Радость и боль моя - Кок-Чыраа!

Софья Кара-Оол-Дулуш
Кок-Чыраа – это поселок Улуг-Хемского района, совхоза Улуг-Хая Тувинской АССР, в переводе означает Синий (Зеленый) тальник. Как он создавался, и почему так назвали, я не знаю, но с детства в памяти у меня осталась частушка про Кок-Чыраа, которую пела моя бабушка Ыдамчык Кокен:
Кок-Чырааны корген сен бе?
Коктуг чер боор, шыктыг чер боор
Холчун карам корген сен бе?
Холчок чараш хей-ле болгай
Попробую перевести:
Ты видела Кок-Чыраа?
С зелеными лужайками
Ты видела суженного моего?
Такого красивого
Мы с детства привыкли к красотам своей родины под названием Тува, и всегда думали, что так оно и должно быть. Когда взрослеешь, тогда начинаешь понимать и ценить всю красоту родного края, места, где ты родилась и живешь, воду которую пьешь из колодца ни с чем не сравнить. У тувинцев есть поговорка: «Оъдунда бе суунда бе?», что в переводе «В траве или в воде?». Это говорится о силе духа человека, о его происхождении, родословной, местности, где он родился и вырос.
Кок-Чыраа, она была как чаша, как амфитеатр обрамленная легендарными природными узорами как театральными декорациями такими как:
Величественная гора Буура (Верблюд гора).
По легенде нам с детства говорили, что там есть железный плот, который остался во времена мирового потопа, чуть ли не ковчег Ноя. Еще там находится могила Чингис-Хаана.
Священная гора Хайыракан (Медведь гора).
 Раньше тувинцы молились «Оршээ Хайыракан» (Прости Медведь), и теперь это осталось. Это название от древнего тотема медведя, который был до тотема волка тюрков.
 Гора Аргалакты, где было сраженье с маньжурскими завоевателями, и которых выгнали с Тану-оола.
Чер-Бажыннар (Земляные дома, городища уйгурских времен).
Тайга Уш-моорук (Три макушки), которая богата пушниной, зверем, орехами, ягодами.
Целебный аржаан (источник) Торгалыг, который издревле лечит людей от недугов.
Буянды Бай-Даг (Богатая гора), мы называли Бай-Даг, который был описан в знаменитой трилогии Кызыл-Эника Кыргысовича Кудажы «Улуг-Хем неугомонный», где происходили революционные события и коллективизация в ТНР (Тувинская Народная Республика).
Все исторические периоды вокруг маленького поселка Кок-Чыраа. Это передавалось из уст в уста, а в школе про это не говорили и не изучали. Все текло своим чередом как времена года. В детстве все времена года для меня были сказочными, не было плохих времен, как и людей. Они с течением обстоятельств, становятся другими, изначально все рождаются чистыми, хорошими как весенняя девственная свежесть, зелень.
Весна
Вместе с природой пробуждалась и Кок-Чыраа. Первыми вестниками весны были подснежники. Моя бабушка Ыдамчык Кокен работала на лесхозе и приносила букет подснежников, которыми  я любовалась. Ходили на Бай-Даг за шончалаем (хлебенка), раскапывали и ели эти вкусные клубни. Все в деревне готовились к посадке огорода. Недалеко от Кок-Чыраа был знаменитый на всю республику совхозный огород, который снабжал овощами республику. Все цвело и пахло, особенно черемуха, которая как невеста одевалась в белое платье. Черемуха (чодураа) для тувинца как сакура для японца. Тувинцы сравнивали красивые черные глаза любимой с черными плодами черемухи. Интересно у черемухи цветы белые, а ягодки черные.
Лето
Летом вся трава и все деревья одевались в зеленый цвет. В 60-70 годах, когда машин, техники было мало, на улице была зеленая, густая трава как ковер. На этом ковре мы играли и могли уснуть. Во время сенокоса нас брали, чтобы мы помогли делать копна сена. Эти копна мне представлялись большими муравьиными домиками, когда загружали сено на машину, они становились еще больше, как гигантский муравьиный дом. На нем как маленький муравей лежишь и смотришь в небо, оно так близко, что можно дотронуться до облаков и ускакать на них в неизведанные страны. Когда сенокос заканчивался, этим и заканчивалось лето и летние школьные каникулы.
