Финский пирог

Татьяна Киссель
Эта история случилась с моей хорошей приятельницей из Ленинграда в середине 80х годов, когда в воздухе сильно пахло перестройкой, а в Железном Занавесе наметились большие прорехи.

Лидочке в ту пору было уже 40+, семейная лодка потерпела кораблекрушение, зарплата библиотечно-музейного работника не давала никаких шансов на достойную жизнь.

А рядом с культурной столицей была граница. Граница с Финляндией, той самой заманчивой Финляндией, которая в те годы обувала – одевала огромный СССР. «Финские сапоги» - это словосочетание стало символом добротности и мечты. Мечты, для многих недосягаемой. Поскольку в свободной продаже этого чуда не наблюдалось. А если «выбрасывали», то цена 200 рублей – это было несколько зарплат музейного работника.

Близость к границе способствовала развитию  интересного  бизнеса в Ленинграде. Знакомству наших советских женщин с финскими  Йоханессами.  Интернета еще не было, но была в Ленинграде газетка знакомств на русском языке. И бизнес  процветал. Упрощенный вариант пересечения границы для жителей Ленинградской области способствовал процветанию.

И Лида решилась. Первый ее выезд в Финляндию на свидание к жениху оказался неудачным. Нет, ничего плохого с Лидочкой не случилось. «Йоханесс» был  улыбчив, приветлив, но совсем не знал русского. А Лида, хоть и учила финские слова, но так и не смогла понять, почему мужчина оставил ей ключи от его домика, показал местечко, куда положить ключики, когда дама будет уходить и ….исчез. Так Лида и прожила одна в пустом доме положенные 3 дня свидания.

По возвращении Лидочки на Родину мы, вместе с многочисленными «болеющими» за дело подругами,  устроили мозговой штурм ситуации. Как так могло получиться? В чем Лида просчиталась? Что пошло не так? Вариант, что мужику Лида сильно не понравилась, и он сбежал, мы, понятно, не рассматривали.  Другой вариант, что Лидочке, переступив порог финского домика,  надо было, не мешкая тащить финна в постель, рассматривать не позволяло музейное Лидочкино воспитание. Решили, что Йоханесс просто срочно ушел на задание.

Вывод консилиума был однозначный – дело устройства судьбы должно быть продолжено! Выучить больше финских слов, собрать все лучшие одежки и вперед! На штурм нового жениха.

И вот новая поездка.  Опять уютный финский домик. Шикарная кухня. Холодильник, полный невиданных продуктов. Но что-то беседа не клеится. Впереди целый вечер и еще 2 дня, а взаимопонимания не наблюдается. «Йоханесс» - приятный, солидный мужчина, немножко полноват. Но  с таким холодильником это не удивительно. Спокойно сидит за письменным столом. Там,  столом у Йоханесса какое-то невиданное Лидочкой  устройство, которым он сильно увлечен. Сбегать, вроде, не собирается.

И решила Лидочка испечь пирог. В этом деле она была непревзойденной. Могла сделать пирог из чего угодно – пустые полки магазинов и музейная зарплата научили. А здесь такое богатство! Замысел Лидочкин Йоханесс сразу понял и одобрил. Бросил свое устройство, чем-то похожее на телевизор (позднее Лидочка узнала, что это ПК – персональный компьютер), пришел на кухню, показал, где, что и как.

А когда по дому пошел волшебный дух пирога, пришло и понимание. Вдруг стали понятны незнакомые прежде слова, к словам добавились соприкосновения у плиты. Сначала как бы случайные.  А потом, с появлением бутылочки  вина, уже и совсем не случайные.
 
Пирог удался! Вечер прошел прекрасно.  И ночь и еще пара волшебных дней. А затем и дальнейшая жизнь. Сегодня Лидочка счастливая финская дама без возраста, которую обожает ее полноватый  муж.  Им доступны любые изыски ресторанов,  но любимое блюдо у Йоханесса – Лидочкин финский пирог.