Киносценарий Нужна связь!

Владимир Шевченко 4
НУЖНА СВЯЗЬ

Владимир Шевченко

Оригинальный сценарий




















screenwriter.ru
admin@screenwriter.ru
 

инт. ПРИЗЫВНОЙ ПУНКТ СЕЛО ПИРНОВО КИЕВСКОЙ ОБЛАСТИ УТРО

Суета, призывники (30-40 чел) с котомками, чемоданчиками, вещмешками на площади призывного пункта прощаются с родными, слезы, обнимаются с родителями, девушками.

ВАСИЛИЙ с вещмешком за плечами прощается с ОТЦОМ и МАТЕРЬЮ, двумя БРАТЬЯМИ (16 и12 лет) и двумя СЕСТРАМИ (10 и 3 года)

ОТЕЦ
Служи, сынку, честно, всегда оставайся человеком, не посрами наш славный род…

На крыльцо призывного пункта выходит ВОЕНКОМ

ВОЕНКОМ
Становись!

Призывники, суетясь, выстраиваются в кривую шеренгу

ВОЕНКОМ
«Товарищи призывники! Настало ваше время выполнить долг перед Родиной. Через несколько дней вы окажетесь в частях нашей славной Красной Армии. Служите честно, старайтесь освоить воинское мастерство. Международная обстановка очень сложная. Поэтому вам необходимо быстро стать настоящими воинами, быть готовыми к отражению вражеской агрессии, научиться бить врага на его территории. Слушай мою команду: Направо! На погрузку на пароход шагом марш!

Колонна призывников в сопровождении нескольких военных начинает движение.

Колонна нестройным шагом идет по селу, по лугу, выходит на берег Десны на пристань. Там уже стоит пароход с установленным трапом.

Погрузка на пароход суета, шум, крики, шутки, смех. Призывники занимают места на палубе, спускаются в трюм.

ВАСИЛИЙ  и еще несколько призывников занимают скамейку на палубе. Пароход дает гудок и отходит от причала. Провожающие машут в след руками, призывники – тоже

ИНТ. ПРИЗЫВНОЙ ПУНКТ В КИЕВЕ ДЕНЬ

Несколько сотен призывников, знакомятся между собой, объединяются в небольшие группы.

Появляются офицеры и сержанты со списками в руках.

Звучит команда «Строиться!»

На крыльце появляется начальник призывного пункта

НАЧАЛЬНИК ПРИЗЫВНОГО ПУНКТА
Товарищи призывники! Объясняю порядок нашей работы. Вот группа офицеров и сержантов из разных воинских частей.
(показывает рукой на группу офицеров и сержантов)
У каждого из них есть списки призывников, которые попадают в их часть. Услышав свою  фамилию, вы выходите из строя и подходите к представителю воинской части.

Начинается зачитка фамилий, строй рядеет. Возле каждого представителя из частей образуется группа призывников.

Доходит очередь до Василия

ЛЕЙТЕНАНТ
Призывник Шевченко Василий, ко мне!

Василий выходит из строя и подходит к ЛЕЙТЕНАНТУ.

Последние призывники покидают строй.

Возле каждого военного образовалась группа призывников.

ЛЕЙТЕНАНТ выстраивает свою группу призывников

ЛЕЙТЕНАНТ
Я, лейтенант Кузьмин, прибыл за пополнением из Средне- Азиатского военного  округа. Войска округа совместно с погранвойсками охраняют государственную границу от Каспийского моря до города Нарын протяженностью более 5 тысяч километров. Охрана осуществляется на границе с тремя сопредельными государствами- Ираном, Афганистаном и Китаем. Обстановка на границе сложная, до сих пор орудуют банды басмачей. Если основная задача пограничников – непосредственная охрана государственной границы, то задача войск округа- борьба с крупными бандами басмачей, проникших на территорию Средне- Азиатских республик, охрана мирного труда и жизни наших людей. Служба у нас трудная, но почетная. Моя задача- доставить вас поездом до города Мерв, а там вы будете распределены по воинским подразделениям. Сейчас вам необходимо в сопровождении старшины Атякшева получить сухие пайки, перекурить и быть готовыми к выдвижению на станцию Дарница на погрузку в эшелон. На все про все у вас два часа времени.

НАТ. СТАНЦИЯ ДАРНИЦА ВЕЧЕР

Под парами стоит паровоз и состав из товарных вагонов.

Команда лейтенанта Кузьмина строем подходит к составу.

