С толикой грамотности без совести терзания

Литературная Журналистика
Рита Семенова
http://lzhk.ru/culture/publicism/23-07-2015

Можно ли стать профессиональным водителем автобуса, не изучив сначала правил дорожного движения, или профессором математики и обойтись без элементарных знаний правил арифметики? Вряд ли. По какой же причине в наш век всеобщего просвещения во все издательства нескончаемым потоком присылаются литературные произведения, написанные на языке, имеющем весьма отдаленное сходство с нашим родным Великим и Могучим?

Произведения, в которых самым фантастическим образом нарушаются элементарные правила орфографии, синтаксиса и просто здравого смысла? Именно это обстоятельство — безграмотность — часто становится главной причиной отказа в публикации, не смотря на явное наличие у некоторых авторов литературного таланта.

Казалось бы, благодаря существованию интернета труды Даля, Розенталя, Ушакова, Ожегова и других отечественных лингвистов доступны ныне всем и каждому, не говоря уже о множестве сайтов, пропагандирующих чистоту русского языка. Однако, по данным исследователей, средний уровень речевой безграмотности населения растет не по дням, а по часам. Сегодня на многих интернет-форумах рядовыми пользователями поднимается вопрос о необходимости реабилитации русского языка икультуры письменной речи, обеспокоенность широких слоев общественности дошла и до руководства страны — Владимир Путин неоднократно высказывался по этому поводу.

Как ни парадоксально, но многие склонны винить в сложившейся ситуации именно интернет. Новое поколение выросло на общении в чатах, и молодежный сленг очень быстро преобразовался из устного творчества в своеобразную письменную субкультуру. Пользоваться в молодежном чате правильным русским языком уже считается не только «неприкольно», но даже «отстойно».

— Как хачу так и батоню, это моя жись, — звучит своеобразный девиз сетевого новоречия.

Впрочем, изменения характера устной речи наблюдались во все времена и во всех языках. Явление это вполне закономерное, просто сейчас оно проявляется более интенсивно. Но начинающему писателю прежде всего необходимо понять, что разговорная речь — это одно, а профессиональное литературное творчество — это совсем другое. И без знания основ языковой культуры в этом творчестве не обойтись, как нельзя обойтись без фундамента при строительстве здания.

Достаточно вспомнить, что не так уж давно, в ранний период перестройки, на книжных прилавках как грибы после дождя стали появляться опусы, написанные крикливым, но крайне корявым языком. При попытке их чтения сознание спотыкалось о каждое  третье слово и часто останавливалось в полном недоумении на откровенных матах. Где эти опусы теперь? Никто не помнит ни их названий, ни имен их «творцов».

Вряд ли хоть один человек в мире пожалел о времени и силах, потраченных на самообразование, хоть и с некоторым опозданием. Через это пришлось пройти и многим великим мастерам художественного слова, таким, например, как Джек Лондон, О’Генри, а из русскоязычных — отцу-основателю современной литературы Михайлу Ломоносову.

Максим Горький в статье «О пользе грамотности» (не утратившей актуальности и в наши дни) пишет о низком уровне знаний правил русской орфографии и пунктуации литераторов-современников. Правда, в конце обращается к тем же писателям и просит, чтобы упомянутые им авторы не подумали, будто высмеивает их, — он «не способен на это», потому что сам в начале творческого пути испытывал «мучительный стыд малограмотности».