Последний самурай

Виктор Притула
Вот все вокруг только и говорят, что о Харуки Мураками. Писатель он конечно интересный. Но уж очень не японский, притом что вроде бы все у него про Японию и даже с отголосками советско-японского конфликта в районе озера Хасан. А между тем книгоиздатели с берегов Невы, кстати, Мураками и открывшие, (сделала это питерская «Амфора»,  издав впервые на русском «Охоту на овец»), возвращаются к одному из самых громких писательских имен Японии прошлого века. Одно из самых интеллектуальных российских издательств «Симпозиум» приступило к выпуску тетралогии Юкио Мисимы «Море изобилия», которая считается главным литературным трудом последнего самурая. Первая часть тетралогии, роман «Весенний снег» книга абсолютно непохожая на «Золотой храм», с которого началось наше знакомство с творчеством Мисимы. Прежде всего, хотелось бы отметить блестящий перевод Елены Струговой, которая, на мой взгляд, нисколько не уступает переводчику «Золотого храма»   Григорию Чхартишвили, более известному как Борис Акунин. Но вернемся к роману Мисимы. Он заставляет вспомнить  биографическую трилогию Льва Толстого и эпопею Марселя Пруста. Тонкий психологизм в описании характеров главных героев  - Ромео и Джульетты эпохи Мэйдзи замечательно сочетается у Мисимы с прозрачностью японского стиха и философией буддизма. Роман завершается смертью Киёаки Мацуга. Но по всему видно, что впереди нас ждет реинкарнация. А потому с нетерпением будем ждать второй части тетралогии «Море изобилия». Другое питерское издательство «Азбука» в одной из самых успешных своих серий  «Библиотека стилей» выпустила сборник Мисимы «Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века», куда вошли пьесы «Маркиз де Сад» и «Мой друг Гитлер», а также рассказы. Они позволяют узнать еще одну грань таланта этого удивительного писателя. Среди других новинок серии романы «Девушка лет двадцати» и «Один толстый англичанин» Кингсли Эмиса, писателя, которого  по недоразумению приняли за бунтаря и  ниспровергателя основ консервативного британского истэблишмента. Сам Эмис напрочь отрицал свою принадлежность к «рассерженным молодым людям», а заодно оспаривал и факт существования подобного литературного течения. «Девушка лет двадцати» в переводе Оксаны Кириченко – вещь просто блестящая. Языковая фактура романа (как и обычно у Эмиса, на две трети состоящего из пересыпанных просторечиями и сленгом диалогов), речевые характеристики героев – все это передано с высочайшим профессионализмом и художественным тактом. По прочтении не остается впечатления, что ты имел дело с переводом; кажется, что прочел произведение , изначально написанное по-русски. Особенно удался переводчице «зашизованный базар» хипповатой Сильвии Мирз, семнадцатилетней «чувихи», вскружившей голову любвеобильному «папику» – прославленному на всю Англию дирижеру и композитору сэру Роджеру Вандервейну. Собственно, вокруг этой парочки и разворачивается основное действие романа. Воспылав пылкой страстью к девушке, годящейся ему в дочери, почтенный джентльмен безоглядно жертвует репутацией доброкачественного английского обывателя. "Один толстый англичанин" - очень смешное и язвительное произведение, в котором нравы и быт американских интеллектуалов увидены как бы извне - глазами стареющего, но обуреваемого непреоборимым стремлением к любой особи женского пола англичанина, служащего литературным консультантом престижного лондонского издательства.
В сборник сербского мага Милорада Павича «Кровать для троих» вошли новая пьеса, давшая название сборнику и несколько новых рассказов. Думаю  в особом представлении нашим читателям автор «Хазарского словаря» не нуждается, ибо в его прозу погружаешься как в воду или как во сны. Еще одна новинка от «Азбуки» - сборник «Поэзия магов» в серии «Азбука-классика» (твердый переплет).  В этой уникальной антологии всемирно известные латиноамериканские писатели Борхес, Кортасар, Гарсиа Маркес выступают как поэты на равных с Нерудой, Гильеном Дарио и Мистралем. Собственно отсюда начинаются корни знаменитого «магического реализма», в  отблесках  которого рождается литература ХХI века. 
Античная литература на моей полке пополнилась еще одним уникальным памятником латинской поэзии – «Приаповой книгой». Появилась у нас эта небольшая изящная книжка, благодаря поэту Максиму Амелину, который не только замечательно  и в точном приближении к народному русскому языку перевел латинский текст, но и написал подробную вступительную статью и не менее подробнейшие примечания. В результате сотрудничества Максима Амелина с издательством «Летний сад» мы получили не только очень озорную античную эротику, но и   настоящий «Литературный памятник», которому должны завидовать наши академические издательства. Не меньшую радость вызвало у меня  и появление книги американского энциклопедиста Айзека Азимова «Римская республика», в которой знаменитый фантаст рассказывает о временах столь далеких, что только диву даешься от диапазона его знаний. История зарождения и становления древнеримской цивилизации написана Азимовым столь же ярко, доступно и образно, как и другие его научно-популярные труды. Поэтому она многих скучных томов стоит. Небольшие, изящно оформленные научно-популярные книжки Айзека Азимова издает «Центрполиграф».
В молодогвардейской серии «ЖЗЛ» вышло 2-е дополненное издание книги Михаила Вострышева «Московские обыватели», в которой автор собрал жизнеописания москвичей, прославившихся  своей ученостью, чудачествами, полезными делами и благими намерениями. Среди нескольких десятков биографических очерков вы встретите имена как широко известные в русской истории, так и остававшиеся в тени. Теперь пришло время воздать нашим замечательным землякам должное. Впрочем, куда больше книг, посвященных истории нашей «северной столицы» Санкт-Петербурга, появилось в эти дни в честь трехсотлетнего юбилея города. Знаменитый юрист Анатолий Кони в своих «Воспоминаниях старожила»   приводит массу забавных анекдотов и трогательных историй из жизни любимого города. Как бы перебирая «четки времени», петербургский старожил воскрешает перед нами  золотые страницы столицы Российской империи. Книга Дмитрия Шериха «По Невскому без скуки»  («Центрполиграф» - «Мим-Дельта») позволит совершить увлекательную прогулку по главной улице Санкт-Петербурга - Невскому проспекту.  В этой прекрасно иллюстрированной книге вы найдете множество  интереснейших историй, тайн, курьезов, былей и небылиц о домах на Невском, об их обитателях, живших на протяжении трехсотлетней истории града Петрова.  Еще в одной книге этого знатока петербургской истории «Петербург. З00 лет день за днем» («Центрполиграф» - «Мим-Дельта») собрано более 2000 тысяч как значимых, так и не столь известных событий, произошедших в «Северной Пальмире» и ее окрестностях. Наверняка у патриотически-настроенных петербуржцев эта книга станет настольной.
Поклонники «самостийности» украинской истории тоже могут ликовать. Составители «Истории Запорожской Сечи» Сергей Шумов и Александр Андреев собрали в объемистом томе практически все труды русских и украинских ученых и специалистов по истории запорожского казачества, которые с самых разных сторон освещают героическое прошлое украинской вольницы. Эту книгу, также как и  «Жизнеописание и сочинения» украинского философа Григория Сковороды  выпустило издательство «Евролинц», которое является главным популяризатором украинской истории на бескрайних пространствах СНГ.