Звучит команда «По вагонам!».

Призывники с шумом заскакивают в вагоны, устраиваются, кто как может.

Паровоз дает гудок. Поезд отправляется, набирает ход

ИНТ. ВАГОН ВЕЧЕР

В вагоне призывники знакомятся между собой. Василий знакомится с Николаем Коваленко

ВАСИЛИЙ
Я – Василий.

НИКОЛАЙ
Я – Николай, из Воропаево.

ВАСИЛИЙ
А я из Староселья.

НИКОЛАЙ
А у меня в Староселье есть тетка Дуня Йовенко. Ты ее знаешь?

ВАСИЛИЙ
Да, конечно. Она от нас живет через две хаты. Хорошая, добрая женщина. Хорошо было бы попасть нам в одну часть, земляки все же.

НИКОЛАЙ
Да было бы здорово. А может, давай попросим лейтенанта, чтобы нас как- то вместе определили.

ВАСИЛИЙ
А что, давай.

Показывать то призывников вагоне, то движущийся поезд, то состав, то бегущие рельсы, то мелькание названий городов Донецк, Ростов, Ставрополь, Астрахань, Гурьев, Ашхабад.

НАТ, СТАНЦИЯ МЕРВ

Призывники спрыгивают из вагонов, строятся.
Лейтенант Кузьмин докладывает встречающему команду МАЙОРУ.

ЛЕЙТЕНАНТ
Товарищ майор! Команда призывников в количестве 60 человек прибыла для дальнейшего прохождения службы в 18- й горно - кавалерийской дивизии Средне - Азиатского военного округа. За время пути происшествий не случилось. Старший команды- лейтенант Кузьмин.



МАЙОР
Здравствуйте, товарищи призывники!

ПРИЗЫВНИКИ
(нестройно)
Здравия желаем, товарищ майор!

МАЙОР
Ну что, неплохо для начала. Сейчас мы с вами совершим марш в расположение части, где вы получите форму, помоетесь в бане, затем вас накормят горячим обедом. Наверно, сухой паек за такую длинную дорогу вам сильно надоел. А мы тем временем распределим вас по воинским частям.  Командуйте, лейтенант.

ЛЕЙТЕНАНТ

Равняйсь! Смирно! На право! Шагом марш!

Колонна двинулась в расположение части по улицам города.

Колонна приближается к воротам части.

Дневальный у ворот открывает ворота.

Колонна втягивается в расположение части, подходит к складскому помещению.

ЛЕЙТЕНАНТ
Стой!
Направо! Справа по одному в склад шагом марш!

На плацу расположились и другие команды призывников, прибывшие из разных регионов страны. Кто-то из них уже успел переодеться, кто-то нет.

ИНТ, ВНУТРИ СКЛАДА ДЕНЬ

ПРИЗЫВНИКИ по очереди подходят к СТАРШИНЕ, называют свою фамилию БОБРОВ…, ИВАНЧИШИН…, КАМАЕВ…
Старшина, окинув взглядом призывника, выдает ему комплект омбмундирования.

Получив омбмундирование, ПРИЗЫВНИКИ, оживленно переговариваясь, покидают склад.

Дошла очередь ВАСИЛИЯ И НИКОЛАЯ. СТАРШИНА, окинув их взглядом, удовлетворенно щелкнул пальцами.

СТАРШИНА
Ай да богатыри! Откуда же вы такие?

ВАСИЛИЙ И НИКОЛАЙ
(почти одновременно)
Мы из Украины, из-под Киева

СТАРШИНА
Вот вам гимнастерки, брюки, а сапоги пойду, поищу. Не так часто встретишь сорок последний размер.

СТАРШИНА идет к куче сапог, копается в ней, находит сапоги нужного  размера, возвращается обратно и отдает сапоги ВАСИЛИЮ и НИКОЛАЮ.

 ВАСИЛИЙ и НИКОЛАЙ разворачивают гимнастерки, любуются ими.

ВАСИЛИЙ
(восторженно)
Вот это красота!

НИКОЛАЙ
Здорово! Ну, держитесь, девчонки!

СТАРШИНА
Ты здесь горы увидишь, баранов, верблюдов увидишь, может быть басмача, а про девчонок на время службы забудь. Нет здесь таковых.

Василий и Николай направляются к выходу из склада.

