал не обычный человеческий страх, а какой-то животный ужас. Думая о своих снах, поглощенный новым ощущением Джаред быстро собрался в дорогу. Он хотел еще до темноты добраться до своего замка...


III.

Шоссе проходило по равнинной местности, и поэтому Джаред добрался до замка даже быстрее, чем рассчитывал. Свернув с главного шоссе на проселочную дорогу и проехав по ней где-то около трех миль, как и говорил агент, Джаред увидел свое новое владение. Этот замок был довольно новым - конечно, с точки зрения замков, - постройки конца XVIII начала XIX веков. Он был небольшим и достаточно уютным, по крайней мере с виду, и был построен в готическом стиле. Увидев парадную лестницу, Джаред подъехал поближе и развернул свою машину перед домом. Подойдя к двери, он хотел было постучать, но дверь сама потихоньку приоткрылась, и он вошел. Джаред оказался в просторной гостиной. Посередине комнаты стоял длинный дубовый стол, а по бокам на второй этаж поднимались две лестницы.

- Есть здесь кто?.. - негромко крикнул Джаред, и в ответ услышал на втором этаже шаркающие шажки. Они приближались. И вот он увидел ее. Эту загадочную хозяйку замка. Да, она действительно выглядела довольно неприятно: длинные всклокоченные волосы ниспадали по исхудавшим плечам, костистые руки с необыкновенно длинными пальцами сжимали какую-то антикварную трость с искусно вырезанным из дерева набалдашником и инкрустированную какими-то маленькими черными камнями; одежда, - видимо, давно не стиранная, - лоскутами свисала до пола. Лицо же было чрезвычайно худым и испещренным морщинами. Рот был искривлен, а из его уголка торчал, по-видимому единственный, зуб. Особенным в этой старухе были глаза: словно два тлеющих уголька, смотрели они на Джареда из-под нависших над ними бровей.

- Да, здравствуйте, - откликнулась старуха. Голос у нее оказался каркающим и отдавал каким-то металлическим призвуком. - Вы, наверное, мистер Джаред, новый хозяин моего замка? Я давно жду вас...

Старуха начала осторожно спускаться, опираясь на свой посох.

- Здравствуйте, - поздоровался Джаред.

Старуха спустилась и вплотную подошла к нему, и Джаред ощутил какой-то неприятный запах.

- Пройдемте наверх, я вам покажу вашу комнату, - она направилась к другой лестнице, Джаред пошел за ней. - Я живу в другом крыле, так что мы не будем стеснять друг друга.

Они поднялись на второй этаж, прошли по небольшому коридору и вошли в комнату. Она была средних размеров, с одним большим окном. Вся мебель была покрыта пыльными простынями - видимо, здесь давно никто не был.

- Здесь давно никто не был, поэтому здесь немного пыльно, - словно прочитав его мысли, сказала старуха. - Прислуги в доме почти нет. Ну как, вам нравится?

- Да, здесь довольно мило. Только придется прибраться... А что там? - спросил Джаред, указывая на небольшую дверь за чуть отгороженными шторами.

- Там еще одна комната... А вы интересуетесь живописью? - вдруг спросила старуха своим каркающим голосом.

- Да так.., а почему вы спрашиваете?

- У меня для вас есть кое что. Пройдемте туда.

Старуха поманила Джареда рукой так, что у него мурашки пробежали по коже. Они прошли в эту соседнюю, более маленькую и менее освещенную, комнату. Здесь было немного мебели, также покрытой белыми пыльными простынями. На стене висела, по-видимому, картина средних размеров, тоже накрытая простыней, но почему-то эта простыня не была пыльной. Старуха подошла к этой картине и как-то лукаво посмотрела снизу вверх на Джареда.

- Что это? - сглотнув, спросил тот.

- Это картина, - ответила старуха, и то ли ее рот скривила судорога, то ли она улыбнулась.

- И что же на ней? - Джаред почувствовал, как повеяло каким-то замогильным холодом.

- Это я в молодости. - сказала она и хихикнула. Ее рука потянулась к краю простыни, накрывавшей картину, она схватилась за этот край и с силой дернула... Джаред посмотрел на картину и, наверное, поседел, потому что страх и ужас заполнили его тело: на картине была та самая девушка из его снов...

©   2000