Отчаяние Гитлера в романе Набокова

Сагит Фаизов
Cагит Фаизов


Отчаяние Гитлера в романе Набокова


«Я иду по ковру, ты идешь, пока врешь». А. П. Чехов «Ионыч».


Однажды, в ласковом мае 1930 г., только что назначенный рейхсляйтером Йозеф Геббельс, гуляя по окрестностям Праги, познакомился с бродягой Адольфом Гитлером, дремавшим под развесистым терновником, и нашел, что он и Гитлер, назвавший себя Феликсом*, очень похожи друг на друга, и по этой причине задумал Гитлера убить. И убил, предварительно объявив его своим братом. Но ничего этим не добился: полиция не поверила в тождественность Гитлера и Геббельса, арестовала убийцу, а двойник Гитлера, он же любовник супруги Геббельса** по имени Ардалион***, заклеймил Геббельса как туповатого негодяя и незаурядное чудовище, воспользовавшееся наивностью доверчивой молодой женщины и заставившее ее стать своей сообщницей.

*У Гитлера имя кота Феликса, наиболее популярного мультипликационного персонажа 1920-х гг.
**На самом деле Геббельс и Магда поженились в декабре 1931 г.
***Имя генерала Иволгина из романа Ф. М. Достоевского «Идиот», завзятого враля; в открытом тексте романа В. В. Набокова имя растолковывается как «орда зверей».

Таково краткое изложение скрытой версии сюжета романа В. Набокова «Отчаяние», опубликованного в 1934 г. во Франции и в 1936 г. в Германии. Ниже представлено чтение фрагментов романа.

«Покойный отец мой был ревельский  нeмец, по образованию агроном, покойная  мать - чисто-русская.  Старинного княжеского рода. Да, в жаркие лeтние дни она, бывало, в сиреневых шелках, томная, с вeером в рукe, полулежала в качалкe обмахиваясь, кушала шоколад, и наливались сeнокосным вeтром лиловые паруса спущенных штор». «Чисто-русская»: за этим определением скрыто латинское название Пруссии – «Borussia»; сын «ревельского немца» Геббельс родился в городке Рейдт Рейнской провинции Пруссии, в соседнем Мёнхенгладбахе уже в первой половине XX в., в догитлеровское время, базировалась футбольная команда «Боруссия», мать Геббельса – урожденная Ольденхаузен, и в этой фамилии формант «ольден» означает «старинный»; слова «сиреневых», «веер» (с подразумеваемыми «веять» и «реять») и «ветром» подсказывают названия «Рейдт» и «Рейнская»; спущенные шторы указывают регион «Нижний Рейн».

«Тeм временем я осмотрeл его ухо и впалый висок. "Нeмецкие", - сказал он и улыбнулся,  - показав десны; это  меня разочаровало,  но к счастью улыбка  тотчас исчезла (мнe теперь не хотeлось расставаться с чудом). Немецкие ухо и висок, некрасивая улыбка - о действительном или ложном соответствии Гитлера биоантропологическим признакам «нордического типа» европеоидной расы по расовой теории Гюнтера, принятой гитлеровцами как руководство в их расовой политике. К нордическому типу гитлеровцы относили «высокорослых долихоцефалов»*. У них «узкое длинное лицо, оттенок волос варьируется от белокурых до тёмно-русых, глаза голубые или серые, узкий длинный нос, угловатый выступающий подбородок. Распространены в Северной Германии и Голландии, Латвии, Скандинавии, Восточной Англии, Северной Польше, Северо-Западной России, а также по всему побережью Балтики, кроме северного. Характеризуются как рассудительные, справедливые, расчётливые, предусмотрительные, холодные, зачастую жестокие люди. По умственной одарённости ставятся на первое место» [1]. В описании «Феликса» отсутствует указание на его рост, он лишь «долговязый» в лежачем положении – в силу того, что сам Геббельс не был высоким [2], не указан и цвет глаз, лишь однажды, в другом эпизоде, они отмечены как «яркие» (Гитлер был голубоглазым). В открытом тексте словам «тем временем» предшествует упоминание папирос, выпрошенных у Геббельса по-чешски.
*Долихокефалия - форма головы, при которой отношение максимальной ширины головы к максимальной длине (головной указатель) составляет 75,9 % и ниже. Гитлер с его широким лбом вряд ли был долихокефалом, его опущенная на лоб косая челка – попытка маскировать «ненордическую» ширину лба.

«Я тоже нeмец, - сказал он, выпустив дым, - то-есть, мой отец былъ нeмец, а мать из Пильзена, чешка», - ирония Набокова по поводу сомнительного, в отношении «расовой чистоты», происхождения Гитлера и других вождей «Третьего рейха».

