Берлинские истории ч. 2

Анна Магасумова
Чудесный осенний день в Берлине

 
   Начало ноября. В Уфе идёт  снег. Улицы за несколько часов побелели и сразу резко похолодало.   Люди укутались в теплую одежду, и улицы окрасились разноцветьем ярких курток и плащей.
А в Берлине в это время, как писал Роберт, стоят тёплые осенние дни. Вере оставалось несколько дней до отъезда в Германию. Она совмещала, как говорится, приятное с полезным.
Во-первых, она ехала по делам фирмы.
А во-вторых, впервые должна была встретиться с Робертом.
Этой встречи она ждала и в тоже время очень боялась. Роберт ей нравился, вот она и думала:
 –А вдруг я   ему буду неинтересна?
 С этой мыслью Вера взошла по трапу в самолёт. Пока летели, она задремала. Ей приснилась уже в который раз Лорелея, из старинной немецкой легенды. О Лорелее писал Генрих Гейне. Это стихотворение ей читала мама, и она его знала наизусть.
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin,
Ein Mаrchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
 
Не знаю, что стало со мною,
Печалью душа смущена
Мне не даёт покоя
Старинная сказка одна.
(перевод В.В.Левика)

Сон Веры.  Легенда о Лорелее
 
  На берегу Рейна нависла над водой высокая, крутая скала. Со всех сторон она неприступна. Ни трещины, ни выступа.
  У самой воды раскинулась рыбацкая деревушка. В ветхой хижине с почерневшей от дождей соломенной крышей жил рыбак с дочерью Лорой.  Лишь распустит она свои длинные волосы цвета золота,  как скроют они ее убогую одежду: кажется, сама королева поселилась в доме рыбака.
Далеко разнеслась весть о красоте Лоры. Юноши не только со всей округи, но и издалека собирались  под ее окном. Мечтали  увидеть, как огнем горят ее волосы, услышать, как поет Лора. Много песен знала девушка. Красивым и нежным был её голос.
  Однажды на берегу  увидела Лора молодого незнакомого рыцаря. Рыцарь заблудился в лесу и вышел к реке на шум волн. Увидев Лору и услышав её песни,  он застыл на месте. Не мог  понять рыцарь, а он был графом, кто перед ним: водяная дева или лесная фея. Влюбился рыцарь в Лору. В тот день напрасно ждал Лору старый отец. Девушка не вернулась домой. Рыцарь увез её в свой графский замок, что построен был  на   вершине самой высокой горы.
  Стоит перед зеркалом Лора, смотрится в него и не может налюбоваться собой. Видит она  красавицу  в зеркале, одетую в шёлк и бархат.Счастлива Лора, часто поёт  графу, гуляя  с ним  по лесу. Так ярко сверкают её золотистые волосы Лоры, что на чёрных вековых соснах как свечи загораются капли смолы. Олени рогами раздвигают листву, подходят ближе,  чтобы послушать песни Лоры. 
  А мать графа обеспокоена новой возлюбленной сына. Цветом золота сияют волосы Лоры, но не цвет золота любит владелица замка. Если уж золото, то настоящее.
- Нечего сказать, славное дело задумал ты, мой сын. Кого ты привёл в мой дом? – говорит графиня рыцарю.
– От стыда потускнел наш гордый герб. Видно, забыл ты, что мы королевского рода. Позором хочешь покрыть наш знатный род?  Разве нет у тебя невесты? Прекрасна она лицом, и к тому же дочь короля. Ну что же, воля твоя. Женись на дочери рыбака. Но пусть моё проклятье будет вам свадебным даром.
Опустив глаза, слушает  рыцарь суровые речи графини. Любит он Лору, но и матери ослушаться не смеет. Покорился он  её воле. Ведь нет ничего страшнее, чем проклятье матери!
  Обманул граф Лору, сказал, что выследили охотники в лесу матёрого волка, и уехал со своими  оруженосцами.
  Смотрит Лора из окна башни, не видит она всадников, но видит огни их факелов. Не в лес, а в другую сторону по крутой горной дороге поскакал граф со своей свитой.
 Затосковала  Лора, от недоброго предчувствия сжималось её сердце. Вдруг тяжело открывается высокая дверь, и входит  владелица замка. Движение руки – исчезают  слуги. Графиня медленно подходит  к Лоре и говорит:
- Не на охоту поехал мой сын. Торопится с друзьями к своей невесте. Повез ей свадебные дары – уже не за горами их свадьба. Нечего больше тебе делать в замке. Впрочем, хочешь посмотреть на свадьбу моего сына – оставайся. Поможешь служанкам на кухне.
Все поплыло перед глазами Лоры. Свечи, графиня, тёмная дверь в глубине зала…
 Рванула Лора ожерелье – вокруг неё по полу запрыгали белые жемчужины. Сорвала с пальцев кольца, с рук – браслеты, всё бросила и убежала из замка. Всю ночь бежала девушка по черному лесу. Ухали филины во мраке и тяжело летали над её головой. Выли дикие звери. Но только одного боялась Лора – повстречать молодого графа. Увидеть, как переполненный радостью и счастьем, возвращается он от своей невесты.
Только на рассвете добралась она до родной деревни. Отец встретил дочь на пороге дома. Но не ласково, а грозно взглянул на Лору, что она опустила голову.
 – Опозоренной дочери нет места под моим кровом, – услышала она разгневанного отца.
Пошла Лора  куда глаза глядят, прочь от родного дома.
Соседи показывают на неё пальцем, смеются:
- Что, недолго побыла  графиней?
