Из исландской поэзии

Леонид Кораблев
Йоун Хельгасон
Из поэмы «Этапы»
(Пер. по англ. пер. Б. Скаддера, с. 198)

     … Оулафсфьорд отвесен и крут,
     Сей пугающий скальный чертог;
     Вытянут он далеко и лобзает волны,
     Когда они разбиваются о его темную крутую твердь.
     В память о Хаульвдане названа чермная дверь,
     Чрез кою можно попасть внутрь горы:
     Жена там, христианка когда-то,
     Обитает ныне бок о бок с троллями…

Примечание.

Фьорд Оулафсфьорд находится на севере Исландии. Там согласно исл. фольклору чародей преп. Хаульвдан Нарва-сон пытался вызволить из плена троллей женщину, похищенную ими – Л.К.

               
Снорри Хьяртарссон
Из поэмы «Страстный зов»
(ibid., с. 225-26)

    …Храм, где ты услыхал
    Сакральный язык тайных обрядов язычников,
    Кои сердце твое изучило подробно, покуда ты рос.

     … Где же твое святилище, твой внутренний мир,
     В коем процветали мечты, крепость великая твоего сердца?
     В сомнении, панике ты видишь вершины,
     Что сливаются в линию над твоей головой;
     Нора, освещенная искрами,
     Град солнц далеких,
     Вертящихся в вихре, мчащемся в космос,
     Созвездья Лебедя, Дракона, колеса гигантские Старика Телеги*,
     Вырезающие небосвод огне-точеными рунами;
     Твою долю, твою судьбу.

     Твою судьбу и участь всего…

Примечание.

«Телега Старика», т. е. Одина – созвездие Большой Медведицы – Л. К.


Давид Стефаунссон
Из «Поэмы о птицах»
(ibid., с. 190)

    …Из принесенной океаном сосны, кою нашел я на берегу,
    Птиц вырезал я, из торфа вырезал я еще.
    К небесам разумом воспаряю я часто
    И могу песней их оживить, я уверен.

    Одни сии птицы по ручьям и прудам будут скользить,
    Другие же – подле малых детей будут всегда обитать;
    А солнечный свет залив золотит и фьорд голубой,
    Волшбой соединив воздух и землю…


Примечание.

Здесь заметно эхо языческого исл. мифа о сотворении людей из деревьев, найденных богами на берегу (см. «Прорицаиие вёльвы» из «Старшей Эдды» и «Младшую Эдду» Снорри Стурлу-сона, а также историю о создании магического древесного мужа из «Пряди о Торлейве Ярловом Скальде»).