4. 1. Когда, откуда и куда Моисей вывел евреев

Начало Истории
Книга 4
Исход или Реформация

Глава 1
Когда, откуда и куда Моисей вывел евреев

1. Что не белая береза к земле клонится...2. Почему в Мицраиме не было крокодилов? 3.Атомная бомба или чума? 4.Выгнали или не отпускали? 5. Гибралтар - алтарь евреев  6. Гибралтар - гора Аль-Тур  7. Фираун или Фернан? 8. Где погибло фараоново войско?  9. 1492-й он же 7000-й  10.Индейцы как потомки израильтян 11. Араб в переводе - еврей  12. Наши всегда побеждают 13. Иордан в переводе -  Гвадалквивир  14. Иерихон в переводе -  Кордоба 15. Где же Иерусалим? 16. Исход в Константинополь  17. Богатейший город земли посреди пустыни? 18. Колодец, у которого Христос разговаривал с самаритянкой 19. На пути в Иерусалим



Книга 2    была  опубликована  в интернете. На одну из ее глав  пришел такой отклик:    «Ваша версия показалась безумием. Но после того как стал искать данные  о деятельности  Московской Компании, сказать  стало нечего».  Поэтому я надеюсь, что  ты, читатель,  дочитаешь  и эту  книгу до конца.  А потом уже скажешь, безумен автор или нет. Все же я постараюсь немного подготовить тебя к тезису, с которого начну книгу. 

1. Что не белая береза к земле клонится...

Итак, предлагаю тебе текст, почерпнутый из книги «Народные исторические песни» (М., СП, 1961, стр. 243-244):

Что не белая береза к земле клонится,
 Не шелковая во поле травушка застилается –
Расстилалась, сувивалася полынь-травушка,
Что горька-горька полынь травушка,
Горчей в поле нет.
Что тяжка-тяжка служба царская ,
Тягчей в свете нет.
Собирался наш пруцкой король
С своей армией на круту гору,
Становился наш пруцкой король под дубровою,
Под дубровою зеленою под высокою,
Он глядел-смотрел в свою сторону.
«Сторона ль ты моя,  сторонушка Медведь-город.
Ты укрепа ль моя, укрепушка,
Ты укрепа моя крепкая!
Ты кому ж, моя укрепушка, достанешься?
Доставалась моя укрепушка царю белому,
Царю  белому, князю светлоликому».
Светлоликий князь он догадлив был,
Он ходил-гулял с купцом по торгу,
Закупал наш князь сорок семь пушек,
Разбивал наш князь стены каменны,
Через речку через быструю мосты вымостил.
Молодую королеву во полон брали.

Как ты думаешь, к какому времени  относятся эти события?  Думаю, если бы ты, читатель, не чувствовал подвоха, то скорее всего подумал бы о времени Ивана Грозного, а то и об Иване III.

Между тем я изменил в тексте всего три слова: вместо «Берлин-город»  поставил  «Медведь-город»,  а вместо «Краснощекой-енерал» -  «светлоликий князь». Это достаточно, чтобы вместо взятия Берлина   русскими войсками в 1760 году у читателя возникла картина двухсотлетней, а то и трехсотлетней  по сравнению с этим событием давности.  Причем,  если представить, что песня эта переводилась бы на другой язык,  переводчик вполне мог  «расшифровать» слово Берлин, переведя его как  Медведь –город,  а слово «краснощекий», вспомнив, что красный означает красивый, «перевести» именно как светлоликий.  А если бы мы еще заменили при «переводе»  титул «царь»  на, скажем,  «каган»,  а вместо «пушек» поставили бы «камнеметов»
(решив, что пушки – это анахронизм, внесенный каким-то переписчиком), то вполне могли бы отправить  всю историю и еще на две тысячи лет в прошлое. 

И вряд ли, встретив по отдельности это примечание  к песне, мы бы догадались, что речь идет об одном и  том же событии: «Берлин был занят  русскими войсками в октябре 1760 и оставлен ими через несколько дней, после того  как стало известно о приближении армии Фридриха II. Федор Иванович Краснощеков, генерал-майор Донского казачьего войска, участник ряда походов и войн с Турцией, Персией, во время Семилетней войны участвовал во многих сражениях, во время наступления на Берлин преследовал силы прусаков до Потсдама».   

Теперь я задам тебе, читатель,  следующий вопрос: если перед тобой  два описания  двух  совпадающих и по общему сюжету,  и по ряду деталей событий, причем одно  описание датировано, находится достаточно близко к нашему времени  и содержит четкие географические привязки, а второе – неизвестно когда (принято считать, что «очень давно»)   и где произошло, то
а) являются ли эти события независимыми?
б)  если описано одно и то же событие, то когда оно произошло – в известную нам четкую  дату или «когда-то очень давно»?
 
Сам я отвечаю на этот вопрос так: это одно и то же событие и произошло оно поближе к  нашему времени. А затем одно из описаний этого события, избавленное от четких привязок к времени и месту, было   в силу ряда причин «опрокинуто» в далекое прошлое.


2. Почему в Мицраиме не было крокодилов?

Как ты уже догадался, читатель,  я собираюсь повести разговор об исходе евреев из Египта под предводительством Моисея.  Известная нам  библейская история не содержит указаний ни на время, ни на место событий.

- Позвольте, позвольте! – перебьешь  ты, читатель. – Но ведь черным по белому написано «из Египта». Смотрим на карту – вот он, Египет!

Беда в том, что в Торе, где и содержится  описание Исхода, нет никакого Египта. Там написано «Мицраим», что принято переводить  с иврита как «ущелья, теснины». Читатель, возможно, ты бывал в Египте. Не правда ли, сплошные  ущелья и теснины? То-то же. 

- Но ведь фараон, фараон не отпускал евреев!
В  Торе он назван «паро». Считается, что он него и произошло греческое «фараон», которое теперь связывается с Древним Египтом. Так что это явный порочный круг – слово фараон взялось из Торы, мы теперь считаем, что оно относится к Древнему Египту,  значит,  в Торе описан  древнеегипетский фараон. Заметим, что  египтологи не нашли в своих иероглифах ничего более подходящего по звучанию  к этому «паро», чем «пераа», что  означает «большой дом».  Если считать доказательством рассуждение «Ну не в маленьком же доме жить фараону!», то тогда все доказано. Заметим, что сведениями о египетских царях и пирамидах мы обязаны Геродоту. Однако слова «фараон» у него почему-то нет.

Нет бы Торе упомянуть пирамиды – все сразу бы встало на свои места. Или  мумии. Или, на худой конец, крокодилов. Так нет же, молчит. Говорит  что «рыба в реке вымерла», а про крокодилов ни слова. 

Зато присутствуют явные несуразицы, вроде той, что Моисей вел свой народ из Египта в Палестину 40 лет. Придумать этому какое-то разумное объяснение невозможно. А где в Палестине хоть какие-нибудь следы древних евреев? Их нет, читатель. Конечно, израильские археологи периодически откапывают какой-то камень и говорят, что на нем сидел царь Давид. На вопрос « а почему Давид, а не Цинь Шихуанди?»  отвечают: - А потому что  Цинь Шихуанди жил в Древнем Китае. Все «библейские» названия современного Израиля взяты… правильно, из Библии и присвоены прежним  арабским населенным пунктам с  совершенно другими прежними арабскими названиями.


3.Атомная бомба или чума?

Все это давно известно и я бы не стал утомлять тебя, читатель, пересказом, если бы не собирался поделиться с тобой следующей мыслью: описанный в Торе Исход евреев под предводительством Моисея и общей картиной процесса, и многими деталями,  совпадает с изгнанием  евреев из Испании в 1492 году.

- Да ведь вся всемирная история летит в тартарары! – скажешь ты, читатель.

Во-первых,    критику традиционной хронологии и самого существования «древних цивилизаций» дал еще в начале 20 века Н.А. Морозов в своих книгах  под общим названием «Христос. История человеческой культуры в естественно-научном освещении».     Много аргументированной критики, выявляющей несуразицы традиционной истории  и выдуманные «античные» периоды появилось в последние годы

Не будем  пересказывать эти аргументы, обратим внимание лишь на следующее.

Вот, к примеру,  история Киевской  Руси: «имея целостное и достаточно полное представление о древнерусском периоде, мы, к сожалению, плохо ориентируемся в событиях  более позднего и  близкого к нам времени, особенно в событиях загадочного XIV века, которые иногда вообще не поддаются реконструкции.  Причины этого парадокса следует искать в реалиях постмонгольской эпохи – разрушении традиционных основ жизни, прекращении летописания, разрыва политико-династических связей с теми восточнославянскими регионами, где эти традиции сохранились» (Iсторiя України в особах: Литовсько-польська доба К., Україна, 1997, с.4) .  А  Михаил Лайков (Дом последнего дня Москва, 2008, №6), проанализировав свидетельства резкого снижения плотности населения и полного упадка хозяйственной жизни на всей территории Древней Руси после 13 века и осознав, что никакое нашествие не могло привести к такой потере населения на огромных пространствах,  пришел  к единственно возможному, на его взгляд, выводу: это результат атомного взрыва и последующего вымирания древних русичей от лучевой болезни.   Только атомным взрывом можно объяснить это запустение, если верить в существовавшую до этого могучую Киевскую Русь.

