Есть в море Средиземном невезенья уголок...

Борис Бем
               

Сицилия — глазами российского публициста
               
Путевые  заметки


    Вместо предисловия:

     Всем известно,  что  предстоящий отдых надо планировать заранее.  Да и рисовать в мыслях  яркими красками  будущее путешествие   всегда  увлекательно и очень приятно.  Мы с женой еще весной запланировали  поездку на один из экзотических островов Италии, чтобы именно   в  бархатный  сезон понежиться под  приветливыми  лучами щедрого солнца,  насладиться теплым и ласковым  морем, получить удовольствие от знакомства с достопримечательностями и принять участие в разнообразных мероприятиях. 
     Надо сказать, что до приезда  на  остров   Сицилия,   с Италией я был знаком  совсем неплохо. Ранее мне довелось побывать на морских курортах в Римини, Лидо ди Йезоло,  в городах Венеции, Вероне,  республике Сан-Марино,  других небольших городах и поселках этой теплой и гостеприимной страны.  Впечатление от поездок всегда оставалось приятным.  Именно  такие ощущения я планировал получить и от знакомства с островом  Сицилия. 
     Но что удивительно,  с самого вступления на бетонку Катанского аэропорта  началась стойкая полоса невезения. В вестибюле  зала прибытия  меня с супругой   ждала нерадостная весть. Наш трансфер в отель «Турист», который затерялся в глубине региона на расстоянии сто семьдесят километров,  задерживался.  Молодая женщина-гид с виноватым видом пыталась найти слова оправдания:
     —  Дамы и господа, приносим вам свои извинения,  но самолет с другими туристами из Дюссельдорфа задерживается на один час.  Поэтому некоторое  время  вам придется посидеть в кафе. За чашечкой вкусного капучино вы сможете скоротать  время.  Свои чемоданчики,  кстати,  захватите  с собой.
     Мало того, что  сам рейс из Кельна оказался довольно утомительным:    полет продолжался свыше четырех часов,  нам предстояло еще три часа изнуряющего  пути по автобанам острова. А тут еще и задержка трансфера!       
     Не хочется заскакивать вперед,  однако сообщу, что впереди нас ждала длинная цепочка малых и больших неприятностей. И во всех случаях  находились виновники. Это была и морская стихия, и погодные условия, и сервис в отеле, и многое-многое другое.  Итак,  я начинаю свой рассказ...
1.
Моя твоя не понимает....

     Наш самолет приземлился в Катании почти без опоздания,  получасовую задержку рейса наверстали в пути.  Большое табло высвечивало время:   девятнадцать часов десять минут. И только спустя два часа к нашей кофейной стойке подошел услужливый водитель и погрузил чемоданы в тележку. По ночному серпантину островных дорог мы ехали чуть более трех часов. И только тогда, когда стрелки часов зашкалили за полночь, микроавтобус притормозил у нашей гостиницы. Сдавая туристские ваучеры и паспорта,  мы с женой с нетерпением ожидали конца наших дорожных мучений, мечтая о теплом душе и мягкой чистой постели в уютном номере. 
     Итальянский рецепционист,  пожилой невысокий мужчина с бегающими глазами,  лениво стучал по клавиатуре и одновременно разговаривал по мобильнику.  Пролистав наши ваучеры,  а также  бегло осмотрев документы, администратор выдал нам ключи от двухместного номера. Следует заметить, что туристическая поездка для нас  с женой оказалась   не из разряда дешевых.  Номер на двоих с полупансионом  обходился в сутки порядка 170 евро.   Это,   во-первых.  А во-вторых,  мужчина разговаривал с нами на итальянском языке,  который мы не понимали. Когда же он начал сыпать вперемешку итальянскими и английскими словами, мы с супругой пришли в некоторое замешательство. Уже много лет мы живем в Германии,  английский язык, который я учил когда-то в школе и вузе, давно забылся. Единственно, что я мог противопоставить  этому словоохотливому итальянцу,  это несовершенную немецкую речь,  которую он откровенно не понимал. Говорить с администратором  по-русски было тоже бесполезно.  Мы выбрали позицию глухонемых и  смиренно пошли за рецепционистом в сторону номера.
     В комнате нас ожидало следующее разочарование. Номер, вопреки описанию в ваучере,  оказался без балкона, в ванной комнате отсутствовала горячая вода.  Телевизор не работал,  дно холодильника,  в котором теснились бутылки с минеральной водой и лимонадом,  было чуть теплым. Несмотря на уже позднее время,  я ринулся вниз к стойке рецепции с попыткой  отстоять свои права, но злость моя незаметно свелась на нет.  И вот уже  в который  раз   я снова подумал:  «Как хорошо быть полиглотом,  но,   увы...  Этот дар не жаловал мне Всевышний».     В ответ на мои попытки изъясниться дежурный администратор  продолжал  широко  улыбаться,  дружелюбно  помаргивая глазами. 
     Невольно я вспомнил далекую молодость, солнечный город Ашхабад, торговые ряды большого столичного рынка и старого туркмена, торгующего дынями.  Помнится,    когда он начал   что-то долго  и непонятно втолковывать мне  по-своему,  я нетерпеливо сунул  в  его руку мелочь и,   бросив  в авоську дыню,   буркнул в ответ слова благодарности,  но неожиданно услышал вдогонку:
     — Моя твоя понимает!...

