Любовь начинает и выигрывает

Екатерина Есина
«Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле... Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно».
М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»

«Я хочу развеять миф о “глупой блондинке”. Мои героини — сильные и красивые личности. Они отражают мой личный опыт: таковы были и моя мать, растившая детей в годы Великой депрессии и работавшая до восьмого десятка, и моя покойная жена Хорха, и моя вторая супруга — Александра. Все они — умные, целеустремлённые, творческие люди. И эти качества сосуществуют в них никоим образом не в ущерб женственности».
Сидни Шелдон

Все имена и фамилии вымышлены, все совпадения случайны.


Моему мужу, лучшему парню на свете.

Встреча в «Англетере»
Сидя на крыше одного из питерских домов и доедая мороженое в сахарной трубочке, Арина Фёдорова, директор культурно-лингвистического центра «Лазурный берег», любовалась красивейшим закатом. Последнее время она часто приходила сюда, чтобы отдохнуть от городской суеты, побыть наедине со своими мыслями и переживаниями. Огненное солнце слегка коснулось купола Исаакиевского собора. Стоящий напротив собора памятник Николаю Первому друзья в шутку называли «Арининым мужем» после одного забавного случая.

Как-то на встрече одноклассников на дух не выносившая успешных и независимых женщин Танька Гуляева, выскочившая замуж сразу по окончанию школы и считавшая своё замужество огромным преимуществом, основательно напившись, стала приставать к Арине с вопросом: «Ну, скажи, Фёдорова, кем твой муж работает?», ожидая услышать смущённое: «Да я пока не замужем».
Арина, однако, хладнокровно ответила: «Мой муж, Танечка, на коне на Исаакиевской площади стоит».
Такое заявление ввело пьяную и не слишком образованную Гуляеву в состояние крайнего ступора, и единственное, что она смогла из себя выдавить: «У Фёдоровой муж милиционер, в конной милиции служит!», что вызвало оглушительный хохот собравшихся одноклассников.

С тех пор, так уж и повелось, это место на Исаакиевской площади стали называть — «у Арининого мужа». Именно здесь в начале декабря прошлого года на скользком повороте Аринин автомобиль занесло, и она со всего размаха въехала в только что припаркованный на площади новенький «ВМW». Владелец элитной иномарки не кричал, не ругался, не угрожал, а, лишь пожав плечами, стал спокойно вызывать аварийного комиссара. Сама Арина, для которой это была первая автомобильная авария, находилась в состоянии, близ¬ком к полуобморочному. После долгих формальностей в автоинспекции вежливый водитель, представившийся Сергеем Соколовым, неожиданно для Арины пригласил её поехать перекусить в кафе. Девушка хотела было ответить отказом, но за время ожидания успела основательно проголодаться.

Молодой человек отвез её на своей помятой машине (Аринину увёз эвакуатор, как впоследствии выяснилось, восстановлению она уже не подлежала, и девушка вынуждена была залезть в долги, чтобы купить новую) не в простую сетевую забегаловку, а в уютное французское кафе «Ангел над городом». Арина заказала своё любимое парфэ, на удивление вкусное и свежее. Сергей был ненавязчив и галантен. У Арины сложилось впечатление, что она его уже давно знает, возможно, потому, что он очень походил на его тёзку, Арининого старшего брата Сергея. Под конец вечера они уже перешли на «ты». Сергей до¬вез Арину до дома, пошутив, что их следующее свидание пройдёт там же, где и первое, — в автоинспекции, именно там им должны были выдать окончательные справки и за¬крыть дело.
Но увиделись они гораздо раньше, Сергей позвонил Арине под предлогом какой-то консультации для своей фирмы по вопросам культурного сотрудничества. Следующее свидание проходило уже на «Крыше» гостиницы «Европейская». Манеры Сергея были по-прежнему безупречны. Во время непринуждённой беседы за бокалом шампанского он вскользь спросил, что делает Арина в выходные, пригласив её на празднование Нового года в закрытый клуб в гостинице «Англетер», на заседание которого ходил каждый вторник.
Если бы она тогда только знала, с кем сведёт её судьба на новогодней вечеринке! Так уж случилось, что в тот день Сергею не суждено было надолго задержаться в клубе — на одном из его объектов сработала сигнализация, и бизнесмен был вынужден уехать раньше времени, извинившись перед Ариной.

