Паломничество в Элладу - 8

Константин Рыжов
Паломничество в Элладу – 7  http://www.proza.ru/2015/09/06/494   

                ВОСЬМОЙ ДЕНЬ: СФАКИЯ

                75. Хмурый таксист

- …Хозяйка вызвала такси, - сообщила Вика, - сейчас будет.
- Прекрасно, -  сказал я.
Деньги за ночлег уже были уплачены, ключ сдан. Я сидел на скамейке во дворе рядом с чемоданами. Двор был большой, мощеный, обсаженный по периметру цветущими олеандрами. Не смотря на ранний час, некоторые постояльцы уже были на ногах. Проходя мимо, они с некоторым удивлением поглядывали в нашу сторону. Мне казалось, что я читаю их мысли. «Странные люди, - думали они, - вчера приехали, сегодня уезжают. Разве Ханья тот город, где достаточно провести только сутки?» Эти соображения, несомненно, имели свои резоны…
- Просмотри, что она мне подарила, - с улыбкой сказала Вика.
Я взял из ее рук лист бумаги.
- Это рисунок младшей дочери хозяйки.
- Забавно, - сказал я.
- Скорее трогательно, - сказала Вика.
Выглянув из-за двери, хозяйка сообщила, что такси уже ожидает нас  на улице. Мы взяли свои вещи и стали прощаться. Однако эта гостеприимная женщина решила проводить нас до самой машины. Наклонившись, она что-то быстро говорила Вике, а та с улыбкой кивала ей в ответ.  Я тоже улыбался для компании. Так мы и появились на улице Скалиди, сияя улыбками, словно тройка зазывал на рождественской ярмарке. Физиономия поджидавшего нас таксиста, напротив поражала своей мрачной сосредоточенностью. Вид у него был такой, словно он успел навестить спозаранку своего дантиста. Забросив наши чемоданы в багажник, он вопросительно посмотрел на Вику. Она с улыбкой стала объяснять ему, что, хотя мы заказали такси до аэропорта, в аэропорт нам, собственно, не надо, а нужен нам всего лишь офис одной известной фирмы, которая занимается сдачей в прокат автомобилей.  Таксист не дослушал ее и полез на свое место. Я спросил, сколько будут стоить его услуги.
- Twenty or twenty five, - отвечал он, хмуро глядя перед собой.
- Twenty, twenty! – крикнула хозяка.
Таксист метнул  на нее мрачный взгляд и ничего не ответил. Резко дернувшись с места, машина покатила по улицам Ханьи. Как оказалось, движение здесь было достаточно напряженным. Кое-где уже стали появляться заторы, и вид этих пробок неизменно приводил нашего водителя в ожесточение. Пристроившись за какой-нибудь медленно едущей машиной, он начинал отчаянно сигналить и с губ его то и дело срывались короткие и весьма энергичные фразы. Такая тактика, впрочем, не всегда помогала. Тогда таксист прибегал к более радикальным средствам – резко сворачивал в ближайший переулок и начинал кружить по улицам  в поисках более свободного проезда. Но, судя по тому, что отрезок путти в десять километров отнял у нас более сорока минут, мы немного выиграли от этих эволюций.
Однако все когда-нибудь заканчивается. Показался красивый коттедж, фасад которого был выкрашен в уже знакомый нам зеленый цвет. Такси резко затормозило возле дверей.
- How many? – спросил я.
- Twenty! – ответил таксист, и я прочел в его взгляде явную недоброжелательность.
Получив деньги, он тотчас уехал.


                76. Дорога на Хора Сфакион

Я не пошел внутрь офиса, а присел на скамейке рядом с чемоданами. Сквозь открытую дверь можно было наблюдать, как Вика разговаривает с седовласой женщиной-менеджером лет сорока пяти. Как и в предыдущий раз, в Афинах, процедура оформления не заняла много времени. Ксерокопирование водительских прав… Ксерокопирование паспорта…. Кредитная карточка… Роспись в договоре… И вот ей передают ключи…
Вика вышла на улицу.
- Что на этот раз? - спросил я.
- Ты не поверишь, - сказала она, - «ниссан микро», но только белый.
Мы отыскали нашу новую машину на стоянке и остались довольны ее осмотром. Не удалось обнаружить ни одной царапины.
- Пробег 56 тысяч километров, - сказала Вика, усевшись на водительское сидение. – Почти новая.
Я убрал чемоданы, приладил навигатор и доложил:
- Можно трогаться!
- С богом, - сказала Вика, поворачивая ключ в замке зажигания.
Машина мягко завелась. От отеля, располагавшегося на южном берегу Крита, нас отделяло порядка семидесяти километров.

Поначалу путь лежал по трассе Е75 Ханья – Айос-Николаос. У Врайсиса мы свернули с нее на местную автодорогу, пересекавшую Крит с севера на юг через горы Лефка.

http://www.proza.ru/2015/09/07/1642

Около 11 часов с седловины перевала перед нами открылось Ливийское море.
http://www.proza.ru/2015/09/07/1652

- Почти приехали, - сказал я.
- Осталось только спуститься, - сказала Вика.
Чем ближе мы приближались к Хора Сфакиону, тем заметнее менялся пейзаж. И тем меньше вокруг оставалось зелени.