2.
Три стихийных дня

     Утро следующего дня выдалось  хотя и солнечным, но не жарким. Море встретило нас  хмурым настроем. Его волнение было средним. Пенистые седые волны прибивались к берегу, слизывая прибрежные следы человеческих ног в одно мгновение.  Отдыхающие  в плавках и  в  купальных костюмах лениво прогуливались вдоль берега,  всматриваясь вдаль,    где  на их глазах проходящие мимо яхты бросало, словно мелкие щепки из стороны в сторону.  Моя попытка войти в  морскую воду успехом не увенчалась. Сделав осторожно шаг вперед, а за ним и следующий,  я обнаружил в себе легкую нервную дрожь. Сердитая и наглая морская волна сбивала с ног. Изловчившись,  я  попытался продвинуться  вглубь еще  на  метра полтора,  но тут же  накатившаяся волна сыграла со мной злую шутку:  я поскользнулся и упал на бок,  а обрушившийся следом  водяной гребень заставил меня изрядно нахлебаться морской  соленой взвеси...  На этом моя попытка искупаться в море оказалась исчерпанной.  Поймав на лету  сбитую ветром панамку,  я  уныло побрел к берегу.
     Что такое «не везет»,  и как с ним бороться?  Я напряг свою память, пытаясь вспомнить, встречались ли в моей практике летних отпусков капризы погоды,  отравляющие отдых?  Нет, небесная канцелярия была в подавляющем большинстве случаев благосклонна к моей персоне. В моей памяти остался только один такой неприятный отпуск. Дело было  в Сочи, лет сорок пять назад.  Помнится, что  из двух недель, проведенных на черноморском побережье, погожими были только четыре дня.  В остальное время лили затяжные дожди,  и мы с друзьями пробавлялись в номере картами и вином…
     …Пока я размышлял о прошлом, морская стихия не желала сдаваться. По небу лениво плыли хмурые серые тучи, периодически закрывая белоснежные облака. С небольшими перерывами   моросил  нудный дождь, поэтому желающих поплавать  в море не было.  И мне ничего не оставалось, как стоять у кромки воды и бросать в пену камушки. Настроение было подавленным.  В кои веки выбираешься на курорт и получаешь вот такой пассаж, причем далеко не забесплатно.
     Так  продолжалось ровно три дня.  Каждое утро мы с женой выходили  на морскую набережную, чтобы подышать свежей прохладой. Вот уж, действительно, смешно! Быть вблизи у моря,  но не ощущать его на себе каждой клеточкой тела…   Перед  панорамным взором только отдаленная феерия хмурых седых брызг.  И это в разгар бархатного сезона! Чудеса в решете, да и только...