Осень
Осенью все деревья одевались в такие красивые платья желтых, оранжевых, красных, бордовых цветов. Разноцветные листья падали на землю, мы их собирали и делали гербарий. В Кок-Чыраанской восьмилетней школе проводились вечера «Золотая осень». Там были выставки цветов, блюд из овощей, стенгазеты, посвященные осени. Школьники помогали уборке урожая совхозному огороду, это была как учебная практика.
Зима
Зимой все деревья одевались в белые пушистые шубки, а землю застилала белым ковром. Ребятня каталась на «снегурках», так назывались коньки с завернутыми носками, как тувинские идики (обувь), и эти снегурки завязывались к валенкам. Из Бай-Дага летели на лыжах и санках вниз как стрела, спущенная из тетивы. Мне тогда Бай-Даг казалась такой большой, а теперь смотрю это холмик. Вот что значит детство, когда становишься взрослым, теряется сказочность во всем. Еще я ходила играть на замерзшую речку «буга суу» (арык) – канал для орошения в нашем огороде. Когда она замерзала, становилась сказочно красивой, особенно когда расколешь края и заглянешь внутрь, там были хрустальные дворцы. Снежинки такой волшебной красоты из разных сверкающих цветов на солнце, я мысленно представляла из этих снежинок себе красивое платье, и чувствовала себя принцессой в этом сказочно красивом зимнем королевстве.
Вместе с временами года жизнь в Кок-Чыраа шла своим чередом. В поселке работали: детский сад, школа, клуб, библиотека, почта, медпункт, два магазина, МТС, контора совхоза «Улуг-Хая», совхозный огород. Все они четко выполняли свои функции, и народ  не бедствовал, зарплату давали вовремя, держали скот, сажали огород, растили детей, была стабильность. Никто не предвещал, что Кок-Чыраа снесут из-за так называемого Саяно-Шушенского моря. Началась другая жизнь.
Другая жизнь
А другая жизнь началась с Саяно-Шушенской ГЭС, из-за нее нас стали переселять в город Новый-Шагонар и село Хайыракан. Политика партии. Решают наверху, не спросив народ. Новый-Шагонар и Хайыракан построен на песке, там нет сенокосных пашен и скот держать трудно. Элеметарно, чтобы посадить огород нужно все привезти откуда-то. Это не Кок-Чыраа,где образно говоря, можно воткнуть палку и вырастает дерево. Людям, привыкшим к своей родине, кормилице земле – это как ссылка в другие места, а в ссылке выживают только сильные. Кок-Чыраанцев загнали в пятиэтажные дома в Новом-Шагонаре, а некоторых в село Хайыракан в двухквартирные дома. Представьте состояние человека, у которого был скот, огород и который привык трудиться на земле, надеялся на себя, поселили в клетку на многоэтажном доме. Что ему там делать?
Много страданий перенесли кок-чыраанцы, но они мечтали вернуться на родину и стали потихоньку возвращаться и построили дома чуть выше старого поселка. Ориентиром жизни социалистического строя, периода, остались стены общественной поселковой бани, которую не смогла снести никакая техника. Эти стены сделаны из камня, тогда все делали на совесть. Эти стены как совесть укоряет всех тех, кто принял такое нелепое решение.
В настоящее время в арбане Кок-Чыраа насчитывается около 30 домов, люди возвращаются к своей привычной жизни, держат скот, сажают огород и живут воспоминаниями о старой Кок-Чыраа. Очень многие ушли на тот свет, в том числе моя мама, папа, бабушка и другие родственники. В дань памяти ушедшим и самой Кок-Чыраа, жители арбана и те, кто раньше жил и работал, поставили субурган (ступу), которую связывает все исторические времена и периоды, и останется свидетелем Кок-Чыраа на все времена. ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ.
Софья Кара-оол-Дулуш.