Взглянув на Западную Европу, мы с удивлением заметим, что она тоже обезлюдела  ровно в том же 14 веке, но только не из-за татаро-монгольского нашествия или атомной бомбардировки, а из-за эпидемии чумы: за два десятилетия погибло не менее 60 миллионов человек, в некоторых регионах до половины населения. Как и на Руси, в Западной Европе тоже под воздействием чумы «зашатались традиции», резко сократились посевные площади, «поля зерновых все чаще превращались в пастбища для скота». Однако, с другой стороны «время после чумы стало подлинным временем новых идей и пробуждения».
На наш взгляд,  все эти катаклизмы понадобились  историкам, чтобы   свести концы с концами и объяснить крайне низкую численность населения и хозяйственный упадок после  якобы столь длинной  истории экономического и культурного  развития человечества, начавшегося  еще тысячелетия тому назад. На самом деле это  якобы запустение и  малонаселенность  есть как раз естественное состояние человечества, только начавшего в 14 веке  свой экономический и популяционный рывок.   

Кстати, для наших предков эта самая античность вовсе не лежала в таком далеком прошлом, в которое ее принято помещать сейчас.   Как, скажем, называется по-французски эпоха, предшествовавшая Великой Французской революции? По-русски это будет Старый Режим. А по-французски? Ancien Rеgime – буквально Античный Режим.   А вот известная фраза из сочинения Джорджо Вазари (1511-1574): «Древние пользовались этим ордером (рустическим – А.П.) для дверей, окон, мостов, акведуков, сокровищниц, замков, башен и крепостей для хранения снаряжения и артиллерии, а также морских гаваней, тюрем и укреплений с углами из алмазного руста со многими прекраснейшими гранями» (Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, гл.3). Так когда же , по мнению Вазари, была эта античность с башнями для хранения арьтллерии ?
(О хронологии см. 4.11.5).



4.Выгнали или не отпускали?

- Тогда более конкретное возражение: евреев из Испании изгнали, а Моисей с евреями  ушли сами, да еще и фараон их не отпускал.

С одной стороны, читатель, ты и сам понимаешь, что, к примеру, если ты со скандалом покинул вечеринку, то могут появиться совершенно равноправные версии произошедшего, поступившие от разных участников действия:
а) ты ушел сам,
б) тебя вытолкали взашей,
в) тебя умоляли остаться, но ты все равно ушел.
По существу, все эти версии мало что добавляют к основному содержанию события – ты ушел со скандалом.

А с другой стороны, обратимся к истории евреев  Португалии:  в 1495 году на престол взошел Мануэль Счастливый. Он отменил все ограничения, касающиеся евреев и назначил Авраама Закуто (прямо как библейского Иосифа)  своим советником. Но затем Мануэль женился на дочке испанских монархов Фердинанда и Изабеллы и вынужден был издать указ, обязывающих евреев крестится или покинуть Португалию. Сообщается, что Мануэль «по экономическим соображениям» не хотел, чтобы евреи покидали страну, чинил им к этому препятствия, и заставлял обратиться в христианство, с тем, чтобы  их не  отпускать».  При этом у евреев отбирались дети до 14 лет и отдавались в христианские семьи.  Так что налицо и сюжет насильственного удержания евреев.

Обратимся к  мусульманской традиции описания Исхода.  Коран уделяет большое внимание этому событию.  (Собственно, можно сказать, что Коран - это книга о пророке Мусе (Моисее). Его имя упоминается там раз 136 раз. Для сравнения: Давид (Дауд) - 16 раз, Соломон (Сулейман) - 17, Иисус (Иса) - 25 , а Магомет - всего 5 раз). Сведения об Исходе содержатся в Коране в гораздо более архаичном виде, чем в Торе или Библии, причем они даже не сведены вместе, а разбросаны по различным сурам. Несмотря на то, что в Коране содержатся упоминания о Торе и Евангелие (они могли быть  были внесены при позднем его редактировании) мы вслед за Н.А. Морозовым считаем  арабские тексты Корана об Исходе  не менее  древними, чем Тора и Евангелие, и созданными независимо от них (см. также 4.3.6) . (Создавались они, на наш взгляд, вскоре после изгнания евреев из Испании, и не на задворках тогдашнего мира – в Аравии – а скорее  всего в Константинополе, причем, возможно,  самими участниками описанных событий. Об этом в следующих главах).

Вот  что  говорит Коран: "Разве ты не видел знать сынов Исраила после Мусы?... Они сказали: "А почему бы нам не сражаться на пути Аллаха, раз мы изгнаны из наших жилищ и от наших детей?" (Сура 2:247). 

Сравним это "от наших детей" с их отъемом у евреев в Португалии при Мануэле.



5. Гибралтар - алтарь евреев

 Перейдем  к совпадающим географическим деталям Исхода и Изгнания.
Во-первых, тот же Мицраим – не правда ли, к Испании хорошо подходит название  страны ущельев и теснин?  По числу гор на единицу площади Испания в Европе уступает только Швейцарии: вдоль Атлантики идут Кантабрийские горы, с юга – Кордильера Бетика,  в центре – плато Месета с Центральной Кордильерой, на севере – Пиренеи.

 В описании Исхода присутствует немало географических названий, но большинство из них мало что нам говорят. Представьте ситуацию: речь идет о странствиях по селам Ильинское, Троицкое, Татарово, Красное село и т.п. Где это может происходит? Да где угодно в России. Точнее не определишь. И вдруг появляется, скажем, Москва. И все сразу встает на свои места – мы знаем, где мы. Вот так и в книге Чисел(13:17): «и пришли… в пустыню Фаран, в Кадес». Вот же он – Кадес, он же Гадес, он же Кадис, он же Кадикс – старинный порт Андалусии.  А Фаран? Да вот же он – древний город Фаро или Фару на другом от Кадиса конце Кадисского залива. По соседству с пустыней Фаран упоминается в книге Чисел (11:3) и «место Тавера». Да вот же он – древний порт Тавира на берегу того же Кадисского залива. ( Кстати, вот что пишет переводчик Библии Андрей Десницкий о термине «пустыня»: «точнее во многих случаях был бы перевод «степь»)

 А откуда евреи пришли в Кадес? Из пустыни Синайской, где Моисей поднимался к Богу на гору Синай. Где же эта гора в Испании? Примерно в 120 км от Кадиса  находится отдельно стоящая на берегу моря огромная скала Гибралтар, высотой в 426 метров – один из так называемых столпов Геркулеса. Взглянув на ее фотографию, понимаешь – хорошее место для разговоров с Богом. Присмотримся к названию Гибралтар. Гибр-гебр  - это же корень слова hebraios – еврей. Алтар – алтарь можно оставить и без перевода. Получится Алтарь евреев – священная гора, на которой Моисею были дарованы 10 заповедей.  Существуют ли  какие-то указания на то, что эта скала была связана с евреями? Да. 

В нижеследующей  истории о Гибралтаре, кстати, участвует герцог Медины (города) Сидония.  Медина-Сидония – город в испанской провинции Кадикс. Если он в нашей библейской истории? Да, есть.  В книге Бытия (47:28): «жил Иаков в земле Египетской (то есть в стране ущелий и теснин)» у сына своего Иосифа.  «И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни: … Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона». Сидония как раз находится в километрах в 20-ти от берега. 
(Кстати, герцог Медина-Сидония – старейший герцогский титул Испанского королевства).

Итак, в 1474 году Педро де Херрера (Herrera) вывел из Кордовы к Гибралтару группу еврейских беженцев. Герцог Сидонии продал им Гибралтар  в обмен на обязательство платить налоги и  выставить вооруженный отряд в его войско.  Однако через два года герцог Сидона заключил союз с кастильскими монархами и все 4350 евреев были изгнаны из Гибралтара (Lamelas Oladan, Diego  "Asentamiento en Gibraltar en 1474 y expulsi;n en 1476", Almoraima. Revista de Estudios Campogibraltarenos, Instituto de Estudios Gibraltarenos, 1990  (Suplemento 'La compra de Gibraltar por los conversos andaluces (1474–1476)» .
Возможно, это совпадение, но Моисей с евреями находился в Синайской пустыне до перехода в Фаран тоже два года: «И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской во второй год по исшествии их из земли Египетской» (Числа, 9:1) . « Во второй год во второй месяц… поднялось облако от скинии откровения. И отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской и остановилось облако в пустыне Фаран»(там же, 10:11, 12).      

Через 230 лет евреи вернули себе свою священную гору: «В 1704, в период войны за испанское наследство, Гибралтар был захвачен объединенным англо-голландским флотом под командованием Джорджа Рука. Испанский гарнизон сдался после недолгого сопротивления. В 1713 по Утрехтскому договору Гибралтар был официально уступлен Испанией британской короне. Большинство испанских жителей покинуло скалу и поселилось в городе Сан-Роке в соседней провинции Кадис. В Гибралтаре был размещен британский военный гарнизон и расселены выходцы из различных средиземноморских стран, евреи-сефарды, марокканцы и др.» (Энциклопедия Кругосвет, Гибралтар).



6. Гибралтар - гора Аль-Тур

А что говорит основанная на Коране мусульманская традиция о священной горе, на которой Муса (Моисей) разговаривал с Богом. А вот что: «Аллах спас сынов Израиля руками Мусы, избавил их от пыток фараона в Египте. Муса привел сынов Израиля в пустыню Тур на Синае, где находится гора Аль-Тур, на которой Аллах первый раз разговаривал с Мусой».
Итак, Аль-Тур. Но это ведь Алтар – вторая часть слова Гибралтар. Отсюда, по всей видимости,  и европейское «алтарь» - то есть место, где присутствует Бог. (Ниже мы приведем еще ряд испанских топонимаов, содержащихся в Ветхом Завете).


7. Фираун или Фернан?

- Кстати, о Коране, - можешь сказать ты, читатель. – Но ведь там Мусу и сынов Израиля притеснял как раз фараон – Фираун.