                77. Прибытие в отель

На бесплодной серо-желтой равнине, походившей порою на голодную степь, выделялось, подобно оазису, только одно ярко-зеленое пятно – наш отель.
Вика проехала через открытые ворота  и припарковала машину на паркинге, обсаженном со всех сторон аккуратно подстриженными оливами.
http://www.proza.ru/2015/09/07/1655

Чуть подальше стоял небольшой автобус.

Мы вытащили чемоданы и отправились к главному корпусу отеля.
http://www.proza.ru/2015/09/07/1658

В просторном холле было тихо, прохладно.
 
http://www.proza.ru/2015/09/12/255

За стойкой  мы увидели красивую девушку в черном платье.
- Hello, - сказала она, улыбаясь широкой американской улыбкой.
-  Hello, - сказали мы. Я отметил при этом, что Вика может улыбаться ничуть не хуже.
Не сверяясь ни с какими списками и даже не взглянув на экран монитора, девушка безошибочно назвала наши фамилии. Мы закивали в ответ и снова заулыбались. Приятно сознавать, что ты не просто «один из многих», но гость, «которого ждут». Девушка забрала наши паспорта и вручила взамен красочный проспект, в котором были пропечатаны правила отеля. Пока Вика и дежурная обменивались любезностями, я успел просмотреть расписание: завтрак с 7 до 10, ужин с 18 до 20. Обеда нет, но с 12 до 16 возле бассейна работает ресторан. Каждый час автобус отвозит желающих на пляж. Реже совершаются регулярные рейсы между отелем и ближайшей деревней Хора Сфакионом, являющейся административным центром дима Сфакион.
Наконец Вика получила ключи и сообщила, что наш номер «с видом на море» располагается на втором этаже. Мы прошли через бар, украшенный огромными пифосами, и вкатили наши чемоданы в лифт.
- В корпусе всего два этажа, а на лифт не поскупились, - сказал я.
- Все ради нас, - сказала Вика.
Автоматические дверцы раздвинулись, и вот мы в коридоре, также оформленном в «национальном» стиле. Только вместо пифосов между дверями расставлены огромные гидрии. Вставляем ключ в замок нашей двери. Открываем. Наш встречает кромешный мрак.
- Погоди, - сказала Вика, - сейчас я включу свет.
Она нашарила на стене нишу сенсорного выключателя и вставила в нее брелок ключа. Загорелся свет, и мы увидели наше новое жилище: две кровати, тумбочка, зеркало над письменным столом; у противоположной стены – туалетный столик с нишей под холодильник, над ним – плоский телевизор. При входе – просторный платяной шкаф с сейфом. Ванны нет, но есть душевая. На туалетном столике – тарелка с апельсином и яблоком. Все просто, даже аскетично, но со вкусом.
http://www.proza.ru/2015/09/12/258

- По-моему, неплохо, - сказал я.

                78. Парео

Вика отворила плотные ставни, впустив в комнату солнечный свет, и вышла на лоджию…
- О! – сказала она.
Я последовал за ней. Со второго этажа открывался прекрасный вид на всю окрестную равнину. На горизонте можно было рассмотреть краешек моря. Восклицание Вики относилось, впрочем, не к пейзажу за окном, а к постояльцам отеля. Ветер заметно ослаб, и многие из них, оставив лежаки у бассейна, занялись подвижными играми на открытом воздухе.
Кто-то посвятил себя волейболу, кто-то шахматам.
http://www.proza.ru/2015/08/19/1700

Прямо против нашей лоджии мужчина и женщина играли в гольф.

- Мне кажется, здесь царит вполне непринужденная атмосфера, - сказал я.
- Вижу, - сказала Вика.
Вернувшись в комнату, она первым делом сбросила с себя дорожное платье, а затем так же решительно избавилась от нижнего белья.
- Ты не слишком торопишься? – спросил я.
- Не беспокойся, - сказала Вика, - здесь это в порядке вещей.
Порывшись в чемодане, она извлекла из него свое парео и стала примерять перед зеркалом, завязывая то одним, то другим способом..
- Ну, как? – спросила она через четверть часа.
- Довольно рискованно сказал я, - не хочешь сложить его в два раза?
- Не говори чепухи, - сказала Вика, - парео надевают не для того что бы  скрыть, а для того что бы подчеркнуть.
- Если так, у тебя здорово получается.
- Еще один штрих - сережки, - сказала она и стала перебирать купленные в Ханье безделушки.
- Возьми вон те, перламутровые, - посоветовал я.
- А ты? – спросила она.
- Если не возражаешь, я надену шорты.
- Это старомодно, -  сказала Вика. – Говорила тебе, что надо купить мужское парео.
- Ничего, - сказал я, - сойдет для первого раза. К тому же на шортах есть карманы, можно положить деньги.
- Возьми двадцать евро, а остальные спрячь в сейф. Знаешь, как с ним обращаться?
- Как-нибудь разберусь, - сказал я.

