Свиридов о Солженицыне

Александр Сизухин
                Читая пост Василия Устинова на фейсбуке.
          

          Два портрета – Георгий Свиридов и Александр Солженицын. На портрете композитор изображён как бы отвернувшимся от писателя. Под портретами текст, который заканчивается следующими словами: «…Гениальный и тотально замалчиваемый русский композитор и мыслитель Г. Свиридов наиболее точно и кратко выразил суть литературного творчества этого человека:
"Жизненная драма Солженицына весьма наглядна и глубока. И заключена в том, что он более всего в жизни хочет стать русским гением, но в глубине души ясно понимает - ему никогда не быть оным! Вся его видимая "русскость" неизменно опрокидывается в незримую нерусскость! Отсюда его двойственность, расщеплённость мироощущения… Отсюда и самоупоение собой …".
         
         Мне думается, что если текст закавычен, то это - «цитата». А раз цитата, то публикатор просто обязан указать, откуда он её взял. Разве не так, уважаемый Василий Устинов?

         У меня на письменном столе по правую руку всегда лежит книга Г.В.Свиридова «Музыка как судьба», изданная «Молодой гвардией» в 2002 году. В книге собраны записи из его дневниковых тетрадей, охватывающие период с 1972 по 1994 годы. Эту книгу я часто открываю на любой странице и прочитываю несколько подряд. Пищи для ума хватает на весь день. И вот, насколько мне помнится, ТАКОГО отношения к А.И.Солженицыну у Г.В.Свиридова я не встречал. Решил проверить, что же писал Георгий Васильевич о «нерусском» писателе Александре Исаевиче Солженицыне. Цитаты длинные, но я не люблю короткие, надёрганные из контекста, потому приведу и контекст.

           Тетрадь1987г. стр.414.
           «Россия 19 века. Мощный взлёт национального самосознания после победы в Отечественной войне (1812г. – А.С.), давший величайшие завоевания в духовной области, в области литературы и искусства.
            20 век характерен, наооборот, нашествием в Россию чужеземного духа, интернационализма, борьбой с национальным сознанием, искоренением сложившегося национального сознания, искоренением национального самосознания. После войны с Германией (2-ая половина века) начинается зарождение и новый подъём национального сознания русских, без которого невозможен расцвет и подлинное величие искусства. Этот подъём национального художественного сознания ещё продолжается. Он происходит в очень сложных, трудных условиях (Есенин, Булгаков, Платонов, Солженицын и далее целая плеяда блестящих писателей, художников, скульпторов, композиторов) и до какой степени расцвета он дойдёт, сказать пока невозможно.»
На мой взгляд и сомнения быть не может, - на каком древе видит великий композитор ветку русского писателя А.И.Солженицына.

         Не изменил он своего мнения и позже. Вот запись из тетради 1991г. на стр.612:
              «…Дело ещё в том, что замечательнейшая повесть (Один день Ивана Денисовича. – А.С.) была не только честной, разоблачительной, но явилась уникальным художественным созданием по силе характеров и, наконец, по свежести русского литературного языка. Это совсем не возвращение к стилистике А.Толстого, в чём есть всегда момент примата чисто литературного интереса. Нет, это был новый писатель, новый язык, поражающий своей свежестью, силой, явивший новую русскую мысль из-под спуда лжи, грязи, литературных штампов, сразу сделавший видимым изъяны жаргонного языка: Кавериных, Фединых, Толстого, в известной мере и Шолохова, прочно засевшего в жаргоне своих «казацких» героев...»
       
          Обычно нападки на А.И.Солженицына происходят на уровне «жизненной драмы» писателя – не так воевал; не там сидел и сидел ли вообще; ничем не болел; человек с гипертрофированным самолюбием и тому подобными уколами иглой, отравленной завистью, кто только не пытался врачевать писателя.
         
          Но оставьте тщетные усилия – писатель Александр Исаевич Солженицын и композитор Георгий Васильевич Свиридов в русской культуре навсегда. Вместе.