«Я спросил: "Вы что - без работы?" Скорбно закивал и опять сплюнул. Всегда удивляюсь тому, сколько слюны у простого народа», - о неотесанности вышедших из простонародья вождей «рейха» (старавшихся держаться «культурно» перед камерами).

«А одно время я играл на скрипкe, и у меня была бeлая мышь», - напоминание об «артистическом призвании» Гитлера, одно время подвизавшегося на поприще изобразительного искусства, но не сумевшего заявить о себе как настоящем художнике.

«Секунд десять мы смотрeли другъ  другу  в глаза. Я медленно поднял правую руку, но его шуйца не поднялась, а я почти ожидал этого. Я прищурил лeвый глаз, но оба его глаза остались открытыми. Я показал ему язык. Он пробормотал опять: "В чем дeло, в чем дeло?"». Поднятая вверх правая рука – нацистское приветствие, подражание «римскому салюту», принятому у итальянских фашистов, этнических наследников римлян (германцы были объектом жесточайших завоевательных походов римлян) [3]. Когда псевдоримский салют исполнялся толпой, люди неизбежно толкали друг друга, что, например, наблюдается в ряде эпизодов фильма «Триумф воли». Сам Гитлер завершал салютование пародийно: выкинутую от бедра вперед кисть он вел затем к сердцу, хотя по римскому образцу он должен был выкидывать кисть вперед от сердца (к солнцу). Вообще, салютование правой рукой для него было ненатуральным движением, поскольку он был левша. Предложенные Набоковым после поднятия правой руки прищуривание левого глаза и высунутый язык – маркировка обезьяньего подражательства потомков древних германцев древнеримским образцам.

«Он снисходительно сказал: «Богатый на бeдняка не похож, - но вам виднeе...  Вот помню на ярмаркe двух  близнецов, это было в  августe двадцать шестого  года или в сентябрe, нeт, кажется, в августe. Так там дeйствительно  - их нельзя было отличить друг от друга. Предлагали сто марок тому, кто найдет примeту. Хорошо, говорит рыжий Фриц, и бац одному из близнецов в ухо. Смотрите, говорит, у этого ухо красное, а у того нeт, давайте сюда ваши сто марок. Как мы смeялись!»» В рассказе о близнецах Набоков высмеивает один из фундаментальных тезисов национал-социалистической пропаганды – о построении в Германии, с приходом Гитлера к власти, бессословного общества, «единой Германии». Август – ироническое припоминание возведения социалистической Германии в статус большего «рейха», чем предшествующий – Бисмарка и Вильгельма I, а самого Гитлера, ефрейтора из крестьян и незадавшегося художника, соответственно, - в статус, равный Августу Цезарю. Антропоним так называемого «ненадежного автора» «Герман Карлович» имеет своей задачей в дискурсе «рейх – не рейх» напомнить гитлеровцам, что им было бы больше к лицу взять себе в образец империю Карла Великого (в 1933-1934 гг. национал-социалисты очень критично оценивали роль Карла Великого в становлении германской нации [4]).

«Его имя оказалось: Феликс, что значит "счастливый". Фамилию, читатель, тебe знать незачeм. Почерк неуклюжий, скрипящий на поворотах. Писал он лeвой рукой». Фамилия «Гитлер» происходит, с наибольшей вероятностью, от «Hюtler» («смотритель») [5], «Феликс Гитлер», соответственно, «кот смотритель». «Скрипящий на поворотах» - намек на мультипликационного динамичного кота Феликса, порывистого в силу недостаточной разбивки его движений по кадрам (хотя в буквальном смысле его повороты первоначально не сопровождались «скрипом»: фильмы были немыми).

 «Мнe было пора уходить. Я дал ему десять крон. Снисходительно осклабясь, он протянул мнe  руку, оставаясь при этом в полулежачем положении», - о нацеленности Гитлера и его окружения на завоевание десяти европейских «корон» («крона», в Чехии «koruna», - «корона») – задача минимум в перспективе создания «Великогерманской империи», отсюда проистекает снисходительность «Феликса».

«Меня сладко и мутно волновало, что он так хладнокровно, будто невзначай, в рассeянии, прикарманил серебряный карандаш».  Этот эпизод получает развитие в двух других: «Феликс» объяснит, что подобрал карандаш в траве, а супруга Германа должна запомнить название парижской гостиницы через французское слово «Herbe» («трава»), но «Herbe» созвучно немецкому «das Erbe» («наследие»), «das Erbe» вступает в сопряжение с немецким же «das Gras» («трава») и вместе с тем с русским словом «грязь». Серебряный карандаш: серый (фельдграу, штайнграу) и серебристый цвета были важнейшими цветовыми маркерами немецкой армии (сухопутных войск) в первой половине XX в., Набоков при помощи серебряного карандаша, поднятого «из грязи», маркирует опасное сближение нацистской партии и вооруженных сил Германии, ставшее фактом в 1933 г.; Гитлер как перспективный пропагандист-антисемит был замечен именно в рейхсвере. Уже после выхода в свет романа Набокова союз СС и вермахта нашел свое выражение в возникновении цвета «erdgrau» («землисто-серого»), сблизившего серый цвет униформы вермахта с черным цветом униформы эсэсовцев [6].

