Штиль

Лена Брязгина
Солёный ветер приятно дул в лицо. Мальчик зажмурился, представляя, как на корабле бороздит просторы морей, и в тот же миг чуть не врезался в телегу. Открыв глаза, он увидел, что всё осталось по-прежнему. Он стоит посреди портового рынка, прямо на дороге, из-за чего торговец с телегой посмотрел на него презрительно и процедил:

— Вечно тут ошиваются всякие…

И сплюнул.

На рынке у порта, куда каждую неделю прибывали корабли крупных торговцев и знаменитых путешественников, всегда было шумно, грязно и людно. Рыбу разделывали прямо на торговых столах, а отмывать не хватало времени, поэтому можно было заметить следы рыбьих кишок и чешую на железной поверхности стола. Мясо не продавали, так как оно слишком быстро гнило, но и рыба не могла долго продержаться, и уже к вечеру гнилой запах тухлой рыбы пробивался сквозь привычный каждому местному жителю запах моря.

Мальчик ходил на рынок каждый день. И уже трудно было ему представить жизнь без этих вечно брюзжащих торговцев. Он ходил между столами, иногда подворовывая еду, и всё ждал появления огромного корабля. Ведь все путешественники и иностранцы спускаются с палубы и приходят сюда, на рынок, чтобы пообщаться с местными и обменять товар.

Мальчик мечтал попасть на корабль. И подержаться хоть немного за руль капитана.
На рынке в этот день было особенно людно. Все говорили — вот сегодня точно прибудет корабль того самого путешественника, обогнувшего весь северный полуостров! И мальчик ждал его с нетерпением.

Ухватив со стола ленивой, невнимательной торговки свежий помидор, он сел на песок на набережной и ждал корабль. Море было на удивление спокойным, такой штиль случался лишь несколько раз за этот год. Волн не было совсем, и прозрачная вода открывала песчаное дно. На поверхности отражались солнечные лучи.

Мальчик засмотрелся на воду и заснул.

Проснулся он оттого, что его накрыла большая тень, и без солнца сразу стало холоднее. Он разлепил веки и увидел корабль. Тот возвышался над ним, немного пугая, и погружал в тень весь портовый рынок. Чтобы привязать такой корабль к набережной, понадобились все канаты, какими располагал порт. Мальчик отошёл подальше, к рынку, чтобы разглядеть корабль полностью. Как в его мечтах, он был не просто большой, а огромный настолько, что в нём, пожалуй, могло поместиться всё население местного портового городка. Этот корабль был мечтой мальчика.

Вероятно, капитан находился сейчас на рынке, и ничего не стоило его разыскать. Мальчик сновал между торговыми столами, глазами пытаясь вычленить из разномастной толпы того, кто может являться капитаном такого корабля. И ему показалось, что он нашёл этого человека.

Красивый мужчина средних лет в камзоле, вышитом золотыми нитями, и высоких сапогах со шпорами разговаривал с той ленивой торговкой, у которой мальчик украл сегодня помидор. Спустя пару мгновений, капитан отошёл от прилавка и направился обратно к набережной. Мальчик подумал, что он, возможно, сейчас уже отправится дальше в плавание, и решился подойти к нему.

— Капитан! — он подбежал к мужчине и ухватился за край его камзола, чтобы его точно заметили. Капитан обернулся, и внезапно из кармана камзола выпала маленькая записная книжка, которую мальчик тут же подобрал, чтобы вручить.

— Ах, ты своровал и возвращаешь теперь? — недобро усмехнулся мужчина, принимая из рук мальчика найденную вещь.

— Почему же? Она у вас выпала из кармана! Вы же сами видели наверняка! Или вы так пошутили, капитан?

— Шучу, шучу… Вот зачем ты только за край камзола моего уцепился?

— Я просто всю жизнь мечтал увидеть ваш корабль! Я боялся, что вы сейчас уйдёте, и я никогда не смогу больше исполнить свою мечту, — немного смущённо ответил мальчик. На секунду капитан задумался.

— Что ж, если ты так хочешь, то я найду пару минут, чтобы показать тебе мой прекрасный корабль, — сказал мужчина, наблюдая, как глаза мальчика буквально вспыхивают от радости. Он нетерпеливо взял капитана за руку.

И вместе с капитаном корабля мальчик поднялся на палубу. Ветер здесь дул особенно сильно, а с высоты можно было разглядеть все закоулки рынка. Побродив немного по палубе, они спустились в трюм, в отсек с продуктами и, наконец, в каюту капитана. Войдя в каюту, мужчина сбросил камзол, оставшись в довольно простой белой блузе. Мальчик последовал его примеру и снял поношенный пиджак, повесив его на крючок рядом с камзолом капитана. Сейчас мальчик чувствовал себя счастливым, как никогда.

— А куда вы собираетесь плыть?

— На северо-восток, к островам. Сначала туда, а потом повернём на юг, — капитан разложил карту на столе и провел пальцем по маршруту. — Кажется, уже пора поднимать паруса.

— Вы уплываете? — разочарованно спросил мальчик. — Так быстро?

Капитан не сказал ничего, только кивнул головой, грустно и сожалеюще.

— Невозможно таким, как я, оставаться постоянно на одном и том же месте. Мы путешественники от души, понимаешь?

Мальчик не понимал, потому что всю жизнь прожил на том рынке, не видев ничего за его пределами. Не понимал, потому что никогда не имел возможности путешествовать и быть свободным. Не понимал, как это — путешественник от души.

Капитан проводил его до палубы. Мальчик прощальным взглядом окинул руль, паруса, мачту. Уходить крайне не хотелось.

— До свидания?

— Может быть, — ответил мужчина на прощание, невольно превратившееся в вопрос. — Может быть, мы увидимся. До встречи, юный матрос.

Капитан тепло улыбнулся, с искоркой в глазах. Потом взял мальчика за руку и помог ему спуститься с высоких ступеней на набережную.

***

Мальчик вырос статным юношей, больше не крал еду на портовом рынке и стал матросом на корабле. Позже он дослужился до звания капитана. Пару раз он встречал старого капитана, который уже не мог управлять кораблём, поскольку почти полностью ослеп. Они говорили с ним подолгу, и старый капитан давал советы молодому, направлял его и поддерживал.