Да, читатель, противником Мусы был Фираун. Но только это единственный  правитель, который  носит в Коране такое имя. А вот  «египетского» правителя из истории Юсуфа (Иосифа)  Коран  называет  «аль-малик» (обладающий властью).   Также  просто правитель   фигурирует и в хадисе об Ибрахиме, Саре и нечестивом правителе. Они почему-то на титул фараона не потянули.

А  как звали правителя Испании, изгнавшего евреев в 1492 году? Принято называть его Фердинандом. Однако на испанском  его имя звучит как Фернандо.  Произносилось оно и просто как Фернан. Вспомним героя кастильского эпоса Фернана Гонсалеса или Фернана Магеллана. А теперь поставим это Фернан рядом с Фираун. Не правда ли, те же согласные буквы за исключением двойного «н» на конце  в имени Фернан.  Вспомним, что на начальных этапах письменности в арабском, как и на иврите, писались только согласные звуки. Так что очень вероятно, что  Фернан и Фираун первоначально было одним и тем же словом, в котором впоследствии поставили разные огласовки.

На всякий случай,  скажем, что и в Коране нет никакого «Египта». Вместо этого там стоит слово «миср», что переводится просто как «населенное место». 


8. Где погибло фараоново войско ?

Возможно, ты захочешь спросить меня, читатель: ну а самые впечатляющие эпизоды Исхода произошли тогда в каких местах? Где море поглотило погоню Фирауна? 

В Библии написано: «настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирове пред Ваал-Цефоном» (Исход., 14:9). На иврите Пи-Гахиров  означает «устья пещер», то есть место, где находится вход в пещеры. В скале Гибралтар  более ста пещер естественного происхождения. Среди них знаменитая пещера святого Михаила. Она имеет три входа, состоит из нескольких расположенных на разных уровнях залов, в одном из которых находится подземное озеро. Из-за этой пещеры одно из названий Гибралтара звучит как Монте-Кальпе – полая гора.

Возможно, эпизод гибели войска Фирауна  полностью вымышлен. Те, что считают, что это было на самом деле, пытаются объяснить произошедшее накрывшей преследователей приливной волной.  У подножия Гибралтарской скалы вдается глубоко в сушу Гибралтарский залив.  Высота прилива в Гибралтарском заливе небольшая – около 1.2 метра. ( На атлантическом побережье в Кадисском заливе высота прилива достигает уже 3-х метров). 
    
Однако вместе с сильной волной приливная вода может, в принципе, затопить идущее по какой-то прибрежной низине войско – собственно,  Библия так и говорит: «гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею и расступились воды» (Исх., 14:21).

Скажем еще о следующем: все же колесница – очень неудобное транспортное, а тем более боевое средство. Представьте берег моря: в песке колесницы завязнут, на камнях и кочках перевернутся. Может, это были пушки на колесных лафетах? Тогда хватило бы и небольшой приливной волны, чтобы затопить их и свести на нет всю погоню. Конечно, «очень давно» пушек не было. А вот если дело происходило в 1492 году?

А что же такое Ваал-Цефон? Принято считать, что Ваал – это кровожадное божество, с которым боролись поклоняющиеся Яхве. Однако вот что написано в библейской книге пророка Осии: «И будет в тот день, говорит Господь, ты (Израиль) будешь звать меня «муж мой», и не будешь больше звать меня «Ваали» («Господин мой») (2:16). Выходит, Ваал – это общее название божества или места, где оно является.  То есть Ваал –  может быть другим названием  Синая, сиречь Гибралтарской скалы.  Вот только еще слово «цефон». На иврите оно обозначает «северный». Трудно назвать так скалу, стоящую на самом юге Иберийского полуострова. Правда, можно представить, что евреи находились под самой скалой, там, к примеру, где сейчас находится гавань крепости. Тогда вершина скалы для них располагалась на севере и «под Ваал-Цефоном» может означать просто «под святой скалой, которая была с северной стороны».  Возможно, туда, на самый край мыса загнали  евреев Педро де Херрера  преследователи, но восточный ветер, отогнавший воду от западного подножья скалы стих, а потом сменил направление, и приливная волна накрыла испанцев,  кативших  по узкому проходу под скалой свои пушки.  Можно представить себе ликование уже попрощавшихся с жизнью евреев.   

Возможно, эта версия обстоятельств гибели Фираунова войска не бесспорна, но, во всяком случае, она не хуже всех остальных.
Но у нас есть и другая. В разделах 11-14 этой главы мы будем говорить  о том, что испанские мавры и испанские евреи 15 века – это одни и те же люди,  а изгнание евреев  в 1492 году и  окончание войны с Гранадскими маврами в том же 1492 году  –  это одно и то же событие.  Один из знаменитых эпизодов войны с маврами – неудачная осада в 1482 году города Лохи (он же Лахис из Книги Иисуса Навина, где евреем одержали победу – см. раздел 13). Отрядами христиан комндовал сам король Фердинанд-Фернан Арагонский :  «дон Фердинанд Арагонский собрал военный совет и, решив, что позиции христиан ненадежны, приказал войскам отойти назад за реку Рио-Фрио и ждать там подкреплений. Первыми получили этот приказ войска, дислоцированные на высоте Альбохасен. Как только они оставили высоту, их укрепления были заняты мусульманами, поднявшими там свои боевые знамена. При виде мавританских знамен на Альбохасене, основная часть христианского войска (еще не получившая приказа об организованном отходе за реку), поддалась панике, решив, что "мавры" ночью вырезали защитников высоты и теперь предпримут общее наступление. Увидев, что христианское войско пришло в полный беспорядок, Али Аль-Аттар силами городского гарнизона немедленно совершил вылазку из Лохи, атакова дезорганизованных воинов Креста. Началось повальное бегство христиан» (В.В. Акунов Орден Сальватьерры  сайт Международной Военно-Исторической Ассоциации  http://www.imha.ru).
Мы видим катастрофу, постигшую войско Фернана при переходе через реку.  При осаде Лохи, правда, погиб не Фернан, а знаменитый Великий Магистр Орден  Калатравы-Сальватьерры дон Родриго Тельес  Хирон. Не будем, однако, упрекать авторов книги Исход за вполне простительное преувеличение.

- Да ведь реку, а не море, - скажешь ты, читатель.
С одной  стороны, изменения могли быть внесены при редактировании (см. главу 11 этой книги, в частности, 4.11.5).
С другой, Гомер называл рекой даже  окружающий землю Океан, а Марко Поло – Красное море. Так что термины могли быть весьма подвижными. 

Отметим еще одну историю, связанную с убитым при Лохи  Великим Магистром Хироном. Она изложена  в  «По;вести  о Сегри; и Абенсеррахах»  (1595)  Хинеса Переса де Иты (М.: Наука, 1981) ,  которую считют одним из первых исторических романов. В  четвертой  главе повести  Хирон вступает в поединок с «могучим Мусой» (Моисеем),  «потомком  того самого отважного полководца Мусы, кто в давние времена завоевал большую часть нашей Испании». Хирон ранит Мусу, но затем  блгородно решает не убивать его и соперники разъезжаются.
 

9. 1492-й он же 7000-й

- А взятие Иерихона? Где тогда Иерихон? – спросишь ты, читатель.

Действительно, в Библии нарисована впечатляющая картина:
«Народ воскликнул и затрубили трубами. Как скоро народ услышал голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый со своей стороны, и взяли город» (Иисус Навин, 6:19).
 К Иерихону израильтяне подступали еще в книге Чисел, вскоре после выхода из Кадеса, судя по всему, в тот же год, то есть на третий год после Исхода (проведя при этом два года в Синайской пустыне): «И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, напротив Иерихона» (22:1).

Так что земля обетованная  с Иерихоном  была тут же под боком.

Но разве в истории изгнания евреев из Испании есть упоминания о взятии  ими каких-то городов и, вообще, о боевых действиях?

Я отвечу так: 1492 год в Испании оказался удивительно богатым на события. Можно сказать, в нем уместились почти все главные события многовековой испанской истории: открытие Нового Света, изгнание евреев, взятие Фернаном и Изабеллой Гранады и завершение реконкисты.
Не многовато ли? Не одно ли и то же это событие,  только разнесенное, что называется,  по разным епархиям?

Заметим, что 1492 год от Рождества Христова - это 7000 год от сотворения мира. В этот год я в Европе якобы ожидали конец света. Мы думаем, что дело тут в другом - тот, кто писал историю изгнания евреев из Испании, решил, что будет символично поместит это роковое событие именно в 7000-й год. То есть сама дата сотворения мира - производная от изгнания евреев.

10.Индейцы как потомки израильтян

-  Открытие Америки и изгнание евреев – одно и то же событие?!! Ну, знаете ли… - можешь воскликнуть ты, читатель.

 Во-первых,  биография Колумба состоит из сплошных белых пятен и противоречий - точно не известны: настоящая фамилия, место рождения, национальность, образование, профессия, где похоронен  и т.д. Не сохранились бортовые журналы плавания.   Да и сама история о том, как королева собиралась заложить свои бриллианты, чтобы  снарядить экспедицию под руководством малознакомого иностранца,  не вызывает ли сомнений?  Не красивая ли это легенда – открытие Америки Колумбом в 1492 году?

Во-вторых, как пишет, например,  современная исследовательница Джулия Коэн, «представление о том, что американские индейцы являются потомками израильтян, существовало с 15 века» (Julia Cohen Members of the Tribe: Jewish-Amerindian Theory and the Making of a Modern American Consciousness  СОРАS, v.7, 2006).

