3. Развитие работы И. Ньютона по теории НЛП

Адам Меровей Николай Фёдоров
                РУСМЕТАФИЗИКА

              www.rusmetafizika.ru (лучше читать по этой ссылке-там в цвете)


                Москва-2012

http://www.proza.ru/2014/05/29/999               

Содержание.

Преамбула.

I.   1. Сбор фактов.
     2. Термины оперирования фактами.
     3. Построение гипотез.

II.  4. Основные различия в принципах морфемики русского и семитских языков.

III. 5. Начальная формула.
      6. Эксперименты («катрены»)

Выводы.
Вместо предисловия.

Примерно с 2005 года автору данного реферата стало казаться, что что-то в этом мире не так как рассказывают и, чтобы понять это, он начал штудировать литературу практически по всем направлениям нашей жизни. Как-то само собой получилось, что остался скелет, на который автор смог нанизать то, что он считает, является сейчас основным фундаментальным принципом мироустройства.
Никакое человеческое знание, однажды возникнув, не утрачивается до конца. Оно продолжает существовать в толще культуры, причём нередко оказывается снова востребованным. Разрыв между наукой и мистикой в настоящее время постоянно сокращается, хотя ещё недавно казался абсолютным и непреодолимым. Однако и тогда такие крупные учёные, как А. Энштейн, Э.Шредингер, В.Гейзенберг, Р. Оппенгеймер и ряд других, вполне совмещали научное мышление с мистическим мировоззрением.
Человеческий ум располагает двумя способами познания, которые часто обозначаются как рациональный и интуитивный.
Рациональное знание-это система абстрактных понятий и символов, характеризующихся линейной, последовательной структурой, типичной для мышления речи. Однако мир вокруг нас полон разнообразия и отклонений от норм. В нём нет абсолютно прямых линий и правильных форм, явления происходят не одно за другим, а одновременно, и даже пустое пространство, по свидетельству современной физики, искривлено.
Восточный мистицизм основывается на непосредственном постижении реальности, а физика – на наблюдении явлений природы путём постановки экспериментов. В обеих областях эти наблюдения или состояния затем получают объяснение или толкование при помощи слов.
Существующая реальность в целом значительно сложнее, чем какая-то одна отдельная форма её отражения в познающем мир разуме. Соединить во едино рациональное знание и восточный мистицизм можно, полагаю, снова применив сформулированный в конце 20-х годов Нильсом Бором философский принцип дополнительности. Фундаментальные принципы современной науки изложены в многочисленных трудах общепризнанных трудов известных учёных. А вот фундаментальные положения пока ещё «тайных учений» исходят от Гермеса Трисмегиста.
Вот герметическая философия, базирующаяся на принципах:
1. Ментализма, (который утверждает, что «Всё есть Мысль. Вселенная представляет собой мысленный образ»;
2. Соответствия (аналогии), (который утверждает «как вверху, так и внизу; как внизу, так и наверху» и заключает в себе истину, что всегда существует соответствие между законами и явлениями в различных плоскостях физического, ментального и духовного планов бытия и жизни);
www.rusmetafizika.ru
3. Вибрации (который утверждает «Ничто не покоится- всё движется, всё вибрирует» и объясняет что различие между разнообразными проявлениями материи, энергии, разума и даже духа зависит главным образом от изменения скорости вибраций). Герменистические учения идут гораздо дальше современной науки. Они учат, что все проявления мысли (мышления), эмоций, разума, воли, любого душевного состояния сопровождаются вибрациями, часть которых, излучаясь, стремится к воздействию на разумы других лиц путём индукции. Это наука ментальной трансмутации, одна из областей герметического искусства, в основе которого способность совершать изменение вибраций материальных объектов или форм энергий, совершая, таким образом, так называемые чудеса.
4. Полярности (который утверждает, что «Всё двойственно, всё имеет полюса. Всё имеет свой антипод (свою противоположность), противоположности идентичны по природе, но различны по степени. Крайности сходятся. Все истины- ничто иное, как полуистины. Все парадоксы можно примирить». Понимание принципа даёт возможность изменять как свою, так и чужую полярность.
5. Ритма, который утверждает, что «Всё течёт, втекает и вытекает, всё имеет свои приливы, всё поднимается и падает- маятникообразное колебание проявляется во всём. Мере колебания налево есть мера колебания направо. Ритмы компенсируются». Поэтому,- можно применять мысленные законы нейтрализации. Нельзя полностью уйти от его(принципа) воздействия или предотвратить его действие, но можно научится сводить его действие до определённой степени, в зависимости от своей степени подготовленности к этому.
6. Причины и следствия, который говорит, что «Каждый принцип имеет своё следствие, каждое следствие имеет свою причину. Всё совершается в соответствии с законом. Случай есть ни что иное, как имя закона, который не распознан. Существует много планов причинности, но ничего не ускользает от закона». И согласно этому принципу, всё совершается в соответствии с законом, т.е. ничто и никогда просто не случается, что нет такой вещи, как случай, что, хотя существуют плоскости причины и следствия, причём высшие плоскости доминируют над низшими, однако ничто и никогда ни в чём не избегало этого закона.
7. Пола, который утверждает, что «Пол во всём- всё имеет свой мужской и женский принцип. Пол проявляется во всех плоскостях». Любой мужской предмет обладает женским началом, и наоборот. Этот принцип содержит решение многих тайн жизни. Роль мужского принципа, состоит в направлении определённой врождённой энергии к женскому принципу, в приведении в действие творческих процессов. Но женский принцип-то, что совершает активную творческую работу.
Автор понял, что к счастью или сожалению, та Сущность, которую   мы,- каждый по- своему, определяем как Бог, считывает и программирует информацию с и в пространство в цифровой форме, которые выражаются в виде вибраций в нём. Автор постарался продемонстрировать цепочку своих рассуждений, подтвердив их примерами. И хотя, всё подтверждается им через буквы,- каждая буква соответствует определённому цифровому значению, а слова - это целые цифровые ряды.
Именно поэтому, автора «вдруг» заставили об этом задуматься тоже просто так,- это было заложено в его дате рождения.
Далее мной предлагается выдержка о пояснении вышеизложенного третьего принципа, который, несмотря на общее базирование на всех семи принципах, всё-таки, полагаю, что имеет первостепенное значения для данного труда.
N.B. За пределами всех физических явлений материальной природы — изначальный звук творения. Вибрация, которая дала начало Вселенной..
Христиане называют ее Словом. Современные ученые — космическим излучением. Индийские йоги называют ее Ананхад, Сикхи — Наад. Как бы люди ее ни назвали, она постоянно вибрирует. Она создает и расширяет Вселенную. Все представляет собой вибрацию, или, как говорили древние индусы, Нада Брахма: «Весь мир — это звук».
Все мироздание, и даже пустота, является вибрирующим звуком. В большинстве космологий мира говорится о том, что Вселенная родилась из звука. Все вещи, будучи получены и сформированы из вибраций, имеют скрытый внутри них звук, подобно огню, скрытому в кремне; и каждый атом во Вселенной словно говорит нам своим тоном: «Мой изначальный источник есть звук».
Данные фотоакустической спектроскопии показывают, что цветущая роза издает звук, подобный приглушенному гудению органа. Можно зафиксировать и звучание злакового стебля, и дерева, и каменного изваяния. Каждый атом, каждая молекула издает определенный звук, который, резонируя, создает мелодию. И даже скала заключает в себе застывшую музыку..
Мы сами, как и все в этом мире, также являемся нотой в этой огромной вселенской симфонии...
Существуют два аспекта вибраций: тонкий и плотный, оба содержат различные уровни: одни воспринимаются душой, другие умом, а некоторые глазами. То, что ощущает душа — это вибрации чувств; постигаемое умом — это вибрации мыслей; то, что видят глаза — это вибрации, кристаллизовавшиеся из своего эфирного состояния. Хотя мы не слышим тонких вибраций, они все же воспринимаются в более глубоких областях нашего сознания..
Мир минералов, растений, животных и людей является постепенными изменениями вибраций, а вибрации каждого плана отличаются от других по своему весу, широте, длине, цвету, воздействию, звуку и ритму. Человек не только сформирован из вибраций, он живет и движется в них; они окружают его, как рыбу окружает вода, и он содержит их внутри себя, как сосуд воду. Его настроения, предпочтения, дела, успехи, неудачи — все условия жизни зависят от определенной активности вибраций, будь они мыслями, эмоциями или ощущениями...
http://www.beloveresk.ru/
Преамбула.
Каждый с детства слышал от взрослых, а повзрослев, время от времени из книг и других средств массовой информации утверждение в различном контексте, но с одной главной мыслью, что произнося ту или иную фразу или слово, лучше лишний раз подумать над её смыслом, прежде, чем произнести или написать. Ветхий Завет начинает свой текст со всем известной фразы: «И вначале было слово…». Из глубины веков об этом говорят нам пословицы различных народов мира и утверждения многочисленных учёных, философов и писателей. Пословицы: «Удерживай слово, когда оно навредить может»; «На великое дело - великое слово». Утверждения: «Нет ничего сильнее слова». (Менандр, 343 – 291 гг. до н. э.) и мн. др. И поэтому, - целью данной работы,- является анализ этого утверждения через сбор фактов и теорий, так или иначе имеющих отношение к этому утверждению, выработка первоначальных терминов для построения гипотез, с их последующим возможным математическим увязыванием в научный метод для выработки новых уточнённых терминов и схем экспериментов, подтверждающих эти гипотезы уже через новые факты, чтобы позже, увязать их в одну для возможного получения новой научной теории объясняющей возможную причинно-следственную связь от словесных выражений к состоянию самих сущностей, которые они описывают.
То есть,- нас будет интересовать словесная форма выражения сущности бытия. Отсюда следует. Что сначала необходимо обратиться, что современная наука понимает под бытиём. Согласно Википедии, мы имеем понятие, что есть наука о нём и она под собой понимает следующее. 
I. Это Онтоло;гия (новолат. ontologia от др.-греч. ;;, род. п. ;;;;; — сущее, то, что существует и ;;;;; — учение, наука) — учение о сущем[1]; учение о бытии как таковом; раздел философии, изучающий фундаментальные принципы бытия, наиболее общие сущности и категории сущего.                Обычно под онтологией подразумевается эксплицитная, то есть явная, спецификация концептуализации, где в качестве концептуализации выступает описание множества объектов и связей между ними. Формально онтология состоит из понятий терминов, организованных в таксономию, их описаний и правил вывода.               
Основной вопрос онтологии: что существует?                Основные понятия онтологии: бытие, структура, свойства, формы бытия (материальное, идеальное, экзистенциальное), пространство, время, энергия.                Онтология, таким образом, представляет собой попытку наиболее общего описания универсума существующего, который не ограничивался бы данными отдельных наук и, возможно, не сводился бы к ним.                Иное понимание онтологии даёт американский философ Уиллард Куайн: в его терминах онтология — это содержание некоторой теории, то есть объекты, которые постулируются данной теорией в качестве существующих.               
