Самый преданный поклонник. Глава 10. BBC Sherlock

Милли Марджи
Фандом: BBC Sherlock
Пейринг: все оригинальные персонажи, строгий канон + авторские персонажи, никаких Мэри Сью
Жанр: детектив
Рейтинг: G, максимум PG
Размер: макси
Содержание: Время действия (кроме эпилога) - между "Скандалом в Белгравии" и "Собаками Баскервиля", т.е. первой и второй сериями второго сезона. Знаменитый актер обращается за помощью к Шерлоку Холмсу. Кажется, его преследует весьма навязчивая поклонница и, кажется, она чем-то сильно недовольна. И сам клиент, и его ничтожная проблема не вызывают в Шерлоке ничего, кроме раздражения. Пока на его телефон не приходит новое сообщение от неизвестного абонента: "Выходи, поиграем. - Дж.М."
Лицо: от первого лица, Джон Ватсон 
Статус: само произведение закончено, но выкладывать буду по частям
Дисклеймер: не получаю за это никаких денег, я вообще не писатель, я просто учусь
Размещение на других ресурсах: только с моего авторского благословения :)
Предупреждение: спойлеры на первые два сезона

От автора: Это сказала, об этом предупредила. Кто не спрятался, я не виновата. :)

***

Глава десятая

В лаборатории больницы Святого Барта мало что изменилось за то время, пока я отсутствовал. Шерлок, сидя полубоком к столу и нетерпеливо постукивая ногой по полу, неотрывно следил за монитором, на котором отображался процесс поиска соответствия химического состава, насколько я мог судить. Молли заполняла какие-то бумаги чуть поодаль. Услышав звук открываемой двери, она подняла глаза и удивленно приподняла брови.

- Уже вернулся? – спросил Шерлок, не удостоив меня даже взглядом.

- Эмили. Я боюсь, с ней что-то случилось, – сказал я, одновременно пытаясь отдышаться.

- Очередное гениальное умозаключение на основе приснившегося кошмара? Ты сегодня в ударе, - невозмутимо отозвался детектив и посмотрел на меня.

Я подошел к столу, поставил свой ноутбук рядом с его, поднял крышку и открыл окошко нашего с Эмили недолгого диалога по скайпу.

Шерлок лениво пробежал глазами по строчкам.

- И из этого делаешь вывод, что с ней что-то случилось? – спросил он.

По тону, которым был задан этот вопрос, я понял, что пал в его глазах даже ниже, чем обычно.

- После сегодняшнего утра я лучше двадцать раз перестрахуюсь, - возразил я. – Речь идет о жизни ребенка! И, кстати, сегодня утром я был прав!

- Нет, не был, - парировал Шерлок. – Это была случайная догадка, не имеющая никакого отношения к дедуктивному методу.

- Пусть так, - сказал я, не желая тратить время на споры. - Но, знаешь, я действительно сегодня в ударе и готов сыграть в рулетку со случайностью еще разок. Поэтому сейчас мы с тобой поедем к Эмили домой и убедимся, что она и правда в порядке.

Шерлок закинул ногу на ногу и сложил руки на груди:

- Иначе?

- Иначе я звоню твоему брату и рассказываю ему все, до единой, детали этого дела. Включая Мориарти. Не сомневаюсь, Майкрофту будет интересно послушать, - я достал телефон и угрожающе поднял его в воздух.

Шерлок сверкнул глазами и поджал губы, но, как и я, он понимал, что крыть ему нечем. Если в дело вмешается Майкрофт – а, учитывая фактор Мориарти, так оно и будет – нас отстранят от расследования в пользу спецслужб. То-то Доминик удивится.

- Молли, - коротко позвал Шерлок.

Молли отложила бумаги и подошла к нам.

- Как только поиск будет завершен, немедленно напиши мне сообщение. Не звони, а напиши текстовое сообщение, поняла меня?

- Я… Да, конечно, напишу, - Молли неожиданно нахмурилась, глядя на мой ноутбук, где до сих пор был открыт диалог Эмили с Самантой. – Это что, моя фотография?

***

Пригород Кройдон, расположенный на юге, мало походил на центр Лондона. Раньше мне не доводилось в нем бывать, хотя в газетах я достаточно часто встречал упоминания о нем, чаще всего в разделе криминальной хроники. Впрочем, сейчас, посреди дня, район выглядел вполне себе благопристойно, разве что напоминал джунгли из стекла и металла. С обеих сторон улицы, достаточно широкой по лондонским меркам, высились многоэтажки, которые, впрочем, вскоре сменились более привычными невысокими кирпичными строениями. Это соседство старого и нового, прошлого и будущего, одновременно и завораживало, и отталкивало. Оно говорило о неотвратимости времени и перемен, о том, что старое будет разрушено, чтобы дать место новому. Все проходит. Пройдем и мы.