В частности, идею о том, что американские индейцы – это потомки 10 пропавших колен Израилевых, приписывают известному испанскому миссионеру 16 века Бартоломео де Лас Касасу (составившему, кстати, «конспект» дневника путешествия Колумба).

С этой идеей полемизирует Инка Гарсиласо де ла Вега в «Истории государства инков», вышедшей в Лиссабоне в 1609 году (см. 4.3.11). 

На наш взгляд, за этой идеей кроются две вещи:
- Новый Свет к моменту изгнания евреев из Испнии был уже открыт  (см. 4.3.11). 
-  в Новый Свет уплыла в 1492 году из Испании часть евреев.

В самом деле,  в 1501 году вышел  королевский указ: «Мавры, евреи,  еретики, раскаявшиеся и новые христиане не имеют права жить  в Индиях».   Однако оказалось, что  к тому времени Новый Свет уже просто изобилует евреями : «в 1508 году епископ Куды сообщал: «Почти каждый корабль ( прибывающий в Гавану) набит евреями и новыми христианами» (Э.Крицлер  Еврейские пираты Карибского моря  М., Текст, 2011, с.62).  «В Лиме (Перу) инквизиторы сообщали: «Город переполнен (евреями). Все проходит через их руки, от парчи до мешковины, от бриллиантов до тмина, от прекрасного жемчуга  до гнусных черных гвинейцев». В Потоси (Боливия) инквизитор писал: «Торговля серебром почти полностью находится в руках тайных евреев» (Там же, с.16). 

Мы полагаем, что  мореплавание из Старого Света в Америку существовало и до Колумба. В самом деле, минимальное  расстояние от Исландии до Гренландии - 285 км. В то же время, чтобы добраться из Шотландии в Исландию, надо было сначала проплыть 380 км до Фаррерских островов, а затем еще  420 км от Фарер  до Исландии.  Считается, что Исландия начала заселяться в IX веке н.э. Что же мешало доплыть от Исландии   до Гренландии? А дальше - это уже, по существу, каботажное плавание вдоль североамериканского побережья. Вместо мифических викингов по этим маршрутам и плавали купцы-евреи.

После изгнния евреев развернулась схватка с ними за колонии (см.4.4.6). Для обоснования своего права на колонии испанская корона приписала себе заслугу открытия Нового Света. 

11. Араб в переводе - еврей

Изгнание евреев и победа  Фердинанда и Изабеллы  войне  с маврами, на наш взгляд, -  это также  одно и то же событие.  Потому что  тогдашние испанские евреи и испанские мавры – это одно и то же.

Вот что писал об испанских маврах  Сервантес в «Назидательных новеллах»: «Было бы чудом отыскать. среди них одного мавра, искренне верящего в наш христианский закон: вся их забота состоит в том, чтобы копить деньги и беречь накопленное. С этой целью они работают, отказывая себе даже в еде: когда к ним в руки попадает реал, и особенности же не простой, они присуждают его к пожизненному тюремному заключению; таким образом, все время наживая и ничего не расходуя, они собирают и хранят у себя огромные деньги из тех, что обращаются в Испании. Они — ее копилка, ее моль, ее сороки и хорьки: все они собирают, все прячут и все поглощают. Не следует забывать, что их много и что каждый божий день они понемногу наживают и откладывают (а медленная лихорадка подтачивает жизнь с такой же силой, как и скоротечная); поскольку, однако, мавры все время размножаются, все время увеличивается и число укрывателей, причем опыт показывает, что они множатся и будут множиться без конца».

Пусть читатель попробует  отыскать разницу между этим пассажем и обычной характеристикой средневековых евреев.

Абсурдным  выглядит тезис о мусульманском завоевании Испании, о том, что  пришедшие из диких пустынь кочевники смогли завоевать страну с передовой для своего  времени металлургией.  (Напомним, что уровень развития металлургии определяет и уровень оружейной промышленности).  В Испании находятся одни из самых больших в Европе запасов медной, оловянной, железной руды.   Также с древности  известна она  серебряными и золотыми рудниками.
 
Поэтому  Испания всегда была  одной из самых развитых стран Европы.   «Вот здесь-то в Иберии, в старинных книгохранилищах Кордовы и других испанских городов, и открыты были все первоисточники так называемой «арабской» литературы …будто бы пришедших в Андалузию из волшебных царств далекого и потому таинственного Востока» (Н.А. Морозов Христос кн.6, гл.8). 

Именно из Испании  арабская культура и распространилась  вдоль всего североафриканского побережья Средиземного  моря.  То есть в направлении, противоположном  мифическому «арабскому завоеванию».

Испания перед изгнанием евреев была, по нашему мнению,  и страной единой культуры и единой религии – первоначального единобожия.  Общим языком этой культуры был арабский. 

Вот что писал о соотношении арабского и еврейского языков Н.А. Морозов:  "Переселенческий (т. е. еврейский) язык, по самой конструкции своей грамматики и по всему коренному составу своих слов есть несомненный вариант арабского языка с примесью европеизмов. Он менее отличается от арабского, чем современный польский жаргон евреев от немецкого или чем латинский от итальянского. Нигде в Азии мы не находим его местных остатков. Это язык без собственной территории, и потому естественно является вопрос: да был ли он и когда-нибудь территориальным? Ведь его собственное название Эбри —значит язык переселенцев, и самое слово еврей по-еврейски значит—переселенец. Следовательно, это — язык переселившихся куда-то арабов, которые на чужбине изменили свой говор под влиянием местных диалектов. Но как, куда и зачем переселились выработавшие его арабы?" (Н.А.Морозов Христос книга 3, ч.1. гл.6)

Мы уже ответили на вопросы "как?" и "зачем?" Чуть ниже мы  ответим  на вопрос Морозова "куда?"   Сам Морозов  полагал, что  в книге  Исход  «дело  происходило  сначала (до 420 г.) в Италии …а потом в Испании, которая по этой причине и до сих пор называется в физической географии Иберийским (т. е. еврейским, переселенческим) полуостровом. Мы приходим прямо к периоду господства там арабско-испанской поэзии, языкознания, философии, математики, медицины и изъяснения Библии" (Там же).

То же сообщает  Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона:  в Испании "евреи все-таки сближались с просвещенными арабами. Арабский язык стал у них разговорным и письменным языком" (ЕЭБЕ, СПб, 1906—1913, Испания).


Заметим, что  само слово Аравия или Арабия -  это другая огласовка слова Иберия, означающего современную  Испанию.

«Ибер, Ивер, Эвер, еврей, европеец — все это слова того же самого корня» (Н.А. Морозов  Христос кн 6. гл.7).

В самом деле, буквы б и в являются взаимозаменяемыми, сравните библиотека и вифлиотека. Или возьмите слово алфавит - вторая буква бета или вита?  Первоначально, как мы уже отмечали, записывались только согласные, которые, кроме того, читались в разных направлениях. К примеру, русская ладонь и украинская долонь, или синонимы закон-наказ. ( См.  также книгу  И. Табова Закат Старой Болгарии  М., Крафт+, 2000, гл.15, Сложные графемы). Поэтому  употребляемое в Торе название евреев « иври» - это тоже самое, что греческое   «hebraios»,   и то же самое, что слово «араб» - по сравнению с «иври» в  слове «араб»  «в» изменено на «б», переставлены местами согласные и добавлены другие огласовки. Связь между «hebraios»   и «араб» еще более очевидна.
 
Мы полагаем, что накануне изгнания евреев  Испания была  страной единой культуры и религии. Арабский алфавит  являлся общим, но никаких мавров-завоевателей  в ней существовать  не могло. 

Подчеркнем, что вывод о мифичности мавританского завоевания Испании мы сделали независимо от нашей датировки Исхода, основываясь   лишь на очевидном тезисе, что экономика определяет политику, в том числе исход военных противостояний.

Вся история  о мавританском завоевании Испании возникла потому, что с определенного момента арабский язык стал ассоциироваться в Европе  с утвердившимся в Стамбуле мусульманством.  В духе этого глобального противостояния Габсбургов с Османской империей и стал трактоваться  конфликт, в результате которого в Испании произошла смена культур,  а арабская письменность  был вытеснена латинской.  Сохранившиеся в Испании арабские надписи  стали трактоваться как остатки мусульманского завоевания, от которого освободили страну христианские монархи. 


12. Наши всегда побеждают

Как мы уже говорили, в  описаниях  военных конфликтов не стоит обращать большое внимание на то, кто, по мнению автора,  одержал победу. Как известно, всегда побеждают «наши».  К примеру, до последнего времени общим местом русской историографии была  славная победа Кутузова над Наполеоном на Бородинском поле (версия события, которую первым предложил сам Кутузов). Однако в результате этой «победы» русская армия вынуждена была отступить с поля боя и сдать Москву.   Вполне вероятно, что такие же «победы» евреев описаны ими  в Библии. Не говоря уже о том, что конфликт может состоять из ряда сражений, в которых победу одерживает то одна, то другая сторона.

Мы знаем об  испанские восстаниях крещеных мавров-морисков: Эспаданском (1526) и Алпухарском (1568-1571. Последнее захватило большие территории. А окончательное изгнание морисков из Испании произошло в 1609-1614 гг.  (Как мы уже не раз говорили, не стоит слишком серьезно относиться ко всем этим "точным" датам, введенным в поздние времена). Все это -  явное свидетельство длительных войн в Испании, последовавших за началом изгнания евреев. В этих войнах евреи могли одерживать временные победы и устанавливать, как в Апульхарском восстании, контроль над значительными испанскими  территориями.  Все это отразилось в Торе как обретение земли обетованной в результате военных походов Моисея и Иисуса Навина. После окончательного изгнания из Испании, эта земля обетованная "переместилась" вместе с евреями в Константинополь-Иерусалим (см. разделы 16-18 этой главы).
 