                79. Выход в свет

Девушка на ресепшене окинула Вику беглым взглядом, пожелала нам хорошего отдыха и одарила напоследок своей американской улыбкой. Очевидно, она не нашла ее  костюм вызывающим, и это меня немного успокоило.
Мы вышли на террасу за главным корпусом.
http://www.proza.ru/2015/09/12/262

Терраса примыкала к ресторану и служила для него летней верандой.

Следующая лестница привела нас  к пул-бару. Миновав его, мы оказались на лужайке перед бассейном.

http://www.proza.ru/2015/09/27/243

Полдюжины пальм, свободно  рассаженных  здесь и там, придавали этому месту весьма экзотический облик. С южной стороны за бассейном тянулись две линии бунгало.
http://www.proza.ru/2015/09/27/244

Сам бассейн, как мы вскоре догадались, служил  сосредоточием всей светской жизни отеля. Именно здесь его обитатели проводили большую часть дня. Некоторые поставили свои лежаки возле воды, другие - на лужайке, а кто-то расположился под кронами пальм.  Я перенес в тень два свободных лежака и застелил их полотенцами.
Небо с утра было затянуто густой облачной пеленой. Однако время от времени она истончалась, и из-под нее прорывались ослепительно яркие солнечные лучи.
- Окунемся? - спросила Вика.
- Почему нет? - сказала я.
Сбросив парео, панаму  и сандалии она неторопливо прошла по кромке бассейна к душевым стойкам. Вокруг них почему-то кружило множество ос. Некоторые уже отведали купания и, отяжелев от воды,  беспомощно ползали по мокрым плитам.
Повернув рычажок, я с минуту простоял под тугими, холодными струями, а потом спустился вслед за Викой в бассейн. Вода была теплая и удивительно прозрачная. Не торопясь мы доплыли до противоположной стенки бассейна и вернулись обратно.
- Еще разок? – спросил я.
- Довольно для начала, - сказала Вика.
Мы отправились обратно на свои лежаки. Короткий заплыв и холодный душ вернули нашим телам ощущение бодрости и силы.
- Хорошо, - сказала Вика.
Она лежала на спине, вытянувшись во весь рост и прикрыв глаза.
Наше появление не осталось незамеченным.  Я то и дело ловил на себе  внимательные взгляды местных старожилов. Они оценивали новичков и выносили над ними свой вердикт. Не думаю, что моя скромная персона кого-то особенно заинтересовала, но Вика… Вика, как обычно, произвела впечатление, особенно на мужскую половину…
Я поднял спинку лежака, превратив его в кресло, устроился поудобнее и стал наблюдать за отдыхающими. Первый, на ком задержался мой взгляд, был  мужчина лет пятидесяти пяти, с медным от загара телом, мужественным обветренным лицом и белокурыми волосами. Сомбреро  настолько органично шло к его облику, что казалось естественным продолжением головы. Я мысленно назвал незнакомца «ковбоем» (позже узнал, что он датчанин). Общее благоприятное впечатление от его фигуры несколько снижалось из-за большого пивного живота. Впрочем,  этот изъян имели здесь многие, так что его не стоило принимать всерьез…
Вслед затем мое внимание привлекла  пожилая пара. Обоим было за шестьдесят, но выглядели они превосходно – высокие, подтянутые, с забронзовевшими на солнце телами. У него - профессорская бородка, у нее – модная эффектная стрижка.  В руках - мяч (видимо, супруги возвращались с волейбольной площадки). Пробираясь к своим лежакам, они улыбались и вежливо раскланивались со знакомыми. Будь на них  элегантные вечерние туалеты, они не могли бы выглядеть более респектабельно. Я мысленно окрестил незнакомцев «профессором» и «леди». (С первого взгляда они показались мне британцами, что и подтвердилось впоследствии)…
Плотный мужчина, с большим красным затылком не торопясь «накручивал» круги вокруг бассейна. В тот момент, когда его руки с ускорением расходились в стороны, голова исчезала под водой, а когда  возвращались назад, красный затылок вновь показывался над ее поверхностью. Раз – два, раз – два, с размеренностью хорошо отлаженного автомата. И так все время, пока мы находились у бассейна. Ни усталости, ни скуки.   Я решил, что это немец…