ИНТ, БАНЯ ДЕНЬ      

Шум, гам, вода, пар, шайки. ПРИЗЫВНИКИ с удовольствием моются. Переодеваются в полученную форму, с интересом рассматривают себя. Николай смотрит на Василия.

НИКОЛАЙ
Ты и так большой, а сейчас просто великан!

ВАСИЛИЙ
Сам такой. Увидели бы нас сейчас родители, вот бы удивились, а может и не узнали.

НИКОЛАЙ
А мне бы очень хотелось, чтобы меня увидела Ганна, моя девушка. Кстати, а у тебя есть кто-то?

ВАСИЛИЙ
Да я и сам не знаю. В школе нравилась одна девчонка, но я так и не смог к ней подъехать. Так, пару раз поговорили. Один раз вместе прошлись из райкома комсомола до села. Нас тогда бортонули, не приняли в комсомол как детей врагов народа. Вот и все.

НИКОЛАЙ
Вот об этом забудь, никому здесь не нужно знать этого. Какая чепуха. Как в комсомол, то – нет, а как в армию к черту на кулички - так пожалуйста. Все, забыли об этом. А если, нравится, запала в душу, то возьми и напиши письмо, объясни что к чему.

ВАСИЛИЙ
Да я и сам думал написать. Сделаю это, когда уже определится место службы.

ИНТ, СОЛДАТСКАЯ СТОЛОВАЯ. ДЕНЬ

Столы на 10 человек, лавки. Металлические тарелки, кружки, ложки, казаны с борщом и половниками, нарезанный хлеб. ПРИЗЫВНИКИ расселись за столы, метушня, разливают борщ, обедают. Реплики: «Ой, хорошо», «Давно так не лопал», Знай меру, смотри не лопни», «А добавки можно
Пообедав, ПРИЗЫВНИКИ идут на выход из столовой.

ИНТ. ПЛАЦ ВОИНСКОЙ ЧАСТИ.

ПРИЗЫВНИКИ выходят из столовой, направляются в курилку.

Не успели толком перекурить, как подается команда строиться. Многие ПРИЗЫВНИКИ делают лихорадочно несколько затяжек подряд, бросают недокуренные сигареты в урну и бегут, быстро идут на плац строиться.

ЛЕЙТЕНАНТ Кузьмин удовлетворенно осматривает свою команду, проходит вдоль строя, кому- то поправляет ремень, кому- то воротник. Появляется майор, встречавший команду на вокзале и несколько офицеров.

ЛЕЙТЕНАНТ
Смирно!

МАЙОР
Товарищи призывники! Да, я не оговорился, вы только переоделись в форму красноармейца, а еще нет содержания. За время пока вы приводили себя в порядок и обедали, мы вас распределили по воинским частям. Рядом со мной представители воинских частей со списками. Сейчас они по очереди назовут ваши фамилии. Услышав свою фамилию, вы выходите из строя и отходите к указанному офицером месту. Все ясно?
(обращается к стоящим рядом офицерам)
Начинайте!

Один из офицеров, КАПИТАН СКВОРЦОВ, делает шаг вперед и начинает зачитывать фамилии.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Адамов, Арутюнян, Борисов, Коваленко, Меладзе, Мамутов, Нестеров, Хусаинов, Шевченко, Ярцев.

Названные ПРИЗЫВНИКИ выходят из строя и подходят к КАПИТАНУ СКВОРЦОВУ.

Закончив читать список, КАПИТАН СКВОРЦОВ отводит свою группу в сторону.

Следующий офицер начинает зачитывать список.


Стоя в строю, ВАСИЛИЙ шепчется с НИКОЛАЕМ.

ВАСИЛИЙ
Фух, кажется, повезло нам, вместе попали.

НИКОЛАЙ
Не кажи – гоп, части бывают большие, рота, батальон, полк. Можно попасть в разные подразделения и больше не встретиться.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Что там за разговоры, прекратить. Расклад такой, Мы с вами ночуем в расположении этой части, а завтра на полуторке убываем в город Кушку. Слышали о таком, наверное, в школе. Кушка – это самая южная точка Советского Союза. В Кушке расквартирован кавалерийский полк и некоторые подразделения 18-й горно-кавалерийской дивизии.
ИНТ. КУШКА. РАСПОЛОЖЕНИЕ 97-ГО КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. ДЕНЬ

Прибывшие ПРИЗЫВНИКИ соскакивают с полуторки, разминают затекшие суставы, потягиваются, осматриваются. Видят перед собой  казармы, клуб, столовую, спортивный городок, конюшни, плац.

