Два озера

Александр Поль
Эта легенда берёт своё начало, когда наша Земля была ещё совсем молода.

Две горы находились рядом друг с другом. Одна была очень высокой, с уходящими вверх острыми гребнями скал, с резкими очертаниями выступов и провалов. Другая была не так высока и на вид была, как будто, сглажена, формы, и выступы её были округлыми и мягкими, словно чья-то заботливая рука провела по камням, отпечатав на них заботу и нежность.

Суровы тогда были времена, огонь правил миром. И из этих двух великих гор извергались языки пламени, пепел и расплавленная твердь разлетались от них далеко в стороны, превращая всё окружающее в мистерию огня.

Менялась поверхность планеты. Где были провалы, поднимались огромные гребни гор, где были скалы, становились бездонные пропасти.

Но шло время, Земля успокоилась, затихли два великих вулкана, окружённые цепью новых исполинских гор, и замер мир, величием камня, отдыхая от бурь.

Затем вода вступила в творчество своё, дожди не переставая шли на Землю. Заполнились многие провалы гор морями, расщелины бушующими реками, а выступы стремительными ручьями. Смягчился тогда земной лик, нежность познала через воду Земля в очертаниях своих.

Время продолжало свой бег. Вот, и вода отступила, и снова замер мир в ожидании.

В двух великих горах, в потухших кратерах, образовалось два озера. В той горе, что была очертаниями своими, высока и резка, образовалось озеро необыкновенной глубины, чистые воды которого были похожи на вечерние сумерки, когда вот только-только зашло солнце. В другой горе озеро было не такое глубокое, но красотой вод своих впитавшее всю нежность и красоту мира. Вода была чиста и прозрачна, как и в первом, но цвет имело безмятежного солнечного дня. Оба озера были под стать горам, в которых они находились. У первого было имя Алатоэ, что значило очарованный ветром, а у второго Элиэль - нежная красота.

Оба озера знали о существовании друг друга, и одно чувствовало присутствие и гармонию другого, так как из одних стихий были сложены их миры. Им очень хотелось встретиться и поделиться тем, что они знали и видели вокруг себя, ведь проходили тысячелетия, и столько всего интересного проносилось перед их чистым взором. Но даже увидеть друг друга они не могли, стены кратеров поднимались вокруг каждого из них. И только звуки волн были им как связь друг с другом.
 
  - Как же мне? - думала Элиэль, омывая красивыми волнами стену из скал - Увидеть моего собрата?
 
  - Интересно! - играя волнами, думал Алатоэ. – Почему, чувствуя и зная, мы не имеем возможность встретиться?

Но шло время, ручьи с окружающих гор всё больше и больше наполняли озёра водой, и вот в один из дней Элиэль, раздумывая о чём-то далёком и необыкновенно красивом, обнаружила в стене своего кратера небольшую расщелину. Она увидела сквозь неё соседнюю гору и так была удивленна неожиданно открывшейся возможности, что на секунду замерла – Значит, теперь я могу… - но, не закончив с мыслью, с радостью устремилась наружу маленьким ручейком.
 
  - О! Неужели! Какая высота! - переливаясь на солнце, падала вниз, рассыпая бриллианты, ручьём Элиэль – Как необыкновенно! Как, оказывается, высока гора, в которой был столько времени мой дом! О! А как высока гора, в которой живёт Алатоэ! И как красиво цепляются за его дом лёгкие облака! - низвергалась она вниз небольшим водопадом, открывая невиданное для себя. И струи её вод весело звенели о попадающиеся на пути камни и выступы.

Всегда был очень чуток к новому Алатоэ, и, услышав необыкновенную песню подруги своей, дрогнул водами до самого дна.

  - Сколько красоты я слышу! Новая песня доносится до духа моего! - устремил мощь свою к стенам скал. Не удержалась скала от напора, и откололся от неё небольшой кусок и мир новый постиг Алатоэ.

  – Необыкновенно! – падая небольшим ручьём, из под самых облаков, ликовал он.

И там внизу, соединили свои воды два великих озера, и удивительно было слияние их, свидетель тому солнца был диск, что только просыпался. Украсил он их радость светом своим и радуг миллиард был его подарок им.