3.
Паста, паста, снова паста

     Италия издавна славится своими кулинарными шедеврами. И в Вероне,  родине шекспировской Джульетты, и в Венеции,   напоминающей питерский Васильевский остров, мне  доводилось  есть кальмары, моллюски и крабы с пышными клешнями. С морепродуктами здешние мастера  творят  настоящее искусство. Но в нашей гостинице таких кулинарных изысков я не обнаружил. Мало того,   саму гостиницу трехзвездочным отелем можно было назвать с большой натяжкой.  Всего два жилых этажа на сорок номеров,  плюс большой ресторан и огромный бассейн с зонтами и лежаками. Солнца, когда оно светит, хватает всем, а вот с питанием дела обстоят более проблематично.
     Шведский стол по утрам весьма традиционен:  колбаса нескольких видов, ветчина, сосиски, сыр, яичница, масло, джемы да булочки. Все довольно скромно, без фирменных выкрутасов. Да и что человеку надо по утрам? Чашечку бодрящего кофе с бутербродом, несколько глотков молочного йогурта,  маленький пластмассовый стаканчик яблочного или апельсинового сока. Моему неприхотливому организму большего и не требуется. Впрочем, публика в отеле была немногочисленной, но весьма пестрой по своему составу. Большинство из туристов — итальянцы, но были здесь и немцы,  англичане и французы. А вот туристов из России или бывших стран некогда великого колосса СССР не было совсем! Мы с женой, хотя  и выходцы из советского пространства,  но формально приехали на отдых  с  немецкими аусвайсами,  представляя  собой Германию.
     А вот с обедами и  ужинами дела в нашем  отеле обстояли далеко неблестяще. Богатый ассортимент первых блюд в обеденное время практически отсутствовал. В меню изредка значился картофельный суп-пюре.  Кстати, вторая сложность для туриста, не владеющего  английским языком,  как средством международного общения, это то, что меню было оформлено на итальянском языке.  И только по настоятельному требованию клиента  ему предлагается специальный немудреный листочек с  ограниченным перечнем блюд  дополнительно на немецком и английском языках.   Администрация  нашего отеля, похоже, не обременяла себя большой заботой об ассортименте горячей продукции. Паста — это национальное традиционное блюдо.  Она популярна на всей территории страны. Вот её-то повара и подают с разными соусами,  отличающимися  разве что гаммой оттенков:  от красных и коричневых   до белых и зеленых.  Раза два мы с женой сделали на ужин заказы с пастой, а потом и вовсе отказались спускаться в ресторан, предпочитая приготовление домашнего ужина в  гостиничных условиях. Чай, кофе, масло, сырокопченую колбасу и другие непортящиеся деликатесы мы привезли с собой из Германии. А оплаченный хлеб забирали со стола во время обеденной трапезы.
     Небольшой проблемой в отеле оказалась и натуральная минеральная вода. Гостиница,  хотя и находилась в шаговой доступности до моря, была явно отдалена от промышленно-продуктовой зоны: до ближайшего магазина  около километра пути.  Не всякому здоровому человеку это удовольствие комфортно,  я уже не говорю о пожилых людях, испытывающих трудности при ходьбе.  Добывать питьевую воду таким хлопотным путем я посчитал для себя  делом не совсем рациональным, предпочитая покупать литровые бутыли  по три евро за штуку в местном коктейль-баре.  Дорого?  Да, водичка получалась золотой, но другого варианта я  не видел...  Бизнес есть бизнес. И здесь цепляяются за все, что имеет спрос. А без воды,  как известно,  нет жизни.
     И в этой связи мне вспомнился один старый острый анекдот: 
     «Идут по пустыне двое путников.  Вокруг ни души. Жара изнуряет, очень хочется пить.  И вдруг из-за угла выныривает  торгаш-бедуин с тележкой, нагруженной  баллонами с питьевой водой.  Путники потянулись к нему.
     — Продай нам,  мил-человек,  одну трехлитровую  банку!
     — Пожалуйста, — откликнулся улыбчивый торговец.  — Двадцать долларов!
     — А почему так дорого, милейший?
     —  А вы походите по торговым рядам,  поторгуйтесь!  Авось повезет!...»

4.
Книжка — самый верный дружок!

