История одной любви. Зарисовки. Часть 7

Атир Ла Перлина
Не торопясь, часто останавливаясь и присматриваясь друг к другу, маленькими шагами, словно прикрадаясь, с опаской выглядывая из-за угла, их отношения строили  прочные мосты любви. В своем стремлении заложить надежный фундамент им частенько приходилось оглядываться назад, в прошлое, где далеко не все было светлым и безоблачным, где застарелая боль еще давала о себе знать мрачными воспоминаниями, немного притупляя радость от осознания, что это все уже позади. Но несмотря на это, складывалось такое впечатление, что их чувства продолжали расти, также, как и мосты доверия. Не так быстро, как хотелось бы, не всегда получалось так, как было задумано, скорее в их отношениях было больше импровизации, но и тем не менее, строительство продвигалось вперед.
Время...как же много его было напрасно потеряно в сомнениях и излишних тревогах. Им так хорошо было вместе, пусть даже просто сидеть и молчать или  прогуливаться вдоль набережной, взявшись за руки, что ни один из них не смог бы дать определение этому  странному чувству покоя, разлившемуся по всему телу. Иногда они просто замирали, глядя друг другу в глаза и, не произнося ни слова, тянулись один к другому не только телами, но и душами, в какой то момент соприкасаясь и плавясь от охватившей их нежности. В такие моменты им казалось, что они одни во всей вселенной, что все вокруг существует лишь в их воображении, какая то иллюзия жизни, мираж, а реальными были здесь лишь они сами и их чувства, которые каким то непостижимым образом отгораживали их от всего остального.
Что-то неуловимо изменилось в их отношениях в последнее время, исчезло чувство пугающей пустоты, страха и тревоги, не было безумной страсти, не было былой боли, а появилось какое-то спокойствие сродни уверенности друг в друге, совершенно новое для обоих чувство. Как будто они были знакомы уже лет сто, не меньше, и успели вдвоем пройти сквозь тысячи и тысячи препятствий. Непонятно, откуда оно взялось, учитывая их нелегкий путь, которым они шли сюда, к этой черте, но на обоих будто снизошло озарение, повлекшее за собой уверенность, что это конец испытаниям. Нет, они прекрасно понимали, что не бывает все гладко, что нет идеальных дорог, но самый трудный этап был пройден. Фундамент был заложен.
Труднее всего было довериться друг друг, сделать первые, самые сложные шаги в этом направлении, но оба прекрасно осознавали, что без этих шагов мост будет слишком шатким и ненадежным, ему нужна хорошая основа для того, чтобы выстоять, чтобы не рухнуть от малейшего ветерка, а самым крепким материалом для дальнейшего строительства была их любовь. Лишь она одна способна будет выдержать все бури и ураганы, только ей под силу сохранить то, что они с таким трудом обрели. Доверие, любовь, уважение и вера- пожалуй, это самый крепкий строительный материал, без которого долго не выстоит ни один мост и если хоть один из них поддельный и некачественный, то рухнет вся конструкция.
Удивительно, сколько каждому из них пришлось пройти, чтобы понять эту простую истину. Сколько пар обуви было стерто на этом пути? Сколько шишек набито и мозолей? Память сохранила все, с самого первого дня их встречи, не слова, нет, а те отпечатки, оставленные их ногами по пути, те ошибки, что каждый из них совершил, прошлые попытки построить висящие в воздухе мостки без самого главного, без доверия. Теперь они стали мудрее, на этот раз все будет по-другому. ОНИ БУДУТ УЧИТЬСЯ НА СВОИХ ОШИБКАХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСЕ НЕРОВНОСТИ И ШЕРОХОВАТОСТИ СЕБЕ НА ПОЛЬЗУ. ОНИ БУДУТ СТРОИТЬ СВОЙ МОСТ ИЗ САМОГО КРЕПКОГО МАТЕРИАЛА, В КОТОРОМ САМЫМ ЦЕННЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ  БУДУТ ЛЮБОВЬ И ДОВЕРИЕ.

Атир Ла Перлина