О книге Шубина Пушкин глазами следователя -4

Владтим Волков
Глава одиннадцатая. Няня. 
Эта глава, как и все предыдущие не приближает Пушкина к авторству «Конька».  И остается не понятным, а кем же всё-таки является для Пушкина  «Подруга дней его суровых»? Вопрос задан, но ответ не дан.  По прочтению стихотворения прихожу к выводу, что редакторы правы – это обращение к няне Пушкина. Всё гениальное просто, так и здесь нечего изобретать новый велосипед.  Версии «Вино, мед, пиво пил» я всерьёз не рассматриваю и не принимаю: они встречаются во многих русских сказках, практически у всех авторов и переработчиков сказок, и Пушкин не стал исключением. Нет смысла на этой фразе делать из мухи слона.
Глав двенадцатая. Пролог.  Глава, в которой впервые есть хоть какой-то намек, кроме общих фраз и слов, на общность сказки «Конек-Горбунок» с творчеством Пушкина. Но опять же, Ершов общаясь с Пушкиным, мог знать о его планах и даже по его просьбе упомянуть о планах создания сказок Пушкина в «Коньке». Более того, возможно, сам  Пушкин подсказал и помог развить сюжетную линию продолжения сказки во второй и третьей её частях. Ведь Катаев подсказал Ильфу с Петровым сюжет «Двенадцати стульев», но никто не приписывает авторство Катаеву, хотя сходных фраз и предложений в «Двенадцати стульях» и «Золотом теленке», аналогичных по смыслу и с общими словами в других его произведениях можно найти множество, а по слову катать, катиться, далее по аналоги идти, ехать, двигаться, сказать, что вот оно слово – символ, с помощью которого настоящий автор указывает себя. И так далее, и тому подобное, что уже начинает надоедать и приедаться в Вашей книге.   Не согласен я с Вами и насчет Ваших умозаключений против Литвака. Всё-таки Литвак – психотерапевт, а Вы в данном вопросе -любитель-филолог. Лично я при вопросе, фригидна ли Татьяна по её описанию в романе Пушкина, ответил бы утвердительно, хотя у  меня есть для этого свои причины, отличные от вывода Литвака, и тем более от Ваших.  В общем пока, как-то так, приступаю к чтению следующих глав. 
А вот в чем я с Вами согласен на 100% — это в осуждении РПЦ и современной российской власти в попытках запрета и переиначивании пушкинских произведений в угоду православию и правящему режиму. Этого нельзя никак допускать!

Глава  двенадцатая. Месяц.  Опять игра со словами, образами, совпадениями.  Кстати, на рисунке на стр. 225, ни я,  никто из знакомых, кому я показывал рисунок,  не смогли определить,  что на нем изображена птица, да ещё, якобы, похожая на орла, но позже, как выясняется, что на павлина в образе жар-птицы.  Месяц  на рисунке после подсказки я разглядел и лишь после этого с трудом представил, что этот рисунок может быть изображением птицы.
Думаю всё намного проще, без всяких заумных совпадений и предположений.  Месяц на небе – это Луна, вот Ершов и решил соригинальничать , оставив Месяцу (той же Луне, но не полностью видимой) женское имя. Всё остальное- это в принципе домыслы, притянутые за уши из самых разных произведений Пушкина, чтобы показать, что при  наличии таких же слов в «Коньке», якобы, авторство Пушкина этой сказки неоспоримо. Как там  у Станиславского  «Не верю!».  Как и наличию общего ребенка у Пушкина и Воронцовой!  «Не верю!».  И как оказывается не один я такой, в принципе обыкновенный ростовский обыватель, но  и крупные литературоведы Толстяков,  Азадовский, Лотман, неплохая компания для ростовского обывателя.

Глава  тринадцатая. Ещё Татьяна.
"Смешались в кучу" фразы, лица, рисунки, образы, слова. Или мне уже стали надоедать бесконечные сравнения однотипности и однородности самых различных слов, благо их очень много,   в различных произведениях Пушкина.  А "Горбунок" то тут при чем?  Ершов его написал, Ершов! Молод был и удал, вот и создал!