Две женщины, стоя по грудь в воде, о чем-то оживленно болтали друг с другом. Потом, не переставая обмениваться репликами и пересмеиваться, они вышли из бассейна и отправились под душ. Обе были довольно миловидны, не смотря на явно обозначившиеся  животики…
Пожилая японка на аква-доске и с оранжевыми надувными манжетами на руках и  ногах робко выплыла на середину бассейна, немного полежала, наслаждаясь ощущением глубины,  но потом сочла за лучшее вернуться   назад «на мелководье»…
Семейная чета (оба в шляпах и солнцезащитных очках) не торопясь сошла в воду и продефилировала пару раз туда-сюда вдоль дальней стенки. Заметив знакомых,  супруги встали на дно, облокотились  на край бассейна и завели с ними неспешную беседу…
Неожиданный диссонанс в размеренную жизнь внес молодой мужчина спортивной внешности, который не вошел, как другие в воду, а нырнул в нее с разбега. В несколько мощных гребков пловец пересек бассейн, ловко перевернулся у задней стенки и так же стремительно возвратился назад. На нарушителя спокойствия, когда он поднимался по ступенькам, посмотрели с некоторым осуждением. Хотя возможно, мне это показалось. У него было загорелое мускулистое тело, курчавые волосы и красивый, «неаполитанский» абрис лица…
Незнакомец махнул рукой, поднял с ближайшего лежака брошенное полотенце и стал обтираться. Я проследил за его взглядом. С противоположной стороны бассейна стояла девушка лет 20 или 22, очень милая, тоненькая, с точеной фигуркой и густой копной черных волос. Тело ее было покрыто красивым золотистым загаром, только на груди и бедрах выделялись две узкие светлые полоски…
Я так увлекся наблюдениями, что на минуту забыл о Вике.
- Эй, - позвала она, - о чем задумался? Может, пойдем перекусим?
- Пойдем, - сказал я.
Вика завернулась в парео, я влез в свои шорты, и мы отправились в пул-бал. Половина столиков уже была занята. Кто-то сидел за кружкой пива, кто-то закусывал, некоторые читали. По правилам отеля находиться в баре в полном неглиже не разрешалось. Ограничения, впрочем, были не очень строгие. Мужчинам достаточно было обвязать вокруг бедер полотенце, а женщинам – обернуть вокруг груди парео.  Однако некоторые манкировали даже эти либеральные правила. В двух столиках от нас, почти у самой лестницы расположилась весьма колоритная пара, по-видимому, муж и жена. Оба были крупные и тучные, с мощными седалищами, не умещавшимися на поверхности стула. Жена обладала к тому же внушительным бюстом, который  даже не думала скрывать.   Каждый держал в руках полулитровую кружку пива (как мне показалось, далеко не первую) и сосредоточенно прихлебывал из неё. Муж (единственную одежду которого составляла небрежно брошенное на колени полотенце) внимательно читал какую-то маленькую книжку. Жена, погруженная в прострацию, ничего не делала, а просто смотрела в одну точку. Наверно, они отдыхали…
На фоне этой расслабленной полуобнаженной публики довольно занятно смотрелись три девушки-официантки. Молоденькие и красивые, облаченные в белые блузки и черные брючки, они порхали между столиками, внося оживление в сонную атмосферу бара. Все они бойко говорили по-английски и щедро рассыпали вокруг себя улыбки и шутки. Очевидно, хозяева учили персонал не просто подавать клиентам заказанные ими блюда и напитки, но по возможности поддерживать в баре непринужденную атмосферу. Официанткам  это прекрасно удавалось. Завсегдатаи бара, среди которых было много пожилых людей, с удовольствием принимали от девушек знаки внимания. На нашу долю тоже кое-что перепало. Высокая блондинка, записывая в блокнотик наш заказ, сообщила между прочим что она из Словакии и зовут ее Ленка. Вика отвечала, что мы русские. Спустя четверть часа, расставив на столе тарелки, Ленка старательно произнесла по-русски: «Приятнава петита… будь здаров…», а  потом со смехом добавила по-английски: «I do not know anything else».
 Ну, как здесь было не умилиться?