Я бросил быстрый взгляд на Шерлока, но он уткнулся в свой телефон, не обращая никакого внимания на пролетающие за окном городские пейзажи. Глупо было ожидать чего-то другого. Шерлок всегда был прагматиком, понимающим и принимающим собственную недолговечность. Его не манило и не пугало будущее, и мало интересовало прошлое (кроме тех случаев, когда оно было важно для очередного расследования). Шерлок жил здесь и сейчас, пропуская через себя каждый новый день и выбрасывая его вечером за ненадобностью, предварительно выжав из него все потенциально полезное и поместив выжимку в еще одну безликую папку в одном из ящиков своего чертога разума.

А еще у Шерлока дурацкая привычка воспринимать себя слишком серьезно. Чертог разума! Надо же до такого додуматься.

Такси остановилось на обочине у пятиэтажного здания из светло-красного выгоревшего на солнце кирпича. Здание девятью этажами возвышалось над уровнем тротуара, и к главному входу вела кирпичная же лестница с коваными перилами. Большие окна отражали голубизну неба, на открытых балконах громоздились велосипеды, коляски, кое-где столики для пикника и деревянные стульчики. На крыше здания угадывался садик, впрочем, не особо презентабельный в это время года.
Шерлок со знанием дела направился вверх по кирпичной лестнице. Его пальто, словно зная, что от него ожидается, драматично развевалось на ветру. Я поспешно расплатился с таксистом (как чувствовал, что поездка выйдет золотой), и поспешил за детективом.

Несколько секунд Шерлок мрачно созерцал домофон, потом стянул перчатку и быстро набрал четырехзначный код. Дверь противно запищала и открылась. Мы поднялись на третий этаж и подошли к одной из дверей. Шерлок позвонил.
Нам открыла девочка лет четырнадцати-пятнадцати, невысокая, худенькая, с тонкими волосами мышиного цвета, забранными в жидкий хвостик на затылке, одетая в вязаный свитер и джинсы в стиле Молли Хупер. Прежде, чем она успела что-либо сказать, детектив начал свою игру.

- Эмили Сэндхерст? – грозно произнес Шерлок, глядя на ребенка сверху вниз из-под насупленных бровей. – Детектив-инспектор Холмс, Скотланд-Ярд, - он помахал перед носом Эмили удостоверением, не дав ей, однако, времени, чтобы рассмотреть документ.

Впрочем, девочка даже и не пыталась его рассмотреть. Услышав слова «Скотланд-Ярд», да еще произнесенные с таким апломбом, она вздрогнула и затравленно посмотрела на детектива, как кролик на удава.

- Эмили! – раздался голос откуда-то из глубины квартиры. – Кто там пришел?

- Полиция, мэм, - громко произнес Шерлок. – Позволите войти?

За спиной подростка появилась высокая худая женщина с неприятным лицом. Фамильное сходство было очевидно; она явно приходилась Эмили близкой родственницей, скорее всего, матерью, но, в отличие от девочки, женщина сама напоминала удава. Не могу сказать, что заставило меня почувствовать к ней неприязнь: может быть, злое выражение ее лица, а может быть, то, как плечи ребенка напряглись при ее появлении.

Женщина оглядела нас, перепуганную Эмили и сложила руки на груди:

- Так, мисс Тридцать три несчастья. Что ты на сей раз натворила?

Ни тени сочувствия, ни малейшей попытки защитить собственного ребенка, как это сделал бы любой нормальный родитель в подобной ситуации. Я почувствовал, что проникаюсь к женщине еще большим презрением.

Эмили беспомощно молчала.

- Позволите войти? – повторил Шерлок с каменным выражением лица.

Женщина посторонилась, пропуская нас в квартиру. Видя, что Эмили даже не шевелится, она грубо оттащила ее за плечо, освобождая нам путь.

Мы прошли в крохотную гостиную. Странно, в комнате было все, с чем обычно ассоциируется гостиная – диван, два кресла, журнальный столик, телевизор (миссис Сэндхерст нажала на кнопку пульта, чтобы выключить его), но общее впечатление от помещения было каким-то удручающим: склеп, а не комната. Ситуацию только усугубляли плотные гардины, которые занавешивали окно, несмотря на то, что на улице ярко светило солнце.