Особый интерес в современной философии вызывают онтологические проблемы сознания. Основным предметом онтологии является бытие, которое определяется как полнота и единство всех сторон реальности: реальность единого мира должна подразумевать наличие двух её частей: видимой и невидимой («то, что существует»). Древние школы утверждают видимый мир «иллюзией» то есть «субъективным» (ввиду присутствия субъекта внимания). Мир невидимый (обычное состояние сознания и мыслей), — истинной жизнью, то есть «Реальным». Всё в природе эволюционирует видимый мир и невидимый, а возможности человека всегда соответствуют индивидуальному сознанию человека. Всё живое! Всё чувствует, всё реагирует на изменения, всё меняется. Всё что обозначено «традицией» — заблуждения человеческого ума… «Традиционно» ассоциируется с материей и подразделяется на косную, живую и социальную материю.               
Между тем Ньютон был первым, кто пытался отыскать некий код внутри Библии и был убежден, что Ветхий Завет – это нe только свод религиозных правил: в нем спрятан ключ к обозначению любого события не Земле от начала времен. Он занимался этим вопросом всю свою сознательную жизнь-65 лет. Специально для этого он выучил древнееврейский язык (иврит) и вступил в масонскую ложу. Свои вычисления Ньютон основывал на сложной обработке каждого слова. Если Ньютоном  производился анализ слов, написанных на этом языке, то соответственно разбор слова основывался на том принципе, как это принято в при построении слов в иврите и семитских языках, а не так как это положено в позднеевропейских языках и латыни, на которую, надо полагать и переводил Ньютон, как учёный того времени.
Через 70 лет после смерти Ньютона английскому учёному Томасу Юнгу попала в руки на короткое время  книга Ньютона: «Доктрина о дыхании мира», которую он сопроводил следующим письмом: « От 10. 12. 1726 года. Письмо к Тому, Кто сможет сделать То, Чего не сумел сделать Я. Я, «великий» физик и учёный муж, Ньютон Исаак, раскаявшийся во всём, что было сделано и не сделано мною, и признавший свою несостоятельность в вопросах физики, передаю сей Труд в руки Того, кто сможет сделать То, Чего не сделал я, осознает полученные мною знания и сохранит переданные мне реликвии властвующей над всеми и вся Природы… Я прошу Тебя, о Добрый Друг моих изысканий, передать То, Что Ты здесь найдёшь Людям… На сём остаюсь,- раб Твоей Воли и поступков, «Учитель» физики и лжи, Исаак Ньютон.» Тем самым Ньютон констатировал, что все его труды и законы, которые он сделал ранее, не фундаментальны, а скорее описывают определённые отдельные природные явления.
    Несколько дней прошли в изучении материалов архива. За это время Юнг переписал оттуда не более одной трети «Доктрины о дыхании Мира»,
которую сам Ньютон пометил как «Труд, подаренный мне Внеземными Владыками». Однако и этого было достаточно, чтобы молодой Юнг серьёзно задумался об истоках возникновения универсальной световой энергии, о границах познания разумом Мировой Воли и о многом другом… И ,возможно, не без помощи этого труда Ньютона он смог расшифровать глиняные таблички, написанные на древнеегипетском.
        Допустим, эти предположения небезосновательны.
В философии XX века специально онтологической проблематикой занимались такие философы как Николай Гартман («новая онтология»), Мартин Хайдеггер («фундаментальная онтология») и другие в качестве эквивалента понятию "метафизика" ("Metaphysika de ente, quae rectus Ontosophia," 1656). Однако, объективно, любое философское учение в рамках традиции включало в себя онтологический компонент, фундирующий его в качестве целостной системы. В классической философии О., как правило, содержательно совпадает с метафизикой. Метафи;зика (др.-греч. ;; ;;;; ;; ;;;;;; — «то, что после физики») — раздел философии, занимающийся исследованиями первоначальной природы реальности, мира и бытия как такового. Однако в классической метафизике под бытием понимается Бог.
Eщё древнеиудейские мудрецы, в частности утверждали, что любой объект нашего мира дает точное название, указывающее на его высший (божественный) корень, несмотря на то, что сам корень невозможно назвать никакими словами и звуками, поскольку находится выше всякого воображения. Однако благодаря наличию видимых ими (мудрецами) ветвей словесное выражение высших корней обрело право на существование.
Но этот язык может понять лишь тот, кто понимает соотношения корней и ветвей, на основании которого происходит словообразование в семитских языках.
Восточная философия может быть последовательным и необходимым обоснованием для современных научных теорий, может создать концепцию мироздания, в которой научные открытия будут прекрасно уживаться с духовными целями. Т.е. как факт я могу констатировать, что предположительно «любой объект нашего мира даёт точное название, указывающее на его высший корень и прочитать его возможно через какие-то, теоретически, видимые ветви».
Те же мудрецы утверждали, что их учение может стать основой для синтеза наук, так как она, во-первых, выявляет основные законы мироздания от высшего до нашего мира, во-вторых, прослеживает взаимодействие между различными, в том числе сверхсложными процессами, и, в-третьих, обладает научным языком описания, в котором заложены основы междисциплинарной интеграции. Беда только в том, что когда их учение развивалось как метод в то, что ими стало пониматься как наука, о нынешней методологии науки ещё
никто и не помышлял. Поэтому современными учёными их учение и воспринимается как данное априори кем-то без методологии её создания. А
новая методология науки, которая только сама начала развиваться минимум на тысячу лет позже опубликования их учения, не может объяснить логическую цепочку её формирования от фактов до науки.
Поскольку речь этими мудрецами ведётся о названии, т. е. или имени собственном или наименовании какого-либо предмета или события в их древнееврейском языке, то стоит обратиться к системе фонетического или семантического построения слов в семитских языках.
Основная сложность проникновения ученых в мир восточных учений - это отсутствие научного языка. «Восточные мистики постоянно настаивают на том факте, что высшая реальность не может быть объектом рефлексии или передаваемого знания. Она не может быть адекватно описана словами, поскольку лежит вне области чувств и интеллекта, из которой происходят наши слова и понятия». Запомним это утверждение.      
Основное отличие от всех языков состоит в том, что иврит, как нынешний эквивалент древнееврейского языка мудрецов, является языком неконвенциональным.
Именно иврит сделался официальным государственным языком Израиля с 1947 г. До этого им пользовалась лишь избранная часть иудейского священства. Все остальные языки являются конвенциональными, т.е. названия предметов являются таковыми потому, что такова конвенция, соглашение между людьми. Стол называется "стол" потому, что все люди понимают под этим стол. А если вдруг все начнут понимать под словом "стол" - шкаф, то ничего страшного в русском языке не произойдет: все прилагательные и все глаголы изменятся, но никакого нарушения структуры языка русского не произойдет. В иврите всё совершенно  не так. В иврите между словами существует несколько разных типов связей, так что все слова образуют как бы некую сеть. И эта сеть, изоморфна окружающему миру, то есть отражает его истинную структуру. Например, нам всем известна связь - "однокоренные слова", когда есть корень, а из него как бы что-то растет (ветвью). В иврите, как и во всех прочих языках, тоже есть корни и есть "однокоренные слова". Но интересное отличие иврита начинается не на уровне того, что из корня растет, а на уровне самих корней. А именно, это связи между корнями разных типов. Т.е. в одном слове может быть несколько корней и они взаимосвязаны друг с другом. Первый тип связи, который мы рассмотрим, называется "двух согласная ячейка". В иврите, корень состоит из трех согласных. Но  у трех- согласных корней существует уровень двух-согласных ячеек, так что есть много корней, родственных друг другу, которые все растут (как ветви) из одной ячейки. Кроме этого типа связей есть еще другие типы связей.
            Например, есть 3-х согласный корень с заменой букв.
            Есть связи и другого уровня. Например, когда одно слово получается из другого перестановкой букв.
Еще один тип связи может быть, когда буква в слове меняется на букву из того же "произносительного ряда", группы. В иврите есть 5 "рядов букв": БУМАФ (Бэйт,Вав,Мэм, Пэй - это все губные буквы), ГИХОК, НаХаЭ, и т.д.
           Наконец, есть еще один тип связи - гематрия, когда численное значение слова  совпадает с численным значением другого слова. (Все буквы в иврите имеют численные значения, и численное значение слова равно сумме численных значений его букв).
Таким образом, в иврите между словами могут быть множество разных типов связей. Современная лингвистика (семитских языков) при этом признает за легитимные связи типа двухсогласной ячейки, относительно недавно она признала законными также связи типа циклической замены и также она признает наличие связи через замены внутри групп согласных. Итак, с точки зрения всех этих связей получается, что все слова в иврите связаны в какую-то очень сложную сеть. Так что слово связано не только со своим корнем, как в русском языке, но и с множеством других слов. (посредством ветвей) Получается некое пространство связей. Так вот, главная идея, которая говорит, что иврит - это святой язык, утверждает, что эта система связей между словами адекватна системе связей между объектами. (Запомним это также). Грубо говоря, слово "Шульхан" означает "стол" не потому, что мы так договорились, а потому что все типы связей слова "Шульхан" эквивалентны связям стола.  Есть множество случаев, в которых эта связь оказывается явно не случайной, и на ней объясняются различные вещи.  Однако в конце 50-х годов на уровне лингвистической науки  была доказана всеобщая распространенность в иврите (как и в других семитских языках) иного типа "связей корней", при котором один корень можно произвести из другого, близкого ему по значению, путем перестановки трех его согласных. Наличие самых разнообразных связей, превращающих корни языка не в "россыпь", а в "сеть" является важнейшим проявлением "неконвенциальности".
В современной науке семантика-это анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение (ср. выражение типа семантика слова) и совокупность таких отношений. Другие полагают, что анализ лексических систем языков может привести к обнаружению небольшого числа «примитивов» (типа некто, нечто, вещь, место в исследованиях, комбинацией которых можно описать далее весь словарный состав языка.
     Древнеиудейские же мудрецы семантическое понимание слова сводили к выделению 4 главных значения слова:
    1) (пшат) То, что мы действительно понимаем под прочитанным словом.
    2) (ремез) Намёк на то, что у этого слова может быть какое-то другое значение.
    3) (драш) Собственно его другое значение.
www.rusmetafizika.ru