Побежали вниз, по склону, рука об руку, теперь, для того чтобы никогда не расставаться, два ручья. Несли воды свои, огибая препятствия, через холмы и долины, через взгорья и каменистые поля, разбегаясь друг от друга и вновь соединяясь. А вечером, к закату, взору им открылась необыкновенная картина –безмятежность океана, раскрашенная багряными красками заходящего солнца, простор, который поразил обоих, своей безграничностью. А океан, увидев, что к нему влекут свои воды два удивительных создания, раскрыл свои объятия, и с нежностью принял их.

Пуста тогда была земля окружающая те две горы, но бежало время, менялся и мир. Преобразились и два небольших ручья, падающих с высот гор своих. Теперь это два могучих водопада, которые поражают своей необыкновенной красотой и силой любое воображение. А вместо двух небольших речек теперь были две большие, стремительные реки. Местность вокруг изменилась до неузнаваемости, там, где были голые скалы, теперь раскинулись богатые леса, дикие и быстрые животные бродили среди высоких и красивых деревьев. Между гор летали стаи разноцветных птиц, рассыпая вокруг свои замечательные трели, прозрачные озёра тут и там разлились во впадинах и оврагах, в которых водилась серебристая рыба. Трава и необыкновенные цветы покрыли всё вокруг. Заблагоухал край.

А потом в те края пришли люди и поражённые неземной красотой тех мест, стали обживать их. Строили себе небольшие дома, возделывали поля, разбивали сады и разводили скот.

И шла жизнь своим чередом.

А вот и новый день.

  - Привет Элиэль! – падая вниз, из под самых небес, играя с облаками, рокотал Алатоэ.

  - Доброе утро, друг мой! – весело пела Элиэль. – А мне сегодня ночью снилась удивительная звезда, она совсем молода и очень любопытна. Спрашивала, почему во мне она видит себя? - звонкий смех Элиэль рассыпался многими брызгами по скалам. – Такая смешная! – звенела радостно вода.- Я сказала, что истинная красота всегда найдёт, в чём отразиться.

  - А, я, кажется, знаю эту звезду – улыбаясь многими радугами, отвечал Алатоэ. – Она мерцала нам сегодня всю ночь и с рассветом самой последней ушла с небес.
 
  - Да, да, это она! Правда, она милая? – заигрывая со скалами, хохотала Элиэль.

  - Удивителен мир нас окружающий! – соглашался Алатоэ, одаривая влагой своих вод пролетающих мимо стаю длиннокрылых птиц.

И ниспадали они вниз, касаясь друг друга, переплетаясь водами и пурпурными брызгами.

  - А помнишь, - спрашивала она, - как здесь было раньше, когда мы первый раз вышли из своих домов? Здесь были одни только камни. А посмотри, что здесь сейчас. Какие поля, какие леса. А эти сады, что вырастили пришедшие сюда люди, на которых по осени появляются разнообразные по форме и цвету плоды, а весной, какие цветы украшают те деревья и, опадая, касаются нас своими ароматами и играют с нами, рисуя красивые узоры. Необыкновенно!

  - Да, конечно, я помню каждый день, каждое утро и вечер здесь. Я помню, как изменилось тут всё, как наполнилось и преобразилось это место. И, конечно, я помню, как пришли сюда люди и стали жить здесь. Как стали пасти овец на бескрайних полях, потом стричь их и делать себе красивую и удобную одежду. Я помню, с какой заботой сильные и высокие мужчины возделывали поля, снимали урожай и свозили его к водяным мельницам, что построили на берегах рек. Как потом выходили смешные оттуда перепачканные белым. Как красивые и грациозные женщины в нарядных одеждах приходили к реке и черпали воду, а потом пекли себе вкусный хлеб, запах от которого так любит наш друг ветер, что разносит его далеко далеко. – вторил ей Алатоэ.
 
  - Да, - снова говорила красивая и нежная Элиэль, - а потом танцевали на наших берегах и пели удивительные песни. А вечером, на закате, садились у самой воды, благодарили землю, небо, нас с тобой, дарили нам венки из цветов и смотрели на закатное солнце. И знаешь, Алатоэ, мне очень нравятся их глаза, я люблю в них подолгу смотреть, потому что вижу, как в них отражаются небеса. Ах, мой старый и добрый друг! Как же удивителен мир!

  - Да, необыкновенная! Как удивителен мир!

             
               
                Отношениям между мужчиной
                и женщиной посвящается.