                80. Наш manager of animation

- …Я совсем забыла, - сказала Вика, - у нас с тобой назначена встреча!
- Где и с кем? – спросил я.
- В баре, с менеджером по анимации. Ее, кажется, зовут Софи.
- Она что, делает мультики?
- Глупости!  Ее задача – следить за тем, чтобы нам с тобой не было скучно.
Я расплатился за обед. Мы поднялись обратно в холл и прошли в пустой бар.
http://www.proza.ru/2015/09/27/250

В кресле у ближайшего к входу окна сидела красивая девушка лет двадцати пяти. Строгое лицо, форменный костюм (белая блузка в сочетании с черными брюками) и очки придавали ей сходство с секретаршей. Напротив, на диванчике расположилась благообразная семейная пара (ей лет сорок, ему - под пятьдесят). Оба еще беленькие (видно, только что приехали) и безукоризненно  по здешним меркам одетые (даже с некоторым пляжным шиком). Наш загар (итог прилежных посещений солярия) и в особенности костюм Вики (она пришла босиком с сандалиями в руках в небрежно завязанном парео) явно произвели на них впечатление.
Софи заулыбалась, приветствуя нас. Мы заняли диванчик с противоположной стороны стола. Барменша подала нам сок, и церемония знакомства началась. Сначала Софи рассказала о достопримечательностях Сфакии и об истории отеля. Говорила она по-английски, и я мало что понял. Наши визави (они приехали из Германии), судя по их переглядываниям, тоже уловили далеко не все. Но поскольку эта информация содержалась на сайте отеля, думаю, мы немного потеряли. Затем речь зашла об экскурсиях.
- Софи, - перевела Вика, - предлагает нам совершить джип-сафари.
- Здесь что, водятся львы?
- Львов на Крите нет, - сказала Вика. – Но сафари проводятся регулярно. Рано утром мы отправимся на джипе в горы… Там осмотрим какую-то церковь. А потом…
Софи произнесла несколько энергичных фраз и улыбнулась.
- Она говорит, - сказала Вика, - что мы будем спускаться по очень красивому ущелью. И желающие… да желающие, чтобы ощутить тесную связь с природой… могут раздеться…
- Идти по горам голышом? – переспросил я. – По-моему, это нелепость. Вспомни Пилос.
- Я уверена, - сказала Вика, - будь в ущелье хоть одна колючка, нас бы туда не повели. Короче, мы едем...
- Хорошо, - сказал я. – Тогда я хочу побывать в Музее войны. Читал о нем  на сайте. По-моему, очень интересно…
- Зачем нам здесь музеи? – поморщилась Вика. – Хотя, подожди…
Она задала   Софи несколько вопросов и  неожиданно легко согласилась:
- Хорошо, давай запишемся на экскурсию в музей.
Я подозрительно посмотрел на нее.
- Что она тебе сказала?
- Ничего особенного. Это комбинированная поездка. Сначала осматривают музей, а потом едут дегустировать местные вина…
- Ах, вот как! Я, разумеется, не возражаю.
Вика продолжила свои расспросы.
- Жаль, - сказала она, - у нас не получается посетить Самарийское ущелье. Но здесь, совсем рядом с отелем есть ущелье Имброс. Софи уверяет, что оно очень живописное. Я попросила  записать нас.
- Еще один поход без одежды?
- Нет, - сказала Вика, - без одежды не получится. Это что-то вроде национального парка. Много народу. Там даже вход платный.
- Платный вход в ущелье? Тебе  это не напоминает один известный сюжет?
- Напоминает, - сказала Вика, - но так здесь принято. У нас осталось еще несколько свободных дней. Как ты относишься к boat trip?
- Звучит заманчиво, - сказал я.
Вика поговорила с Софи и сообщила:
- Это действительно здорово. С утра отплываем на запад на прогулочном катере. Софи обещает нам прекрасные виды… Будет пустынный пляж, где можно загорать без всяких стеснений…
- Ну, это само собой, - сказал я. Что-то еще?
- Обед в городке Лутро и… да, вот это тебе понравиться! Будет паломничества к тому месту, где на Крит высадился апостол Павел.
- Пожалуй, можно сплавать, - сказал я.
- Решено, - сказала Вика. – И еще я очень хочу побывать на острове Гавдос.
- Пять поездок, - сказал я, - не много?
- В самый раз!
Мы отправились в номер за деньгами. Заодно решили оплатить проживание. Пребывание одной персоны в стандартном номере для двоих на полупансионе оценивалось в 48 евро. Пресловутый «sea view» добавлял еще 8 евро. Другими словами, сутки в отеле складывались для нас в 112 евро. Плюс стоимость экскурсий. Не удивительно, что в результате общения с улыбчивой девушкой на ресепшене наши кошельки значительно облегчились. Впрочем, кроме ресторана тратить деньги здесь было особенно негде. Так что платежный кризис нам, похоже, не грозил.

                81. На пляже

- …Пойдем на пляж, - решила Вика. Она уже закрыла свой чемодан и наблюдала,  как я убираю остатки денег в сейф.
- Что с собой брать? – спросил я.
- Ничего особенного. Полотенца и пляжные туфли. Ну, и фотоаппарат, конечно.
Мы спустились в холл, а из холла прошли к бару. Здесь осталось всего человек восемь завсегдатаев. Сдвинув по-хозяйски столы, они расселись вокруг них с кружками пива и вели какой-то веселый разговор.
- Гляди, - сказала Вика, - здесь есть минимаркет.

Я подергал дверь.
- Закрыто!
- Заглянем на обратном пути.
Прежде, чем отправиться к морю, мы совершили небольшую прогулку по территории отеля. В разных направлениях тянулись выложенные плиткой дорожки.

http://www.proza.ru/2015/09/27/261

Некоторые приводили нас к уединенным бунгало, обсаженным пальмами и цветущими олеандрами.

В конце концов мы оказались возле металлической сетки, за которой начиналась степь.
- Сфотографируй меня среди цветов, - попросила Вика.
 
Двигаясь вдоль сетки, мы набрели сначала на птичник, а потом оказались в маслиновой роще.

