Мои дорогие немцы

Елена Пытьева
МОИ ДОРОГИЕ «НЕМЦЫ».
Посвящается моим выдающимся педагогам с замечательнейшей кафедры немецкого языка МГЛУ.
И, несомненно, моему  самому дорогому Учителю Ирине Эдуардовне Санжаровой.

Если бы меня  сейчас, как когда-то  тогда ,при поступлении, спросили, какой язык я хочу изучать в качестве второго иностранного, я бы ,без сомнения ,ответила -НЕМЕЦКИЙ!!!!
Тогда же было  все совсем не так.
Я настолько любила английский, что никакой «второй» язык мне был просто  не нужен. А уж ,тем более, немецкий..
Не то, чтобы у меня было какое-то особое предубеждение против немецкого языка- НЕТ..
Во-первых, мне  не нравилось Его звучание..Да и вообще, если уж говорить о звучании, то мне был ближе французский..
Так и записали, что в качестве второго языка будет французский..
Я не знаю, почему вдруг эта замечательная девушка, принимавшая мои документы, начала мне рассказывать свою историю..
Насколько мне известно, никого не уговаривают. Есть положение, что второй язык обязателен. Это ЗАКОН.
Предлагаются же- французский, испанский, немецкий.
-А почему не немецкий? -невозмутимо спросила она.
-Да Вы что? НЕТ..Какой-то «лающий «язык..В английском столько музыки и ритма..Только не немецкий. Давайте лучше -французский..
-А Вы зря так..Я вот тоже поступала на английский..А меня по ошибке внесли в немецкую группу..И я нисколько не жалею!!! Очень востребованный язык, кстати..»Немцы»  «своих» очень протежируют. Да и ректор нашего ВУЗа-« немка».У нее первый- немецкий- пояснила она.
Потом, вспоминая ее, я подумала :»как в воду глядела»..Мне и тогда показалось странным, что она  меня уговаривать стала.
Прошло какое-то время, и вопрос стал злободневным -как быть? Дело в том, что второй язык вводится не сразу, а через какое-то время. И пришло время решать.
Но, видимо, такова была Воля Божия.
Со мной в группе училась умненькая девушка, с которой мы приятельствовали. И она хотела идти на немецкий, так как в свое время его изучала. И вот Маша(так ее звали),узнав, что мне, в принципе , все равно, т.к. я никакой язык, кроме английского не изучала, принялась меня уговаривать:
- Пытьева, пошли на немецкий.
 Я долгое время отнекивалась.
Но Маша была неотступна. При каждом удобном и неудобном случае ее просьба повторялась. Т.е ,она бесконечно, как «заезженная пластинка» неутомимо говорила: Пошли на немецкий.
Так продолжалось 1,5 года.
Вообще -то, я уже стала задумываться. Поступали сведения, что кафедра немецкого -самая сильная в ВУЗе. Что немецкая кафедра знает, как учить немецкому языку. Что язык очень востребован- язык экономики, медицины…
Но я ,по-прежнему, оставалась к нему равнодушной.

И вот однажды, улучив момент, Маша подошла ко мне и как-то проникновенно попросила:
-Ну что, может пойдем на немецкий? Пытьева ,тебе же все равно, какой второй. Ты  же в свой английский влюблена))
-Маш, ты меня одолела…Одно и то же)ХОРОШО, пойдем на НЕМЕЦКИЙ))
И мы с Машей пошли на немецкий…
И  вот теперь,»пролив столько крови» на немецком, я могу сказать :
_Спасибо  тебе, Машка)))Ты мне подарила удивительный, сказочно-красивый мир немецкого языка))