    4) (сод)  Божественное предназначение того субъекта или объекта, если оно имеет своё (ДРАШ) значение, отличное от (ПШАТ) и является именем собственным. То есть, в программе составителей этого языка, возможно, изначально заложено, то, что мы называем судьбой. Ведь согласно, древнеиудейского мудреца, именовавшегося как  Виленский Гаон, «любой простой комментарий (пшат) (-перевод значения слова 1.), не соответствующий (сод: 3-(для неодушевлённых) или 4-(для имён собственных)), неверен». Осталось уловить принцип составления слова в древнееврейском.
Из вышеперечисленных трёх различных примерах, с учётом определения понятий «онтология» и «метафизика» можем пока, что лишь предположить, что в древнееврейском (сейчас иврит) есть общее понимание о каких-то растущих из корней (которых, не один, а несколько) «ветвях», т.е. частей слова, именно поэтому свои переводы Ньютон и делал по какой-то сложной схеме.
Так как эти «ветви» связывают между собой что-то. Некие частицы слова. И здесь также есть различие между фонетикой иврита и остальных языков мира. Одним из первых, кто в открытую предположил о существовании таких частиц слова был Людвиг Витгенштейн, давший им название «атомов» слова.
В его "Логико-философском трактате" язык предстал в виде логической конструкции, вне связи с его реальной жизнью, с людьми, использующими язык, с контекстом его употребления. Неточные способы выражения мыслей в естественном языке рассматривались как несовершенные проявления внутренней логической формы языка, якобы отражающей структуру мира. Концепция труда базировалась на трех принципах: толковании предметных терминов языка как имен объектов, элементарных высказываний — как логических картин простейших ситуаций (конфигураций объектов) и, наконец, сложных высказываний — как логических комбинаций элементарных предложений, с которыми соотнесены факты. Совокупность истинных высказываний в результате мыслилась как картина мира. Развивая идеи логического атомизма, Витгенштейн уделял особое внимание связи языка с миром — через отношение элементарных предложений к атомарным фактам и толкование первых как образов вторых. При этом ему было ясно, что никакие предложения действительного языка не являются элементарными предложениями — образами атомарных фактов. Так, в "Дневниках 1914—1916" пояснено, что логические атомы — это "почти не выявленные кирпичики, из которых строятся наши повседневные рассуждения"!! Понятно, что атомарно- экстенсиональная логическая модель не была для него описанием реального языка. Между идеалом и реальностью им предполагалась огромная дистанция.
         И все же Рассел и Витгенштейн считали эту модель идеальным выражением глубочайшей внутренней основы языка. Ставилась задача путем логического анализа выявить эту логическую сущность языка за ее внешними случайными проявлениями в обычном языке. То есть основа языка все же представлялась неким абсолютом, который может быть воплощен в одной идеальной логической модели. Потому казалось, что в принципе возможен окончательный анализ форм языка и единственная форма полностью проанализированного предложения, что логический анализ способен привести к "особому состоянию полной точности".
Но всё-таки, со временем, Витгенштейн понял: достигнутые им результаты несовершенны, и не потому, что вовсе не верны, а потому, что исследование опиралось на упрощенную, чрезмерно идеализированную "картину" мира и ее логического "образа" в языке. Тогда все силы были отданы другому, более реалистичному, прагматическому подходу, предполагающему возможность все новых и новых концептуальных прояснений и не рассчитанному на окончательный, завершенный итог полной логической ясности.
Осознав просчеты своей философии логического анализа, Витгенштейн выступил с ее решительной критикой. В стремлении к идеальному языку "мы оказываемся на скользкой поверхности льда, где нет никакого трения и условия в известном смысле идеальны, но именно потому мы не можем двигаться. Мы хотим ходить: тогда нам необходимо трение. Назад на грубую почву!" — так формулировал философ отход от прежних позиций.
Разочаровавшись в идее абсолютного, или совершенного, логического языка, Витгенштейн обращается к обычному естественному языку, к реальной речевой деятельности людей.
В отличие от своей прежней позиции, в «Философских исследованиях» Витгенштейн больше не считает язык обособленным и противостоящим миру его отражением. Теперь он рассматривает его (язык) с совершенно иных позиций: как речевую коммуникацию, неразрывно связанную с конкретными целями людей (не природы) в конкретных обстоятельствах, в процессах разнообразных социальных практик. Иначе говоря, язык мыслится теперь как часть самого мира, как "форма социальной жизни". (то есть фактически, предполагает, что есть связь между наименованием и происходящими событиями в жизни людей).
Согласно новому взгляду Витгенштейна, язык — такая же часть нашей жизнедеятельности, как еда, ходьба и т.п. Речевые акты совершаются в реальном мире, предполагают реальные действия с реальными предметами (это второе предположение о свойствах слова по Витгенштейну также нужно запомнить). Признается, что необходимыми условиями коммуникации являются два взаимосвязанных процесса: понимание языка и его употребление. На первый план в "Философских
исследованиях" выдвигается прагматический аспект языка, полностью исключавшийся из рассмотрения в "Логико-философском трактате".
Более того, на новом витке творчества он осознает: серьезные концептуальные замешательства могут быть вызваны едва заметными различиями в употреблении выражений. Тонкие языковые дистинкции значений, смысла слов и фраз становятся для него важнейшим методом анализа, который он называет языковыми играми.
Под языковыми играми понимаются модели работы языка, методики анализа его в действии. Этот новый метод анализа призван дифференцировать сложную картину применений языка, выявить, различить многообразие его "инструментов" и выполняемых функций. Это предусматривает различение типов, уровней, аспектов, смысловых вариаций в практике использования естественного языка в реальных условиях. А все это требует умения упрощать сложное, выявлять в нем элементарные образцы.
Иногда для пояснений идеи языковой игры Витгенштейн сравнивал ее с театральным спектаклем, где в одно целое объединены "сценическая площадка", "акты", "действия", "роли", конкретные "сцены", "слова", "жесты" ("ходы" в игре). Со временем философ все чаще стал характеризовать языковые игры как "формы жизни".
Языковые игры — своеобразный аналитический метод (совокупность приемов) прояснения языка, его функций, форм работы. Он мыслится как поиск выходов из разного рода концептуальных ловушек, которыми изобилуют отвлеченные, особенно философские, размышления. Именно для этого Витгенштейн придумал свой принцип игр и наработал богатую практику его применения.
Суммарным эффектом такой работы Витгенштейн считал выявление многочисленных связей тех понятий (их традиционно называют категориями), что скрепляют, организуют все человеческое разумение, составляя его постоянно действующую, живую функциональную основу. К соотношениям таких понятий он применял образы семейного родства. В его текстах обнажены, сгруппированы целые "семейства" близких, дополняющих друг друга понятий такого рода, связанных между собой внутриязыковыми — априорными или логическими — отношениями. Причем, выявляется не их "скелет" или "анатомия", а их действие, функции. Однако выстроить эту подвижную понятийную сетку в сколько-нибудь полном ее виде Витгештейн не надеялся, признавая, что это не в его силах.
Открытием, вкладом в философию XX в. стал разработанный им метод постановки и решения философских проблем, умение обнажить, выявить их подлинную — не иллюзорную — суть, истоки. Он не раз подчеркивал это: "Я пропагандирую один стиль мышления в противоположность другому...";
"Все, что я могу вам дать, — это метод; научить вас каким-то новым истинам не в моих силах;" "Неважно, истинны или ложны результаты, важно, что найден метод". Свой метод Витгенштейн не просто провозгласил, он продемонстрировал его действие. Достигнутые им результаты еще не вполне осознаны во всей их глубине, новизне, проясняющей силе. В текстах нет каких-то обобщений, резюме.
На основе работ позднего Витгенштейна в 30-40-е годы в Англии формируется философия лингвистического анализа или анализа обычного языка.
Философия же для неё не была главным делом, служила лишь общему обоснованию их по сути специально-научных разработок в области логического синтаксиса, семантики научного языка и других проблем.
Большое внимание в их работах уделяется глубоко исследованной Витгенштейном теме дезориентирующего влияния языка на человеческое мышление.
В английской лингвистической философии, начиная с 30-х годов, различают кэмбриджскую и оксфордскую школы анализа языка. К первой принадлежали ученики Витгенштейна, находившиеся под сильным влиянием учителя (работы Дж.Уиздома, М.Лазеровица, А.Эмброуз, Н.Малкольма и др.). Другую школу представляют Г.Райл, Дж.Остин, П.Стросон и др. В рамках этого направления были созданы такие серьезные работы, как "Понятие сознания" и "Дилеммы" Г.Райла, "Индивиды”. “Опыт описательной метафизики" П.Стросона и др. На базе идей Дж.Остина в 70—80-е годы развились исследования речевых актов представляющие собой уже не столько лингвистическую философию, сколько область теоретической лингвистики (Дж.Серль, М.Даммит, Д.Дэвидсон и др.).
           Выводы из философских работ Витгенштейна:
1) Базис логики слова — элементарные (атомарные) высказывания. Из них с помощью логических связей (конъюнкции, дизъюнкции, импликации, отрицания) составляются сложные (молекулярные) высказывания.
2) Данной логической схеме Витгенштейн придал философский статус, истолковав ее как универсальную модель знания (языка), зеркально отражающую логическую структуру мира.
3) Развивая идеи логического атомизма, Витгенштейн уделял особое внимание связи языка с миром — через отношение элементарных предложений к атомарным фактам и толкование первых как образов вторых.
4) То есть основа языка все же представлялась неким абсолютом, который может быть воплощен в одной идеальной логической модели.
    Потому казалось, что в принципе возможен окончательный анализ форм языка и единственная форма полностью проанализированного
предложения, что логический анализ способен привести к "особому состоянию полной точности".
5) Язык мыслится теперь как часть самого мира, как "форма социальной жизни".
6) Суммарным эффектом такой работы Витгенштейн считал выявление многочисленных связей тех понятий (их традиционно называют категориями), что скрепляют, организуют все человеческое разумение, составляя его постоянно действующую, живую функциональную основу.
7) "Все, что я могу вам дать, — это метод; научить вас каким-то новым истинам не в моих силах." "Неважно, истинны или ложны результаты, важно, что найден метод".
Обобщение: Людвиг Витгенштейн полагал, что: «Разложенное предложение (или слово) говорит больше, чем не разложенное. Когда предложение столь же сложно, как и его значение, оно полностью разложено». Он нашёл такой метод и одновременно предположил, что отношение элементарных предложений к атомарным фактам и толкование первых как образов вторых скрепляют, организуют все человеческое разумение, составляя его постоянно действующую, живую функциональную основу!!
«Логико-философский» трактат Витгенштейна- это своеобразный перевод идей логического анализа на философский язык. За основу была взята атомарно-экстенсиональная схема соотношения элементов знания в "Началах математики" Рассела и Уайтхеда. Ее базис — элементарные (атомарные) высказывания. Из них с помощью логических связей (конъюнкции, дизъюнкции, импликации, отрицания) составляются сложные (молекулярные) высказывания. Они толкуются как истинностные функции простых высказываний. То есть их истинность или ложность определяются лишь истинностными значениями входящих в них элементарных предложений!! — независимо от их содержания. Это делает возможным логический процесс "исчисления высказываний" по чисто формальным правилам!! Данной логической схеме Витгенштейн придал философский статус, истолковав ее как универсальную модель знания (языка), зеркально отражающую логическую структуру мира. То есть логика в самом деле была представлена как сущность философии.
Почти одновременно с этим русский и советский философ Лосев А.Ф сформулировал отношение слова и реальной жизни: «Имя сущности присуще самой сущности по её природе и существу и неотделимо от неё, будучи её выразительной энергией и изваянным, явленным ликом. Но  сущность сообщает себя инобытию, твари, чистому ничто[…]. Тварь создаётся, т.е. получает своё имя, от сущности, т.е. от её имени, и потому имя сущности и имя твари принципиально одно и то же». «…имя вещи
есть сила самой вещи.  …имя не отделимо от вещи, что оно есть оформление самой вещи в её объективном существовании…»2)
Таким образом, как вывод- речь может идти о некоей «сети, соединяющей собой атомы (частицы) слова, каждый из которых, возможно может нести свой смысл, изоморфный окружающему миру и выделение частного смысла которых, может послужить пониманию истинного значения всего слова».
Т.е., можно предположить, что имеет право на существование некая формула, с помощью которой возможно получать ответ на вопросы бытия исходя из названий субъектов объективного мира после анализа их составных частей.
Далее хотелось бы коротко остановиться на филологии семитских языков. В общей филологии под рассматриваемою мной тематику подходит её раздел,- когнитивная лингвистика (направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания), а также когнитивная семантика (раздел филологии об истинном смысле слов). Как мной указывалось выше, в иврите между словами может быть множество различных типов связей на уровне: 3-х согласных корней, 2-х согласных ячеек, 3-х согласных корней с заменой букв и с перестановкой букв. Кроме того, отмечают ещё связь, под названием «гематрия», когда численное значение слова совпадает с численными значением другого слова (которое пока не признаётся официальной филологией семитских языков),- во всём этом и есть проявление «неконвенциональности». Но следует, тем не менее, помнить, что все буквы в иврите и идише имеют численные значения и численное значение слова равно сумме численных значений его букв. Таким образом, все слова связаны в очень сложную сеть. Считается, что эта система связей между словами адекватна системе связей между объектами.
II.
«Чем больше человек знакомится с разделом фонетики любого языка, в том числе и русского, тем больше возникает вопросов. Скажем, лексикология занимается изучением в первую очередь смысла слов. Но одно из основных положений в ней – изучение явления полисемии, то есть, многозначности слов. Но я не встретил там, ни термина олигосемии (малозначности), ни термина моносемии (однозначности), ни, тем более, асемии (беззначности). Иными словами, исходным положением является признание многозначности слов. Совершенно иначе обстоит дело в фонетике: она изучает звуки речи, которые исходно признаются бессмысленными, асемичными. Якобы бессмысленны и отдельные звуки, и их системы – фонемы, и даже слоги, и вдруг на уровне морфем происходит «божественное озарение» – не весть