Арина решила, что она тоже не останется, и собралась уже уходить, когда среди приглашённых заметила человека, с которым просто обязана была познакомиться. Именно такой человек, став генеральным спонсором, мог бы существенно помочь её центру. В его фонд каждый месяц сотрудниками Арининой фирмы направлялись письма соответствующего содержания, но, увы, ответа так и не поступало. Бдительные секретарши от¬метали ненужные с их точки зрения просьбы о помощи, пришедшие по обычной почте, а электронные письма уничтожали как спам.

Звали интересующего девушку человека так же, как и уехавшего Арининого кавалера, — Сергеем. Миллиардер и политик Сергей Сергеевич Михайлов приехал в Петербург всего на пару дней и был приглашён на вечеринку кем-то из руководства клуба. Среди собравшихся он всегда выделялся каким-то особым шармом, интуитивно привлекающим к нему людей.
От Михайлова исходил тот особенный аромат настоящего мужчины, который, подобно феромонам в духах, притягивает собеседника и не отпускает уже никогда. Ну а циники могли бы сказать совсем уж просто: хоть деньги и не пахнут, но от миллиардера пахло именно деньгами и чаще всего не просто большими, а колоссальными.

Фёдорова поняла, что второго такого шанса завязать знакомство может и не представиться.
Уличив удобный момент, Арина подошла к Михайлову насколько близко позволяли приличия и, сделав вид, что не знает, кто он и совершенно им не интересуется, стараясь говорить как можно естественнее, спросила:
— Простите, вы не пробовали ещё пирожные?
Михайлов удивлённо посмотрел на девушку. В его взгляде не было пренебрежения или спеси, только хорошо скрываемое любопытство.
— Просто вы совсем рядом с ними стоите, — пояснила Арина, — мне кажется, что вы уже попробовали, а я вот думаю, какое из них взять, чтобы вкусное было и не очень  калорийное.
— Как вас зовут, прелестное создание? — Олигарх демонстрировал уже неподдельный интерес.
— Арина, — приветливо улыбаясь, сказала девушка.

— Ну, судя по фигуре, вы как в песне группы «Секрет» — Арина-балерина, вам можно всё попробовать, — весело ответил Михайлов.

— Да, нет, я совсем не балерина, я работаю в культурно¬-лингвистическом центре. — Арина протянула свою визит¬ку.

— У меня, к сожалению, визитки закончились, — с лукавым выражением лица проговорил Михайлов. — Я вообще сам из провинции, на севере работаю, тружусь совсем в другой сфере. Но культура, как известно, объединяет людей разных профессий. А как, кстати, Арина Сергеевна, обстоят дела с культурой в нашей стране? Очень интересно было бы послушать. Подозреваю, что не всё ещё гладко в этой области, поэтому, чтобы скрасить горечь от вашего рассказа, предлагаю запастись парочкой некалорийных, но сладких пирожных и присесть за свободный столик.

Свободных столиков в главном зале не оказалось, по¬этому для беседы пришлось переместиться в маленький уютный зальчик по соседству.

Через два дня Арине позвонили из фонда Михайлова и предложили встретиться по вопросам спонсорства.
Помнится, девушка сразу же бросилась покупать билет на ближайший поезд до Москвы, дорога показалась ей тогда убийственно длинной.

Прогулка по Москве
Офис фонда Михайлова находился в самом центре столицы недалеко от Тверского бульвара. Здание было первоначально построено в начале XIX века для известного русского писателя-революционера, именем которого назван университет в Петербурге. Так уж совпало, что именно это учебное заведение Арина окончила не¬сколько лет назад. Здание неоднократно перестраивалось и достраивалось, но чудесные эркера и круглая башенка наверху сохранились в первозданном виде. В 30-е годы XX века на башенке появилась статуя балерины, стоящей на одном пуанте с вздёрнутой рукой и поднятой ногой, поэтому здание получило в народе прозвище «дом под юбкой». Здесь находились в разные времена, последовательно сменяя друг друга, банк, прокуратура, суд, различные государственные организации. В наши дни арендовать здесь офис стоило очень больших денег, а выкупить целиком все помещения у государства было практически нереально. Но, как известно, не всё можно измерить деньгами, что-то только деньжищами!

