За глажам

Павел Самокрасов
Когда-то в Приволховском крае, практически во всех деревнях, в пору сбора этой славной ягоды можно было услышать в деревенских разговорах: «пойдём-ка за глажам», «ходила намедни за глажам», «принесли глажей с лесу», «с глажовничка только-только пришед», «глажи-то хороши летось были, а топерича...». ГлажИ или глАжи — так повсеместно в Приволховье по-старинному называли ягоду морошку (Rubus chamaemorus L., морошка приземистая), да и не только в Приволховье, но и вообще на востоке и юге Ленобласти, практически по всей Новгородчине, на Псковщине, на западе Вологодчины, в Прионежье, в Олонецком крае. Этимологически региональное диалектное слово «глажи» = «глазы» связано с характерными многочисленными выпуклостями поверхности ягоды, схожими с бусинами (недаром же средневековые цветные стеклянные бусины, находимые в Старой Ладоге, в народе называли «глазками»), т.е. ягода «с глазам», а попросту «глазы» (звук «ж» вместо «з» активнее проявился вследствие фонетических особенностей говоров, где оба звука взаимозаменяемы, ср. название лесного урочища Глазовик в окрестностях с.Городище Киришского р-на как фонетическая альтернатива более многочисленным топонимам Глажовик). В новгородских говорах отмечены также слова «глажина» (= морошка), «глажинный» (= морошечный: «В этом году много глажей будет, знаю глажинное место» - Новг. р-н), «глажок» (= кустик морошки: «Вон глажок растёт; бабы, пойдёмте за глажам» - Хвойн. р-н) и даже «гладуха» (= морошка: «Мало гладухи в этом году, я и не ходила в лес» - Новг. р-н). Словами «глажевник, глаживник, глажовник, глажевняк» обозначали морошечники, заросли морошки, морошечные болота; связанные с этим топонимы Глажовик, Глажовник, Глажевник (урочище, болото) можно легко найти на крупномасштабных картах Ленинградской и Новгородской областей, на территориях Волховского, Киришского, Тихвинского, Тосненского, Лужского, Чудовского, Новгородского, Маловишерского, Любытинского, Хвойнинского и других районов. В Словаре русских народных говоров (СРНГ, под ред. Ф.П.Сороколетова, Л.: Наука, 1970; вып.6) представлен еще более богатый деривационный спектр этого регионального диалектизма: «глажевина» (= ягода морошка — Луж. Петерб. + Псков., 1855), «глажевник» (= 1. кустик морошки; 2. место в лесу, где растёт много морошки — Тихв. Новг., 1852), «глажевница» (= торговка морошкой — Псков., 1855), «глажевняг» (= поросшее лесом торфяное болото, на котором растёт клюква и морошка — Луж. Петерб.), «глажи» (= незрелая морошка — Борович. Новг., Поршняков, 1942), «глажи» (род лесной малины с ягодами тёмного цвета — Новг. Новг., 1910), «глажи» (ягоды костяники — Гдов. Петрогр., 1915), «глажина» (= морошка — Псков., Новг.), «глажинина» (= ягода морошки — Псков., 1855), «глажинник» (= растение морошка — Псков., 1855), «глажиха» (= морошка — Тихв. Новг., 1906).
P.S. Название старинной деревни Глажево в Приволховье (Киришский р-н), если кто тут же подумал, с морошкой-то как раз и не связано. В основе этого старо-новгородского ойконима лежит старинное личное прозвище Глажь, Глажье, Оглажье (к примеру, какой-нибудь Нифошка Глажье), семантически возможно связанное с глаголом «глажеть/глазеть» (= толстеть, жиреть), сохранившемся в говорах, напр. в СРНГ это слово отмечено в донских говорах: «Если лишние ложки на столе, то говорят: чтобы вдовые глажели» (Нижне-Дон., 1929), «Мерин осенью глажеет» (Дубен. Туль.). Кстати, этимологически глагол «глажеть» и лексема «глажи» (= утолщения, выпуклости) наверняка взаимосвязаны. Прозвище Глажье (Оглажье), довольно архаичное по форме, могло относиться к человеку полному, видному из себя, представительному (ср. похожие прозвища в говорах: «гладёна», «гладуха», «гладыш», «гладило»).

7.07.2015