- Где твои парчовые платья? Где золотые серьги?
- Что ж ты не идёшь под венец с молодым графом?
 Целый день бродила Лора по лесу, а к вечеру вышла на берег Рейна, туда, где в первый раз увидела она возлюбленного. На страшное дело решилась Лора:  утопиться в глубоком омуте.
 Луна висит над Рейном, тиха и неподвижна речная гладь. Но вдруг взволновались  волны, запенились. Из самой глубины медленно поднялся старый бог Рейна.  Высунул из воды лохматую голову. В лунном свете горит хрустальная корона. Длинными зелёными прядями с головы свисают водоросли и речные травы. Ракушки облепили плечи. В бороде играет стая серебряных рыбок. Без страха смотрит на него Лора. Чего ей теперь бояться? Всё самое страшное с ней уже случилось.
- Знаю, люди обидели тебя, - говорит бог Рейна.- Но моя обида не меньше твоей. Слушай, девушка. Когда-то я царил над всей здешней страной. Низко кланяясь, приходили ко мне люди. С песнями бросали в воду драгоценности, золотые и серебряные монеты. Молили, чтобы я наполнил их сети рыбой.  Но прошло время, и люди забыли меня.  Если ты согласишься, вместе мы можем  отомстить людям. Дам я волшебную силу твоим песням. Но знай, Лора, в твоё сердце не должна проникнуть жалость. Если ты прольёшь хоть одну слезу, ты погибнешь. 
- Да, я согласна, - не долго думая, ответила Лора.
Шевельнул плечами старый бог Рейна, поднялась огромная волна, подхватила Лору и, не обрызгав платья, не намочив её башмаков, подняла на самую вершину неприступной скалы. Схлынула вода. Погрузился в омут старый бог Рейна. А под скалой запенился, забурлил гибельный водоворот.
По всей стране прошёл слух: злой волшебницей стала дочь рыбака Лора. Окаменело её сердце.
  На закате, вся в  жемчугах, появляется   Лора  высоко  на скале и начинает  расчёсывать  серебряным гребнем свои золотистые волосы. Пламенем горят они в лучах заката. Стали звать эту скалу "Лоре-лей" - "скала Лоры".
   Бог Рейна дал дивную силу песням Лорелеи, так теперь стали называть Лору, а ей самой дал забвение. Горе тому, кто услышит песню Лорелеи. Никто не может противиться власти ее песен.
  Нищему о королевском богатстве пела  Лорелея. Рыцарю обещала  победу и славу. Покой – уставшему. Любовь – влюбленному. Каждый слышал  в её песнях то, чего жаждала  его душа.
"Люди легко верят тому, что страстно желают"
(Вольтер)
Гибель несли  песни Лорелеи. Околдует её голос, а потом поведет за собой, заманит в страшный водоворот.
 Много времени прошло. Столько  людей погибло от песен Лорелеи, не знавшей жалости!
 И вот однажды вернулся домой рыцарь,  возлюбленный Лоры. Мать, которая разлучила влюблённых, умерла, не дождавшись встречи с сыном. Всё  в замке потускнело, обветшало. Травы подползли к дверям, пробились между плитами. Стало Рыцарю тоскливо, пожалел, что бросил он свою любовь, прекрасную Лору. 
  Шептались слуги в замке: далеко по Рейну плыла  недобрая молва о колдунье на скале, о его Лоре!  Отчаяние и ярость охватили графа. От горя и тоски помутился разум.  С мечом бросался на каждого, кто осмеливался сказать при нём, что его Лора – колдунья.
    Не выдержал граф тоски, вскочил на коня и бросился вскачь к берегу Рейна. Быстро скачет конь по крутой дороге, ещё сильнее вонзает шпоры граф в  покрытые пеной бока.
 Вот уже вершины гор окрасились  красным закатным огнём, когда граф подъехал на берег Рейна. Но никто из рыбаков не соглашается везти его к скале Лорелеи.  Тогда он прыгает  в лодку и сам берётся  за весла. Издали слышит  он знакомый голос. Слабо, с перерывами доносит его ветер.
 – Скорей, скорей увидеть любимую, - почти кричит граф изо всех сил налегает на вёсла. Всё громче звучит песня, словно к себе зовет его Лорелея, торопит. Счастье ближе, ближе с каждым ударом весла!..
Слепят глаза золотистые волосы…
- Лора! – крикнул граф. 
  Миг – и водоворот волчком завертел лодку, столбом поднимая брызги вокруг взбесившихся вёсел, и ударил лодку  о скалу. И вдруг умолкла Лорелея. На полуслове оборвалась  песня. Будто разбудил её голос бывшего возлюбленного.В ужасе глядит Лорелея: тонет граф. Вот мелькнули его голова и руки среди бушующей пены. Водоворот затягивает его. Слёзы обожгли глаза Лорелеи. Протянула она руки,  думая об одном  – спасти любимого.Всё ниже, ниже наклонялась Лорелея, вдруг сорвалась со скалы и упала. Её длинные волосы поплыли по воде золотистым кругом. Вместе скрылись в волнах Лорелея и граф.
   Вера будто оказалась в то время у скалы Лорелеи. Видит издали, как спешит бывший возлюбленный - граф к Лорелее,как водоворот волчком завертел лодку. Лорелея тянет руки вниз, чтобы спасти любимого, и срывается вниз.
  Со  дна реки доносится отдаленный глухой удар. Это рухнул хрустальный дворец старого бога Рейна. И последнее, что услышала Вера,  голос за кадром:
  Говорят, и теперь ещё иногда в часы заката появляется Лорелея на скале и чешет серебряным гребнем свои длинные  волосы. Стало совсем призрачным её тело, еле слышным стал голос. Скалу эту с тех пор называют "скала Лорелеи".
 