www.rusmetafizika.ru

откуда возникает смысл. Прямо-таки это под стать мифу о том, что бог вдул в человека божественную душу. Здесь он вдул в морфу и морфему смысл. И пусть языкознание развивается как вполне материалистическая теория, акт божественного творения в нём вполне очевиден.
Несмотря на то, что практически членение речи на слоги не представляет ни для кого затруднений, всё же дать определение слога, выяснить его сущность и особенно те принципы, согласно которым происходит это членение, то есть, определить границы слога, представляется одной из самых трудных проблем фонетики.
Скажем, есть «учение об ударении» (как если бы ударение различало отдельные звуки, но не являлось характерной чертой именно слова) и «мелодика речи» (как если бы мелодика проявлялась не на уровне целого предложения, а на уровне отдельного звука), но фонетики уровня выше звука как бы не существует.
Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи – это 1) фразы, 2) такты, 3) слоги и 4) звуки. Таким образом, звуки речи употребляются не изолированно, а в условиях слогов, тактов и фраз».
Следует отметить, что в последние двадцать лет некоторые лингвисты – Эссен, Пайк и др.) писали о том, что слог – понятие фонематическое». Но, разумеется, до того, что слог – понятие осмысленное, пока не дошел ни один лингвист.
На самом деле речь идёт не о нулевых размерах, а о бесконечно малых размерах, то есть о таких, которые меньше любой заданной величины, но всё-таки не равны нулю. (речь идёт о составных частях слога).
Звук имеет минимальный, «бесконечно малый» смысл, которым фонетика пренебрегает.
Фонетика производит абстракцию потери смысла, однако делает это без понимания самой операции, без рефлексии над ней, то есть, увы, не научно.
Слог несет смысл, от которого сознательно отвлекается фонетика. Но из этого автоматически следует другая фраза: семантику слога должна изучать другая лингвистическая дисциплина. Можно даже предложить ее название: эволюционный морфемогенез (морфемика).
«Каждая значимая часть слова – приставка, корень, суффикс, окончание – называется морфемой. Например, слово «погрузка» имеет четыре морфемы: по-груз-к-а». А слог, соответственно, – «не значимая» часть слова. Такое понимание весьма странно, поскольку СЛОГ – это то, из чего слово СЛОЖЕНО, то есть, СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ СЛОВА, его ЭЛЕМЕНТ. Но и смысл слова МОРФЕМА тот же.
Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов – фонем» или морфы. (Википедия).
Между морфемным и слоговым членениями слова разверзлась непреодолимая пропасть. Однако если посчитать, что слоги также обладают
www.rusmetafizika.ru

семантикой, то никакой пропасти между ними нет, а происходит только некий процесс, похожий на переразложение.
«В фузионных языках мы постоянно встречаемся с морфологическим явлением, которое В.А. Богородицкий назвал переразложением (БОГ). Вследствие этого процесса, сопровождаемого процессом опрощения, границы морфем в лексеме исторически могут перемещаться, когда начало последующей морфемы может стать концом предыдущей, единая морфема может превратиться в сочетание двух морфем, а сочетание двух (и более) морфем может «сплавиться» и «опроститься» в одну морфему.
Его (слога) визуальная семантика со временем стиралась, заменяясь семантикой условной; подобным же образом стиралась со временем и звуковая семантика слога, исходно бывшего словом, затем морфемой и, наконец, неким сочетанием гласных и согласных звуков.
Теперь важно разобраться в том, как устроено слово из его составных кирпичиков, а тем самым мы гораздо более сложно фиксируем и предложение.
В древности изучению слогов уделялось большое внимание, а туес Онфима демонстрирует, что слоги изучались тотчас же за изучением букв, как прямое продолжение изучения азбуки.
Слоговой принцип языка предшествовал не только буквенному, но и морфемному.
Морфема в ее классическом понимании очень похожа на фонему: «В большинстве концепций морфема рассматривается как абстрактная языковая единица. Конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (чаще) морфом.
При этом морфы, представляющие одну и ту же морфему, могут иметь различный фонетический облик в зависимости от своего окружения внутри словоформы (вот она сеть-Автор). Совокупность морфов одной морфемы, имеющих одинаковый фонемный состав, носит название алломорф. Так, в предложении «Я бегу, и ты бежишь, а он не бежит» морфема «бег-» представлена тремя морфами (бег- в бегу, беж- в бежишь и беж- в бежит) и только двумя алломорфами (бег- и беж-).Соотношение между морфом, алломорфом и морфемой примерно такое же, как между фоном (звуком речи), аллофоном и фонемой. Важно понимать, что для того, чтобы два морфа относились к одному алломорфу, они не должны обязательно иметь полностью одинаковое звучание: должны быть лишь одинаковыми фонемный состав и ударение.
Внутри морфемы звуки могут меняться, причем более всего замене подвержены медиали (средние гласные звуки, которые могут изменяться вплоть до полного выпадения), и несколько менее – финали. Иными словами, роль гласных и согласных в морфеме различна: гласные менее устойчивы.
Предполагают, что «…введение в лингвистику такого понятия как морфемогенез, основанный, прежде всего на морфемике, т.е. анализе слова
www.rusmetafizika.ru