     Сейчас никого не удивишь ни мобильной связью,  ни скайпом, ни тем более телевидением. По  всему миру  гремит реклама о том, что русское телевидение  широко и уверенно  шагает по планете,  а параметры  и  настройки его имеются во всех гостиницах, обеспеченных интернетом. В сицилийской гостинице «Турист» русского телевидения нам не предложили.  Никакого!  Здесь вообще  о нем никогда не слыхивали.  И о настройках в рессиверах тоже.
     — Наша постоянная клиентура — это туристы из Западной Европы, — пояснила мне молодая итальяночка с выразительными и глубокими, как озеро Байкал, голубыми глазами. Говорила она на плохом немецком языке, однако я старался уловить каждое ее слово.
     — Сколько я здесь работаю,  а это  года три,  в нашем отеле побывало не более двух десятков туристов из России. И были они очень даже неприхотливые    ни в комфорте,  ни в еде.  Поэтому наш хозяин  о россиянах не думает, слишком уж мал этот туристский сегмент. Вот немцев приезжает много,  и мы для них очень стараемся. И дискотеки проводим, и музыкальные вечера!
     Девушка-рецепционист так увлеченно расписывала мне прелести своего отеля,  что я понял,   ругаться или что-то доказывать —  себе дороже выйдет. С собой из Германии мы с женой привезли ноутбук, однако воспользоваться им почти не пришлось:  слишком слабым оказался сигнал. Всего два раза я сумел заглянуть в свой электронный  ящик и проверить почту.  Итак, коммуникаций с внешним миром почти  нет.  Чем же занять себя?  Хорошо, что в поездку  мы   захватили    полдюжины книжек детективного жанра.  Легкое чтиво,  оно и  расслабляет,  и весьма успокаивает нервы.  В эти минуты забываешь обо всем плохом,  на какое-то время отключившись   от проблем насущных...
     В один из таких тихих сентябрьских вечеров я лежал с книжкой на кровати и мысленно представлял себя главным героем романа Юлиана Семенова «Семнадцать мгновений весны», сочиняя шутливое донесение   «ЮСТАС-АЛЕКСУ»:
     «Живу как в лесу. Кричу: «Ау»,  но никто не откликается. Связи никакой нет, скайпа не видно, интернет шибко слабый. Чтобы совсем не отупеть,  занимаюсь легким чтением...  Конец связи».

5.
Свинцовые тучи над пляжем

     Морская стихия, наконец, сдала свои воинственные позиции. После трехдневных волнений море успокоилось, его малые бархатные гребешки  спокойно и ласково бились о берег.  Зато забунтовала небесная канцелярия.  Еще вчера бушевавшее море передало эстафету небу,  и ночью зарядил стойкий дождь. Он лил и утром. Потом был короткий перерыв,   после которого разразился гром,  и ливень захлестал с новой силой. Такое  природное действо тоже продолжалось целых три дня. Балкона у нас в номере не было, поэтому в дни активного ненастья мы с женой,  не сговариваясь,  каждый для себя определили  маршруты досуга. Вначале завтрак,  затем закрытая терраса около рецепции для чтения книг, потом отдых в номере, следом  обед и повторение пройденного.
     Время тянулось мучительно долго... За окном непрерывно  хлестал дождь, ставя крест на всю нашу пляжную  программу. Впрочем, жена оказалась более стрессоустойчивой. В ее ноутбуке были заложены свыше десятка художественных фильмов и сериалов.  Вот она и коротала эти хмурые часы у монитора,  а я продолжал «проглатывать» детективы — страницу за страницей...



