Баклажанная икра с визгом

Борис Васильев 2
Пояснение к тексту: истина только в рецепте. Остальное изменено до неузнаваемости.

Герман (не из «Пиковой дамы», а бывший техник из ракетоносца, в то время коллега по работе), обещал, что придёт ко мне в пятницу с двумя подружками. Их у него было множество, и они постоянно менялись. Все ему в этом завидовали и выпытывали схему охмурения  бабцов. А приём был прост: Герман давно пустил вокруг себя постоянный и устойчивый слух и аромат: дядя, мол, у меня миллионер в Финляндии, детей у него нет, и я – единственный наследник.

На вопрос: а как же тебя пустили на ТУ-95 летать к границам Америки – он отрекался: мол, дядя только несколько лет назад обнаружился. И в подтверждение дядиной состоятельности и любви предъявлял норковую шубку пятилетней дочки и на руке «Роллекс», редкий тогда в Ленинграде.

Но вот задача: как мягко и надёжно задержать в квартире двух едва знакомых девиц до момента закрытия метро? И решили мы занять их процессом – приятным, полезным и неопределенно-длительным. Было решено приготовить, ввиду осеннего сезона и потребности в горячей закуске, баклажанную икру.

Якобы, испанская бабушка, перед своей безвременной кончиной в 97 лет, через дядю в кружевном ридикюле передала Герману старинный рецепт. Состав и технологию велела хранить до начала капитализма в России (вот ведь, понимала жизнь и верила бабушка!), и на этой основе – открыть фабрику брэндированного продукта. Брэнд – ИР (Испания-Россия, одновременно, в честь дочери Германа ИРочки).

Закупили кучу ингридиентов, состав которых будет приложен в официальной части, и начали действовать. То есть, Марина и Сюзанна работали, а мы с Германом руководили.

Во время резки овощей мы, конечно, помогали. Это было важно, поскольку кухня была тесновата, и во время вольно-невольных столкновений процесс готовки дополнялся тактильными ощущениями и готовил участников к заключительному блюду.

На двух больших сковородах овощи томились, на двух – тушились. По мере полуготовности, всё перекладывалось в огромную бельевую кастрюлю, литров на восемнадцать и постепенно начинало бурчать в ней.

По рецепту на испанском языке, до времени скрытого от нижестоящего персонала, полагалось влить в конце готовки в кастрюлю ликёры Кюрасао, Бенедиктин и  Шартрез. Причём бабушка строго указывала в тексте, что для правильного усвоения «Икры ИР» (ТМ), перечисленные ликёры следовало начинать употреблять с самого начала мытья и чистки рыночного сырья. Ну, у нас было с запасом, не считая шоколадок.

Одним словом, к моменту выделения основных запахов и паров, атмосфера на кухне и в коридорах, ведущих в обе спальни, была весьма доброжелательная и весёлая. Но мы не спешили, поскольку сил у всех участников шоу просматривалось не менее, чем будущей икры, а одежды, ввиду кухонного климата, осталось совсем мало.

Когда полная кастрюля испускала последние бУльки, на столе появились сосиски (на более солидное блюдо ни энергии, ни денег не хватило), и начались официальные тосты. Пили, конечно, за бабушку, за будущую фабрику икры, и за полное усвоение образца из стоящей на кухне кастрюли. В последнем абзаце бабушкиного завещания выяснилось, что она настаивала есть первую порцию лёжа, с ложечки, подаваемой в ротик дегустаторши мужскою рукою. В подтверждение, Герман горячо и жёстко тыкал пальцем в испанский манускрипт, как будто нажимая на кнопку пуска ракеты.

Для воплощения такой интимной процедуры, пришлось, нехотя разрушив тепло компании, разойтись по комнатам. Но едва мы с Сюзанной освободились от лишней, как оказалось, одежды, из другой спальни раздался дикий крик Марины.

Я не знал в Германе ни маньяка, ни грубияна. Но то, что мы увидели в полутьме спальни у «соседей», вызвало шок у меня и визг Сюзанны, вступившей дуэтом.

Герман сидел на лежащей лицом к нему, голой орущей Марине, плотно держал её за запястья и … чавкал, выедая её живот. Его голова почти наполовину погружалась в извивающуюся мякоть, но странно, вроде не видно было крови. Сначала я решил, что это мой проклятый дальтонизм, да и света было мало.

Отчаянно и робко подскочив к парочке (Сюзанна зачем-то растопыренными пальцами закрывала лицо, а другой рукой – всё остальное), мы увидели, что Марина в основном цела и почти невредима. Прояснилось, что Герман в спешке выронил ей на живот из плошки кучку свежей икры. Не желая пачкать постель (что ему строго мною было заказано!), он не дал Марине вскочить и стал «ИкраИР» (ТМ) слизывать, считая это действие аккуратным, вкусным и правильным с точки зрения прелюдии. На его беду, икра оказалась слишком горячей, а Марина - слишком восприимчивой к щекотке.

Чтобы все успокоились, случайно (нарочно) не перепутать партнерш и вернуться к цели кулинарных трудов, пришлось досрочно употребить оставшиеся ликёры.

Из квартиры никто не решился выйти до понедельника, пока не опустела кастрюля.

      И, собственно, БАБУШКИН РЕЦЕПТ (из расчёта на 18 литров готового продукта):

1.Баклажаны – 9 кг. 2.Лук репчатый – 2,5 кг 3.Морковь  - 3 кг.

Всё, что выше – мелко нарезать, томить 1 час, тушить 1 час.

4.Перец болгарский красный - 2 кг. Порезать мелко, половину обжарить 20 мин. Класть в кастрюлю позже, вместе с помидорами (4 кг) из расчёта томить 0,5 часа, тушить 0,5 часа.

5.Чеснок – две больших головки; чернослив 300 гр.; всё очень мелко нарезать, томить 0,5 часа, тушить 0,5 часа, добавить в кастрюлю вместе с п.6.7.

6.Перец красный – 5 гр. 7.Восточные пряности (хмели-сунели, кизил, можно многое по вкусу) – 5-20 гр.

П.п.6.7 – класть за 15 минут до готовности.

8. Петрушка (в последние 5 минут тушения).

9.Сразу после петрушки влить ликёры «Кюрасао» (0,3л); «Бенедиктин» (0,3л); «Шартрез» (0,2л); добавить резко огня, уменьшить при возобновлении кипения.

Перемешивать большой лопаткой каждые 10 мин.; в последние минуты – непрерывно и тщательно-аккуратно.

Дать постоять 1 час, если не терпится. Наилучший вкус – через 12 часов.

Ленинград-Барселона-Москва

2015г.