 

13. Иордан в переводе -  Гвадалквивир

Итак, евреи оказались под Иерихоном на  реке Иордан вскоре после выхода из Кадеса.  Они пришли в «пустыню Фаран»  и оттуда послали разведчиков в землю обетованную – Ханаан.

«Хананеи же живут при море и на берегу Иордана» (Числа, 13, 30). Неподалеку от испанского Кадикса есть только одна  действительно большая река  -   Гвадалквивир.  Кадикс и стоит в месте впадения Гвадалквивира в океан.  Слово  Иордан, скорее всего,   - это  «Большая река»: в самом деле, корень «дан» входит в состав названий многих  рек – Дон, Дунай, Днестр   - и, очевидно,  означает просто реку.  А греческое  иерос  переводится как  великий, могучий, священный.

 А название  Гвадалквивир выводят  от арабского «уади-аль-кабир»,  что означает …  «большая река».

 Итак, если Иордан – это современный Гвадалквивир, то, двигаясь  от Кадеса,  евреи должны были сначала подойти к Севилье. Есть ли она в Библии?  Да, есть – по дороге к Иерихону есть город Есевон. Читатель, ты уже сам можешь отбросить огласовки, а также окончания «он» и  «илья», и сравнить два названия.  Читаем: «Ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского,  и он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю до Арнона… Ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова и пожрал Ар-Моав  и владеющих высотами Арнона… Мы поразили и стрелами, погиб Есевон … И жил Израиль в земле Аморрейской» (Числа, 21, 26-31)

Пусть  это схоство уже  не так очевидно, но эти «высоты Арнона» подозрительно напоминают нам  Гранаду, тем более, если мы запишем слова следующим образом: Наrnon и Нranada и отбросим окончания «оn» и «ada».   Слово «высоты»  к  Гранаде, расположенной на Кордильере Бетике,  очень даже применимо.

Наряду с "землей Амморейской" присутствует в книгах Моисея и "гора Аморреев" (Второзаконие, 1:7). Есть ли такой топоним в Испании? Да. Это горный хребет, ограничивающий с севера долину Гвадалквивира - Сьерра-Морена, то есть горный хребет Морена. Здесь "еще в древности" разрабатывались месторождения железной руды.

Показателен и этот «огонь », вышедший из Есевона.  Не знаю, как его объясняют комментаторы Библии,  но, на наш взгляд, там выпало прилагательное «артиллерийский».

«Артиллерийского» происхождения, на наш взгляд, и трубы иерихонские, от которых «обрушились стены города до своего основания». Эту версию в «Новой хронологии» предложили А.Т. Фоменко и Н.В. Носовский.(Они правда считают, что речь идет о взятии Константинополя турками в 1453 году).  В самом деле, вполне логично, что появившиеся  в свое время пушки были названы по аналогии с предметом, который уже существовал  и которым пушки, по существу, и являлись – то есть с трубой.   Так и в русском языке слово «дуло»  указывает  на трубу, обеспечивавшую воздушную тягу.

(На неоднократные завуалированные упоминания пушек в "античных" источниках обратили внимание те же А.Т. Фоменко и Н.В. Носовский. Вот, к примеру,  описание у Фукидида (якобы 5 в. до н.э.) осады беотийского Делия: "Распилив пополам в длину огромное бревно, они выдолбили его, а затем снова точно соединили обе части наподобие трубки. На одном конце бревна привесили на цепях котел, куда провели от бревна железное сопло кузнечных мехов (причем большая часть самого бревна была также обита железом). Это приспособление подвезли издалека на повозках ... Затем, приставив приспособление вплотную к стене, беотийцы приладили к своему концу бревна огромные кузнечные мехи и принялись раздувать их. Воздух, проникавший в котел с пылающими углями, серой и смолой, через плотно закрытую трубу раздул огромное пламя. Огонь охватил укрепление, и никто из защитников не смог там оставаться. Гарнизон обратился в бегство, и крепость была таким образом взята» (Фукидид История кн.4, 100). Использованная беотицами смесь отличается от пороха только заменой селитры на смолу. (О существовании деревянных пушек, в том числе дошедших до наших дней, см.  Уильям Карман История огнестрельного оружия. С древнейших времен до XX века М., Центрполиграф, 2006, гл.2,  а также Н.Д. Гостев Деревянные пушки как свидетельство высокого уровня военного искусства яицких казаков XVI века Сборник статей по новой хронологии Выпуск 11 от 7 июня 2010 года. сайт http://new.chronologia.org).      
 
Об  описании пушек в новозаветном Апокалипсисе см. 4.11.7).

Правда, есть и другая версия для иерихонских труб: под стены Иерихона были подведены подкопы и заложены мины. Трубы (или пушки)  старались заглушить звуки работы землекопов.
Полное соответствие этой версии мы находим в истории войн Изабеллы и Фердинанда с испанским маврами:  "В 1487 г. Фердинанд осадил Малагу. В течение трех месяцев шла ожесточенная война на море, на земле и под землей; взрывы мин разрушили часть городской стены; жители стали изнывать от голода и жажды. В августе они сдались на милость победителя. Фердинанд и Изабелла, впрочем, отнеслись к ним без всякого снисхождения: все имущество мусульман было конфисковано, а сами они обращены в рабство и проданы в Африку" (К.Рыжов Все монархи мира. Западная Европа М., Вече, 1999, с.503).  Как известно, имущество жителей Иерихона также было конфисковано, а сами они истреблены (Иисус Навин, 6, 18-20).

Вот еще одно описание эпизода знаменитой осады Малаги: «Секретные подкопы были начаты в различных местах: некоторые были предназначены для подрыва стен, другие для проникновения в город. В этих шахтах армия работала день и ночь, и в течение этих секретных приготовлений, артиллерия вела огонь по городу, чтобы отвлечь внимание осажденных»  (сайт Реконкиста, http://covadonga.narod.ru/)

Читатель не должен забывать, что "наши всегда побеждают". Поэтому победа евреев в Иерихоне легко трансформируется под  пером придворного историка в славную победу войск Фердинанда в Малаге.

Еще в истории войн Фединанда с маврвми есть неудачная осада  "богатого и сильноукрепленного города Лоха".  Название это совпадает с библейским Лахисом: "...пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него. И предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем..." (Иисус Навин, 10,31-32). 

Царь этого Лахиса упоминается в составе пяти царей, которые после битвы при Гаваоне укрылись в пещере в Македе; "А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе" (Иисус Навин, 10, 16). Есть ли в Испании Македа? Да, есть. Это город в Ла-Манче. Столь явное совпадение с библейским названием вынуждает объяснять это тем, что испанский город Македа назван так якобы вслед за одноименным палестинским городом,  никаких следов которого в Палестине, конечно, нет и не было.

Отметим еще несколько совпадений  топонимов Ветхого Завета и совремнной Испании.

В Книге Навина присутствует Аскалон: "считаются ханаанскими пять владельцев Филистимских: ....Аскалонский..." (Иисус Навин, 13:3). Мы полагаем, что ныне это каталонский город Ла-Эскала.
(Филистимляне в переводе с иврита означает просто «вторгающиеся»,т.е.агрессоры).

Те же Аскалон, Моав, Евсевон, Арнон, Лухит(Лахис) мы встречаем в библейской книге пророка Иеремии в пророчестве об истреблении Филистимлян.
Иеремия упоминает также  Васор(48:24), он же Басор.  Мы отождествим  его с Барсой - Барселоной.     Упоминаются у него и Кариафаим и Кериоф (48:23,24).    Корневой состав этих названий  KRT совпадает с финикийским QART -  город.   В нынешней Испании есть названия с тем же корнем  - Кордоба  (см. раздел 14)  и   Картахена (он же испанский   Карфаген), расположенная  на средиземноморском побережье.  Рядом с Кариафаимом упоминается Нево: "горе Нево! он опустошен, Карифаим посрамлен и взят" (48:1). Мы полагаем, что  Нево – отголосок   названия хребта  Сьера Невада, расположенного, действительно, в непосредственной близости от Картахены.

Но вернемся к Иерихону.


14. Иерихон в переводе -  Кордоба

Напрашивается отождествление Иерихона со стоящей на Гвадалквивире выше по течению, чем Севилья,  Кордовой.    Кордова была самым крупным средневековым городом Испании, ее религиозной и культурной столицей. 

Слово  Иерихон  мы переведем как    Великий или Священный город  (стан), составив его из корней иерос и хон.  «Хана» на иврите означает стоянку  (точно так же, как в  мусульманском мире слово «ханака»). Отсюда и русское жаргонное «хана» - конец (пути). 

Считается, что Кордобу (Кордову)  основали финикийцы и первоначально она называлась  Karta Tuba . В переводе с финикийского это означает… да, читатель, именно «Большой город».

Вообще, считается, что все крупные города Андалусии, в том числе Кордову, Севилью и Кадикс,  основали и дали им названия финикийцы.   Язык их был очень близок к ивриту.  А как называли финикийцев евреи? Они называли их хананеи или ханаанеяне.  Вот эту землю  Ханаан с городами Кордовой и Севильей  и считали испанские евреи своей землей обетованной.  Получается вполне логично – выведя евреев из «страны ущелий и теснин», Господь даровал им благодатную равнину с полноводной рекой.