6.
Абориген, говорящий по-русски

     В один из таких тоскливо-текущих  непогодных дней,  гуляя по вестибюлю,  я обратил внимание на вывешенное  на стенде анонсов  объявление русского Бюро путешествий.  Бюро приглашало   туристов-россиян в увлекательные поездки по острову,  обещая  яркие и   незабываемые впечатления.   Незамедлительно позвонив по мобильному телефону  агенту офиса, я услышал  приятный женский голос. На мой вопрос, какие интересные предложения Бюро можно будет получить, девушка на другом конце провода оживленно принялась рассказывать мне  о проблемах русскоязычных групп.  От нее я узнал, что Сицилия не входит в пул  популярных  объектов для россиян…   Мол, эта категория туристов больше предпочитает раскрученные приморские места вблизи Венеции,  а также такие мегаполисы как Рим, Милан, Неаполь и другие крупные города Италии.
     — Представляете, — жаловалась  мне девушка, — раньше в Катании у нас было три агента по работе с  русскоязычной туристской массой, а теперь я осталась одна. За весь нынешний сезон к нам приехали только шестьдесят человек. Это курам на смех! Хорошо, что кроме русского, я владею еще итальянским и английским языками, а то бы  меня  обязательно смели с этого рынка.  Хотя сентябрь  и разгар бархатного сезона, русских туристов у нас приходится искать с лупой.  Местные жители их даже  в шутку называют аборигенами.  Предложений по путешествиям  в нашем ассортименте предостаточно, но россияне вяло интересуются пакетами, предпочитая отдых на пляжах и в барах.  Мы же работаем только с группами туристов, на одиночек наши услуги не распространяются.
     Лена, так назвалась моя собеседница,  еще несколько минут продолжала с увлечением расхваливать свой бизнес, но я, признаться, уже потерял к нему интерес.  Мне так хотелось посетить исторические места, связанные  с предводителем восстания рабов в древней Италии Спартаком, другие историко-познавательные места, но, увы!...   Прощаясь, Лена бросила мне клочок надежды:
     — Оставьте, пожалуйста,   свой телефон! Если укомплектуется какая-нибудь малая группа, я вам оперативно сообщу...
     Раздались короткие гудки. Я ждал день, второй. Наконец засияло солнце, и на море прекратилось волнение.  А до конца  полуторанедельного отдыха оставалось лишь четыре дня. Что же касается Лены, то я на нее не в обиде, она ответила мне молчанием от безысходности...



7.
На море полный штиль

     Какое это огромное удовольствие   давить  лежак под огромным зонтом, периодически подставляя тело  щедрым лучам  солнышка!  Пляж ухоженный, вокруг мягкий теплый песочек. И опять же, дополнительная отрада:  в отличие от  других отелей  за пляжный инвентарь здесь не нужно было платить, ибо прибрежная полоса принадлежала не городу, а была приватным придатком самого отеля
      Наконец-то установилась ясная и солнечная погода. На небе ни облачка. Но на водной глади почему-то оживления мало. Все лежаки заняты,  а в отдалении,  в море видны силуэты лишь нескольких пар купающихся. 
     И вот я вхожу в воду,  по сути,   в первый раз после шести дней нетерпеливого ожидания.  Иду,  иду по чуть вязкому песчаному дну и жду момента, когда же море примет меня в свои объятия. Пловец я еще тот,  аховый!  Проплыву метров  пять-десять    и  панически начинаю искать дно —  такая вот водобоязнь.  А появилась она у меня  больше пятидесяти лет  назад на реке Днестр,  что в Молдавии.  Я только что окончил школу,  и мы с приятелем решили отдохнуть в здешних местах, а заодно и посетить с визитом Одессу-маму.  Берег в той части Днестра оказался просто предательским для пловцов-неумех.  Первый шаг сделал — тебе только по пояс, следующий шаг — уже по горло,  а дальше  —  пожалуйте в открытую водную стихию.  Валерка, так звали моего приятеля,  ушел вперед,  а я,  оторвав ноги от дна,  пристроился ему в «хвост».  Проплыв два или три метра, я решился  измерить глубину. И это была моя роковая ошибка —  я  с головой ушел под воду. А как только  вынырнул из воды и   инстинктивно  хватанул  воздух, то с испугу поплыл не к берегу, а в обратную сторону.  Финал был таким:  Валерка вытащил меня на берег за волосы, благо у меня была богатая кудрявая шевелюра.  Именно с той поры я заболел водобоязнью, поэтому теперь   купаюсь  исключительно на мелководье...
     Вот и сейчас я шел и шел по морскому  дну, а кромка воды не поднималась выше пояса. Ну,    точь в точь, как на Финском заливе,  в пригороде  Питера.  Бредешь по дну метров сто пятьдесят или двести,  и только на глубине полутора метров ложишься на воду и начинаешь плыть...  Вот и этот  кусочек Средиземного моря  оказался очень мелким.  Пройдя лишь  метров пятьдесят,  я с наслаждением погрузился  в морскую синеву...

