Самый преданный поклонник. Глава 7. BBC Sherlock

Милли Марджи
Фандом: BBC Sherlock
Пейринг: все оригинальные персонажи, строгий канон + авторские персонажи, никаких Мэри Сью
Жанр: детектив
Рейтинг: G, максимум PG
Размер: макси
Содержание: Время действия (кроме эпилога) - между "Скандалом в Белгравии" и "Собаками Баскервиля", т.е. первой и второй сериями второго сезона. Знаменитый актер обращается за помощью к Шерлоку Холмсу. Кажется, его преследует весьма навязчивая поклонница и, кажется, она чем-то сильно недовольна. И сам клиент, и его ничтожная проблема не вызывают в Шерлоке ничего, кроме раздражения. Пока на его телефон не приходит новое сообщение от неизвестного абонента: "Выходи, поиграем. - Дж.М."
Лицо: от первого лица, Джон Ватсон 
Статус: само произведение закончено, но выкладывать буду по частям
Дисклеймер: не получаю за это никаких денег, я вообще не писатель, я просто учусь
Размещение на других ресурсах: только с моего авторского благословения :)
Предупреждение: спойлеры на первые два сезона

От автора: Это сказала, об этом предупредила. Кто не спрятался, я не виновата. :)

***

Глава седьмая

В приемном покое больницы Святого Томаса, куда доставили Доминика, было немноголюдно. Помимо нас, в неуютном помещении с неудобными сидениями, серыми стенами и отчетливым медицинским запахом, расположилась еще только одна группа людей, ждущая новостей от врачей. По обрывкам приглушенного разговора, нет-нет, да и долетавшим до нас, я понял, что произошла автомобильная авария. Машину занесло на скользкой дороге, и она на полном ходу врезалась в кирпичную стену ближайшего здания. Майк. Водителя звали Майк, и за него переживали родители и сестра, пока где-то за двойными дверьми в дальнем конце помещения, в одной из операционных, врачи боролись за его жизнь.

- Это я во всем виноват, - тихо сказал Джек.

Он сидел на одном из пластиковых сидений, согнувшись вдвое, уперев локти в колени и спрятав лицо в ладони. Рядом с ним на полу стоял стаканчик с кофе из автомата в углу, который я ему принес и к которому он даже не притронулся.

- Вы не можете себя винить в том, что у Доминика случился приступ, - возразил я.
 - Их невозможно предсказать.

Джек отнял руки от лица, выпрямился и посмотрел на меня:

- Вам это, однако, удалось. Вы знали, что ему нельзя прыгать. Вы ведь предупреждали, что его жизнь в опасности. Мы вас не послушали. Почему, Боже, почему мы вас не послушали?

Джек снова спрятал лицо в ладони, и его плечи начали предательски подергиваться.

Я машинально покачал головой, хотя он и не мог меня видеть:

- Я ошибся. Ждал нападения, а произошел несчастный случай.

Не успел я закончить предложение, как в мои мысли закралось сомнение. Я вспомнил ухмыляющийся смайлик с буквой М в виде короны. Но как? Мориарти гениальный преступник, но не ясновидящий же. Он не мог предвидеть приступа эпилепсии, если только... Все думали, что Карл Пауэрс утонул из-за сердечного приступа в бассейне, но это был яд. Есть ли яд, способный вызвать эпилептический приступ или аналогичные симптомы?

Я напряг память, вспоминая университетский курс токсикологии. Первым на ум пришел стрихнин. Однако при отравлении стрихнином человек находится в сознании и мучается ужасными болями. Доминик же не осознавал, что происходит, и ничего не чувствовал, как при настоящем приступе эпилепсии.

Есть еще бруцин, младший брат стрихнина, хоть убей не помню, в чем принципиальная разница в химическом составе, но он раз в сорок менее токсичный. Может ли он вызвать судороги, в таком случае?

Подумал ли уже о яде Шерлок?

И, кстати о Шерлоке, где его черти носят?

Последний раз я видел детектива, когда тот громко возмущался, что ему не дают доступа к Доминику, и сокрушался, что Доминик попал не к Молли, ведь это бы намного упростило его задачу. Именно тогда я сказал ему заткнуться, а лучше вообще исчезнуть с глаз моих, пока я себя контролирую.

- Мистер Лангенэггер еще не умер, так что ваши стенания и картинные заламывания рук совершенно излишни, - Шерлок неожиданно возник у Джека за спиной, невозмутимый, словно ничего особенного не произошло.

Правильно говорят, только черта помяни. Не успел я его одернуть, как он мрачно добавил:

- Здесь и без вас сейчас разыграется трагедия.

Мы с Джеком озадаченно посмотрели на него. Впрочем, лично мне все стало ясно, когда я увидел выражение лица доктора, появившегося из-за двойных дверей и направившегося к соседней группе людей. Я знаю, о чем это лицо. Боже, как я ненавижу это лицо.