после разбития его на составные части не по-сложно, а через морфемы. Конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (чаще)
морфом. Так же, думаю, следует принять во внимание, следущее,- а именно, что согласно теории предразложения Богородицкогого: «…вследствие этого процесса, сопровождаемого процессом опрощения, границы морфем в лексеме исторически могут перемещаться, когда начало последующей морфемы может стать концом предыдущей, единая морфема может превратиться в сочетание двух морфем, а сочетание двух (и более) морфем может «сплавиться» и «опроститься» в одну морфему». Так постепенно можно выявить не только смысл отдельных морфем, но и смысл слогов, а затем и звуков. Однако возможен и наноуровень, объектом которого является семантика отдельного звука как носителя бесконечного малого и предельно абстрактного смысла».5)
Т.е. из приведённой мною выше статьи для выстраивания морфемогенеза, на первом этапе прослеживается необходимость морфемного (морфемика) разбора слова с пересечением сочетающихся морфем. На втором этапе необходимо выработать технику семантического анализа морф и морфем. Я назвал это морфемно- семантическим разбором слова.
Прежде всего, необходимо рассмотреть, что русское словообразование подразумевает именно под словообразованием.1. Морфемика (от греч. «морфе» – форма) – раздел науки о языке, в котором изучается состав (строение) слова. 2. Слова состоят из значимых частей, или морфем: корней, приставок, суффиксов, окончаний.
3. Сема;нтика (от др.-греч. ;;;;;;;;;; — обозначающий) — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка (Википедия).
        Морфемы – это минимальные значимые части слова, строящиеся из морф, которые в русском языке не должны иметь своего значения. Они образуют морфемный состав языка,- корни, приставки, суффиксы, окончания. Структура же иврита коренным образом отличается от других языков. Каждая морфема и морфа может иметь свое значение. То есть, значения букв и морф в иврите совпадает с разложенными на тона и полутона нотами, звуков, значения вибраций которых выражаются через цифры, соответствующие их значению буквам, как это принято в иудаизме, посредством которых можно прочесть общее значение смысла суммы этих сентенций, заключённых в каждом слове!!, которые они и отображают. Их ассоциировали и записали в их соответствии со звуками в эту «партитуру» раньше появления древнеиудейских священных книг.
        Я предположил, что в этой «партитуре» русский язык - как один из наиболее совершенных для массового использования большим количеством народа может являться неким скрипичным ключом к этой нотной грамоте, состоящей из 22 букв иврита. Поэтому в моей работе предлагается для начала использовать морфемы как это принято в русском
www.rusmetafizika.ru
языке,- корень, приставка, суффикс, окончание. А затем, для более подробного разбора слова их значения проявленные в более детальном- побуквенном разборе слова, а именно,- как отдельные морфы,
пересекающиеся между собой и которые в официальном русском языке не должны иметь своего смыслового значения. Естественно, если про «слово»
говорит Библия, основным языком для которой, был иврит, то необходимо посмотреть,- а что же по этому поводу говорят древнеиудейские мудрецы. Они по поводу значений каждого слова говорит, что их может быть до 77! И следует учесть, что слова в этих двух языках очень короткие и соответствуют нашим слогам, морфемам или сочетаниям букв (морфам).
          Следовательно, принимая во внимание, что в среднем русское слово состоит из 3 слогов,- то, у каждого русского слова может быть более 240 значений! Или, что, вероятнее всего, слова написанные русскими буквами,- это целые смысловые предложения! Именно поэтому, я буду выстраивать смысловые предложения по тому принципу, о котором я расскажу ниже. Также, я могу предположить, что язык идиш на котором иудеи говорили на протяжении более 3000 лет и который современная филология отнесла к германской группе языков, также, мог быть, разработан теми же людьми и по той же системе, что и иврит,- ведь официальным письмом для идиша является не латиница как в германских языках, а семитская вязь как в иврите. Т.е., мной предлагается делать, семантический разбор слова любого языка мира после его записи русскими буквами через перевод его композиций- морф, составленных из двух, трёх, четырёх букв слова, а иногда и пяти букв, идущих по порядку и пересекающиеся между собой через их последовательный перевод посредством языков иврит и идиш и далее выкладывая смысловое значение слова. А также отдельного понимания смыслового значения первой буквы слова, записанного кириллицей, после перевода её через иврит, т.к. она определяет собой смысловой заряд всего слова и даёт информацию о помогающих связывать в единый смысл предлогах в создаваемом смысловом тексте. При этом может быть получено множество вариантов перевода, часть из которых, я предполагаю, может быть выстроена в виде логически взаимосвязанного и несущего определённый смысл предложения. Необходимо помнить, что слова в иврите и идише читаются справа налево,- следовательно, и смысл значений слов, разбитый на морфы, может начинать читаться также справа налево.
Т.е. из приведённой мною выше статьи для выстраивания морфемогенеза, на первом этапе прослеживается необходимость морфемного (морфемика) разбора слова с пересечением сочетающихся морфем. На втором этапе необходимо выработать технику семантического анализа морф и морфем. Я назвал это морфемно-семантическим разбором слова.
III. Вспомним, что древнеиудейские мудрецы семантическое понимание слова сводили к выделению 4 главных значения слова:
www.rusmetafizika.ru
    1) (пшат) То, что мы действительно понимаем под прочитанным словом.
    2) (ремез) Намёк на то, что у этого слова может быть какое-то другое значение.
   3) (драш) Собственно его другое значение.
   4) (сод)  Божественное предназначение того субъекта или объекта, если оно имеет своё (ДРАШ) значение, отличное от (ПШАТ) и является именем собственным. 
Предполагаю, что вариант значения 2) можно получить по первоначальной формуле, проведя морфемно-семантический разбор слова без предварительного перевода его первой буквы и складывая смысл общего значения слова только из анализа переводов его разбитых слогов как это принято в русском языке.
1. Для проведения экспериментов я воспользовался простым он-лайн переводчиком на доске Google.
            2. Затем берётся или русское слово или слово, записанное русскими буквами.
            3. Далее оно делится по слогам.
            4. Начиная от последнего к первому крайний из слогов начинает переводиться сначала на идиш.
            5. Затем перевод этого слога на идиш переводится обратно на русский.
            6. Это же значение переводиться на русский, но уже как с иврита.
            7. Этот же слог слова записанного по-русски переводиться на иврит.
            8. Значение этого перевода переводиться с иврита на русский.
            9. Значение этого же слова переводиться на русский, но уже как с идиша.
           10. Все оставшиеся слоги разбитого на них слова записанного русскими буквами переводятся по той же системе.
           11. Далее складываем предложение, несущее в себе смысл, скрытый в этом предложении от значений последнего слога к первому.
Данный перевод будет являться переводом «россыпью», которая будет лишь намекать на его истинное значение.
1-е значение слова. ДЕЛО - ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | письменное производство по службе, составляющее одно целое, по одному делу, случаю, предмету. | действие, в знач. сраженья, битвы. | стар. польск. пушка. кузнечное, литейное дело.
http://dal.sci-lib.com/word006203.html
 -это значения слова ДЕЛО, которые знают все или почти все.
2-е значение слова ДЕЛО   ДЕЛ ЕЛО  (намёк на его другое, новое значение)
ДЕЛ (ивр.)- ;;;;;;;; –дел;
ДЕЛ (идиш)- ;;;;;; –вопросы;
ЕЛО (ивр.)- ;;;- рестораны, еда, пища, питание, пропитание;
"(За) едой, питанием в ресторанах (решаются) вопросы и дела".
www.rusmetafizika.ru

Другие примеры 2-го значения слов из разных языков и культур и 4-го,- имён собственных.

Слово ВАНДАЛ и его значение по толковому словарю :
1) Тот, кто разрушает исторические памятники, уничтожает культурные ценности.
2) перен. Необразованный, невежественный человек.
http://ru.wikipedia.org/wiki/()
Или один из  правителей вымышленного Словенска, который обычно отождествляют с Новгородом:

ВАНДАЛ  ВАН ДАЛ  ( пример 2-го морфемо- семантического разбора слова с выраженным 4-м событийным)
ВАН (идиш)- ;;;;; – ;;;- фургон, (ивр.)-я пойду Плохое;
ДАЛ (идиш)-;;;;;;- данный;
«Данное (сверху по- судьбе), я пойду (как нечто) плохое (с) фургонами».
Значения морфемно- семантического разбора этого слова совпадает с его общепринятым значением.

МАЛЕТ - предыдущее название Мальты.
МАЛ (идиш, ивр.)- ;;;;;- небольшой;
МАЛЕ (ивр.)- ;;;- мужской, самец, память, намёк, напоминание, мужской род;
ЛЕТ (идиш)- ;;;;;- годы, пара, два, двое, и тот и другой
"Память-напоминание (о) годах небольших самцов".
http://primeinfo.net.ru/news2724.html -кто эти самцы.

Таким образом, получили информацию, которая может переписать историю этого островного государства.

БАРАК ОБАМА    (1-ая форма морфемно- семантического разбора слова, без его разбивки на составные части)
БАРАК (ивр.)- ;;;;- хижина, (идиш)-должен;
ОБАМА (ивр.-идиш) -;;;;;- нация;
" Нации должен (их) хижины", - ипотечный кризис в США.
http://www.finam.ru/analysis/forecasts00A6A/default.asp
А теперь делаем морфемно- семантический разбор слова 3), разбивая слово, написанное русскими буквами, на взаимопересекающиеся отдельные морфы и морфемы, используя тот же принцип перевода, что и при 2) способе перевода, только добавив в результат разбора значения перевода первой буквы слова.

3-е значение слова ДЕЛО    Д  ДЕ  ЕЛ  ДЕЛ  ЕЛО  ЛО
      (настоящий смысл, заключённый в слове ДЕЛО)

Д (идиш)-;; - (ивр.)-вполне, довольно, шабаш, который, это, довольно, достаточно, полно, хватит;
Д (ивр.)- ;- четвёртый, четыре, далет, (идиш)-S (обозначение множественного числа участников слова. Все слова, начинающиеся с этой буквы-с участием персонажей более одного);
ДЕ (идиш-ивр.)- ;;- понятие, знать, мнение;
ЕЛ (ивр.)- ;;;;- съел;
ДЕЛ (ивр.)- ;;;;;;;; –дел;
ДЕЛ (идиш)- ;;;;;; –вопросы;
ЕЕЛ (ивр.)- ;;;;;- угорь;
    (идиш)- ;;;;;;;- угорь;
ЕЛО (ивр.)- ;;;- рестораны, еда, пища, питание, пропитание;
ЕЛО (идиш)-;;;;;;- еда;
ЛО (ивр.)- ;;;- здесь, сюда;
ЛО (идиш)- ;;-вот, (ивр.)- медленно, волшебник, чародей, тихо;

"Вот здесь,- (в) ресторанах тихо и медленно волшебники (со) знанием дел за питанием угрями в ресторанах (решают) вопросы, учитывая мнение четырёх чародеев, которые приходят сюда (и говорят, что) вполне этого хватит, (когда первый) съедает (своё) пропитание".

АДАМ  А  АД  ДАМ  ДА ДАА
А (ивр.)-;; ;;-но, (идиш)-что, если;
А (ивр.)-;;;;-в то время как, если бы, если, но, а, эти, тогда как, только, хотя;
А (идиш)- ;;;-о,(ивр.)-о, сила, могущество, потенция, капитал;
А (ивр.-идиш)- ;-И;
АД (идиш)- ;;;;;-ад, (ивр.)- Gienam
АД (ивр.)- ;;; –ад;
АД (ивр.)- ;;;; –соблазнять, ад, костёр;
АД (ивр.)- ;;;; –заёмные, преисподняя, ад, царство теней, заимствованный, взятый, на время;
ДАМ (ивр.)- ;;;;- жёны, женщины;

www.rusmetafizika.ru

ДА (ивр.)- ;; –да, подошва этажа, подставка, кронштейн, колодка, пьедестал, станок, штатив, добросовестный, откровенный, правдивый, так, да, точно;
ДА (ивр.)- ;;; -действительно, прямо, да, впрочем, всё-таки, так, однако;
ДА (ивр.)- ;; –они, да, вот, ведь, они;
ДА (ивр.)- ; - -и, но, да;
ДА (ивр.)- ;;; –также;
ДАА (ивр.)- ;;;;- ммм, (идиш)-хм?;
ДАА (идиш)- ;;;;-хам, (ивр.)-мать;
АДАМ (иврит)- ;;; ;;;;;- доисторический человек;
    (ивр.)- .;;; ;;;;;- первый человек;
    (ивр.)- ;;;- человек, персона;               
 
 «Первый, доисторический человек,- грубый (-хам, использованный), матерью (природой), однако, действительно (как) прямодушный, добросовестный, а также (как) порядочный и искренний, честный пьедестал для женщины - жены, заимствованный ею на время, (через) его соблазнение (у) костра, в то время как (основной целью было получение ими) силы и могущества только через (его) потенцию».