Пробуждение и прибытие

  Вера очнулась от сна со слезами на глазах.  Мысли её были тревожными:
– Что ожидает её в Германии? Как встретят родные Роберта известие о её приезде?
Она стала себя успокаивать.
– Немцы – гостеприимны, дружелюбны.
  Размышления Веры были прерваны сообщением стюардессы, что они подлетают к Берлину.
  Аэропорт Шёнефельд (Schоnefeld) встретил ярким солнцем, отражавшимся в зеркальных окнах аэровокзала. Было раннее утро. Среди встречающих Вера узнала Роберта. Это был высокий, стройный молодой человек, даже намного привлекательнее, чем на ФОТО и каким она его видела по скайпу на экране монитора компьютера. Роберт стоял с букетов роз. Эти цветы Вера очень любила.
 – Как он догадался, что я люблю розы? – подумала она.
– Guten Morgen! Доброе утро! – сказал Роберт, а про себя подумал:
–Liebe Mаdchen!  Какая милая девушка!
Роберт провёл Веру к машине, открыв перед ней дверцу. Сам сел за руль. Солнечный луч скользнул по лобовому стеклу, осветив золотистые волосы девушки.
– Да она красавица! – решил Роберт, – а волосы у неё такого же цвета, как у Лорелеи. Но у легенды печальный конец,  а наша история ещё только начинается, и я уверен, всё будет хорошо!
Эти мысли промелькнули у него в голове, пока он заводил машину.
 В Берлине была  настоящая золотая осень — голубое небо,  багрово-золотистые наряды деревьев. Казалось, что на дворе весна.
 – Здесь так ласково светит солнышко, а у нас идёт снег, – размышляла Вера по дороге, –  и люди в Уфе  кутаются в тёплую одежду.
Но эти мысли были прерваны прекрасным видом из окошка автомобиля. Они въезжали в Берлин, который сразу же поразил Веру монументальностью. Город сохранил отдельные черты средневековой застройки.
Роберт комментировал проносившиеся пейзажи:
– Мы едем по   главной улице Берлина Унтер-ден-Линден.
 Вера была просто очарована видами Берлина. Роберт подвёз её к гостинице Plus Berlin , где был забронирован номер на имя Веры Славиной.
– Три часа тебе хватит, чтобы отдохнуть? – Роберт говорил по–немецки, но Вера хорошо его понимала. – Нам предстоит экскурсия по городу.
Вера поблагодарила Роберта. Ей действительно нужно было отдохнуть после перелёта и привести в порядок не только себя, но и свои мысли.            
   Разобрав и разложив вещи, Вера приняла душ и прилегла на кровать. Смежив веки, она сразу же задремала. Она спала спокойно и без сновидений. Проснулась от яркого солнечного луча, коснувшегося её щеки.
 – Сейчас придёт Роберт, – подумала она, – и стала собираться.
Вера причесалась, заколов свои длинные и золотистые волосы заколкой в форме раковины. В ушах у неё были такие же, только золотые серёжки – две небольшие раковинки. На шее – золотая цепочка с подвеской из двух маленьких сердечек. Минимум украшений, за исключением кольца с бериллом – подарок родителей на 18 – летие.
Позвонив по телефону, Вера узнала прогноз погоды.   Приятный голос ей сообщил:
–  Температура воздуха днём  +15 градусов, безоблачно, осадков не ожидается.
–У меня есть уникальная возможность побродить по историческому центру Берлина, тем более с человеком, который мне симпатичен, – подумала Вера, – даже погода на моей стороне.