К ним подходят СТАРШИНА МОТУЗЕНКО, ПОВАР, КАПТЕРЩИК.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
С прибытием, хлопцы. С каких краев будете?

ВАСИЛИЙ
Мы вот с ним
(показывает рукой на Николая)
из-под Киева.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
О, почти земляки, я из Белой Церкви.

МАМУТОВ
Я из Крыма.

МЕЛАДЗЕ
Я из Грузии, Телави.

ХУСАИНОВ
Казань.

Остальные ПРИЗЫВНИКИ тоже называют, откуда они прибыли.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
Ну, что сказать, хлопцы. Служба наша и почетная и очень нужная, но и очень тяжелая. Вам нужно будет очень многому научиться, понять службу, понять цену дружбы и ответственности за порученное дело. Кроме того, считайте, что вы находитесь на военном положении. Тишина, которая есть сейчас, очень обманчивая. Рядом граница с Афганистаном, кругом орудуют банды басмачей. На границе несут службу погранцы, а мы при необходимости оказываем им помощь. Об этом вам еще расскажут и командиры и политруки. А сейчас милости прошу, к нашему шалашу. Обед готов.
(повару)
Проводи в столовую и накорми.
(призывникам)
После обеда - встреча с командиром полка и политруком в нашем клубе.

ИНТ, КЛУБ 97–ГО КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. ДЕНЬ.

ПРИЗЫВНИКИ заходят в клуб, рассаживаются по стульям, оживленно переговаривают, делятся впечатлениями.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
А ну-ка все перешли в первые ряды. Сейчас будет встреча с командиром части, политруком и секретарем комсомольской организации. Если уже появились вопросы, то вы сможете их задать командованию полка.

Появляется командир полка, политрук и секретарь комсомольской организации.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Встать! Смирно! Товарищ полковник…

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Вольно, садись!

КАПИТАН СКВОРЦОВ
(дублирует команду)
Вольно, садись!

ПРИЗЫВНИКИ садятся по местам, а командиры занимают места за столом на сцене.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Давайте знакомиться. Я полковник Огнев Иван Андреевич, командир 97- го кавалерийского полка 18- й горно – кавалерийской дивизии. Майор Шкудун Петр Артемович – КОМИССАР полка, старшина Василий Городисский – КОМСОРГ полка. Несколько слов о дивизии. Её история начинается в начале 20-х годов, после многих реорганизаций сегодня зовется 18- я горно-кавалерийская  дивизия. Помимо нашего полка в неё входят 46- й и 135-й полки, расквартированные соответственно в Мерве и Тахта - Базаре и различные подразделения: дивизион конной артиллерии, эскадроны связи, саперный , боеприпасов, снабжения и так далее. За боевые заслуги при ликвидации отрядов басмачей Джунаид- Хана, Шалтай- Батыра, Мурада- Али и других в 1936 году дивизия награждена орденом Красного Знамени. Обстановка и сегодня не менее сложная. Так что и в вашей жизни найдется место подвигу. Для этого вам нужно будет многому научиться. Учиться военному делу - сегодня это главная ваша задача.  С завтрашнего дня вы приступаете к боевой подготовке. В течении месяца вы в составе учебного взвода пройдете начальную подготовку молодого бойца. Это  строевая и физическая, огневая и тактическая подготовки, джигитовка и уход за конем, владение оружием и рукопашный бой. Командиром учебного взвода назначен уже знакомый вам капитан Скворцов. По окончанию учебы будет проведена проверка вашей готовности к самостоятельной службе в подразделениях полка. Завершением подготовки будут боевые стрельбы, трехдневный поход и принятие Присяги. За это же время мы изучим ваши способности и наклонности. С учетом этого распределим по подразделениям полка.
(Обращается к КОМИССАРУ)
Вы что–то будете говорить? Нет.
(обращается к КОМСОРГУ)
А Вы?

КОМСОРГ
Да. У меня объявление. Всех комсомольцев после окончания встречи прошу остаться в клубе. Мы должны с вами создать комсомольскую ячейку учебного взвода, избрать комсорга и редакцию Боевого листка.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
На этом наша встреча закончена.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Встать! Смирно!

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Вольно! Разойдись!

Часть ПРИЗЫВНИКОВ остается в зале и подходят к КОМСОРГУ, часть выходит из клуба.

ИНТ. КАЗАРМА. УТРО

Звучит команда: «Взвод, подъем!»