Косвенным аргументом в пользу отождествления Иерихона с Кордобой являются …иерихонские шапки русских царей.
«Иерихонскими шапками назывались конусообразные шлемы с железным снованием, почти полностью закрывавшие голову воина. Впервые такие шлемы появились в Европе в XVI веке, куда они пришли с Востока, из Ирана и Турции. Считается, что название шлема происходит не от древнего библейского города Иерихона, а означает «главная», «основная».
Странно, что название вдруг всплыло почти через тысячелетие после того, как  «город Иерихон  пришел в упадок», а потом и вовсе был «разрушен крестоносцами», не правда ли?
А вот если название появилось непосрелственно после боев за Кордобу  («Большой город»), то все становится на свои места.
В Оружейной палате Московского кремля хранятся шесть парадных царских иерихонсктх шапок. Среди них шапки иерихонские
- царя Михаила Фёдоровича:  «… попала на герб Российской империи…арабскя надпись на шлеие – перевод 13-й аята 61-й суры Корана: «Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы»,
- царя Алексея Михайловича:  Арабская надпись на шлеме гласит – «Аллах – нет божества, кроме Него, вечно живого, вечно сущего. Не властны над ним ни дремота, ни сон»,
- князя Ф. И. Мстиславского: на верхушке носа и посредине венца золотая подпись, состоящая из арабских букв,
- боярина А. О. Прончищева: Принадлежал царю Михаилу Федоровичу. Почти всю поверхность шлема покрывает „кружево“ насечённого золотом стилизованного орнамента и надписей — изречений из Корана.
Первая шапка приписывается русскому мастеру, остльные три произведены в Турции в 16-17 вв. Но как же шапка с арабскими надписями, да еще из Корана, могла получить название Иерихонской?   Получается, в России 17 века путали Ветхий Завет с Кораном?
Все опять-таки легко разрешется,  если  вспомнить (см. расздел 16), что основная часть евреев,  изгнанных из Испании, где писали на арабском,  оказалась в Константинополе. Они принесли с собой «ремесленные искусств»а, в частности оружейное, и название - в память о сражениях за Кордобу, в которых они одержали локальную победу.   
 


15. Где же Иерусалим?

Итак, мы как будто ответили на вопросы: когда, откуда и куда Моисей вывел  евреев. Однако остаются следующие. Во-первых, на смену еврейской или арабской культуре в Испании пришла культура христианская. Это  входит в явное противоречие с обретением евреями земли обетованной в долине Гвадалквивира. Во-вторых, Тора говорит о сорокалетних странствиях евреев: «А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет и будут нести наказание за блудодействие ваше» (Числа, 14, 33). Представить, что евреи могли 40 лет странствовать по Андалусии почти так же трудно, как то, что они могли 40 лет странствовать по Синайскому  полуострову.

Есть и еще один вопрос: а где же во всей этой истории  Иерусалим?

Он  якобы упоминается через запятую в Книге Иисуса Навина   в списке  захваченных городов,  но называется   … Иевус -  к этому , вероятно,  позже  сделана  приписка, что Иевус – это и есть тот самый Иерусалим. Но завет с Богом после получения земли обетованной был заключен вовсе не в этом Иерусалиме, а в Сихеме.   Складывается впечатление, что евреи никакого особого внимания на этот Иевус-Иерусалим не обратили, ничем не выделив его из захваченных городов  -  главная интрига разыгралась вокруг Иерихона, а вовсе не вокруг Иевуса.  Иевус даже не упоминается при описании разведки из Фарана.   А ведь Библия любит пророчества и предсказания, а также  их исполнение.

Почему же составители Торы не использовали столь выигрышный момент, как  целенаправленное овладение  главным городом своей религии – Иерусалимом?   

Наш ответ следующий: овладение Ханааном – долиной Гвадалквивира (было оно реальной или вымышленной победой)  - это только первый эпизод изгнания евреев из Испании. 

Впоследствии евреи проиграли битву за Испанию и были вынуждены ее покинуть. Землей обетованной - Ханааном - они стали называть теперь  Иерусалим, где, как мы полагаем, и были записаны и опубликованы истории Ветхого Завета. Где же находился этот "Город мира" -  Иерусалим?


16. Исход в Константинополь

Где  же оказались евреи, изгнанные в 1492 году из Испании?  Согласно преданию, корабли за изгнанниками прислал султан Баязид II: "В 1487 году султан Баязид II (1447—1512) поручил Кемалю Реису обеспечить защиту с моря владений Абу Абдуллы – эмира Гранады, последнего оплота мавров на Пиренейском полуострове. Флотилия Кемаля совершила рейд к берегам Андалусии и высадила экспедиционные части в окрестностях Малаги. Город и близлежащие деревни подверглись грабежу. От Малаги турки повернули в сторону Балеарских островов и Корсики, прибрежные районы которых также были разорены. Вернувшись к берегам Андалусии, корабли Кемаля Реиса в 1490—1492 годах занимались не только охотой за торговыми судами христиан, но и эвакуировали из Испании множество мусульман и евреев" (В.Губарев 100 великих пиратов М.: Вече, 2011, Кемаль Реис).

«Как  Моисей  из Египта(!- А.П.), дон Абраванель  выводил  детей израилевых  из   Испании. Из 150 000  евреев  50 000, чьи предки жили в  Испании  на протяжении пятнадцати веков, не захотели оставить родину и заплатили за это крещением. Из остальных 100 000 около 10 000 погибли, около 45 000 в конце концов осели в Турции, приблизительно 15 000 – в Северной Африке и Египте, 10 000 – в Южной Франции и Голландии, 10 000 – в Северной Италии, около 5 000 рассеялись по разным местам Европы, Азии и Африки; около 5 000 этих странников были в числе первых поселенцев в Южной Америке. Сам Абраванель поселился в Италии, где сначала служил при дворе неаполитанского короля, а затем стал советником венецианского дожа» (Макс Даймонт Евреи, Бог и история  М., Мосты культуры, Гешарим,  2009, гл. Крестовые походы, Возрождение, Реформация).

(Заметим, что, на наш взгляд, образ Моисея из Торы скорее всего синтетический, объединяющий нескольких персонажей, в том числе дона Абраванеля и Педро де Херрера (см. раздел 5). Имя Моисей было нередким среди тогдашних испанских евреев. К примеру,  мудрец "врач из Малаги Моисей ибн Самуил ибн Йегуда"  или "ученый раввин Моисей д'Аррагель, который в начале XV века перевел Библию с еврейского на кастильский язык" (как известно, библейскому Моисею приписывается авторство Торы) (Л.Поляков  История антисемитизма   М.,  Лехаим; Иерусалим: Гешарим, 1997, кн.1, гл.Мусульманская Испания  и Еврейский народ Испании). Можно вспомнить еще  талмудистов Моше(Моисея)бен Нахмана и Моше бен Ханоха. Или автора книги "Зогар" Моше бен Шема тов де Леона.   Все эти персоны также могли стать прототипами библейского Моисея).

Итак, основная часть ушедших из Испании евреев оказались в Турции. Где именно?

«По словам французского посла д'Арамона (1547г.): «Население Константинополя составляют в основном турки, затем бесчисленные евреи, т, е. марраны, изгнанные из Испании, Португалии и Германии, которые обучают турков ремесленным искусствам, большинство торговцев также евреи». Его современник и соотечественник Никола де Николаи ((Nicolas de Nicolay )  уточняет: «Среди евреев есть замечательные специалисты и рабочие по всем видам искусств и мануфактур, особенно марраны, незадолго до того изгнанные из Испании и Португалии. К большому огорчению и ущербу для христианского мира они обучили турков многим изобретениям, техническим приспособлениям и военным машинам, например, артиллерии, аркебузам, артиллерийскому пороху, пушечным ядрам и другому оружию» (там же, гл. Дисперсия марранов).

Итак, значительная, если не основная, часть евреев оказалась после изгнания из Испании в Константинополе. Более того, "с прибытием сефардов  (испанских евреев – А.П.)  вся структура еврейской общины изменилась, и первоначальная группа византийских евреев была полностью абсорбирована" (М.Лифшиц  Турецко-подданные Глобальный еврейский он-лайн центр jewish.ru).  (Об этом мы поговорим в главах 7 и 8).


17. Богатейший город земли посреди пустыни?

Для начала скажем, что   название Иерусалим  означало прежде всего святое место, не обязательно привязанное к конкретному населенному пункту.
Вот  "Хожение за три моря" Афанасия Никитина: "К Первоте же яздять о Великомъ заговейне къ своему буту, тотъ их Иерусалимъ, а по-бесерменьскый Мякъка, а по-рускы Ерусалимъ, а по-индейскый Парватъ" (Хожение за три моря Афанасия Никитина Л., 1986.).
То есть Иерусалим - это "местная" святыня.

Известна фраза  русского историка И.Е. Забелина, относящаяся к московскому храму Василия Блаженого: "Не мало изумлялись Московскому диву и иностранные путешественники старого времени, например, XVII столетия. Они по большей части называли его Иерусалимом, говоря, что так он прозывался в то время и в народе". (М.П. Кудрявцев, Г.Я. Мокеев  Символ Святой Руси. Отражение становления государства в становлении архитектурных символов  www.voskres.ru/architecture/symbol.htm).

Подобное положение дел осуждал  в своей "Палинодии" (1619-1622) архимандрит Киево-Печерской лавры Захария Копистенский: «Зачим и мы, хотяж и на сес час под поганы будучеє, мЂсто тое, а не иншее називаймо Іерусалимом. Один есть Іерусалим на земли, и одна земля Жидовская, в которой ся Іисус Христос родил...» (стб. 839).

