Тишь

Таня Онегина
Дверные скобы, переплёты оконные,
Тишь дурная, сквозь скважину свет,
Деревянные койки, одежды суконные,
Я как-будто бы здесь, но меня уже нет.

Вороженная тишь, обнажённая тишь,
Всхлип потухшей свечи и погасшее утро.
Замолчи моё сердце, всё стучишь и стучишь,
Испускай Богу дух! Неживая как-будто...

Эта резкая боль и заныло нутро —
За дверными воротами горе тягучее.
Эта тишь, что в печи раскалённой жерлО,
Эта ненависть к теням — горемыка плакучая.

Этот взор, и застыл в нём навеки покой,
И клинок в ножнах алую кровушку сетует,
То ли смерть уходила неспешно домой,
То ли жизнь на земле этой бедствует.

Эта тишь отступила, махнула рукой
И не стал родным домом шале.*
Только крест словно тень с окроплённой душой
У колодца белеет во мгле.

28.10.2015




*Шале - [франц. chalet] В Швейцарии: небольшой сельский дом в горах.