Красноармейцы учебного взвода очумело вскакивают, неумело лихорадочно начинают одевать форму, путаются в штанинах, неумело накручивают портянки.

За всем этим наблюдают капитан Скворцов и три сержанта – командиры учебных отделений.

Команда: «Взвод, в две шеренги, становись!»

Красноармейцы, толкаясь и с шумом, кое-как выстраиваются в две шеренги.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
« Товарищи курсанты! Начинается ваша боевая подготовка. Распорядок дня на сегодня: зарядка, приведение себя в порядок, завтрак, строевая, физическая подготовка, политзанятия. По всем возникающим вопросам обращайтесь к своим непосредственным начальникам - командирам отделений. Они вас многому научат - и как быстро одеть военную форму, как правильно заправить кровать, как намотать портянку, как подшить воротничок и многому другому. Их приказания для вас – закон. А сейчас, взвод, слушай мою команду. Равняйсь! Смирно! На право! На зарядку, шагом марш!»

Красноармейцы начинают движение на выход из казармы.

Далее, как в калейдоскопе,  показываются фрагменты строевой, физической подготовки, рукопашный бой, изучение оружия, изучение уставов, конная подготовка, джигитовка, обучение владения оружием - винтовкой, ручным пулеметом, саблей.

На крупных планах показать усталые потные лица, мокрые от пота гимнастерки.

За всем этим процессом наблюдает капитан Скворцов и сержанты. Скворцов делает пометки в журнале, дает какие-то указания сержантам.

Показать взвод уже умело идущим строевым шагом и хорошо поющим строевую песню.

Показать красноармейцев в часы личного времени – стирают форму, подшивают воротнички, читают и пишут письма, выпускают Боевой листок, во время перекура в курилке, во время просмотра кинофильма в клубе.

ИНТ. КАБИНЕТ КОМАНДИРА ПОЛКА ОГНЕВА. ДЕНЬ

За столом сидят и беседуют ПОЛКОВНИК ОГНЕВ и КАПИТАН СКВОРЦОВ
ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Подходит к концу месяц подготовки нашего пополнения. Каковы результаты?

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Очень хорошее пополнение. Программа подготовки усвоена полностью, общая оценка взводу четыре с плюсом. Красноармейцев Коваленко, Мамутова, Меладзе, Шевченко можно смело рекомендовать в сержантскую школу. Очень быстро усваивают материал, физически крепкие, высокие моральные качества. У нас осталось по программе – это трехдневный поход с элементами борьбы за выживание в пустыне, а по возвращению - стрельбы и принятие Присяги. После этого их можно направлять в сержантскую школу.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ 97-ГО КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. ДЕНЬ

Подготовка к походу. Суета. Красноармейцы получают сухие пайки, овес для коней, боеприпасы, заполняют курдюки водой.


СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
(обращается к СЕРЖАНТУ, командиру учебного отделения)
Дай мне на пару часов четырех крепких хлопцев, нужно заготовить материал для костров.

СЕРЖАНТ
Хорошо. Красноармейцы Нестеров, Хусаинов, Шевченко, Ярцев - в распоряжение старшины.

Названные красноармейцы подходят к СТАРШИНЕ МОТУЗЕНКО.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
Хлопцы, возьмите повозку , смотайтесь хозвзвод, возьмите у них штук 200 кирпичей, а затем- к автомобилистам, у них возьмите бочку солярки и привезите это все сюда.

ВАСИЛИЙ
А зачем это?

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
(хитро усмехается)
Потом расскажу. Выполняйте!

Красноармейцы на телеге уезжают выполнять задание.

Загрузив кирпичи и наполнив бочку соляркой, красноармейцы возвращаются к СТАРШИНЕ МОТУЗЕНКО.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
Так, молодцы хлопцы. Теперь разложите кирпичи по старым бочкам и залейте соляркой.

ВАСИЛИЙ
(второй раз задает один и тот же вопрос)
А зачем это?

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
Для особо любопытных объясняю. Из чего в пустыне вы сможете сделать костер, а, ну, ответьте. А так, имея кирпичи, пропитанные соляркой, можно быстро разжечь костер из кирпичей. Он будет гореть всю ночь. Хочешь - грейся, хочешь – готовь пищу.

Красноармейцы выполняют задание старшины.

ИНТ. КАЗАРМА 97-ГО КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. УТРО

Природа еще не проснулась, предрассветная дымка. Панорама гор вокруг расположения полка.