- Ладно, - сказала Вика, - пойдем купаться.
Когда мы вышли за ворота отеля, я еще раз поразился окружающему нас пустынному ландшафту.
http://www.proza.ru/2015/09/27/298

Отель, с его пальмами и белоснежными бунгало казался миражом среди пустыни.
http://www.proza.ru/2015/09/27/304

Но едва мы отошли на сотню-другую шагов,  видение рассеялось.
http://www.proza.ru/2015/09/27/313

Остались только безжизненные горы и степь, заросшая язвенником и  колючим черноголовником. Вокруг – ни души. Лишь далеко в горах можно было с трудом различить проезжающие по шоссе машины.

От ворот отеля к пляжу тянулась асфальтированная дорога.
http://www.proza.ru/2015/09/27/319

Она была совершенно пустынна. Пройдя весь путь туда и обратно, мы не встретили за все это время ни одного человека. Одни козы.

Тишина, простор и одиночество! Изредка встречались похожие на саксаулы кусты древовидного молочая.
http://www.proza.ru/2015/09/27/436

- Какой пейзаж! – сказал я.
Минут через двадцать дорога сделала последний поворот, и мы увидели наш пляж.
Это была полоска гальки между двумя выдающимися в море мысами.

http://www.proza.ru/2015/09/27/444

Пустая парковка, закрытый бар и опять ни единой души. Только сложенные зонтики и пустые лежаки.

http://www.proza.ru/2015/09/27/449

С восточной стороны пляжа волны вымыли в основании скалы большой грот.

Я стянул с себя шорты. Вика сбросила парео. Мы остановились у кромки воды, зачарованные царившим вокруг величественным покоем. Только она и я наедине с  затянутым облаками небом и спокойным, простиравшимся до самого горизонта  морем!

В прозрачной воде был виден каждый камешек.
http://www.proza.ru/2015/09/28/2010

Я выбрал из стопки два лежака и поднял у них спинки. Мы уселись в них, поджав ноги, и стали глядеть в морскую даль. Солнце иногда просвечивало сквозь тонкие облака. Легкий ветерок обвевал наши тела. Ленивые волны набегали на берег и с легким шорохом  возвращались обратно.
- Купаться будем? – спросил я.
- А это обязательно?
- Зачем мы тогда сюда шли?
- Ну, ладно, - согласилась Вика, - хотя мне совсем не жарко.
Мы обули пляжные туфли и осторожно вошли в море. Вода была холодной, хотя и не настолько, как в Метони.
- Бр-р, - сказала Вика.
- На счет три, - сказал я, - раз, два, три…
Мы отважно бросились в море, которое приняло нас в свои ледяные объятия. Сделав несколько энергичных гребков, повернули обратно и выбрались на сушу.
- Бодрит! – сказала Вика, - можно я сегодня больше не буду купаться?
- Неужели мы будем пастись у бассейна, как все эти иностранцы?
- Нет, - завтра придем сюда снова. Мне кажется, днем будет теплее.
Мы посидели еще минут двадцать, наблюдая, как солнце постепенно склоняется к вершине скалы. Потянуло свежестью.
- Пора, - сказала Вика. – Если сейчас пойдем, как раз поспеем к началу ужина.
Не одеваясь, мы побрели вверх по дороге. Вскоре стало ясно, что подниматься по крутому серпантину это совсем не то, что спускаться по нему!
- Зато согрелись! – сказал я, когда мы добрались до вершины.
- Не говори, - сказала Вика, с трудом переводя дух
Мы остановились возле знака, обозначающего конец нудистской зоны.
http://www.proza.ru/2015/09/28/2013

- Одеваемся? – спросил я.
- Погоди, сфотографируй меня на краю обрыва. Пусть на фотке буду только я, простор и море…
Я сделал несколько кадров.
- Прекрасно, что мы сюда приехали, - сказала Вика, набрасывая на плечи парео и завязывая его узлом. – Здесь и дышится совсем по-другому. Никогда в жизни не чувствовала себя такой раскрепощенной…