И вот теперь, я могу с гордостью сказать, что это -замечательный, изящный, великолепный  язык. Логика немецкого языка меня просто восхищает..Язык гениев и великих музыкантов, великих  писателей и поэтов..
А как же звучит Hoch Deutsch!!!
C гордостью потому, что теперь это тоже-«мой» язык.
И абсолютно точно сказано, что при изучении второго языка, в человеке развивается «вторая языковая личность». Сколько языков- столько и личностей.( я уже говорила об этом в «О языке. Начало   большого разговора.., ссылаясь  на ректора МГЛУ И.И.Халееву).
Еще хотелось бы сказать и донести это как-то до всех тех, которые ошибочно считают, что кто-то им где-то «повысит» уровень языка ,донести до тех ,которые покупаются на дешевые обещания некоторых компаний обучить языку « по фильмам»,или на модные Тренды типа «Английский за 30 дней» или немецкий «во сне»,» с помощью 25 кадра»..
Человек учит язык САМ и ТОЛЬКО сам.
Гениальность нашего ВУЗа состоит в том, что тебе показывают, как это сделать наилучшим образом.
Тебя учат самому главному -КАК УЧИТЬСЯ.А уж опыт у нашего ВУЗа, поверьте мне, ОГРОМЕН.
Именно в этом ВУЗе готовили нашу разведшколу.
Как же так учили преподавателей нашей « старой школы»,что они, будучи «невыездными» говорили на языке так, что недоумевала сама английская королева!!
Именно в нашем ВУЗе ставится « британский вариант английского языка».
Немного отступая от темы,  не могу не сказать о нашей гениальной Жанне Борисовне Верениновой- основоположнице русской школы британского английского.
Этот гениальный педагог  меня поразила тем, КАК она говорит на языке..
И я, подбежав к ней после лекции, сказала:
-Жанна Борисовна, если бы я Вас не знала, я бы подумала, что у Вас русский-второй..
На что Жанна Борисовна мне спокойно  и с достоинством ответила:
-Ну что Вы, Леночка, я ОЧЕНЬ русская..
Так вот, возвращаясь к моим любимым «немцам»,могу сказать, что на кафедре немецкого языка –«разве что не пеленуют».
Для меня «немцы»-это ДЕТИ.
Немцы умеют дружить.
 Немцы умеют самоотверженно любить.
 Немцы законопослушны и пунктуальны.
Немцы строги и  прагматичны.
Но как же я ВАС люблю,   мои дорогие НЕМЦЫ)))
Нам читала лекции по истории Германии Алла Валерьевна Анищенко. Декан нашего второго высшего.
Я не знаю, может быть, она не самый лучщий в мире оратор, но рассказывала она историю Германии ТАК, с такой любовью…,что и сейчас, вспоминая, я ощущаю какое-то «детское» тепло, исходящее от нее.
Какой-то «детский восторг» в ее глазах, когда она рассказывала об архитектуре Германии, о маленьких городах, очень самобытных, уютных, со своей историей и традициями, очень музыкальных ,об отношении самих немцев к своей культуре и истории.
Я помню ее Германских рыцарей и их» любовь к прекрасной даме», вся ее история была живой, вся пропитана ее  любовью к истории этого народа, истории Германии.
 Она никогда не была безучастной и формальной..Это были не лекции, а какие –то доверительные беседы, очень информативные, но давались они очень ЛИЧНО,
а значит ЯРКО,с огромным желанием лектора передать нам свое личное отношение, дать нам почувствовать, заложить нам образ Германии и немцев, а значит -и языка.
Поэтому нам показалось странным, когда на профессиональном переводе обсуждался «имидж» каждого народа , и немцам приписывалась жестокость, мы были обижены и удивлены..
Наши немцы нас этому не учили.
Потому что изучать и, тем более, преподавать язык НЕВОЗМОЖНО И НЕЛЬЗЯ, не любя его..
Целая лекция у Аллы Валерьевны была посвящена   гениальному Генриху Шлиману, выдающемуся человеку- самоучке, человеку-романтику, который  самостоятельно изучил много языков..Она подробно рассказывала, Как он это делал.
Рассказывала не спеша, и, что удивительно, мы всегда оказывались вовлеченными, сопереживающими участниками всего того, о чем нам рассказывалось…

А эта Потрясающая ,Сказочная Светлана Александровна Волина))
Всю свою жизнь,  посвятившая НЕМЕЦКОМУ)
У нее какой-то « сказочный голос», на ее занятиях хочется говорить..Чувствуешь себя ребенком, которого УЧАТ, направляют, делая 1000 замечаний и предупреждений, чтобы ты не оступился..
Но  ее немецкий- не страшный, а такой озорной, детский, красивый, понятный.»ЗДОРОВСКИЙ» немецкий)
Я ЛЮБЛЮ ВАС,МОЯ ДОРОГАЯ ВОЛИНА СВЕТЛАНА АЛЕКСАНДРОВНА) МЫ ВСЕ ВАС ПОЛЮБИЛИ)))