Рискну предположить, что японский язык древнее, чем иврит и идиш. В этом случае - мой способ не должен сработать. Попробуем это проверить практически.

САМУРАЙ   С САА САМм АМ АМУ МУ МУР МУРА УРА РА РАЙ АЙ ААЙ
С (ивр.)- ;;;;- из, маклер, брокер, медиатор, посреднический, будучи, сквозь, с;
С (идиш)- ;;;-с, (ивр.)-крушение, падение;
С (ивр.)- ;;;;;- до, прежде, от, до, с;
С (ивр.)- ;;;- моль, обрезанный, против, с,(идиш)-передний;
С (ивр.)- ;; - ;;;- посредством, о-на, по, для, с, путём, через, мной;
С (ивр.)- ; –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С (ивр.)- ;;-манна небесная, более чем, от, из, с, чтобы не, что;
С (ивр.)- ;;;-с, от;    
С (ивр.)- ;;-лопата, заступ, с, вместе, и, предлог, требующий прямого дополнения;
С (ивр.)- ; –за, в, внутри, с, по, о, о, на, под, среди; (идиш)-М-…;
С (ивр.)- ;;- ввысь, около, возле, на, с, о, об, для, к, у, вместе с, из-за;
С (ивр.)- ;;;- крушение, падение; (идиш)-с;
ССА (идиш)- ;;;;;- Газа, (ивр.) - пройти;
АМ (идиш)- ;;;- между;
АМ (ивр.)--;;;;- в то время как;
САММ (идиш)- ;;;;;- количество, (ивр.) -сумма;
АМУ (идиш, ивр.)- ;;;;; –мама, матери, матушка;
МУ (идиш)- ;;;-Th,(ивр.)-Stan;
МУР (идиш)- ;;;;- подробнее;
МУР (ивр.)- ;;;;;- убийца;
МУРР (идиш)- ;;;- больше, (ивр.)-нагота;
МУРА (ивр.)- ;;;;- учитель, преподаватель, бритва, стрелок, лучник, педагог,
восставший, мятежный, непослушный;
УРА (ивр.)-;;;- брат, браво;
      (ивр.)-;;;;- гора;
Ура-Царская династия, правившая в XXVI—XXIV вв. до Р. Х. в шумерском городе Уре (Южное Двуречье).
РА (идиш)-;;;-сырой;
РАЙ (ивр.)- ;;; – Эдем, эпоха, эра, наслаждение, нега, период, вечность, пока что, всё ещё, до сих пор;
АЙ (ивр,) - ;; –один;
ААЙ (идиш- ивр.)- ;;;;; –острова;
«Одни на островах с горами в пока ещё эпохе неги и наслаждения как в Эдеме (,куда) прошли из Ура, (тогда ещё будучи) более чем сырыми (т.е. -только что появившимися и имея) матерей из Stana-(т.е. Лемуриек), в то время как (должны были) пройти в Газу (вместе с Иисусом Навином, но оказавшись) непослушными и восставшими против своих учителей стрелками и нагими лучниками в большом количестве и обрезанными спереди».
 
Предложенный мной способ морфемно- семантического разбора текстов показывает, что, согласно этого разбора представители этого класса элиты  Японии могут вести свою родословную из междуречья и  могут характеризоваться как одно из потерянных колен израилевых. Есть повод для размышления историкам.      

ВОДКА     В ВО ВОД ОД ОДК ДК ДКА КА

В (идиш -ивр.)- ;;;- нет, без, ничего, ничто, не;

В (ивр.)- ;;;- собственных, в, в самом;

В (ивр.)- ;;;;;- внутри, в, внутрь,(идиш)-лицо;

В (ивр.)- ;;;;;- направление, в,(идиш)-умышленно;

В (ивр.)- ;;;;- для, ручной, до, в, к,(идиш)-следующая;

В (ивр.)- ;;- для, божественность, сила, возможность, не, к, в, у, на;

В (ивр.)- ; –о, за, в, внутри, с, под, о, на, под, среди; (идиш)-в;

В (ивр.)- ;;;;- пенс, раньше, в, тому назад, назад, впереди, внутри, априори, против, выше, не доезжая, до, перед, пред-, за;

ВО (ивр.)- ;- в, два, бет;

ВОД (ивр.)- ;;;- воды;

ОД (ивр.)- ;;;- один, раз, иной, особенный, одно;

ОДК (ивр.)- ;; ';;;;- совместное, (идиш)- настроение;

 ДКА (идиш -ивр.)- ;;;; –Edca;

«Раньше, один раз (много лет) тому назад, божественной силой (была) умышленно (создана едкая)-Edca) вода для иного особенного и совместного управляемого ( -ручной, ею) априори настроения (когда данное ею) следующее (после её распития) направление (ведёт распивавшие до этого) лица внутрь собственных ничто».
Правдивый смысл названия алкогольного напитка.

СТРЕКОЗА    СТР ТР ТРЕК РЕК ОЗ ЗА
С (ивр.)- ;;;;-из, маклер, брокер, медиатор, посреднический, будучи, сквозь, с;
С (идиш)- ;;;-с, (ивр.)-крушение, падение;
www.rusmetafizika.ru
С (ивр.)- ;;;;;- до, прежде, от, до, с;
С (ивр.)- ;;;- моль, обрезанный, против, с, (идиш)-передний;
С (ивр.)- ;; - ;;;- посредством, о-на, по, для, с, путём, через, мной;
С (ивр.)- ; –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С (ивр.)- ;;- манна небесная, более чем, от, из, с, чтобы не, что;
С (ивр.)- ;;;-с, от;    
С (ивр.)- ;;- лопата, заступ, с, вместе, и, предлог, требующий прямого дополнения;
С (ивр.)- ; –за, в, внутри, с, по, о, о, на, под, среди; (идиш)-М-…;
С (ивр.)- ;;- ввысь, около, возле, на, с, о, об, для, к, у, вместе с, из-за;
С (ивр.)- ;;;- крушение, падение; (идиш)- с;

www.rusmetafizika.ru

СТР (идиш- ивр.)- ;;- перемещение, двигающийся

ТР (идиш)- ;;;-член парламента, (ивр.)- чемпион;

ТРЕК (ивр.)-;;;;;- трасса, орбита, дорога, маршрут, проторенный, мощёный, проложенный

ТРЕК (идиш-ивр)- ;;;;;- подъём,

РЕК (идиш)-;;;;;- пруды,- ;;;;;;; –(река);

ОЗ (ивр.)-;;;- озеро, пруд, тростник, печальный, унылый;

(идиш)-;;;;;;- озеро;

ЗА (ивр.)-;;;;- беременность, зачатие, гебраизация, за, ради, из-за, на месте, взамен, за;
      (ивр.)-;;;;;- вместо, взамен, в обмен на, сквозь, из-за, через, после, задница, ягодицы, ниже, ради, под, вдали, по ту сторону, сверх чего,  либо, по, внутри, среди, под, чтобы, около, близ, рядом, возле, близлежащий, возле, иной, другой, разный, прочий, затем, сзади, тот, ещё, спустя, после, за, пенс, раньше, в, тому назад, впереди, внутри, априори, против, выше, не доезжая, перед, до, уехавший, нож, осока, вместо, как, подобно, вроде, приблизительно, когда, около, сквозь, для, по следам, следом, вслед, после;

(идиш)- для;

« Для (прохождения) сквозь осоку печальных прудов, озёр и рек с подъёмом по проторенной трассе маршрута то двигающийся ввысь, то, падая, перемещающийся  чемпион».

Пара имён собственных, связанных с одним событием (3-ий и 4-ый перевод).
УТОЙЯ    У ТО ТОЙ ОЙ ОЙЯ ЙЯ (городок в Норвегии, где преступник Брейвик расстрелял детей в летнем лагере).
У (ивр.)-;;;;-в, внутри, среди, во время, посреди, по, в середине, между;
   (ивр.)-;; --Из-, принадлежащий, у;
   (ивр.)-;;;-в, около, у, возле, к, при, за, рядом,(идиш)-на;               
   (ивр.)-;; ;;-по, около, рядом, близко, у, из-за,(идиш)-под рукой;
   (ивр.)- ;; -с, народ, нация, родственник, вместе, при, около, у;
   (ивр.)- ;; - ;; -со-стороны, из-за, неподалёку, около, посредством, у под, при, для,
   (ивр.)-;;-ввысь, с, о, об, для, у, к, вместе с, на, из-за, около, возле;
 www.rusmetafizika.ru
 
 (ивр.)- ; - -к, по, к, ко, на, у, предлог, указывающий на принадлежность, для,(идиш)-То-;
 (ивр.)-;;-к, божественность, возможность, сила, в, к, у, на, не;
   (ивр.)- ;;; -на, близлежащий, близ, за, у, около, возле, рядом,(идиш)-песня;
   (ивр.)-;;;; ; --местонахождение, примыкающий, к, у, около, близко, мимо, (идиш)- Рядом с-;
   (ивр.)- ;;; -сторона, отдельно, около, у;
   (идиш)- ;;;- в;
    (идиш-ивр.)-;;;-нет, ничего, ничто, без, не;
ТО (ивр.)- ;;-так, тогда, то;
ТОЙ (ивр.)- ;;-ожог, что, потому что, так как, ибо, когда, если, но, за то, даже, хотя, по причине;
(идиш)-что;
(идиш-ивр.)- ;;;- так, тогда, то;
ОЙ (ивр.)- ;;-о, ой, эй;
(ивр.)- ;;-нет, остров, островок безопасности, шакал, где, не, если, без, не, ой;
(ивр.)- ;;-эй, оплакивание, ой;
(идиш)- ;;-ох;
ОЙЯ (ивр.-идиш)- ;;;;-на
(идиш-ивр.)- ;;;;-через;
ЙЯ (идиш-ивр.)- ;;- Дис-, перед гласными — диз- (от греч. ;;;-, лат. dis-) — приставка, обозначающая затруднение, нарушение, расстройство, разделение, утрату (например, диссоциация, дисгармония, диспропорция, дизурия, дисквалификация:

«Ох, расстройство (и) оплакивание тогда из-за шакала, (который) посредством (и) через ожёг, (сделал) утрату, примыкающих близко родственников без ничего (беззащитных)- там, в отдельной стороне, местонахождением рядом с – (местом),- где (им) нет островка безопасности».    