Однако существуют многочисленные свидетельства, что Иерусалимом назывался именно Константинополь.

Вероятно,  первым в Новейшее время об этом написал Н.А. Морозов (см. например Н.А. Морозов  Великая Ромея  М., Крафт+, 2004, стр.558).  Морозов отталкивался от того, что библейским Иерусалимом ни в коем случае не мог быть Иерусалим сегодняшний, а прежде городок Эль-Кудс в  Палестине.

Действительно, добавим мы, откроем, к примеру, «Иудейскую войну» Иосифа Флавия. Читаем сразу в предисловии автора: «Иудеи … они были так богаты боевыми силами и денежными средствами… ибо из всех городов, покоренных римлянами, ни один не достиг такой высокой степени благосостояния, как наш город ». Почти теми же словами заканчивает Флавий и историю падения Иерусалима: «Ни  древность  города,  ни неимоверное богатство его, ни  распространенная  по  всей  земле  известность народа, ни великая слава совершавшегося в нем богослужения не  могли  спасти его от падения. Таков был конец иерусалимской осады» (кн. .6, гл.10). Мог ли палестинский Эль-Кудс быть богатейшим городом земли?

Вот что пишет Н.А. Морозов о Палестине:«Мелкое дно на всем побережье не позволяет кораблям подходить близко к берегу, и это обстоятельство совершенно устраняет даже мысль о возможности существования здесь в прошлом какого-либо центра мореходства и неизбежно соединявшегося с ним в прежние времена, хотя бы и второстепенного центра влиятельной, передовой культуры… На всем Сирийском побережье только Хайфа является после Бейрута  удобной гаванью… Мы видим, что все эти местечки развились не как самостоятельные центры богатой местной экономической жизни, а как места остановок для караванов, направляющихся из богатой долины Нила к северу в Анатолию…Плодородной Палестина никогда не была…Минералами Палестина бедна, и в ней едва ли когда добывались металлы» (Н.А. Морозов  Силы земли и неба  М., Крафт+, 2003, Эпилог, гл.2). «Однако современные, очищенные от чудес, рассказы о существовавших якобы здесь Иудейском и Израильском царствах…призрачно похожи на действительные истории других, реальных стран и народов» (Там же, Эпилог, гл.3).

Реальным был огромный город на Босфоре, через который проходил путь из Средиземного в Черное море. Город, действительно славившийся своим богатством и великолепием богослужений. 

Это великолепие богослужения в Константинополе (ср. с Иосифом Флавием)  стало решающим аргументом при выборе веры Владимиром равноапостольным: «И пришли мы в Греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему, и не знали — на небе или на земле мы: ибо нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как и рассказать об этом, — знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми, и служба их лучше, чем во всех других странах. Не можем мы забыть красоты той» (ПВЛ, 987 г.).

 А.Т Фоменко и Г.Н. Носовский, разделяя идею Н.А.Морозова о нахождении библейского и евангельского Иерусалима в Константинополе, указывают на следующее «совпадение»: в библейском Иерусалиме премудрый Соломон Великий построил небывалый храм (в Эль-Кудсе нет никаких его следов), а в Стамбуле-Константинополе мудрейший Сулейман Великолепный построил небывалую по размерам мечеть. Она стоит до сих пор.

Добавим, что именно в музее Топкапы (султанском дворце)  в Стамбуле экспонируются сейчас меч Давида и жезл Соломона.

Обратим внимание на описание стен Иерусалима в «Иудейской войне» Иосифа Флавия: «Тройной стеной был  обведен  город,  и  только  в  тех  местах,  где находились недоступные обрывы, была одна стена. Сам город был расположен  на двух  противолежащих  холмах,  разделенных  посередине  долиной,  в  которую ниспадали ряды домов  с  обеих  сторон» (кн.5, гл. 4).  Никакой тройной  стены в Эль-Кудсе нет. (Кстати, считается, что существующую там городскую стену построил… Сулейман Великолепный). А вот Константинополь знаменит  стеной Феодосия, которая состоит как раз из трех  рядов стен: «Первый ряд, высотой 5 м, был защищён глубоким рвом (20 м в ширину и до 10 м в глубину). Второй ряд(до 3 м в ширину и 10 м в высоту) имел несколько 15-метровых оборонительных башен. Последний ряд стен толщиной около 7 м) располагался в 25-30 метрах от второго ряда, его башни имели высоту от 20 до 40 м». Эта стена считается  самым мощным фортификационным сооружением Средневековья. 

Вообще, читатель, это стандартный прием исторических сочинений – тебя призывают не верить своим глазам, а вместо этого считать, что все мифические сооружения и великие державы действительно существовали, но потом были разрушены без следа.
 

18. Голгофа на берегу Золотого Рога

Приведенное выше описание Иерусалима из «Иудейской войны» полностью  подойдет к Константинополю, стоит только заменить разделяющую две части города долину на залив  Золотой Рог.
На  дошедщих до нас картинах  западноевропейских художников, изображющих распятие Иисуса на Голгофе, часто видна достаточно обширная акватория, представляющая, на наш взгляд, константинопольский залив Золотой Рог или Босфор.
К числу таких картин относится  «Оплакивание Христа» Альбрехт
Дюрера (1471—1528). А также работы голландца  Ханса Мемлнга (около 1440-1494) : «Распятие» из Будапештского музея и «Страсти Христовы» из Турина. Напомним, что Дюрер считался крупнейшим немецким художником своего времени, а Мемлинг, соответственно, голландским.  Трудно представить, что они  ошиблись,    и никто не заметил и не  высмеял эту их ошибку.   
Само название Голгофа достаточно близко к названию константинопольского района Галата  (греческая тэта может читаться как «т» и как «ф»).  На Галатском холме Константинополя возвышается построенная генуэзцами башня Иисуса.  Своими очертаниями с ней довольно хорошо совпадает  стоящая на холме средняя башня на картине  Мемлинга «Распятие».
Достаточно сравнить пейзажи на картинах Дюрера и Мемлинга, скажем, с гравюрой  В.Г. Бартлетта (1809 – 1854), изображающей широкий вид на  Босфор  от крепости Румели,  чтобы увидеть их практически полное сходство. Конечно, они не имеют ничего общего с окрестностями палестнского Эль-Кудса.   
Башня, очень похожая на  башню Иисуса, изображена и на картине Яна ванн Эйка «Явление ангела женам-мироносицам» из Роттердамского музея. Позади возвышенности, на которой стоит башня и другие строения, от одного края картины до  другого, проходит узкий пролив. Мы видим также стоящие на возвышенностях замки, крайний левый совпадает по своему расположению с  крепостью Румели.   
И на Изенгеймском алтаре Матиаса Грюневальда, выполненном, как считается в период с 1506 по 1515 гг., на частях «Распятие» и «Оплакивание Христа»  на заднем плане виден  длинный узкий пролив,   

(Подробнее о евангельской топонимике Константинополя см.4.10.10).


19. Колодец, у которого Христос разговаривал с самаритянкой

Существуют и литературные свидетельства тому, что Иерусалим – это Константинополь.

Среди них, ни много,  ни мало, библейская Книга пророка Обадии или Авдия. Вот ее окончание  в латинской Вульгате: «et hereditabunt hii qui ad austrum montem Esau et qui in campestribus Philisthim et possidebunt regionem Ephraim et regionem Samariae et Beniamin possidebit Galaad. transmigratio exercitus huius filiorum Israhel omnia Chananeorum usque ad Saraptham et transmigratio Hierusalem quae in Bosforo est possidebit civitates austri. et ascendent salvatores in montem Sion iudicare montem Esau et erit Domino», что означает «И завладеют те, которые к югу, горою Исава, а которые в долине, - Филистимлянами; и завладеют полем Ефрема и полем Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом. И переселенные из войска сынов Израилевых завладеют землею Ханаанскою до Сарепты, а переселенные из Иерусалима, что на Босфоре, получат во владение города  южные. И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа» (Авдий, 1: 19-21).
То есть черным по белому:  Hierusalem quae in Bosforo – Иерусалим,  что на Босфоре.
 

А вот Послание  к галатам апостола Павла: «О, несмысленные галаты кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, (как бы) у вас распятый?» (К галатам, 3,1). Это спасительное  «как бы» принадлежит современному редактору  и демонстрирует всю остроту проблемы, потому что ни при каких стараниях  не удается поместить галатов в Эль-Кудс: в современной исторической  науке Галатия или Галата  – это либо область в Малой Азии с центром в современной Анкаре, либо – район Стамбула-Константинополя с башней Иисуцса.
А вот фраза из речи Виссариона Никейского о падении Константинополя:  «О, кто даст главе моей влагу, а очам – источник слез, дабы плакать денно и нощно со Иеремиею об убиенных из народа! Ибо обезлюдела прежде  полная народу мать городов, одета словно вдова» (Медведев И. П. Гаврилов А. К. Речь Виссариона Никейского на Мантуанском соборе о падении Константинополя Византийский временник, т.63 (88), 2004, с.308).
Позаольте, но ведь ветхозаветный  пророк Иеремия оплакивал Иерусалим. Виссарион имел в виду, что оплакивет Константинополь так же, как Иеремия давным-давно оплакивал Иерусалим? Отчего же прямо не сказал об этом? Это  бы только усилило  эффект от его слов. 

 А вот русские “Беседа о святынях Цареграда” и “Сказание о святых местах и о Константинограде”, написанные, как считается,  одним и тем же анонимным автором  якобы в 14 веке (сводный текст «Анонимное хождение в Царьград» опубликован в  Книге хожений. Записки русских путешественников XI-XV вв. М. Советская Россия. 1984. На интересные места в этом тексте обратил внимание  Вячеслав Лопатин в публикации  «Христос и Константинополь» (2007), сайт www.scaliger.ru).
 