О самых любимых писать тяжелее..
Моя САНЖАРОВА…Которая с нами и лично со мной возится 3 года..Я ее называю своей мамой. Немецкой мамой..
Каждый раз, когда я ее вижу- я хочу ее поцеловать. Она теплая, она родная, А КАКАЯ же Ирина Эдуардовна ТЕРПЕЛИВАЯ..
Единственное, что ей почти не удается- это привить мне чувство МЕРЫ , как собственному ребенку -чувство меры..Мне оно плохо прививается.
Очень сдержанна, человек ВЫСОЧАЙШЕЙ КУЛЬТУРЫ, от природы очень тактичный и Талантливый ..…талантливейший!!
Никогда не слышала, чтобы она себя считала в чем-то выдающейся..
Да так….Немецкий, английский, готский, испанский..А сейчас еще и учебник китайского «пишем».
Просто кинули жребий в МГЛУ-кому писать учебник китайского..А давайте Санжарову  назначим -пусть пишет..
А сколько  в ней материнского)Как она самоотверженна, если видит, что ее ученики сейчас остро нуждается в ЕЕ защите)
Но НИ О КАКОЙ СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ речи не идет. Ирина Эдуардовна ОЧЕНЬ ТРЕБОВАТЕЛЬНЫЙ и СТРОГИЙ ПЕДАГОГ) И эти ее блокнотики с записывающимися ошибками.. при устной –то речи!!!Я вообще столбенела и столбенею до сих пор.
Если я на своем русском начну говорить, и кто-то, по -санжаровски, начнет за мной что-то записывать, я обязательно спрошу -что-то не так?
Но это можно принимать или не принимать, осуждать-или не осуждать- таков ПРИНЦИП И.Э.Санжаровой)
Выдающийся Грамматист немецкого языка, мой Учитель, который СТОЛЬКО ВЛОЖИЛ В МЕНЯ И ВО ВСЕХ НАС)
Вот вам наше «гестапо»-так в шутку или не совсем называют кафедру немецкого.
Но именно Самые яркие представители этого »гестапо»,я имею в виду Ирину Эдуардовну Санжарову ,забили тревогу,»почувствовав» у меня начавшуюся пневмонию..
Именно Она, моя дорогая и вечно любимая, обучая меня немецкому языку, не забывала о моей семье ,постоянно напоминая мне  тогда:
-Лена, у Вас дети и внуки)Нужно успевать все. Они  в Вас так нуждаются)
И это именно ОНА, моя Санжарова, пригрозила мне «вызвать на меня ОМОН”,если я немедленно ей не отвечу на E-mail ,когда я в очередной раз заболела.
А когда заболела моя младшая дочь, то» мое потрясающее гестапо» учинило мне допрос с пристрастием:
-Лена, нельзя ли поподробней? Что с ней?
Она меняла меня, воспитывала меня, была рядом со мной..НО..в вопросах ОБУЧЕНИЯ И ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ, как бы ей не были обидны мои промахи, зная как я «пашу» все эти годы, она ..была ,прежде всего, -беспристрастно-справедливой..Для многих это было как  проявление «жестокости».
Да, принцип обучения у нас в ВУЗЕ -жесткий.
Говорят, раньше даже плетка была.
А вот теперь давайте посмотри на результаты..Какие мы были..и какими мы стали.
Я думаю, вряд ли кто-нибудь со мной поспорит..
Результаты  просто  поразительны))
Я ОЧЕНЬ изменилась САМА,У меня МИР СТАЛ-ОГРОМНЕЙШИМ)
Многое понимаю через немецкий -английский, через английский- немецкий.., через немецкий –русский..
Даже представить себе не могу- КАК ЭТО Я БЕЗ НЕМЕЦКОГО???Это- мой ребенок, мое детище, мое 3-е Я!
Просто НИЧЕГО в ЯЗЫКЕ не дается) Это-болтовня)Хотя ,смотря что считать «владением» языка..
У нас многие приезжие люди из наших республик, работающие в разных сферах, говорят по русски. Но назовете ли вы это « владением»?
Вообще-то, русским ,родным языком мы владеем ЛИ?