ДЕЖУРНЫЙ
Взвод, в ружье!

Красноармейцы вскакивают, быстро, четко одеваются,  получают винтовки, сабли, патроны в оружейной комнате и выстраиваются в две шеренги.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Товарищи красноармейцы! Нам предстоит совершить трехдневный поход, в котором вы закрепите навыки и умения, приобретенные за учебный месяц. Обращаю ваше внимание на соблюдение дисциплины, четкое выполнение приказов и распоряжений командиров. Во время похода будем отрабатывать движение в колонне, развернутом строю, имитировать конную атаку, атаку в пешем строю, занимать и оборудовать позиции при атаках условного противника. Не забывайте, что мы находимся в приграничной полосе, а поэтому противник из «условного» может легко превратиться в реального. Поэтому очень важно нести дозорную и караульную службу в соответствии с Уставами и реально существующих условий. Сейчас – на выход из казармы, оседлать коней. Через 20 минут построение в конном строю, и мы выступаем в поход. Разойдись!»

ИНТ. ПЛАЦ 97-ГО КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. УТРО

Красноармейцы в конном строю.

К строю подходит ПОЛКОВНИК ОГНЕВ.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Взвод, смирно! Товарищ полковник! Учебный взвод построен и готов выступить в трехдневный поход! Командир учебного взвода капитан Скворцов.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Здравствуйте, товарищи красноармейцы!

(в ответ)
Здравия желаем, товарищ полковник!

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Приказываю выступить в поход! Командуйте, капитан.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Справа в колонну по два марш! Запевай!

Звучит кавалерийская маршевая песня. Под нее колонна красноармейцев, десяток навьюченных лошадей удаляется к горизонту.

НАТ. ПУСТЫНЯ. ДЕНЬ

Учебный взвод колонной идет по пустыне, преодолевает песчаные барханы. Кое-где встречаются ползущие змеи, скорпионы, в небе парящие орлы.

По ходу движения красноармейцы отрабатывают задания по ориентированию на местности.

Отрабатывают приемы перехода из движения в колонне в развернутый строй.
 
Атака на условного противника в конном строю, в пешем строю.

Учебный взвод готовится отразить нападение условного противника, занимает оборону. Красноармейцы роют огневые ячейки, устанавливают пулеметы.

Приближается вечер. Невдалеке показался колодец Кизил-Кую.

Капитан Скворцов рукой указывает в сторону колодца Кизил-Кую и обращается к красноармейцам.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Товарищи красноармейцы, вон виднеется невдалеке колодец Кизил-Кую – цель нашего сегодняшнего перехода. Возле него мы устроим привал. Это тоже элемент учебы. Все будет делаться по всем правилам. За мной, марш. 

Колонна конных красноармейцев направляется вслед за КАПИТАНОМ СКВОРЦОВЫМ к колодцу Кизил-Кую.
 
НАТ. КОЛОДЕЦ КИЗИЛ-КУЮ. ВЕЧЕР

Колонна красноармейцев учебного взвода подъехала к колодцу Кизил-Кую.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Стой! Спешиться! Расседлать и накормить коней! Старшина Козлов и сержанты ко мне!
(Старшине Козлову)
Вам проследить за устройством бивака и организовать питание бойцов.
(сержантам)
Вам приказываю организовать несение  караульной службы. Особенно внимательно подойдите к назначению в караул самых надежных и крепких парней в предрассветные часы. Сами знаете, что в это время вырубаешься прямо на ходу. Вам необходимо будет контролировать несение караульной службы вашими бойцами. Действуйте!

Уставшие красноармейцы расседлывают коней, дают им овес, поят водой.

Красноармейцы сами с жадностью пьют воду из фляг, умывают потные лица, обессилено падают на землю.

СТАРШИНА Козлов вместе с несколькими красноармейцами разжигают костры из припасенных кирпичей.

Сержанты определяют, кого и в какое время им выставить на посты.
СЕРЖАНТ ВАСИН
Давайте определим смену часовых через два часа, чтобы они успели и отдохнуть. Самое тяжелое время с 2 до 4 и с 4 до 6 утра. На время с 2 до 4 часов предлагаю в караул Мамулова и Шевченко. Давайте вы, определяйтесь со своими.

Покушав, немного отдохнув, красноармейцы собрались у костров, начали вспоминать прошедший день, пошли шутки, анекдоты, смех.