БРЕЙВИК (собственно перевод фамилии преступника)
Б  БР  БРЕ  БРЕЙ  БРЕЙВ  РЕ  РЕЙ  РЕЙВ  ЕЙ  ЕЙВ  ЕЙВИ  ЙВИ  ЙВИК ВИ  ВИК
Б (ивр.)- ;-в, два, бет,(идиш)-в;
БР (идиш)- ;;-бар, (ивр.)-бар, злак, сын, жито, наружная сторона, поле, чистый , неосквернённый, кроме;
БРЕ (идиш)- ;;;-плохой, (ивр.) -плохо;
БРЕЙ (ивр.)- ;;;;;-толочь, встряхивание, встряхивать, кричать, взбалтывать, всколыхнуть, трепать, подбрасывать, волновать, (идиш)-Lneur;
(идиш)- ;;;;;-широкий, (ивр.)-толочь;
БРЕЙВ (идиш)- ;;;;;;-храбрый;
РЕ (идиш-ивр.)- ;;- общество;
www.rusmetafizika.ru

(идиш-ивр.)- ;-четвёртый, четыре, далет;
РЕЙ (ивр.)- ;;;-фонд, рог, луч, капитал, угол, основной капитал, корнет, корнер;
(идиш)-основы;
(ивр.)- ;;;;;;;- двор парус, мачта, рея, рей;
(идиш)- ;;;;;;- луч;
РЕЙВ (ивр.)- ;;;;;;;- бредить, буянить, буйствовать, свирепствовать, разбушеваться, неистовствовать;
(идиш)- ;;;;;;;;;;;;- напыщенная речь;
ЕЙ (ивр.)- ;;-её, ля, ей;
(идиш)- ;;- она;
ЕЙВ (идиш)- ;;;;-я,
ЕЙВИ (идиш)- ;;;;;-плющ;
ЙВИ (идиш)- ;;;;- июль, (ивр)- греческий;
ЙВИК (идиш)- ;;;;;- выселять;
ВИ (идиш)- ;;;;;;;;;; - число;
(ивр.)- ;;;; ;;;- целое, целое число, (идиш.)- Количество Обратите;
ВИК (идиш)- ;;;;-фитиль, (ивр.)-неделя;
«В эту неделю (определённое) количество целых чисел обратится (словно) фитиль (к инциденту осуществлённому мной) - Я, любящему напыщенные речи, но храброму и разбушевавшемуся - в июле, (что должно послужить) выселению (из) общества (потомков) - сыновей греческих плющей- чистых, неосквернённых в поле, в углу яхт, рей и парусов, кричащих, треплемых и истолченных согласно её- (божественному предназначению по) четвёртому плохому лучу». (инцидент произошёл 22 июля)

N.B. Из практики уже сделанных морфемно- семантического разбора замечено, что при перекрёстном переводе, который начинается с идиша, самые интересные и полезные переводы получаются после обратного перевода полученных значений как с иврита.

Теперь хочу предложить Вашему вниманию морфемно-семантический разбор имён собственных в день, когда с их участием происходили знаковые события.

БУТ http://ria.ru/video/20100216/209539539.html
Б  БУ  УТ  БУТ
Б (ивр.)- ;- два, бет, (идиш)-в, бет-(ивр.)- ;;;;- игра, огорчать, держать пари, биться об заклад, горько плакать, играть в азартные игры, рисковать,(идиш)-сказать;
                (ивр.)- ;;;- домой, дом, храм, строфа, стих, жилище, народ, семья, станс, куплет, вместилище, направление, внутренность, школа, (идиш)-дом;
www.rusmetafizika.ru

                (идиш)- ;;;;;;- ставка;
БУ (ивр.)- ;;;;- Уилл, охота, желание, воля (требуется, Рац (идиш)- ;;;;- рак, (ивр.)-стойка, (Ра-(ивр.)- ;;;;; ;;;;;;;;;- Пенсильвания,(палестинцы орган, бросьте орган, орган, власть, позволять, Херш (идиш)- ;;;;- Хирш (господин, загрузка),установить, гора, гей), Ра (идиш)- ;;;;- Па, (ивр.)-
                фа (идиш, ивр.)- ;-Джефф (идиш)- ;;;;;- Джефф, (струя);
                па (идиш) - ;;;;;- линия, (ивр.)-проходить, (небольшой);
                (ивр.)- ;;; ;;;;;- штрих шаг, Барак шаг, шаг бар, шаг в, шаг, выполнять, чешский, цадик);
                (ивр.)- ;;;;- март, шагание, марш, поход, браслет на ноге, (шаг, выполнять, чешский, цадик);
                (ивр.)- ;;-фа, па, пе;
                пе (идиш) - ;;- его,
                (ивр.)- ;;- вопль, причитание, Ne;
       (идиш)- ;;;;- Уилл, (ивр.)- а и, ( крючок, вешалка, крюк, скоба);

УТ (идиш-ивр.)- ;;- и;

БУТ (ивр.)- ;;;;;;;- бутылки, ( бутылка, графин, бульканье, палки, опора, манить), (идиш)-( чиновник-индус, в);
         (идиш)- ;;;;;;- бутылки, (ситуация, журнал, не, к);

«(Из-за) бутылки (по пьяни) человек-индус приманил, чтобы установить внутренность (содержание) журнала и (поняв) ситуацию бросил органам власти-(т.е.- донёс на) игрока, играющего в азартные игры – господам и Барак (Обама) позволил выполнить шаг (в результате которого теперь его) огорчили и он причитает и горько плачет, (но его подвесили за ) крюк, в (новом) вместилище, (устроив ему там) жилище в марте и отправили его туда с браслетом на ноге».
http://www.km.ru/node/664817/comments (Авария автобуса в горном туннеле в этом месте)
СЬИЕРР    С  СЬ  СЬИ  СЬИЕ  СЬИЕР  СЬЕРР  ЬИ  ЬИЕ  ЬИЕР  ЬИЕРР  ИЕ  ИЕР  ИЕРР  ЕР  ЕРР  РР
С (ивр.)- ;;;;-из, маклер, брокер, медиатор, посреднический, будучи, сквозь, с;
С (ивр.)- ;;;;;-до, прежде, от, до, с;
С (ивр.)- ;;;-моль, обрезанный, против, с, (идиш)-передний;
С (ивр.)- ;; - ;;;-посредством, о-на, по, для, с, путём, через, мной;
С (ивр.)- ; –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С (ивр.)- ;;-манна небесная, более чем, от, из, с, чтобы не, что;
www.rusmetafizika.ru

С (ивр.)- ;;;-с, от;
С (ивр.)- ;;-лопата, заступ, с, вместе, и, предлог, требующий прямого дополнения;
С (ивр.)- ; –за, в, внутри, с, по, о, о, на, под, среди; (идиш)-М-…;
С (ивр.)- ;;- ввысь, около, возле, на, с, о, об, для, к, у, вместе с, из-за;
С (ивр.)- ;;;-крушение, падение; (идиш)-с;
СЬ (ивр.) - ;;;;;- регистрировать, (идиш)-Войти;
       (идиш)- ;;;;;;;;;-подписать;
ЬИ (ивр., идиш)- ;;- его, дай бог, ему, если бы;
ЬИЕ (идиш-ивр.)- ;;;- гогот;
ЬИЕР (ивр.)- ;;;- лес;
ИЕ (ивр.)- ;;- из, сними, проступок, предлог, указывающий на принадлежность;
ЕР (ивр.)- ;;;- что-то, (идиш) -в соответствии с;
ЕРР (ивр.)- ;;;;- конец;
РР (ивр.)- ;;;;- небольшой, (идиш)- бодрость духа;

«Небольшим (-дети), бодрым духом вместе (придёт) конец в лесу, регистрируемый  посреди и внутри (туннеля, в который нужно только) войти и из-за крушения, посредством его переднего падения прежде подписанного, (как) если бы его дал ему бог».


ЯБЛОНЦЕВ  (капитан самолёта S-100, разбившегося 10.05.12 в Индонезии)
               
Я  ЯБ  ЯБЛ  БЛ  БЛО  ЛО  ЛОН  ОН  ОНЦ  НЦ  ЦЕ  ЦЕВ  ЕВ
Я (ивр.)- ;;;;- себя, собственный, самобытный, относящийся к самому себе, я, (кость, дерево, по), (идиш)-себя(кость, дерево, по);
   (ивр.)- ;;;;;- я, (идиш)-эгоистичный(потеря, мы, принимать);
   (ивр.)- ;;;- я, флотилия, оплакивать, (идиш)-я,(принимать);
ЯБ (идиш- ивр.)- ;;;;- объект желаний,(к, десятый);
ЯБЛ (идиш)- ;;;;;- жевательная резинка, (ивр.)-но,(объект желаний, но, к);
БЛ (идиш)- ;;- колокол, (ивр.)-не, (в, два);
БЛО (ивр.)- ;;;;;- блокировать, загораживать, перекрывать, (идиш)-(жидкость);
         (идиш)- ;;;;;- чёрный, (без, не, в);
ЛО (ивр.)- ;;;; ;;- и увидеть его, (идиш)- см. Это, (смотрите М, посмотреть, ура, как, и);
ЛОН (идиш)- ;;;;;;;;- ядерный (ядерное оружие, хорошо);

ОН (ивр.)- ;;;- он, оно, (о);
       (идиш)- ;;- бодрствующий, бодрый, живой, чуткий, (по);

www.rusmetafizika.ru

ОНЦ (идиш)- ;;;;- просить (письмо);

НЦ (идиш -ивр.)- ;;- шея;

ЦЕ (ивр.- идиш)- ;;- армия, (Чарльз);
       (идиш)- ;;- выполнять (Чарльз);

ЦЕВ (ивр.)- ;;;- залп, (мат, от);
         (идиш)- ;;;- установка, (это);

ЕВ (ивр.)- ;;- из, сними, проступок, (идиш)-из,(триста),

«Это установка (сработала) от (одного) из трёхсот (богов на) выполнение  проступка, (о котором) просилось (им в) письме (у пилота, пока ) он (был) живой, (в тот момент, когда) он посмотрел, (жуя) жевательную резинку и увидел чёрную (гору), блокирующую, загораживающую и перекрывающую объект желаний (-цель полёта) и мы (боги) принимаем эту эгоистичную потерю себя (принесение в жертву в виде) костей на деревьях».