8.
Парадоксы водной глади

     В отличие от моря,  у бассейна, что принадлежал гостинице, царило большее оживление. И лежаки были все заняты, и в воде довольно тесно. Странно,  люди едут в морские уголки планеты, чтобы насладиться морем и солнцем, а сами предпочитают  отдых и купание в искусственном водоеме. Такой вот я обнаружил парадокс. И еще, что меня сильно удивило.  Вдоль бортиков  огромного по размерам  бассейна есть разметка глубины.  У металлической лестницы-спуска она 140 сантиметров, а далее целых 220. И ни одного спасательного круга! Однако здесь не чувствовалось  никакого страха.  И молодежь, и старики  держались на воде легко и непринужденно. Отгадать загадку, почему западноевропейские туристы предпочитают бассейн морю,  мне так и не удалось. Скорее всего — это сила привычки, а привычка, как известно,  вторая натура!...

9.
Разбудите нас телефонным звонком


     В самый последний день отдыха, когда я проходил  мимо рецепции после обеденной трапезы,  мой взгляд  поймала та самая девушка-итальяночка с глубокими выразительными глазами. На завтра нам предстоял трансфер в аэропорт  в совсем неудобное ночное время. И хотя время отлета было утреннее,  нужно было прибыть в аэропорт загодя. Я написал на бумажке желательное время побудки и попросил девушку на ломаном английском, просто вспомнились несколько слов, разбудить нас телефонным звонком в полчетвертого утра. Рецепционистка расплылась в услужливой улыбке, дав мне понять, что все будет О'Кей!
     Весь вечер мы собирали чемоданы, еще раз проверили паспорта и билеты.  Спать легли относительно рано —  в десять вечера.  И хотя я верил в лояльность  красавицы-итальянки,  вернее,  в ее обязательность, на душе было не совсем спокойно. Я просыпался довольно часто и,  нервно дергая шнур настольной лампы, смотрел на часы. Последний раз я удовлетворенно вздохнул, когда  стрелки часов остановились на цифре три.  А это означало, что дремать осталось лишь тридцать минут. Я закрыл глаза, и надо же такому случиться, заснул крепким сном…  В назначенное время  нам так никто  и не позвонил,   проснулся я снова в холодном поту и  интуитивно дернул за  шнурок лампы. Было четыре часа утра! Через полчаса должен  приехать микроавтобус.
     ... Как мы собирались, это нужно было видеть! Сплошной фейерверк молниеносной торопливости. Простыни и одеяла разлетались в разные стороны.  По-солдатски,  быстро и небрежно  привели себя в порядок,  даже успели выпить по стакану йогурта.  Водитель, обеспечивающий трансфер, опоздал на десять минут, поэтому  мы благополучно  успели  сдать номер дежурному клерку.  Знакомой девочки-итальянки не было. Она, закончив вечернее дежурство, уплыла в туман, а на вахту заступил тот самый мужчина, который принимал нас в день приезда. В тот момент, конечно, было не ясно, передала ли итальянка ему мою просьбу.  Но все же,  как я негодовал! Мне очень хотелось написать жалобу в  администрацию отеля  за проявленную беспечность персонала, плюнуть дежурному клерку в лицо, но я только ругался про себя матом, желчно поигрывая желваками.  Как плохо, когда не хватает слов,  чтобы   высказать состояние негодования и досады!


10.
Предъявите документы, пожалуйста!

    Не успели мы проехать мерцающий в тусклых огоньках небольшой курортный городок Чефалу, как на выезде у автобана нас тормознула полицейская машина. Чем наш бусик вызвал подозрение, одному лешему известно, только факт остается фактом. Из мерса вышел офицер-полицейский и отдал честь водителю:
     — Плановая проверка документов. Ваше водительское удостоверение, пожалуйста!
     Шофер вышел из машины, а через минуту со стороны пассажирского салона подошел молодой коллега полицейского и потребовал наши паспорта. Я передал офицеру   немецкие аусвайсы. Стражи порядка удалились в свою машину и включили портативный компьютер. Через несколько минут они вернулись и попросили мою супругу объяснить,   почему в её аусвайсе проставлены две фамилии, одна из которых была добрачной.  Выслушав представленные  доводы,  полицейские снова удалились.  Пауза затянулась… 
     Дорогу в сто семьдесят километров  мы должны были преодолеть  максимум за три часа, время  в запасе у нас было, поэтому эта внеплановая остановка особой тревоги не вызвала. Наконец водитель не выдержал и направился к дорожному патрулю. Через пару минут он вернулся и,  смахнув пот со лба, вернул нам наши пластиковые карточки. Путь в аэропорт был открыт. Петляя по серпантину горных дорог,  наш водитель припарковался у аэровокзала Катании за сорок минут до начала регистрации рейса. 
     Я слегка позевывал, очень хотелось спать,  и  мысленно я уже  мечтал о скорой домашней постели.  Кроме того, хотелось как можно скорее прервать невезучую цепь этих сицилийских спотыкачек.