                82. Ужин

По дороге к отелю, Вика сказала:
- Занесем вещи в номер и пойдем на ужин.
- Мне кажется, так неудобно, - сказал я. – Давай оденемся.
Но она только усмехнулась в ответ.
Однако когда десять минут спустя мы подошли к дверям ресторана, нас остановила одна из девушек-официанток. Мило улыбаясь, она стала что-то объяснять Вике. Та выслушала ее с непроницаемым лицом.
- Пойдем, - сказала она, - нам надо вернуться в номер.
- В чем дело? – спросил я, - нет свободных мест?
- Что-то вроде этого, - сказала Вика.
Мы вновь поднялись на свой этаж. Войдя в номер, Вика скинула парео и в сердцах бросила его на кровать.
- Зачем, трезвонить о натуризме, если они сами полны предрассудков?
- Ага, - сказал я, - значит все-таки дресс-код!
- Сами не знают чего хотят!
Одно за другим Вика доставала из шкафа свои платья и подходила с ними к зеркалу. В конце концов она выбрала свободную, струящуюся тунику с характерным «южным» рисунком: среди черной листвы яркие разноцветные птицы.
- А мне что надеть? – спросил я.
- Про тебя она ничего не говорила.
- И так ясно: если ты будешь в вечернем платье, я не могу щеголять в шортах.
Малое, как известно, тянет за собой большое. Вслед за платьем пришлось подбирать туфли, потом сережки, потом браслет… потом потребовался легкий макияж. Следуя ее примеру, я тоже переобулся, надел брюки и сменил  рубашку. Во второй раз мы появились в ресторане только двадцать минут спустя, когда уже начало темнеть. Зал был ярко освещен, и здесь  было очень людно. Многие дамы явились в вечерних платьях, а некоторые мужчины - в  пиджаках.
Мы сели за свободный столик. Тотчас появилась официантка и подала карту вин.   
- Первый день нужно отметить! – сказала Вика. – Как ты смотришь на  Kritikos Boutari?
- Если местное, то давай.
- Red или white?
- Мне все равно, - сказал я.
- Тогда красное, – решила Вика.
Она сделала заказ красивой черноволосой официантке. Та вскоре вернулась с бутылкой, достала из кармана штопор сомелье, быстро ввернула его, надавила на рычажок и ловко извлекла пробку. Осторожно наклонив бутылку, она налила немного вина в Викин бокал и вопросительно посмотрела на нее. Вика сделала маленький глоток, смакуя рубиново-красный напиток, кивнула и улыбнулась. Официантка заулыбалась в ответ, разлила вино по бокалам и ушла, оставив бутылку на столе.
- А если бы тебе не понравилось, – спросил я. – Она бы принесла другое?
- Не знаю, - сказала Вика. – Но вино хорошее.
Я глотнул из своего бокала. Вино показалось мне достаточно крепким. К тому же оно имело такой густой и насыщенный вкус, что захотелось сразу запить его водой.
- Теперь я понимаю, почему греки разводили вино водой! – сказал я.
- Мы так не будем делать, - сказала Вика. – Ну, что, пойдем выбирать блюда? Честно говоря, я проголодалась.
Еще в обед, отдавая дань местной кухне, мы решили, что в отеле хороший шеф-повар. Ужин нас окончательно покорил. Шведский стол поражал своим обилием и разнообразием. Ресторан имел окна только с одной стороны – той, что обращена к морю. Противоположная сторона была отдана под раздачу. Здесь располагалось несколько шефингов с дюжиной горячих блюд – как мясных, так и рыбных – и полудюжиной гарниров. Затем шли хладоподносы с разнообразными салатами, многочисленные нарезки, кувшины с соками, корзинки с хлебом и сладкой выпечкой, блюда с пахлавой и другими сладостями. Между ними высились белоснежные стопки тарелок и поблескивали ряды бокалов. Отдельный стол был отдан под фрукты. Хотя сезон еще только начинался, здесь можно было найти яблоки, груши, персики, несколько сортов винограда, клубнику…
К столу мы вернулись с наполненными доверху тарелками.
- Ты знаешь, - сказал я, - если мы будем продолжать в таком же духе, это плохо скажется на наших фигурах.
- Наплевать, - сказала Вика, - я ни в чем не собираюсь себя ограничивать. Где мое вино?
Я налил из бутылки себе и ей. Мы подняли бокалы.
- За Грецию, - сказал я.
- За Крит, - сказал Вика.
- За отдых!
- За любовь!