Став фактическим владельцем этого шикарного особняка, олигарх не избежал шуток завистников. Злые языки поговаривали, что, не желая связать себя узами брака и оказаться под женским каблуком, Михайлов решил спрятаться от своих врагов под женскую юбку. Впрочем, до досужих домыслов и сплетен бизнесмену не было никакого дела. Особняк устраивал его своим удачным расположением и презентабельным видом. Как практически каждый коренной москвич, Сергей Сергеевич очень любил эту часть города. Недалеко от здания находилась квартира его покойных родителей, где он жил с рождения и от¬куда с большой неохотой пять лет назад переехал в дом на Рублёвке. Кроме того, фонд Михайлова осуществлял поддержку творческих работников, делая инвестиции в различные культурные проекты. В их число входил и ба¬лет, поэтому балерина на башне здания выглядела более чем уместно.

Зайдя в уютный дворик, выкурив сигарету и полюбовавшись массивным порталом с колоннами, облицованным чёрным мрамором, Арина взглянула на часы: до назначенного времени встречи оставалось ещё минут двадцать. Решив не тянуть время и не ждать, Фёдорова решительным жестом потянула на себя массивную дверь с логотипом СМ, отображающим имя и фамилию владельца фонда.

Арина оказалась в огромном холле, отделанным каррарским мрамором. Около стойки бюро пропусков охранник о чем-то любезничал с потрясающе красивой брюнеткой, которая вполне могла бы выиграть не один конкурс красоты. Заметив посетительницу, охранник сразу же отошёл в глубь холла, а девушка за стойкой дежурно заулыбалась.
— Чем могу помочь? — елейным голоском произнесла она.
— У меня назначена встреча с Сергеем Сергеевичем Михайловым. Арина Сергеевна Фёдорова, Санкт- Петербургский культурно-лингвистический центр «Лазурный берег».
— Одну минуту, Арина Сергеевна. — Девушка что-то сосредоточенно поискала в списке визитёров, мельком взглянув на Аринину шубу из чёрной норки.
— Вот, пожалуйста, ваш пропуск, распишитесь. Четвёртый этаж, вас встретят в холле.
«Странно, что бейджики не дают с надписью “посетитель”», — ставя свою подпись, подумала Арина.

Приложив электронный пропуск, и, благополучно пройдя через турникет, Арина стала ждать лифт в компании убелённого сединами элегантного мужчины, держащего в руках дорогой кожаный портфель. Мужчина, улыбаясь, пропустил девушку в подъехавшую кабину лифта. Спутник Арины поехал дальше наверх, а Арина вышла на четвертом этаже, где в практически таком же большом мраморном холле, как и внизу, её встретила очередная девушка. Увидев Арину, брюнетка в деловом чёрном костюме встала и так же дежурно улыбнулась. Найдя фамилию Арины в своём списке, она обратилась к девушке:
— Арина Сергеевна, подождите, пожалуйста, несколько минут в приёмной, вас обязательно позовут.

Брюнетка указала Арине на обтянутые белой кожей кресла и углубилась в какие-то бумаги. Присев на одно из кресел, Арина взглянула в необъятных размеров панорамное окно.
«Совсем близко в нескольких метрах самый центр Москвы, бешеное движение машин по Тверской, вечная людская суета, а здесь так спокойно и уютно. Единствен¬но, что омрачает, — помощницы у Михайлова какие-то неискренние, сейчас не то что чай-кофе не предложили, даже куда шубу деть непонятно, — подумала с досадой Арина. — Может быть, потому что я — блондинка, а они брюнетки, думают, что я — дура безмозглая, очередная девица для эскорт-услуг олигарха, перебьюсь как-нибудь».

Справа от Арины открылась дверь, откуда вышла эффектная женщина в деловом платье. «Ещё одна брюнет¬ка», — отметила Арина. Лицо этой женщины показалось ей знакомым по фото в Интернете. Арина даже вспомнила, как её колоритно звали: Ираида Несчастливцева. К счастью, фамилия женщины полностью себя не оправ¬дала: согласно публикациям в прессе, Ираида была счастлива во всех жизненных сферах. Выйдя замуж во время учёбы в аспирантуре за своего научного руководителя, доктора юридических наук, она благополучно защитила кандидатскую диссертацию, родила троих детей, трудилась в крупных нефтегазовых компаниях, а сейчас работала начальником юридического отдела фонда Михайлова. Можно сказать, что Ираида была правой рукой Сергея Сергеевича. К её советам он прислушивался в первую очередь, полностью доверяя ей свой бизнес. Именно она смогла спасти его банк от банкротства в неспокойном 98-м году, а самого Михайлова — от проблем со швей¬царской полицией год назад в разудалом 2006-м, когда олигарх подрался с местным банкиром на горнолыжном курорте. «Замечательно выглядит, — подумала Арина. — На вид ей не больше 30, а на самом деле — 40 с большим хвостом».