КРАСНОАРМЕЙЦЫ
Слушайте, ребята, я так до конца и не понял, как можно в этой пустыне ориентироваться. Все кругом одинаково…

А я видел вот такую змею…
(разводит руки в сторону)

Рядовой Иванов, почему пулемёт без присмотра? - Он же ручной, товарищ сержант…
(смех)

Иванов! - Я, товарищ лейтенант! - Идите и выкопайте окоп для стрельбы с лошади стоя…
(смех)

Кто-то из красноармейцев затянул песню «Черный ворон», постепенно все подхватили песню. Затем спели «Каховку».

В 22.00 звучит команда «Отбой!», и все затихает.

Но начинает оживать пустыня – кричат ночные птицы,  лают шакалы, ползают скорпионы, тарантулы.

Красноармеец заметил возле себя скорпиона, от страха закричал. Сбежалось несколько красноармейцев.

СЕРЖАНТ ВАСИН
Чего кричать? Не бойся. Вот смотри
(берет веревку, делает вокруг скорпиона кольцо и поджигает его)
Сейчас скорпион убьет себя.

Скорпион пытается выползти из горящего круга. Когда это у него это не получается, он своим жалом бьет себя по голове и умирает.

Увиденное произвело сильное впечатление на красноармейцев, и они, молча, разошлись по своим местам.

НАТ. КОЛОДЕЦ КИЗИЛ-КУЮ. УТРО

В 6.00 звучит команда «Подъем!»

Красноармейцы быстро пробуждаются, быстро завтракают сухим пайком, седлают коней, выстраиваются в конном строю.

Капитан Скворцов осматривает строй, остается довольным и дает команду красноармейцам.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
За мной, марш!

Колонна красноармейцев в конном строю двинулась за капитаном Скворцовым.

НАТ. ПУСТЫНЯ. ДЕНЬ

Колонна красноармейцев в конном строю движется по пустыне.

В середине дня дозор замечает караван. Дозорные подскакали к капитану Скворцову.

ДОЗОРНЫЙ
Товарищ капитан! В километрах в двух от нас замечен караван из 20 верблюдов и человек 15 вооруженных всадников.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Взвод, спешиться! Занять оборону для отражения нападения с севера. Коноводам - отвести коней в укрытие. Командиру первого отделения сержанту Васину с двумя красноармейцами произвести конную разведку.

СЕРЖАНТ ВАСИН
Мамулов, Шевченко, за мной.
 
Сержант Васин, Мамулов и Василий, используя складки местности, поскакали в направлении каравана.

НАТ. ПУСТЫНЯ. ДЕНЬ

Сержант Васин, Мамулов и Василий скачут по пустыне, замечают караван, спешиваются, крадутся к каравану метров на 100.

СЕРЖАНТ ВАСИН
Так, правильно, 20 груженых верблюдов, а басмачей только 12. Нужно возвращаться, доложить командиру.

МАМУЛОВ
Товарищ сержант, давайте сами.

ВАСИЛИЙ
У меня пулемет, они нас не заметили. Дам длинную очередь, они от неожиданности разбегутся.

СЕРЖАНТ ВАСИН
(поколебавшись)
Хорошо. Сделаем так. Ты, Шевченко, с пулеметом, заляжешь вон возле тех верблюжьих колючек. Ударишь по моей команде, целься вон в того бородача на белом коне, он главный. А мы с Мамуловым бросимся верхом на басмачей, бросим по две гранаты, а дальше начнем кромсать их саблями.

Василий короткими перебежками стал продвигаться на позицию.
Сержант и Мамулов притаились, стали ждать пока с ними поравняются басмачи.

СЕРЖАНТ ВАСИН
Сдавайтесь, вы окружены!

Сержант Васин и Мамулов на конях с гранатами в руках помчались на басмачей, бросили гранаты.

Взрывы гранат. Несколько басмачей упало с коней.

В это же время Василий дал по басмачам длинную очередь из пулемета.

Старший басмач и трое рядом с ним упали замертво. Остальные басмачи бросились врассыпную.

Погонщики верблюдов упали на колени, моля о пощаде.

ПОГОНЩИКИ
Не стреляйте! Не убивайте нас!

НАТ. ПУСТЫНЯ. ПОЗИЦИЯ УЧЕБНОГО ВЗВОДА. ДЕНЬ

Капитан Скворцов внимательно прислушивается и всматривается вдаль. Услышав выстрелы, капитан Скворцов моментально принимает решение.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Взвод, по коням! Развернутым строем за мной галопом марш!

