Это называется попал

Александр Ресин
То что с государством бесполезно искать свою выгоду Петрович знал давно, но почему то всегда пытался. Вот и на этот раз он был уверен в успехе ,ведь все вроде было законно и никаких подвохов  ни откуда он не ожидал.

Началось все с появлением у него еще одного ребенка, правда родившегося волей обстоятельств в  США, где Петрович тогда работал по контракту.

Помог устроиться старый институтский друг Димка, который уехал в США еще в начале 70-х. После института, у Петровича все складывалось как нельзя лучше  и работа и дети пошли ,а у друга хоть и все было при нем ничего не складывалось. И на хорошую работу его почему то  не брали,хоть и закончил с красным дипломом , да еще и советская медицина приговорила  их к бездетности. Не будет мол у них с женой  детей и все тут .

В  конце  восьмидесятых , когда Петрович , как старший инженер Академии Наук стал получать зарплату эквивалентную 20 долларов в месяц, неожиданно получил  письмо от Димки с приглашением в гости.

С  фотографиях  на них смотрел мало изменившийся улыбающийся Димка с женой ,державший на руках двух малышей. Видно западная медицина  сделала то,  на что советская была не способна.

Стали переписываться и  однажды в почтовом ящике Петрович обнаружил извещение на посылку. Еле дотащив огромный ящик ,всей семьей стали рассматривать содержимое. На свет божий показались зимние куртки для всей семьи и куча всяческих продуктов в красивых упаковках.

На одной из банок красовалась наклейка «Хот-дог» , Петрович учил французский ,и  хотя его знания  языка не выходили за пределы  фразы Кисы Воробьянинова  из «Двенадцати стульев» слово «Дог»  он понял. Жена, учившая немецкий  подтвердила его догадку. В банке было, что- то для собак.

Собак у них не было ,а хомяк Хома вряд ли согласился бы есть американский хот-дог из патриотических соображений. Банку с хот-догами отложили в сторонку.

Следующей была коробка ,на которой висела наклейка показывающая ,что внутри ее находится сыр.
Открыв крышку обнаружилось что сыр почему то покрыт белым толстым налетом ,да еще и пахнет довольно вонюче .Очевидно сыр испортился, решил Петрович и с сожалением приказал жене выкинуть его в помойку.

В письме Петрович поблагодарил Димку за посылку ,но про хот –дог и сыр писать не стал. Чего человека обижать. Откуда Димке знать , что собак у них нет, а сыр испортился в дороге.

Только потом, уже в США,  Петрович , вместе с женой долго смеялись над своей дремучестью, по поводу хот-догов и мягких сыров с плесенью.

В общем в конце концов   Петрович  ,оказался с семьей в США , да еще и на хорошей  работе, где  ему платили те же 20 долларов ,правда не в месяц а в час. От хорошей жизни решили ,что можно и еще  и ребенка заиметь.

Радостный отец, получив в роддоме пищащий сверток ,вместе с американским свидетельством о рождении, явился через несколько дней, в родное Российское консульство для получения ребенком российских документов, благо оба родителя  граждане России.

В консульстве рождению нового гражданина тоже обрадовались  и оценили эту радость совсем не дорого, всего в 160 долларов ,10 за вписывание ребенка в паспорт и 150 за выдачу российского свидетельства о рождении.

Счастливый отец который через несколько дней собирался лететь в Москву решил ограничится только вписыванием ребенка в паспорт и получить свидетельство о рождении в Москве за пару рублей в родном ЗАГСе.

От такого решения ,настроение у Петровича еще улучшилось за счет экономии 150 долларов.

Прилетев в Москву  он направился в ЗАГС  ,и предъявил   американское свидетельство о рождении ребенка .

Работница с недоумением покрутила в руках документ  и заявила, что на басурманском языке она не понимает и  эту бумажку нужно перевести  и заверить перевод.

Через день, заплатив за перевод Петрович, был снова в ЗАГСе , где уже новая сотрудница заявила ему ,что просто заверенный перевод их не устраивает ,а им нужно подтверждение подлинности американского свидетельства о рождении  из американского посольства.

Посетив на следующий день и постояв в очереди  в посольство Петрович , заплатив  очередной раз, получил подтверждение подлинности своих бумаг.

Явившись в ЗАГС и выложив  все бумаги Петрович ,снова получил отворот поворот ,так как на этот раз потребовали заверить подлинность  справки из американского посольства в  Российском министерства иностранных дел.

Ознакомившись с прейскурантом  цен  на подтверждение справок, Петрович понял,  что  он сделал большую глупость  не согласившись заплатить  150 долларов в российском консульстве в Нью –Йорке.

Совместный мозговой штурм на семейном совете закончился решением пойти проверенным способом  с помощью коньяка и коробки конфет.

На следующий день Петрович явился в ЗАГС с бутылкой вина и коробкой конфет. Коньяк, как он решил, будет девушкам слишком жирно.

На этот раз встретили его на много благосклонней и сказали, что готовы все- таки признать его ребенка в качестве полноценного гражданина  России ,но это будет стоить помимо оплаты прейскуранта ЗАГСА всего то  сто долларов, учитывая его сложный случай.

Полет обратно в США в ближайшее время не планировался и билет стоил бы гораздо больше.

Петрович согласился ,обещав принести запрашиваемую сумму в обмен на свидетельство о рождении.

В назначенный день явившись в ЗАКС Петрович  был вызван в кабинет ,где ему вручили пахнущее типографской краской свидетельство о рождении сына. Открыв  хрустящие корочки  Петрович  стал внимательно читать  ,предвкушая будущие  не малые материальные выгоды от этой бумажки, так как теперь они могли оформить  получение денег на рождение ребенка и выплаты  на его содержание .
После прочтения  глаза у него  полезли на лоб.

В графе место рождения русским языком было написано «Проститутка» 

- Что это , только и мог вымолвить Петрович ?

- Что переспросила девушка ?

- Что это  вы написали в свидетельстве ?

- А что такое ?

- Почему у вас написано, место рождение «Проститутка» ?

Девушка покраснела и уставилась в свидетельство.

- Так, давайте смотреть ваши бумаги.

Открыв папку с документами Петровича они стали рассматривать свидетельство о рождении и его перевод .

В  свидетельстве  четко, по английски было написано «Hooker in Oklahoma»

В компании ,куда Петрович носил свидетельство о рождении так и перевели, Hooker – проститутка.

- Вот видите, сказала девушка ,у нас ошибок не бывает ,что в ваших бумагах написано то мы и пишем.- Чем вы еще не довольны ?

 
Оставлять сотенную бумажку Петрович не стал, заявив, что такое свидетельство о рождении сына его никак не устраивает и отправился домой, чтобы обрадовать жену.

Вечером он звонил Димке. Ради получения российского свидетельства о рождении сына, он готов был  снова ехать работать в США, дабы попасть  в консульство и заплатить всего лишь 150 долларов.

Продолжение http://www.proza.ru/2015/08/10/85