Ираида цепким взглядом посмотрела на девушку.
— Арина Сергеевна?
— Да, — сказала Арина, вставая.
— Сергей Сергеевич скоро освободится. Вы можете повесить шубу в шкаф-купе. Вам предложили напитки?
— Э-э... нет, — абсолютно не чувствуя себя ябедой, — ответила Арина.
Ираида, нахмурившись, с плохо скрываемым раздражением посмотрела на брюнетку, сидящую за столом.
— Сима, по-моему, Сергей Сергеевич не давал указания экономить на чае и кофе, а уж тем более на воде. Арина Сергеевна приехала из другого города, и не предложить ей чашку чая — это просто безобразие!
— Извините, Ираида Ивановна, совсем заработалась, — слегка побледнев, брюнетка по имени Сима обратилась к Арине:
— Что бы вы хотели: чай, кофе, воду?
— Спасибо, ничего не нужно, только покажите, где я могу причесаться?
Секретарша кивнула в ответ и повела Арину по бес¬конечным коридорам особняка с одинаковыми тёмными дверьми на фоне светлых стен. Наконец, они остановились перед туалетными комнатами.
— Я вас здесь подожду, если не возражаете, а то вы заблудитесь, а мне за это от Сергея Сергеевича влетит.
Арина пожала плечами и открыла дверь в туалет. Причесавшись и приведя себя в порядок, Арина с любопытством взглянула на открытые кабинки. Сантехника в виде японских унитазов с электронным подогревом сидений и душ с возможностью музыкального сопровождения процесса её совсем не поразили. А вот изображения мировых шедевров архитектуры и скульптуры на стенках кабинок выглядели более чем оригинально. «Это, видимо, чтобы люди не забывали, что в фонде культурных программ находятся, а не в каком-нибудь кабаке», — усмехнувшись, подумала девушка.
В коридоре, вытянувшись по стойке, как часовой на вахте, с дежурной улыбкой её ждала Сима.

Благополучно доведя Арину до приёмной, секретарша ещё раз на всякий случай спросила, не желает ли Арина чай-кофе, и, получив отрицательный ответ, успокоилась и села за стол, вновь углубившись в бумаги.
Буквально через несколько секунд дверь в кабинет снова открылась. Оттуда вышел невысокий лысоватый мужчина. Повернувшись, он бросил через плечо:
— Не забудь, Серёжа, про баскетбол на этой неделе.
Этого человека Арина знала уже не по Интернету. Будучи студенткой-отличницей, она на протяжении практически всей учёбы получала специальную стипендию из фон¬да предпринимателя Зорина. Он не раз приезжал к ним в университет прочитать лекции на различные бизнес-темы и просто пообщаться со студентами. Где-то дома у Арининых родителей даже хранилась его книжка с автографом автора, полученным Ариной на одной из таких встреч.
— Леонид Петрович! Здравствуйте! — Арина поднялась, чтобы поприветствовать бизнесмена.
— Здравствуйте, прелестная блондинка! Имени вашего не помню, но лицо знакомо, значит, видимо, мы встречались.
— Да, Леонид Петрович, точно так, я была вашей стипендиаткой четыре года, — согласилась Арина.
— Ого! — Зорин аж присвистнул. — Значит, не такая уж вы и «блондинка», раз цельных четыре года меня разоряли! — В чувстве юмора ему было не отказать.
— Ах, это вы — та самая обольстительная Арина Фёдорова, с которой так жаждет встречи мой компаньон! То-то он с утра такой неспокойный! Прямо места себе не на-ходит. Ну, что, желаю вам теперь разорить и его! Удачи, Арина!
Попрощавшись с секретаршей Михайлова, Зорин уехал вниз на лифте.

— Проходите, Арина Сергеевна. Сергей Сергеевич освободился, — произнесла Сима. — Просто заходите, можете не стучать.
Войдя в огромный зал полусферой, Арина остановилась в нерешительности.