***

Вера появилась под занавес сыгранной трагедии. Она посторонилась, пропуская скорбную процессию: рыдающую сестру и родителей, в одночасье постаревших лет на двадцать, поддерживающих друг друга, пока они медленно брели к выходу. Я сочувственно посмотрел на доктора, оставшегося стоять на своем месте и провожающего их взглядом. Сколько ни занимайся медицинской практикой, какую бы толстую шкуру ни старайся себе нарастить, какой бы здоровый цинизм в себе ни культивируй - все это бессильно в такие моменты. Они не стираются из памяти, никогда. Проходят годы, а они все преследуют тебя в ночных кошмарах.
Доктор между тем слегка встряхнул головой и направился к нам. Это был невысокий мужчина лет пятидесяти в очках и с поседевшими висками. У него было доброе выражение лица - именно такими докторов изображают в детских брошюрах, призывающих детей не бояться ежегодных медицинских осмотров.

- Прошу прощения, что вам пришлось это видеть, - со вздохом сказал он. - Вы родные мистера Лангенэггера?

- Его родители в пути, - сказала Вера, подходя к нам, - они живут в Эксетере. Я обещала позвонить им сразу же, как только что-то станет известно. Меня зовут Вера Стоун, я агент Доминика.

- Я доктор Вернер, - мужчина коротко кивнул нам, - Что ж, думаю, большой беды не будет, если я пока сообщу новости вам.

Мы с Верой и Джеком затаили дыхание. Шерлок был по-прежнему сама невозмутимость.

- Мистер Лангенэггер перенес судорожный припадок. Сейчас его состояние стабилизировалось, он вне опасности. Очень хорошо, что его вовремя вытащили из воды. Можно сказать, это спасло ему жизнь - вероятность утонуть в подобных обстоятельствах весьма высока.

Я перевел дух и снова подумал о Карле Паурсе. Бедный парнишка. Его-то как раз вытащить не успели.

- Я говорила с его мамой, - сказала Вера, - Доминику никогда не ставили диагноза эпилепсии. И судорожных припадков раньше никогда не было.

Доктор замялся. Это было не очень заметно на взгляд постороннего, но я заметил тень нерешительности, скользнувшую по его лицу: не хочет о чем-то говорить.

- Причины у судорожных припадков могут быть разные. Эпилепсия всего лишь одна из возможных причин. К тому же, так бывает, что она первый раз проявляется в зрелом возрасте.

- Он в сознании? Можно его навестить? - спросил Джек.

- Пока что нет. Как свойственно большинству таких эпизодов, мистер Лангенэггер сейчас полностью дезориентирован и не помнит, что с ним произошло. Ему нужно отдохнуть и прийти в себя. Посещения запрещены до завтрашнего дня.

- Но его родители приедут через несколько часов, - возразила Вера. - Они и так с ума сходят.

- Я посмотрю по состоянию мистера Лангенэггера, возможно, для них сделаю исключение, но обещать ничего не хочу, - доктор бросил взгляд на часы, висевшие на стене, - извините, мне пора возвращаться к работе. Если у вас больше нет вопросов...

- Мог быть приступ спровоцирован посторонней субстанцией, проникшей в организм? - спросил я прежде, чем успел подумать.

Вера и Джек уставились на меня так, словно я прилюдно выругался в церкви. Шерлок закатил глаза, но не раньше, чем послал мне ненавидящий взгляд. Доктор вздрогнул:

- Вы говорите о наркотиках? Простите, не знаю вашего имени.

- Доминик никогда не использовал наркотики! - горячо возразила Вера. - Джек! Ты же знаешь его, поддержи меня!

- Определенно, Дом не тот человек, чтобы использовать наркотики, - согласился Джек, заметно выбитый из колеи этим предположением, - я не думаю, что это возможно.

- Возможно, кто-то использовал наркотик на нем, - не сдавался я. - Доминик подозревал, что его жизнь в опасности.

- Заткнись, Джон! Просто заткнись, - простонал Шерлок.

- Послушайте, - доктор говорил, как человек, осторожно подбирающий слова, - депрессивные состояния, тревожность и разнообразные психические отклонения, например, мания преследования, довольно часто предшествуют эпилептическому припадку.

- Что никак не противоречит моему предположению о введенном наркотике. Знаете шутку: "Если у вас мания преследования, это еще не значит, что мы не доберемся до вас, где бы вы ни прятались"?

Никто даже не улыбнулся. Ладно, плохой ход.

- Простите моего коллегу, он сильно переволновался, - сказал Шерлок и взял меня за локоть. - Я отвезу его домой и заварю ему ромашкового чая.

- Хорошая мысль, - согласился доктор.

- Благодарю вас, доктор Вернер, - сказал Шерлок и потащил меня к выходу.

- Я останусь, чтобы дождаться родителей Доминика, - сказала Вера. - Джек, ты как?

Тот нахмурился, раздумывая, и бросил взгляд на часы на запястье:

- Здесь от меня толку никакого, это точно. А я обещал этот чертов ролик к вечеру. Если мы прямо сейчас возьмемся за монтаж…

- Джек, - укоризненно произнесла Вера, - как ты можешь в такой момент думать о каком-то ролике?

- Дом вне опасности, Вера. Зато завтра, когда он придет в себя, ему будет приятно узнать, что его ролик уже начал собирать первые пожертвования.

- Шевели ногами самостоятельно, пожалуйста, - пробурчал Шерлок над моим ухом, продолжая тянуть меня к выходу, - у нас с тобой есть одно дело.