Как долго, долго я её искал

Фрид Траум
Н.К.Рерих
Название картины: Превыше гор
Год создания: 1924
Место расположения картины: Международный Центр-Музей им. Н.К. Рериха. Россия. Москва
Материал и размеры картины: Холст, темпера 885 x 1160 см
Другое: Название взято из авторского списка произведений. Встречается название «Выше чем горы». Инв. № 2.1.44, КП 1413. Картина продана 19.10.2001 на аукционе Christie’s New York

Как долго, долго я её искал,
тропинку Жизни между скал,
рождаясь, бесполезно умирал,
теряя больше, чем собрал.

Бессмертен Дух, когда осознаёшь,
из круга в круг, зачем туда идёшь.
Ведь что посеял, то пожнёшь,
порой, когда уже совсем не ждёшь.

Как много тех, кричащих:  Дай!
Черпая Благодати через край,
вновь с криками: Ура, Банзай,
в тьму погружают "личный рай".

Увы, но от такой «любви»,
на свалку годны лишь угли,
так начинаются пути, «се ля ви»,
забвения средь серой мглы.

Напрасно был потрачен Свет,
в желаньях этих Будущего нет.
От дел творимых, дымный след
в ночь превращает им Рассвет.

Глупцы, кричащие: Владыка, дай!
Очнитесь, посмотрите вдаль,
там Матерь Мира свою шаль
несёт в иную слоя вертикаль.

Как долго, долго я её искал,
Тропинку, что вне смерти жал.
Себя нашедши, вновь терял
под толщей оболочек-одеял.

Бессмертен Дух, если поймёшь,
что вечна Жизнь, коль с Ним идёшь.
Но если Света Нить в себе прервёшь,
средь Майи снов, как тень умрёшь.

Фрид Траум «Сны Майи»
 «Пользуясь магнетизмом высот и открытыми центрами Ур., мы рассмотрели кристаллы Фохата и Светоносной Материи, отложения империла и эманации психической энергии. Подумайте, если эманация психической энергии видима простым глазом, значит она уловима. Все уловимое может быть конденсировано, значит может быть собрана новая живая сила. Так мы приблизимся к овладению новыми энергиями, именно опытным лабораторным путем.
Люди посредством своих естественных эманаций могут отлагать запас новой жизнеспособности. То, что рассеивается в пространство, может быть применено непосредственно. Вот почему нужен горный город Знания. Вот почему нужно обратить внимание на развитие психической энергии.»
Агни Йога § 229

...пользуясь <...> открытыми центрами Ур., мы рассмотрели... — Ур. — сокращенное Урусвати, что в переводе с санскрита означает «Свет утренней Звезды», а в данном случае — духовное имя Е.И.Рерих, данное ей Великими Учителями Востока (Письма, 8.IX.34).

Бандзай (яп. ;; бандзай?, «десять тысяч лет») — японское произношение традиционного китайского пожелания долголетия (на китайском произносится «ваньсуй»; ср. рус. устар. «Многая лета!»), на русский может переводиться как «Да здравствует!».

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

C'est la vie фраза на французском языке - произноситься как "се ля ви"
перевод: такова жизнь; в жизни всё бывает

«Shit happens» (рус. Дерьмо (говно) случается) — распространённое английское сленговое выражение. Выражение представляет собой констатацию факта, что жизнь наполнена несовершенствами, и в какой-то мере, по смыслу, близко к французскому C'est la vie (се ля ви — такова жизнь).

Материал из Википедии — свободной энциклопедии