Нью-Йорк, русская мафия на фоне первой любви

Валерий Рубин
Мне представлялось - уже с первых строк - что это роман для подростков. Но чем дальше я углублялся в чтение, тем интереснее он стал в моих глазах выглядеть.
Книжек о "мафии" - пруд пруди. Перед нами - еще одна.

О юной наследнице трона русского "шоколадного короля" - Баланчина - по имени Анни (Ане, если проще).
Говорить о романе как о триллере я бы поостерегся. Хотя есть в нем и стрельба, и покушения, и отравление, полицейское расследование и смерть. Скорее, романтическая история на фоне мафиозных разборок в теневом бизнесе.

Действие происходит в Нью-Йорке, в довольно неприглядном будущем. Заманчивых описаний природы, городской архитетектуры и красот вы в романе не найдете. Бруклин...Ну, Бруклин...Мы все знаем, где Бруклин... Да и зачем, коли речь идет о переживаниях школьницы, о ее первой любви.

"Шоколадной принцессой" Анни себя не считает: ей нужно заботиться о младшей сестренке, о умирающей бабуле, старшем братце, у которого не все в порядке с головой. Забот - полон рот. Проблема, собственно, одна: выжить. Все нормировано, по талонам: услуги, продукты, вода... шоколад - вне закона. И тут, представьте, на горизонте появляется молодой человек приятной наружности.
Возможно, Вин (так его зовут) покажется вам слегка идеализированным или даже лубочным персонажем, вроде сказочного принца, каких в реальной жизни просто не бывает... Что ж, у принцессы должен быть свой принц! Закон жанра.

Пересказывать содержание не имеет смысла, книжку надо читать.
У Анни - отважный отцовский характер, твердые моральные правила (она воспитана как католичка), трезвый, практичный ум. Несмотря на свои 16 лет, в "семье" (если перевести на итальянский, это звучит как Коза ностра) с нею считаются, видя в ней возможного, потенциального главу "шоколадного бизнеса", немалый капитал которого она унаследовала от погибшего за рабочем столом отца.

Книжка написана хорошим русским литературным языком (в этом заслуга переводчиков!). Встречаются обороты, каковые можно бы отнести к просторечию, подростковому жаргону, но они не портят общего впечатления.
Отлично выписаны диалоги, которым отдана большая часть повествования. Им веришь: так говорят американцы.

Автору - Габриэле Зевин - удалось проникновенно и со знанием дела описать приключения молодой девушки, вступающей во взрослую жизнь. Она пока не сделала своего главного выбора: стать ли настоящей "шоколадной принцессой", подхватить эстафетную палочку семейного бизнеса - или же с головой броситься в омут любви. Последнее, - судя по сюжету, - сулит ей много неприятностей.
Впрочем, в любом случае, Анни их не избежать.
Что ж, так устроена жизнь. Даже у сказочных принцесс.
Читайте "Шоколадную принцессу" - рекомендую.