8 глава Возвращение блудных сынов

Ирландец Рэлли Ирландец Келли
Поиски продолжались уже неделю.
Следы О Рэлли и О Келли терялись где-то на просторах Чайнатауна. Нанятый ирландским боссом сыщик сбился с ног и проводил среди китайцев столько времени, что иногда сам начинал разговаривать с акцентом.
Утром восьмого дня поисков босс сидел у себя в кабинете и просматривал хронику происшествий за неделю в местной газете. С тех пор, как пропали О Рэлли и О Келли, какие-то неизвестные обнесли кондитерскую лавку, злодейски похитив из нее пять пряников; в центре города некто угнал детскую коляску, а в пригороде было совершено жестокое убийство курицы-несушки; там же кто-то противоестественным способом изнасиловал сторожевого пса фермера и чуть не получил заряд дроби в причинное место из фермерского ружья, но вовремя скрылся с места происшествия. "Уж не мои ли ребята все это натворили?" - подумал босс, но тут же решил, что "для этих ****утых все это слишком мелко".
В дверь постучали.
- Босс, этот ваш сыщик звонил. Он нашел О Рэлли и О Келли. В затрапезной чаевне некого Му -Даня. Оба в совершенно невменяемом состоянии. Валялись в подвале на грязных циновках. Там же владелец этот, Му-Дань, был - в задней комнате с одноногой проституткой развлекался.
- Господи... Где он только взял такую?
- Короче, Джек и Пит уже везут парней к вам, заодно они прижали этого китаезу и как следует ему наваляли.
- А что же проститутка?
- Сбежала, не догнали.
- Что? Двое громил не смогли догнать одноногую потаскуху?

Часом ранее. Чайнатаун.
Частный детектив Дик Фрэнсис стоял у входа в заведение Му-Даня и тарабанил в дверь уже битые десять минут. Наконец дверь ему отворил сам владелец. На китайце болтался полупрозрачный шелковый халат, который практически не скрывал безвольно болтающихся ветхих чресел. Из-за спины Му-Даня выглядывала помятая заспанная дама с растрепанной шевелюрой.
- Это стало быть вы Му-Дань? - осведомился сыщик.
- Ну я, - пробурчал китаец, - Се надо?
- Поговаривают, в вашей чаевне подзадержались двое посетителей, которых потеряли на работе. Отсутствуют уже неделю, весь коллектив жутко волнуется, особенно начальник.
Растрепанная дама из-за спину Му-Даня подмигнула Фрэнсису и кивнула головой.
- Не понимаю, о сем вы, - продолжал отнекиваться китаец, - нет тут никого, кломе я и мой зена.
- Никого, говоришь? А вот это мы сейчас проверим! - детектив свистнул и тут же из ближайшей подворотни выскочили два мордоворота.
- Джек, Пит, а ну-ка помогите мистеру Узкие глазки избавиться от непрошеных гостей!
- Эй, ты, свалил нахуй в сторону! - Джек мощной лапищей отодвинул китайца от входа и оттеснил вглубь помещения. Сыщик незаметно кивнул даме на выход и та, как была в одной ночнушке, выскользнула на улицу и заспешила прочь, бойко постукивая по мостовой деревянным протезом и распугивая купавшихся в луже воробьев.
- Проверьте здесь все, - дал команду Фрэнсис и сам направился в сторону подвала. Отодвинув дверную задвижку, сыщик нашарил выключатель и спустился вниз по ступеням.
- Нихрена себе, - протянул он, окинув взглядом помещение.
Повсюду валялись осколки чашек. В воздухе стоял стойкий аромат неизвестных трав и перегара. В центре помещения помещения лежала замызганная циновка, а возле нее лицом вниз валялся О Рэлли и что-то бормотал. Фрэнсис подошел ближе и услышал, что это какая-то народная ирландская песенка, хотя и сильно украшенная нецензурными словами. Детектив потряс О Рэлли за плечо, но тот даже не шелохнулся.
В дальнем углу, словно специально выбрав самый грязный и пыльный, лежал О Келли. Он зачем-то накрылся циновкой вместо того, чтобы лечь на нее. Когда сыщик склонился над ним, О Келии приоткрыл глаза и пробормотал:
- Бетти, милая...
- Иди на ***! - отозвался Фрэнсис и позвал вниз Джека и Пита. - Вот что, ребята. Я сильно сомневаюсь, что эти два клоуна смогут самостоятельно доставить свои бренные тела к машине, так что берите-ка их и тащите наверх. Можете не церемониться. Вы нашли мопса?
- Ага, на кухне. Дрыхнет и пердит. Там такая вонь, что даже мухи подохли.
- Чудно, я его
захвачу с собой.
Дик и Пит волоком вытащили О Рэлли и О Келли из подвала, так что каждый из них имел счастье пересчитать задницей все ступени. От этого парни немного пришли в себя и попытались протестовать против такого обращения, за что каждый получил по морде.
Запихнуть любителей чая в машину оказалось делом нелегким. Они всячески упирались и отбрыкивались, однако силы были неравны. Джек и Пит попросту связали им руки за спиной и покидали на заднее сиденье.
- Ну и видок у вас, ребята. Вы что, переселились на помойку? - заржал Джек.
- Да пошел ты, - огрызнулся О Рэлли, за чтто получил тычок под ребра от Пита.
- Ладно, заводи колымагу, поехали.
Дик Фрэнсис отправился следом за ними на своем автомобиле. Мопс сладко похрапывал и не прекращал пускать газы.

- Мы их привезли, босс, - Джек смущенно заглянул в кабинет.
- Ну так ведите сюда, в чем дело?
- Видок у них не очень, словно обдолбаные. Может, пригласить к ним врача?
- Лучше сразу пригласите священника. Поскольку я сейчас лично побеседую с каждым. Обоих ко мне, живо!