Она облачилась в  тёмно- серые брюки и толстый нежно-голубой свитер, только оттенявший золото её волос. На всякий случай накинула на плечи лёгкую светло-серую ветровку и вышла в вестибюль гостиницы. Роберт бросился ей навстречу.
– Wunderbar! Эта девушка не устаёт удивлять меня, – подумал он.
  Взявшись за руки, молодые люди вышли к машине.
Прежде всего, Роберт повёз Веру в центр Берлина, на Парижскую площадь, к Бранденбургским воротам.
Взяв на себя миссию гида – экскурсовода, он стал рассказывать:
– Бранденбургские ворота - Brandenburg Gate были заказаны Фридрихом Вильгельмом II в знак мира и спроектированы Карлом Готтхардом Лангхансом в 1788 – 1791 гг. 
– На их создание автора  вдохновили древнегреческие  Пропилеи (монументальный вход  в Парфенон  в Афинах).
– Бранденбургские ворота являются визитной карточкой Берлина и являются напоминанием о том времени, когда в Берлин можно было въехать только через них. 
– Ворота состоят из 12 греческих дорических колонн, по шесть с каждой стороны. Это монументальное сооружение. Высота –26 м, длина – 65.5, толщина – 11 м.
–Над воротами возвышается знаменитая и часто фотографируемая Квадрига работы Готфрида Шадова, построенная в 1793 г, на которой изображена статуя богини Мира, правящая колесницей, запряженной четырьмя конями. Наполеону так нравилась эта квадрига, что он приказал снести её и доставить в Париж. Когда в 1814 г квадрига вернулась в Берлин, статуя поменяла свой оливковый венок на железный крест и стала богиней Победы. Когда нацисты пришли к власти, они использовали ворота в качестве символа своей власти. В 1945 г ворота были единственным сооружением, возвышающимся среди руин Парижской площади.
– В Зале Молчания, построенном в одном из помещений для караульной службы в северной части ворот, посетители до сих пор собираются для того,  чтобы вспомнить и поразмышлять о прошлом Германии.
–После окончания Второй Мировой войны ворота были восстановлены правительствами Восточного и Западного Берлина. Однако, в 1961 г они были вмонтированы в воздвигнутую Берлинскую стену, разделившую восточную и западную части города, и закрыты. Ворота открылись вновь лишь 22 декабря 1989 г, когда Берлинская Стена, наконец, была разрушена, и западногерманский канцлер Гельмут Коль вошел в них, чтобы поприветствовать восточногерманского премьер-министра Ханса Модрова. С тех пор Бранденбургские ворота стали символом мира и единства города.
         Вера изучала историю Германии, но рассказ Роберта прослушала с большим интересом.
Потом они с Робертом просто гуляли по центру Берлина.
      Сами берлинцы радовались  такой теплой погоде.  На улицах мимы, бродячие музыканты, которые играли   такую музыку, которую Вера никогда бы не услышала  в хит-парадах  по радио.  Публика восторженно и на «ура» встречала музыкантов.
  Несколько часов, проведенных в центре Берлина,  были отмечены каким-то очень теплым, осенним цветом солнца – все площади, улицы, дома были наполнены золотой краской.
   Это был первый день пребывания Веры в Берлине.
   Немцы гордятся своим городом, они считают Берлин основой основ, городом идей. Может быть, они по-своему правы, а может, и нет, но то, что в этот день как минимум солнце признавалось в своей любви Берлину, было очевидно.

Продолжение: http://proza.ru/2015/10/27/1479