Не дожидаясь приглашения, Шерлок плюхнулся на диван. Повинуясь взгляду матери, Эмили присела в кресло, ссутулившись и опустив глаза на пол. Миссис Сэндхерст и я остались стоять.

- Итак, мисс Сэндхерст, - начал Шерлок, - догадываетесь ли вы, по какому поводу мы здесь?

Эмили подняла на него глаза. По ее лицу было видно, что она колеблется.

- Эмили? – резко окрикнула ее мать.

Девочка вздрогнула и, по-прежнему не проронив ни слова, отрицательно покачала головой. Шерлок досадливо сжал губы – мимолетное движение, но я успел заметить. Да уж, неудачно. Еще бы немного, и Эмили сама рассказала бы нам о том, что такого ужасного она натворила. Пока что у меня было ни одной зацепки. Возможно, у Шерлока они были.

- Очень хорошо, мисс Сэндхерст, - детектив наклонился к ребенку, - в таком случае, я вам расскажу.

- Миссис Сэндхерст, - Шерлок обратился к женщине. – Где сейчас ваша машина?

- На парковке в конце улицы, - не раздумывая, ответила та, с подозрением глядя на нас. – При чем здесь моя машина?

- При том, что на парковке ее нет. А, если вы проверите свою сумочку, то не найдете там и ключей от нее.

Женщина вышла на секунду в коридор и вернулась с дамской сумочкой в руках. Она открыла ее, порылась внутри и бросила испепеляющий взгляд на дочь:

- Ты маленькая засранка, что ты натворила?

Казалось, только наше присутствие не позволяло ей наброситься на ребенка с кулаками. Эмили опустила голову и закрыла лицо руками. Я бросил на Шерлока взгляд, умоляющий его прекратить, но он даже не взглянул в мою сторону.

- Что случилось с машиной, мисс Сэндхерст? – спросил Шерлок.

- Майк разбил ее, - всхлипнула Эмили, у нее оказался высокий тонкий голосок, - и сам погиб.

- Майк Уоррен погиб? – переспросила ее мать, и впервые на ее лице отразилось некое подобие эмоции, не похожей на злость. Потрясение - да, пожалуй, это было оно.

Я тоже был потрясен, хотя и по другой причине. Майк. Тот самый водитель, врезавшийся в стену, которого так и не смогли спасти в Святом Томасе, когда мы ждали новостей о состоянии Доминика. Неужели это один и тот же человек? Ничего себе совпадение. И как только Шерлок… а, впрочем, неважно. Он Шерлок чертов Холмс, этим все сказано.

Эмили рыдала в голос, не в силах больше сдерживаться.

- Почему Майк был за рулем моей машины? – сухо спросила миссис Сэндхерст, опуская сумку на пол. Что ж, по крайней мере, она больше не злилась на дочь.

- Он попросил меня дать ему ключи, сказал, что это важно, дело жизни и смерти, - произнесла Эмили между всхлипываниями.

- И ты выкрала у меня ключи и отдала их ему, - сказала ее мать. - Почему?
Эмили на мгновение замерла и подняла лицо.

- Я… Я была в него влюблена, - тихо сказала она, облизнув губы и глядя прямо на мать.

Я ожидал, что миссис Сэндхерст снова разозлится и начнет осыпать дочь оскорблениями, но женщина восприняла информацию на удивление спокойно:

- Понятно. Что ж, хорошо хоть, машина была застрахована.

Поразительная черствость, учитывая что погиб один из ее соседей, человек, которого она знала лично.

- Вытри слезы, Эмили, - продолжила, между тем, миссис Сэндхерст. - Слезами горю не поможешь, и Майка уже не вернешь. Пойдем навестим Уорренов, выразим им свои соболезнования. Вы закончили, детективы? – обратилась она к нам.

- Вполне, - Шерлок поднялся, - впрочем, с вами еще свяжется детектив-инспектор Лестрад, так что не удивляйтесь.

***

В молчании мы спустились по лестнице. Такси ждало нас у обочины, как мы и договаривались.

- Итак? – спросил я, устраиваясь на заднем сидении.

- Итак, ты оказался неправ, и ей ничего не грозило, - ответил Шерлок.

С этим утверждением можно было бы поспорить, хотя, конечно, до утренней катастрофы эта ситуация не дотягивала. К тому же, у меня была пара вопросов к детективу и, если я хотел получить на них ответ, то не стоило его сейчас раздражать.

Такси плавно тронулось с места.

- Как ты узнал про машину? – спросил я.

