Глава 16. Заново рождённый

Кармелита Смит
     Ночь прошла без происшествий. Поутру, как только окончилась молитва Аллаху, в лагерь пожаловал сам хозяин посёлка в сопровождении Исмаила. Саид  говорил, а сын переводил.
     - Я сегодня ночью просто заново родился, - Саид склонился в глубоком поклоне перед Амоном, - Поэтому сегодня, у меня день рождения. Я приглашаю всех вас на праздник, как только спадёт жара, жду вас в своём дворе.
     - Я благодарю Вас, от имени всего нашего каравана, - ответил Амон. - Надеюсь сэр Гарри, согласиться задержаться  на один день?

     - Конечно!  День рождения святое дело!- быстро ответил Черчель.
     - Сэр Гарри согласился, поэтому мы вечером будем у вас, - юный лекарь важно поклонился в знак того, что разговор окончен. Хозяева также, кланяясь и пятясь назад, вышли из лагеря.

     - Надеюсь на празднике нас не отравят? - прошипел начальник экспедиции, с улыбкой провожая взглядом хозяев.
     - Нет Сэм, - спокойно ответил Амон. - Легко отделаться хотите! Так просто Саид не отпускает.
     - Нас будут пытать? - у дворецкого весь страх отразился на лице.
     - Да, в подвале калёным железом, -  при этом Семён состроил свирепую рожу.
     - А я пойду, поваляюсь ещё! - мечтательно заявил Гарри. - Когда ещё удастся понежиться на подушках ранним утречком. Идёмте Амон. Это надолго. Сэм будет стращать Артура, в итоге они переругаются, а мы с вами потом ещё в свидетели пойдём. Нет уж увольте! Вы оба надоели мне ещё в Каире.

     Во дворе Саида шли приготовления полным ходом, женщины пекли лепёшки, мужчины разделывали баранов и жарили их на вертеле. Исмаил на джипе привёз холодное пиво, напитки и прочие цивилизованные продукты. Охранники устраивали навес во дворе и размещали электрические лампочки по периметру двора. К вечеру всё было готово, даже музыканты настраивали свои инструменты в углу на небольшом возвышении. Когда спала жара к хозяйскому дому стали подходить гости и местные жители.

     - Амон! А нам не пора ли появиться на столь знатном пиру? - спросил Гарри. - Я думаю нехорошо опаздывать.
     - Саид не английская королева, может подождать, - съязвил Вишняков.
     - Юноша, а нельзя ли поточнее назвать время, - попросил  Беримор. - Я должен во время подать сэру Гарри его одежду.
     - А вы ещё для этого бандита смокинг одевать будете? - рассмеялся Семён.
     - Сэр Гарри! Какой костюм вам подать?  - невозмутимо спросил Артур, не обращая внимание на издёвки Вишнякова.
     - Пожалуй, Сэм прав, мне удобней будет...- Черчель задумался. За эти дни ему так понравилась свободная арабская одежда,  что переодеваться не хотелось. - Я не хочу выделяться среди гостей. Беримор смокинга не надо.
     - Если вы закончили разговор, то самое время появиться на знатном пиру, - Амон наконец-то смог ответить на вопрос сэра Гарри.
 
     Хозяйский двор был полон людей.  Саид с сыном стояли на террасе и встречали гостей. Когда караванщики во главе с сэром Гарри  вошли во двор, все расступились пропуская вперёд Черчеля, а вот перед Амоном некоторые падали ниц, другие просто кланялись, женщины старались дотронутся до его следов. Джафар с караванщиками остались пировать во дворе, а вот Сэр Гарри, Беримор, Вишняков и Амон были приглашены в дом.

     Впервые за неделю, Черчель сидел в комнате с кондиционером, а не под звёздным небом за барханом. Правда стульев не было, их заменяли мягкие подушки, а низенький столик  ломился от разнообразной еды: финский сервелат, чёрная икра, французский сыр, немецкое пиво, в высоких кувшинах ароматное вино и даже русская водка, рядом дымились горки жареной баранины и  местных лепёшек. А за ними виднелась содовая и кока-кола.

     Саид произнёс приветственную речь и все принялись за еду и напитки. Утолив первый голод, завязалась непринуждённая беседа. Амон общался со старейшинами, а  Исмаил на английском  языке с караванщиками.
     - Однако! Откуда такое богатство в этом забытом богом уголке, - Семён поднял бокал с водкой. - Правда с посудой вы явно не знакомы, но мне размер нравится.
     - Впервые вижу янки, который жрёт водку, как русский, не закусывая, - парировал Исмаил, обидевшись за упрёк.
     - А он и есть русский, - отчитался сэр Гарри, отхлёбывая баварское пиво.
     - Да, русский и горжусь этим, - Вишняков вновь приложился к бокалу.

     - А правда, где вы закупаете продукты? - поинтересовался  Беримор.
     - Тут в 20 километрах аэродром и небольшой посёлок, - ответил Исмаил. - Мы часто там бываем и делаем покупки. Правда многое приходится заказывать и ждать пока  доставят.
     - Аэродром? - вклинился в разговор Черчель. - У меня отличная идея. Давайте наш вертолёт перегоним сюда.
     - У сэра Гарри есть вертолёт? Зачем  же тогда верблюды и караван? - недоуменно спросил  Исмаил.
     - Да скучно мне в Лондоне, - первый раз вслух признался Гарри и смачно икнув залепетал. - Ой! Что-то мне не хорошо. Артур помогите мне выйти на воздух.
     - Я провожу  вас, - Исмаил бросился показывать дорогу.

     Начальник экспедиции заскучал без компании и своё внимание переключил на Амона.  Юноша непринуждённо вполголоса разговаривал с Саидом.  Вишняков ничего не понимал, но у него было ощущение, что хозяин дома, что-то дарил, а  юный лекарь отказывался от подарка.

     - Семён Петрович похоже мы вляпались, - на чистейшем русском языке сказал Амон. - Под видом охраны он хочет дать нам своих людей.
     - А почему на русском?
     - Старя лиса очень хорошо понимает английский язык, а вот на русском языке вряд ли.
     - А, конспирация.  Отказаться никак нельзя?
     - Я его вылечил и он хочет меня отблагодарить!

     - Тяжёлый случай, не возьмём заставят, придётся брать  в любом случае. А вот и сэр Гарри. Он главный пусть решает.  А мне тоже надо сходить до ветру, - Сэм нетвёрдой походкой вышел на воздух. Изображая крепко пьяного, он прошёл через двор и как только оказался в тёмном углу, быстрым шагом направился к лагерю.


Продолжение:  http://www.proza.ru/2015/09/12/546