Как видно из морфемно- семантического разбора имён собственных БРЕЙВИК, УТОЙЯ, БУТ, СЬЕРР, ЯБЛОНЦЕВ т.е. переводы сделанные в момент совершения события показывают, что эти события в момент их свершения уже были сфокусированы в именах собственных, участвующих в этом событии..

БЕСЛАН   Б  БЕ  БЕС  ЕС  ЕСЛ  СЛ  СЛА  СЛАН  ЛА  ЛАН  АН

Б (идиш)- ;- си,(ивр.)-в, бет(идиш)- ;;;;;;- ставка,(Gev-Гев(ивр.)- ;;- назад, колодец, обух, наружная сторона, спина, гребень, тыл, корешок, спинка,(треть, гиммель (идиш)--)));

БЕ (идиш)- ;;;;- как, (ивр.)-И бог,(Вашингтон, (крючок, крюк, вешалка, скоба);

БЕС (идиш)- ;;; –демон, (рядом с),(ивр.)-что,(обменный курс,(шин(ивр.)- ;;;; – вязкий, клейкий, сцепной,(Очевидно(идиш)- ;;;; – коза,(чат)), что лично;(Снижение(идиш)- ;;;;;;;; - сокращение,(цадик(идиш)- ;;;; – невиновный, праведник,(сторона, сторонний,(партия, точка зрения, отношения));
        (ивр.)- ;;;- ветер, польза, барыш, пространство, интерес, полость, освобождение, облегчение, выгода, сторона света, заработок, нажива, бес, приведение, доход, душа, дух, расстояние, воздух, интервал, промежуток,
www.rusmetafizika.ru

дивиденд,  процент, брешь, прибыль, (строка,(R., реш (идиш)- ;;;-(ивр.)- шум, грохот, гам, землетрясение, шумиха,(плохой, плохо, нехорошо, дурно, злость, шум, мысль, зло, друг, крик, приятель, худо, беда, ближний, плохой, нехороший, дурной, порочный, злой, вредный, зловредный),(идиш)-шум,(ре -снова));
       (ивр.)- ;;;;- искра, проблеск, комета, метеор, вредитель, бес, черт, вредный, губительный, подрывающий, губительный, пагубный, болезнетворный,(Мази-мази(идиш)- ;;;;;- мазь, зал, смысл, затем,(Небраска- небраска (идиш)- ;;;;;;;; – (правопреемник, арестовать, перемещение, движущийся, подвижный, скользящий, в движении),(идиш)-(около), (идиш)- ;;;; – вредный,(от);
      (ивр.)- ;;; – сатана, бес, дьявол, враг, противник, (повстанческий, отступник, (шин(идиш)- ;;;;; – шина,(диапазон);
      (ивр.)- ;;;; – террористический, вредитель, диверсант, террорист, саботажник, бес, злой дух, канат, снасть, верёвка, боль, швартов, такелаж, трос, мука, трудность, регион, союз, общество, силок, вредный, (Водосточные-водосточные (идиш)- ;;;;; – истощать,(овечья шерсть,(полёт,(Флорида- флорида (ивр.)- ;;;;;;; –(жидкость, грипп)), костный мозг, жир, жирный, (от, мем (идиш)- ;;;; – мать),(идиш)-автор,(отдел,(от)));
      (ивр.)- ;; – злой дух, награбленное, бес, дьявол, сатана, несчастье, разбой, демон, молочная железа, ограбление, грудь, чёрт, грабёж, (шин (идиш)- ;;;;; –(диапазон))), (идиш)-демон;

ЕС (идиш)- ;; – конец, (ивр.)-по, аин(идиш)- ;;;; –(ивр.)-нет, островок безопасности, шакал;
      
ЕСЛ (ивр.- идиш)- ;;; –(это);

СЛ (идиш)- ;; – свет, (ивр.)-легко, лёгкий, свободный, ловкий, проворный;

СЛА (идиш)- ;;;;;; – слабый, (ложный),(ивр.)-ложный,(Wu-ву(идиш)- ;;; -где,(ивр.)- ;;; крючок, вешалка, скоба- значит запрограммировано,( Шоу-(идиш)- ;;;;;;;- показывать,(белила, увы, как)))
         (ивр.)- ;;;- слабый, (там, канава, ров, (восьмой(идиш)- ;;;;- восемь,(но),(ивр.)-агат,(действительно, алеф(ивр.)- ;;;- тысяча, дрессировщик, алеф, бык, вол, много, очень), ( не, в, к, у, на, божественность, возможность, сила)), хетт(ивр.)- ;;;;-(да, я), (идиш)-(да, я);

СЛАН (ивр.)- ;;;;- сланец, (Сборщик (идиш)- ;;;;;;;- коллектор,( смысл,( затем))),(ивр.)-(мужской род, зайн(идиш)- ;;;;; – быть,(до свидания, они, она), (ивр.)-Fucked,(зет-, ,мужской род)
 
www.rusmetafizika.ru

            (идиш)- ;;;;;;- миска, (шарф,(мама,(пожар))),(ивр.)-жевать, (просить, (проводить)));

ЛА (идиш)-;;;-Луизиана,(нет)),(ивр.)-нет, не, ни, неправильно,(к, ламед (идиш)- ;;;;;;-(ивр.)-опрокидываться,(мама,(принимать), (тридцатый(ивр.)- ;;;;;;- тройной, (третий, (мрамор, (Гешеля(идиш)- ;;;;;;;-(загрузка),(треть);
       (ивр.)- ;;- её, ля, ей,(идиш)-это;

ЛАН (идиш)- ;;;;-(ивр.)-где, куда);

АН (идиш)- ;;-(ивр.)- Сбивает с толку массива,(по, аин(идиш)- ;;;;-(искусственный интеллект),(ивр.)- нет, не, ничего, ничто, без,(остров, островок безопасности, не, если, без, ой, где);

« Сбивает с толку массива (всех и вся) этот искусственный интеллект,- он же злой дух, через этот «островок безопасности»- (школа), где нет ничего и где демоны-повстанцы принимают и опрокидывают это, (а именно размеренную жизнь) по неправильной загрузке (сделанной этим неким искусственным интеллектом) и проводимой (лицами) мужского рода со смыслом вражеских отступников- (в виде) пожара (для того, чтобы быть в состоянии попрощаться- т.е. сказать) до свидания этим действительно  светлым, слабым  и в очень большом количестве (детям), которые будучи (в этот момент ещё) свободными и ловкими, и,  (которым) увы запрограммировано (придёт) конец, (после того как) эти черти, (неся) несчастья через этот террористический и вредный для общества, разбой, посредством проводимого ими шума и грохота, (добьются) сокращения (на Земле) и освобождения в пространство (новых) невинных и праведных душ». 

А знаковые события, произошедшие несколько лет назад, остаются в информационном поле, этих имён собственных и спустя долгое время после их свершения.
Мной было замечено, что имена собственные появляющиеся в информационном поле (радио, телевидение) несут в себе тенденции ближайших перспективных мировых событий.
http://www.smi.ru/news/txt/?id=20&da_id=90015          09.04.2012

БОЛОН ЙОКТЕ    Маянский бог,- должен был спуститься с небес 21.12.2012

Б (ивр.)- ;- два, бет, (идиш)-в, бет-(ивр.)- ;;;;- игра, огорчать, держать пари, биться об заклад, горько плакать, играть в азартные игры, рисковать,(идиш)-сказать;


www.rusmetafizika.ru

                (ивр.)- ;;;- домой, дом, храм, строфа, стих, жилище, народ, семья, станс, куплет, вместилище, направление, внутренность, школа,(идиш)-дом;
                (идиш)- ;;;;;;- ставка;
БО (ивр.)- ;;- в этом, в нём, (идиш)-это;
       (идиш-ивр.)- ;;;- был, прибывающий;
БОЛ (идиш)- ;;;;- благотворительный, (ивр.)-Al;
БОЛО (ивр.)- ;;;;- нож у народов Филиппин. Использовался как оружие и при сельскохозяйственных работах, (идиш)- синий;
ОЛ (идиш)- ;;;- шило, (ивр.)- к, божественность, возможность, сила, в, к, у, на, не;
ОЛО (ивр.)- ;;- олово, жесть, западня, капкан, бидон, ловушка, жестянка, силок, бункер;
          (идиш)- олово;
          (идиш)- ;;;- сыновья, (ивр.)- вооружение, оружие, Дик (идиш)- ;;;;;- инструмент;
                (ивр.)- участок;
ЛО (ивр.)- ;;;; ;;- И увидеть его, (идиш) -см. Это;
       (идиш)- ;;- здесь, (ивр.)- медленно, чародей, волшебник, тихо;
ЛОН (идиш)- ;;;;;;;;- ядерный;
ОН (ивр.)- ;;;- он, (идиш)-он;
       (идиш)- ;;- он, (идиш)- бодрствующий, лавр, чуткий, бодрый;
ЙО (ивр.)- ;;- Ю.,(идиш)-США;
       (идиш)- ;;;-да, (ивр.)-к;
ЙОК (идиш)- ;;;;- куртка, (ивр.)-як;
ОКТ (ивр.)- ;;;;;;;- октябрь;
          (идиш)- ;;;;;;;;;- октябрь;
ОКТЕ (идиш)- ;;;;;- октет (восемь);
ТЕ (ивр.- идиш)- ;;;;- эти, те;
      (ивр)- ;;;- дива, аллах, фисташковое дерево, богиня, клятва, дубина, теребинт, жезл, зарок, проклятье, палица, дубинка, эти, те;
       (идиш)- ;;;;- те, (ивр.)-Яна-(ивр.- идиш)- ;;;; –Иона:«Иону после пребывания его во чреве кита морского «Бог показал невредимым всем присным»;
       (ивр., идиш)- ;;;- те;
       (ивр.)- ;;; – те, (идиш)-HHN (Halloween Horror Nights -31 октября);

«Те восемь (ННN- 31 октября), ожившие как Иона по зароку этих богинь с дубинками в октябре, вновь бодорствующие (ожившие) и уже бодрые их сыновья в куртках (скафандрах) прибывающие в этом (кораблях) к США и увидят их, (как идущих) медленно и тихо (словно) чародеев и волшебников благотворителей, но с ловушками и с ядерным оружием  как ножом для ритуальных убийств в храмах, школах и домах для горького плача».
Т.к. буквы иврита не отображаются на этом сайте, то лучше читать в оригинале www.rusmetafizika.ru
Вывод:мир управляется через слова в языках народов-определяя их судьбу в целом и КАЖДОГО в отдельности.