Шерлок посмотрел на меня и привычной скороговоркой затараторил:

- Я знал имя погибшего, знал, что он проживал в одном доме с Эмили Сэндхерст – какое совпадение –  и что своей машины у него никогда не было, равно как и водительских прав. Его родители и сестра приехали в больницу на собственной машине, значит, парень разбил не семейное авто: семья небогатая, вряд ли там больше двух машин. Итак, разбитый автомобиль явно угнан, и тут возникает интересный вопрос: «Был ли он угнан исключительно для того, чтобы прокатиться с ветерком, либо же все несколько интереснее?»

- И как ты понял, что скорее второе?

- Любопытный факт: та машина, в которой погиб мистер Уоррен, неделей ранее пыталась сбить мистера Лангенэггера, который, кстати, тоже был неправ: у Лондона везде есть глаза и уши, а теперь еще и цифровые технологии на страже закона и порядка. Происшествие было заснято одной из камер безопасности, пришлось попотеть, чтобы раздобыть файл, не привлекая внимания Майкрофта, но мне это удалось. Номера автомобилей в обоих случаях совпадают, я проверил, и да, этот номер зарегистрирован на имя Оливии Сэндхерст, матери Эмили Сэндхерст. Случайное совпадение?

У меня отвисла челюсть:

- И ты все это выяснил, пока мы ждали в приемном покое?

Шерлок пожал плечами:

- Ты сам мне сказал проваливать с глаз твоих. Мне в любом случае нужен был образец крови мистера Лангенэггера, я решил заодно навести справки.

Я кивнул. Типично для Шерлока: он хладнокровно искал факты, пока мы переживали за Доминика.

- Но подожди, – сказал я, возвращаясь мыслями к кройдонской сцене. - Эмили и Майк были соседями. Наверняка машины Сэндхерстов и Уорренов стояли на одной парковке, возможно даже рядом друг с другом. Откуда ты знал, что Эмили сама дала Майку ключи? Майк мог банально взломать первую попавшуюся ему машину.

- Я этого не знал, - ответил Шерлок, - но мисс Сэндхерст своим поведением выдала себя с потрохами. Я, правда, надеялся, что она скажет больше, это явно не вся история. Удачно, что мы добрались туда быстрее полиции. В общем и целом, поездка в Кройдон оказалась не такой уж бездарной тратой времени, как я ожидал. Хотя ты все равно был неправ.

- Есть еще что-то в этом деле, о чем я пока не знаю? – спросил я.

- Хм. Посмотрим. Мисс Сэндхерст солгала про свою влюбленность в Майка Уоррена, она все еще по уши влюблена в Мердока – или мистера Лангенэггера, у нее в голове такая каша, что тяжело утверждать что-то с уверенностью. И еще один любопытный факт из полицейского отчета: в разбившейся машине были повреждены тормоза, так что это был не несчастный случай, а спланированное убийство, именно поэтому дело ушло к Лестраду, - Шерлок сделал паузу для эффекта, - каковы будут ваши выводы, детектив-инспектор Ватсон?

- Если я правильно тебя понял, - медленно сказал я, - то либо Эмили, либо Майк были за рулем автомобиля, чуть не сбившего Доминика. Причем скорее Майк был за рулем, а Эмили потом с улицы кричала что-то там о ярости отвергнутой женщины. Сегодня Майк погиб а автокатастрофе, потому что у машины отказали тормоза, а ключи от машины ему дала все та же Эмили.

- Которая утверждает, что была в него влюблена, хотя мы знаем, что это не так, - добавил Шерлок, искоса глядя на меня.

Я мысленно представил себе Эмили, такой, какой запомнил ее во время нашей сегодняшней встречи: маленькой, напуганной, рыдающей. Говорят, что внешность обманчива. Неужели этот ребенок - убийца? В голове не укладывалось. Как она, в таком случае, умудрилась отравить Доминика?

И Мориарти. Давайте не забывать о Мориарти. Оставив свой автограф на колонне, он фактически расписался в том, что бассейн – его рук дело.

Я обессилено откинулся на спинку сидения и прикрыл глаза. В этом уравнении было слишком много неизвестных, чтобы решить его вот так, с ходу. А я устал. Я очень сильно устал.

По счастью, Шерлок и не ждал от меня каких-либо выводов. Его телефон просигналил о входящем сообщении.

- Это от Молли, - сказал детектив, глядя на экран.

Несколько секунд он вчитывался в написанное, потом с довольной усмешкой откинулся на спинку сидения рядом со мной:

- Даже так? Очень интересно.