                83. Прогулка после ужина

Оставив на столе пустые тарелки, я отправился к кассе и расплатился за вино. Вика тем временем прошла вперед. Я нагнал ее в холле возле круглой тумбы, на которой Софи вывешивала подробную программу культурных и туристических мероприятий.
- Сегодня в баре после девять часов вечера single-show, - сказал я. – Это что, песенное шоу?
- Single – значит «один», - сказала Вика.
- То есть, это будет «шоу одного»?
- Давай погуляем, а потом вернемся в бар и посмотрим.
Мы вышли через главный вход и отправились бродить по территории отеля. К этому времени окончательно стемнело. Множество разноцветных фонариков, подсвечивавших в разных местах кусты, деревья и стены бунгало, создавали атмосферу праздничной необыденности. Расставленные там и тут поливальные установки, разбрызгивали воду над газонами и цветниками. Легкий теплый ветерок шевелил листву на деревьях. Облачная пелена, весь день затягивавшая небо, стала рассеиваться. Кое-где появились яркие звезды.
- Завтра будет ясный день, - сказала Вика. – Может быть, даже жаркий.
- Дай бог, - сказал я, - попробуем искупаться.
Лужайка вокруг бассейна оставалась затемненной, но сам бассейн был ярко освещен.
- Смотри, - сказала Вика, - что это такое в воде?
- Какая-то машина, - сказал я.
Остановившись на краю, мы некоторое время наблюдали за работой неведомого механизма, который медленно полз по дну бассейна. Откуда-то с берега к нему тянулся толстый кабель. Вот машина добралась до стенки бассейна, постояла несколько секунд, а затем тронулась в противоположную сторону.
- Она дно чистит, а может быть и воду.
Сзади раздался веселый детский смех. Я с удивлением оглянулся, так как не ожидал встретить детей в подобном месте. Две девочки, лет шести или семи в одинаковых платьицах, с визгом бегали по лужайке, уворачиваясь от преследовавшего их молодого мужчины. Обе девочки были белоголовые и похожие друг на друга, как сестры. Мужчине навскидку можно было дать лет тридцать. У него было красивое лицо и изящная бородка. Потешно надувая щеки и широко расставляя руки, он раскачивался из стороны в сторону, представляясь этаким  неуклюжим увальнем-злодеем, который никак не может поймать свою жертву. Все это, а в особенности его маневры и гримасы приводили девочек в неописуемый восторг.
- Папа с дочками, - сказал я.
- Вообще-то они называют его дядей, - сказала Вика.
- Это даже интереснее, - сказал я.
Мы прошли от бассейна к задним воротам отеля, а потом двинулись по асфальтированной дорожке между главным корпусом и теннисным   кортом. Здесь совсем не было фонарей, и мрак сгущался до полной черноты. Оттого, быть может,  Вика и не торопилась покидать это место. Когда, сильно замешкавшись, мы обогнули здание и вышли к главным воротам, я крепко обнимал ее за талию.
- Какой прекрасный вечер, - сказал я, - просто создан для прогулок вдвоем.
- Особенно, когда спутница немного пьяна и не очень строгих правил, - сказала Вика.
- Нестрогая и доступная, - сказал я. - А здорово у них все продуманно.
- Что именно? – спросила Вика.
- Ну, все условности, - сказал я. – Днем у бассейна и на пляже полная демократичность. А вечером – такая чопорность в одежде. Да и во всем остальном: в теннис или волейбол можешь играть в одних кроссовках, а прошел внутрь здания – будь добр одеться. В этом есть какой-то… аристократизм и эротика утонченная. У нас бы все это обязательно смешалось. Народ тащился бы вечером в ресторан в чем мать родила, как на пляж, и не было бы никакого флера.
Вика рассмеялась.
- Ты преувеличиваешь! В натуризме нет эротики. Люди просто сливаются с природой. Наслаждаются полной свободой. Они даже не задумываются, красиво выглядят или нет. Это не важно.
- Да, - сказал я, - некоторые дамы возле бассейна выглядели совсем неэротично.
- Так же, как и некоторые кавалеры, - в тон мне сказала Вика. – Эти пивные животы меня просто ужаснули.
Несколько шагов мы прошли молча.
- Поднимемся к себе? – спросил я.
- Нет, погоди, - сказала Вика, - мне интересно узнать, что такое single-show…

                84. Single-show

Мы вошли в бар, когда он был уже наполовину полон. Парочки занимали места на диванах за низкими столиками, отделенными друг от друга огромными пифосами. На высоких табуретах за барной стойкой я увидел тучную пару, уже замеченную мною у бассейна. Муж о чем-то говорил с соседом, а жена с непроницаемым выражением лица, тупо смотрела прямо перед собой. Перед каждым стояла большая кружка пива.
Вика выбрала столик возле двери, которая вела из бара на веранду. Едва мы присели, подбежала официантка.  Я заказал два мохито.
- Десятый час, - сказала Вика, - время начинать.
И в ту же минуту из динамиков полилась музыка. Перед публикой появился шоумэн в костюме ковбоя. Его приветствовали аплодисментами.  Певец раскланялся и начал выступление. Лично мне композиция была совершенно незнакома, но, судя по тому, что многие соседи что-то напевали себе под нос, слова и мотив пользовались популярностью.
-  Теперь понятно, - сказала Вика, -  он исполняет хиты известных звезд.
Официантка поставила перед нами блюдечко с солеными фисташками и два высоких хайбола, гарнированных кусочками лайма с веточками мяты. Пока певец переодевался, мы успели вытянуть через соломинку по полстакана.   
Зазвучал рок-н-ролл, и певец появился вновь. На этот раз он был в черном парике, белом расклешенном  комбинезон с  глубоким вырезом на груди. Костюм дополняли  широкий расшитый пояс и красный шарф.
- Боже, - сказал я, - он косит под Элвиса Пресли.
Второй номер вызвал не в пример больше воодушевления. Теперь с энтузиазмом подпевала половина зала, а когда музыка смолкла, раздался гром аплодисментов.
Махито между тем было допито, фисташки кончились. Я положил руку на колено Вики.
- Ладно, - сказала она, - пойдем.
И поднявшись из-за стола, медленно вышла из бара.
Я заплатил за коктели, догнал ее на лестнице и поцеловал.
К своему номеру мы подошли крепко обнявшись…

Паломничество в Элладу – 9  http://www.proza.ru/2015/10/18/712

Паломничество в Элладу http://www.proza.ru/2014/04/18/351