10.
Вылет задерживается

     В зале отправления пассажиров мы отыскали стойки регистрации багажа и стали ожидать, когда они откроются.  Вестибюль аэровокзала был довольно просторным, но вот беда,  в зале не были предусмотрены ряды кресел для пассажиров, среди которых было много  людей пожилого возраста и женщин с малыми детьми.  В течение долгих  пятидесяти минут мы, переминаясь с ноги на ногу, стояли в ожидании открытия окон регистрации. Моя жена не вынесла долгого времени ожидания и,  обессиленная,  уселась на один из объемных чемоданов. 
     Тем временем аэропорт Катании продолжал жить своей ритмичной жизнью и,   когда наконец-то  большая очередь нашего рейса начала движение,  мы с облегчением вздохнули:  скоро начнется посадка!    Но и здесь промахнулись. Пассажиров нашего рейса опять ждал неприятный сюрприз,  к счастью, оказавшийся последним в этой злосчастной цепочке стабильного невезения.
     Пройдя паспортный контроль, мы направились на посадку, но у выхода к телескопному трапу диктор по радио объявил о тридцатиминутной задержке рейса. В этом узком закутке скопилось полторы сотни душ, может быть, даже больше. И вокруг ни одного кресла, даже одиночной скамейки! Повсюду слышался недовольный гвалт и детский плач. Еще через полчаса по тому же местному радио была дана дополнительная информация о том, что самолет  по причине дополнительного досмотра  будет готов еще через сорок пять минут. Что тут началось!  Возмущенные пассажиры помчались в администрацию аэропорта.  Пожилые бабушки стали хвататься за валидол. Моя догадливая супруга оставила меня с легкими сумками в одиночестве,  а сама   тяжелой  и  усталой походкой направилась пережидать неудобства в отдаленный кафетерий.
     Но не буду  тебя томить, дорогой читатель!  Отправка нашего самолета задержалась ровно на два часа по причинам, никому не известным...  Это при том, что самолет уже давно стоял на приколе заправленным, и казалось, что ничего не мешает  своевременному старту.
     Измочаленные очень томительным ожиданием,  мы  наконец-то   уселись в удобные кресла.  Еще  четыре часа и,  слава тебе Господи,  мы снова окажемся дома в привычной и знакомой обстановке. Десять дней сицилийского «рая» показались нам  вечностью…
     И вот самолет, взяв стартовый разбег, устремился ввысь.    Прощай, Катания! Прощай малознакомый остров,  который, по сути дела, мы совсем не видели. И виной тому были причины разного свойства.   
     Но еще в гостинице опять  та же  очаровательная молодая итальянка подарила мне несколько открыток с видами острова, а я в ответ  дал   ей свой флаер с авторским фото на фоне собственных книг.  Какая-никакая, а все-таки память.  Пусть и не совсем позитивная. В жизни все бывает по-разному.  И складывается она далеко не всегда  по написанному сценарию.   Очевидно, нужно принимать ее в любых, даже агрессивных проявлениях. На то она и жизнь...

     Вместо эпилога:   
 
     Вот и подошло к концу мое небольшое по объему повествование о затерянном в море  отдаленном  курортном регионе Италии. Конечно,  из этой поездки я мало вынес историческо-познавательной информации. Ничего, наверстаю упущенное в интернете! А вот, что касается желания посетить Сицилию вторично, я  отвечу, что скорее нет, чем да!
     Мне уже немало лет,  но  признаюсь,   мысленно хочется,  как говорил известный персонаж Козьма Прутков, объять необъятное!  А в реале есть  вполне земные и выполнимые желания.  Неплохо бы  на закате жизни   посетить еще десяток–другой незнакомых доселе стран,  чтобы описать эти путешествия в своих путевых дневниках. И себе,  и читателям на радость.  Пока бьется в груди сердце,  нужно мечтать и творить.  На том и стою!



30 сентября 2015 года.  Кельн, Германия.