Аноним начинает  свой рассказ со святой Софии:
«Тут в алтаре есть крест, на котором распяли Христа. Здесь же в правом приделе столпец каменный, на коем сидел Христос, с самаряниной беседовал у колодца… на левую сторону  находится беседа, на ней плакал Иеремия-пророк города Иерусалима, и столпец под ним, плакал же Петр апостол, и столицы каменные иерусалимские. Недалеко оттуда доска Ноева ковчега, на эту доску кладут в великий четверг орудия, чем мучили Христа: губку, трость и копье…»

Читатель, а знаешь ли ты, что в храме святой Софии в Константинополе, действительно есть колодец? В 2009 году турецкие кинодокументалисты  получили разрешение на съемки фильма «В глубинах святой Софии»: « Первым открыли люк в полу главного нефа, поблизости от входа, и в воду спустили камеру… И вот два человека впервые за всю историю исследований в храме Божественной Премудрости  опустились на дно колодца. Резервуар, как оказалось, имел 12 метров  в глубину.  Затем они спустились в другой колодец, ближе к центру здания…» (Сергей Иванов. Лабиринты премудрости. Вокруг света, №8 (2839),  2010).

А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский (Стамбул в свете Новой Хронологии М., ВЕЧЕ, 2004,с.15-19) выдвинули вполне убедительную версию, что Сулейман Великолепный, он же Соломон Великий,  построил в Константинополе именно  храм святой Софии (недаром же он носил титул «премудрого»). 

Они же (там же, с.85-88) отождествили устроенное Соломоном в Храме «литое море» с существующим и ныне константинопольским подземным водохранилищем «цистерна Базилика», расположенным рядом с храмом святой Софии. Вероятно, что с ним сообщаются и колодцы Святой Софии.

«И сделал литое из меди море» (3-я Царств, 7:23). «из меди» - вставка редактора. Вот как написано в Библии на старославянском: «И сотвори море лiяно». То есть наливное море - резервуар.

Но продолжим вместе с русским анонимом путешествие по Константинополю:
«А от Дигитрия, на север к Монганам, справа расположен монастырь, здесь прах Лазаря, святого друга божия, в правом столпе замурован, а сестра его Марфа на левой стороне лежит. Тут же на правой стороне святой Мелентий лежит, а в левом столпе Мария Магдалина замурована….
А когда войдешь в церковь и подойдешь к алтарю, то увидишь перед алтарем на правой стороне ларец великий, на верху ларца распятие серебряное; в этом ларце другой ларец, в третьем ларце лежат страсти господни…
К юго-западу отсюда стоит женский монастырь, где лежат тела Елизаветы, матери Иоанна Предтечи, и ее рабыни…
Здесь же, с левой стороны алтаря, стоит столп, к которому был привязан Христос и у которого апостол Петр плакал. Здесь христиане поклоняются и получают исцеление…
На юго-запад от Апостольской церкви находится Богобогатый монастырь, где хранится рука Иоанна Предтечи…
вблизи городской стены, стоит Лахернский монастырь. Здесь лежит в каменном ларце, окованном обручами, одежда Богородицы…
в конце Василькова великого торга, находится фряжская церковь, где хранится деревянное распятие Христово, к которому его руки и ноги были прибиты гвоздями…»

- Ну и что это доказывает? – можешь сказать ты, читатель. – Просто в Константинополь свезли реликвии из Палестины.
Заметим для начала, что крест, на котором был распят Христос, был по христианской легенде найден в Иерусалиме святой Еленой, там же он и находился до пропажи во время Крестовых походов.
 
Однако прежде всего  показательна  реакция нашего анонима. Ведь первый вопрос, который должен был прийти ему в голову, если Иерусалим находился в далекой от Константинополя Палестине, как же  все эти реликвии тут оказались?  Но аноним совершенно этим вопросом не озабочен, для него нахождение всех этих реликвий в Константинополе вполне естественно – а где же им еще быть?

А вот гравюра  Константинополя  из альбома с видами  различных городов «Sciographia Cosmica» Даниэля Мейснера, изданного в Нюрнберге 1638 году. Верхний заголовок гласит: «Fac: ne cadat alma fides», что переводится как «Не впадайте в прельстительные веры». Под ним надпись на латыни "Константинополь" и изображение города на обеих сторонах Золотого Рога.
Внизу  с параллельным переводом на немецкий: «aec retulit Sion: miserum  me jova reliquit: Prolis an oblita est mater amica fuae?»
Перевод: «Вот говорит Сион (ж.р) : оставил меня несчастную Юпитер: Дети забыли  любимую гонимую мать?»
 То есть еще в 1638 году в Германии считали, что Константинополь – это и есть Сион, то есть Иерусалим.

Напоследок вспомним историю т.н. Четвертого Крестового похода: "Кое-кто из западных ученых считает его неким историческим недоразумением, своего рода парадоксом, и такое суждение имеет под собой определенные формальные основания: ведь поход этот, преследуя целью освобождение "святых мест" (т.е. Иерусалима - А.П.)  от мусульманского владычества, обернулся в конечном счете разгромом Византии (захватом Константинополя - А.П.) ... Вопрос о причинах, по которым Четвертый Крестовый поход неожиданно принял новое направление и закончился таким удивительным образом, является весьма запутанным..." (М.А.Заборов. Крестоносцы на Востоке  М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва Наука. 1980, 5.1).

Но вся запутанность легко исчезает, если принять во внимание, что по крайней мере до 1638 года Иерусалимом назывался Константинополь. 
(Мы полагаем, что если какие-то Крестовые походы действительно происходили, то это те, которые Габсбурги устраивали вместе со Священными Лигами – см. 4.9.5.  Недаром именно крестовый поход против турок пытался отганизовать известный нам Виссариоон Никейский. Однако то,  что целью крестоносцев стал Константинополь, указывает на то, что именно его авторы сочинений  о крестовых походах считали Иерусалимом). 

19. На пути в Иерусалим

Чуть выше мы говорили , что Иерусалим так невнятно прозвучал в истории завоевания Ханаана, оттого что его не было в долине Гвадалквивира-Иордана. Истории о нем появились, когда евреи уже прибыли в Константинополь-Иерусалим, куда теперь перекочевала и земля, обетованная (обещанная) евреям Богом.   При этом  перемешались истории о сражениях сынов Изпаилевых в Испании  и истории их  похода или миграции в Константинополь. Однако, содержащиеся в этих историях  топонимы все же позволяют проследить маршрут   перемещения в Константинополь.
Крайние его точки заданы так: «От Ароера, который на берегу потока Арнона, и от города, который на долине,  до Галаада не было города,  который был бы неприступен для нас, все предал Господь, Бог наш, в наши руки» (Второзаконие, 2:36). То есть от испанского Харнона-Гранады до константинопольской Галаты.
(О Галааде-Галате см. 4.8.2).

Вначале сыны Израилевы "пробыли ... в Кадесе много времени" (1:46).  "И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю... и много времени ходили вокруг горы Сеира. И сказал мне Господь, говоря: Полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу... и шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины..." (2: 1-3, 8).

В Библейской энциклопедии читаем: "Идумея, Страна Эдомская, Идумеяне - страна, народ, получившие свое название от Исава". То есть после  андалузского порта Кадеса евреи оказываются  у сынов Исава в Эдоме. Что же такое Эдом? Электронная Еврейская Энциклопедия сообщает: «В аггадической (не обладающей статусом священного закона – А.П.) литературе название «Эдом» прилагается как к историческим эдомитянам, так и к римлянам». А  в «Книге странствий раби Вениамина» (Тудельского)  напечатанной  в Константинополе в 1543 году читаем:  «великий город Рим, столица царства эдомского» (Три еврейских путешественника М. Мосты культуры. 2004).
Да, именно в Италии - в Венеции, Генуе и Риме - осело после изгнания из Испании  много сефардов. У своих братьев, евреев - итальянских купцов (см. 4.3.2,   в дальнейшем мы еще не раз встретимся с итальянскими евреями-идумеями).

Что же это за гора Сеир, от которой вышедшие из Кадеса евреи повернули на север?

На севере Иберийского полуострова в Каталонии,  неподалеку от крупного порта Барселона, где находилась одна из самых крупных в средневековой Испании еврейских общин,  возвышается знаменитая базальтовая гора  Монсеррат (Montserrat), то есть гора Serrat.  Отметим, что от Барселоны совсем недалеко до северной Италии и Генуи, с которой у Барселоны всегда были сильные торговые связи. Поэтому библейский автор мог называть эдомлянами и барселонских купцов.

Далее народ Израильский «приблизился к Аммонитянам» (Второзаконие, 2:19).  В 4.7.10 мы отождествим (и приведем доказательства этого отождествления)  библейскую Равву Аммонитскую с находящимся  у восточного  адритического побережья Италии в  области Романья городом Равенной – Равенной Романитской.      

Далее  сыны Израилевы " шли к Васану, и выступил против нас... царь Васанский... при Едреи" (3:1). 
Проще всего понять, что это за Васан, прочтя его латинское название: Basan - то есть Босния. Едрея  - это Ядран, Адриатика.

Мы проследили намеченный пунктиром в Библии следующий маршрут сынов Израилевых из Испании в Константинополь: Кадес - Сеир (Барселона)- Эдом (Италия)  - Равва Аммонитская (Равенна) -   Едрея и Васан (Адриатика и  Босния) – Галаад (Константинопольская Галата).