Глава  четырнадцатая. Вторая няня. 
    Хотел спорить насчет няни, кому посвящено стихотворение. Но не буду.  Если расшифровывать Ваши хитросплетения, то получается, что всё-таки не Арине Родионовне, пожалуй самой популярной няне,  как в царской России, в СССР, и пожалуй в постсоветской России. Жаль, что если Вы вдруг окажетесь правы и это прекрасное стихотворение посвящено не ей, а при глубоких раскопках и исследованиях, одной из пассий Пушкина, неверной жене- шалаве графине Воронцовой. Мне кажется, что Вы этому образу уделяете слишком много внимания: Пушкин был знаком с многим прекрасными и достойными женщинами, Вы же его зацикливаете практически на одной, которую кстати, некоторые известные критики-пушкинисты вообще во внимание не принимают. Неравнодушие к этому образу у Вас зашкаливает. Чтобы Вас проверить и достойно возразить,  надо перелопачивать все произведения Пушкина и источники, на которые Вы ссылаетесь.  Многого, кроме с/с Пушкина, у меня нет, да и Пушкина, многое читал давно, и уже в деталях не помню,  многое не читал совсем, так что Вы правы знакомлюсь только бегло и поверхностно, соответственно отсюда и делаю выводы. А может всё-таки: «Всё гениальное просто» и ничего Пушкин не мистифицировал, а писал по обстоятельствам, и в стихотворении «Няне» он действительно имел виду, ту няню, которая всем известна. Поэтому редакторы так и озаглавили это его стихотворение.

        Далее. Если все хитросплетения, Ваши и допустим пушкинские, благодаря Вашим исследованиям, по всем его произведениям обосновываются и выводят Воронцову на главный прототип Татьяны Лариной и многих других героинь произведений Пушкина, то всё-таки к «Коньку» они имеют лишь далекое косвенное отношение, да и  то  только благодаря Вам, с упорной настойчивостью, находящего однотипные словесные обороты, совпадения в других произведениях Пушкина, и с моей точки зрения, за уши их притягивающие их  «Коньку».

  Думаю, настоящие ершововеды дадут Вам более достойную критику с научным обоснованием, отверждения авторства Пушкина. Книгу Вашу надо изучать, упорно работать над приведенными в ней фактами, которые достойны внимания и уважения,  возможно правда на Вашей стороне, и на самом деле  Пушкин- Великий Мистификатор, и кроме «Конька» у него есть и другие тайные произведения, которые мы все знаем, читали, но истинный автор у них другой. Но пока – это предположения и версии.  При поверхностном чтения книга, лично меня, не убеждает, что Пушкин – автор «Конька».  Принимал участие – да, что-то подсказывал- да, что-то отредактировал и исправил – да, помог Ершову издать – да,  но 99% «Конька-Горбунка» - это Ершов П. П.

      Очень мало в Вашей книге обещанных сравнений «Конька-Горбунка» с поэмой «Руслан и Людмила»:  я рассчитывал на большее. Но по всей вероятности этот анализ не дает большой пищи для размышлений в пользу «Конька», Вы на нем особо и не останавливаетесь.  Но упомянули, чтобы не оставалась в стороне самая большая сказка Пушкина в стихах.

    Пока всё. Осталось прочесть  несколько глав, в принципе я их бегло по диагонали уже просмотрел, общей погоды в изменении моего мнения они не сделают. А вот за саму концовку Вам огромное спасибо:  Вы не даете в обиду Ершова, хотя и отбираете  него «Конька».

  Преклоняюсь  перед  Вашей работоспособностью, упорством в достижении цели и неимоверными усилиями для переработки информации практически по всему творчеству Пушкину, но жаль, что Вы пытаетесь доказать не доказуемое, пытаетесь  выдать желаемое за действительное.

Заключение.

  Всегда находятся любители переписать историю, перетрактовать те или иные исторические события, в том числе и литературные произведения многих авторов.  Думаю, не нужна А. С. Пушкину эта медвежья услуга:  он и так велик, без «Конька- Горбунка», а у «Конька-Горбунка» есть свой законный автор, менее известный, менее знаменитый,  менее  талантливый, чем  А. С. Пушкин, но это никому не дает право отбирать у него созданную им и ставшую поистине народной сказку.