«Пыль предмeстья набилась мнe в ноздри», - Набоков напоминает читателю, что в романе «Король, дама, валет» он маркировал манекен и манекеноподобного человека запыленными ноздрями, здесь признак «манекен» перенесен на повествователя – Геббельса.

«Кто-то когда-то мнe сказал, что я похож на Амундсена.  Вот он тоже похож  на Амундсена. Но не всe помнят Амундсеново лицо, я сам сейчас плохо помню. Нeт, ничего не могу объяснить», - ирония Набокова по поводу ненордической внешности Геббельса, которому Руаль Амундсен, «последний викинг», имевший рост 180 см, противопоставляется. Дополнительная проекция: 1897-й год, на который приходятся рождение Й. Геббельса и отправление Р. Амундсена на бельгийском корабле в Антарктиду. «Он», то есть Гитлер, действительно имел сходство с Амундсеном.

«И вот, несмотря на свою нищету, он каким-то образом ухитрился приобрeсти небольшой участок в трех  часах eзды от Берлина, - вeрнeе,  внес первые сто марок, будущие взносы его не беспокоили,  ни  гроша  больше он не  собирался выложить,  считая,  что эта полоса  земли оплодотворена первым его платежом и уже принадлежит ему на вeки вeчные», - о выборах в Рейхстаг в 1932 и 1933 гг., после первых Гитлер был назначен рейхсканцлером, после вторых власть в Германии была узурпирована НСДАП, Гитлер объявлен фюрером Германии, рейхстаг, по существу, перестал функционировать как представительный орган [7]. «Он» - двойник Гитлера Ардалион. У имени «Ардалион» то же конечное числовое значение 3, что у титула «фюрер», в 1898-1905 гг. семья Гитлеров жила под Линцем в деревне под названием «Леондинг», фонетически и семантически родственном «Ардалиону».

 «Лида любила только "больших породистых псов", на словe "породистых" у нее раздувались ноздри)». Лида – супруга рассказчика, в скрытом и полускрытом текстах - любовница Гитлера Шарлотт Эдокси Алида Лобжуа (была похожа на цыганку, Лида в одном из эпизодов романа тоже похожа на цыганку) [8]; поскольку роль рассказчика в романе поручена Геббельсу, то в образе Лиды во второй проекции присутствует супруга Геббельса Магда, о которой ходили слухи как о любовнице Гитлера. Нет сомнения, что вторая из находящихся в проекции женщин была неравнодушна к «нордической породе», но ее любовником до выхода замуж за Геббельса был выходец из России еврейского происхождения [9].

«Его участок я уже описал. Он не мог мнe указать точно его границы», - о претензии гитлеровцев на мировое господство.

Злополучная для Германа и Германии встреча с Феликсом имела место 9 мая. Владимир Набоков оставил немало предвидений и пророчеств, но это, пожалуй, величайшее.


Сноски и примечания.

1.       https://ru.wikipedia.org/wiki/Расовая_теория_Гюнтера
2.       См. о Геббельсе в предшествующем романе Набокова: Сагит Фаизов Камера Обскура над лабиринтом Минотавра // http://sagitfaizov.livejournal.com/134378.html; см. также на proza.ru
3.       https://ru.wikipedia.org/wiki/Римский_салют; https://ru.wikipedia.org/wiki/Нацистское_приветствие
4.       См. об этом: Хряков, А.В. Карл Великий и немецкая историография в 30-40 гг. XX века // 5.       Cм.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гитлер,_Адольф; https://de.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler; о леворукости Гитлера: fanday.ru/2011/02/23/леворукие-знаменитые-и-великие/; https://ru.wikipedia.org/wiki/ Файл:Бломберг,Фрич,Гитлер.jpg (фото с жестикулирующим «фюрером»)
6.       https://ru.wikipedia.org/wiki/Фельдграу
7.       Cм. о Рейхстаге 1930-1940-х гг.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Рейхстаг
8.       Cм. о Лобжуа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Сексуальная_жизнь_Гитлера
9.       https://ru.wikipedia.org/wiki/Геббельс,_Магда

Иллюстрация-заставка: Жак Луи Давид Клятва Горациев. Адрес копирования: Авторское право на фото Grendelkhan.
Изображение является общественным достоянием.

Опубликована 25 октября 2015 г.