Взвод поскакал навстречу выстрелам.

Прискакали, увидели картину – караван, убитые басмачи, группа погонщиков и один раненый басмач под охраной Мамулова.

Сержант Васин и Василий собирают оружие, осматривают караван.

Капитан Скворцов, жестом подозвав к себе сержанта Васина, Мамулова и Василия.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Конечно, победителей не судят, но вы нарушили мой приказ. Вам было приказано провести разведку, а вы ввязались в бой. Хорошо, что так закончилось. А если бы это был только передовой караван, а за ним шел основной с сотнями басмачей. Вы бы погубили и себя и своих товарищей. Ну, эти двое молодые, неопытные, но как вы сержант пошли у них на поводу. Ладно, разбор полетов проведем потом, а сейчас приведите мне пленного.

Красноармейцы привели на допрос пленного.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
(на туркменском языке)
Чей караван, куда следовал?

ПЛЕННЫЙ
Караван принадлежит курбаши Сапару Шайтану, везут в основном оружие для отрядов, которые укрываются под Тахта – Базаром. За нами на расстоянии одного дня пути следует большой караван в сопровождении 100 всадников.

Капитан Скворцов многозначительно смотрит на сержанта Васина, Мамулова и Василия.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Сержант Васин, стройте взвод!

СЕРЖАНТ ВАСИН
Взвод, в две шеренги становись!

Красноармейцы быстро стоятся.

СЕРЖАНТ ВАСИН
Взвод, равняйсь, смирно!
(докладывает капитану Скворцову)
Товарищ капитан, взвод по Вашему приказанию построен.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Товарищи красноармейцы! Ситуация изменилась. Сержант Васин и красноармейцы Мамулов и Шевченко, проявив храбрость, вступили в бой с превосходящим противником, уничтожили 6 басмачей, одного раненым захватили в плен. Пленный показал, что караван вез оружие и предназначался для басмачей которые орудуют под Тахта – Базаром. Но самое главное то, что за этим караваном через день здесь будет большой караван под охраной 100 басмачей. В связи с новыми обстоятельствами я принял решение прервать поход, вернуться в расположение части. Нужно готовить большую операцию и  гораздо большими силами, чем наш взвод. Приказываю спешным маршем двинуться в расположение полка. В пути сохранять строгую дисциплину, быть в состоянии повышенной боевой готовности. Первое отделение высылает вперед боевой дозор, третье отделение отвечает за сопровождение каравана. По коням! Рысью, марш!

Взвод и захваченный караван начинает движение.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОЛКА. ВЕЧЕР

Учебный взвод в конном строю втягивается в расположение полка, за ним следует и захваченный караван.

На плацу сразу появляется старшина Мотузенко, повар, каптерщик, еще несколько красноармейцев и офицеров.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Взвод, стой! Спешиться и построиться!
(после выполнения этой команды)
Товарищи красноармейцы, приказываю сдать оружие и боеприпасы в оружейную комнату, привести в порядок коней и себя. За это время старшина Мотузенко организует ужин и баню. Пленного и погонщиков верблюдов сдать наряду по гауптвахте. Караван передать в хозвзвод для оформления. Я – на доклад к командиру полка. Вопросы есть, Вопросов нет. Разойдись!

Взвод расходится выполнять приказания капитана Скворцова.

Старшина Мотузенко и другие расспрашивают у участников похода, как было дело.

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
Вот видите, хлопцы, как быстро вам довелось принять боевое крещение. Главное, что все живы – здоровы. А вы
(обращается к Васину, Мамулову и Василию)
просто герои. Дай вам, хлопцы, Бог здоровья. Сейчас все сделаем в лучшем виде.

Старшина Мотузенко удаляется для организации ужина в столовую.

ИНТ. КАБИНЕТ КОМАНДИРА ПОЛКА. ВЕЧЕР

Идет совещание. Присутствуют офицеры штаба, командиры эскадронов полка, всего человек 10.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Я уже выслушал доклад капитана Скворцова, считаю его действия правильными. Связался со штабом дивизии, получил добро на проведение операции двумя эскадронами и полуэскадроном разведки. Начальник штаба уже подготовил боевой приказ, сейчас он его озвучит. Во время проведения боевой операции я буду находиться с первым эскадроном, начальник штаба – со вторым. На время моего отсутствия исполнение обязанностей комполка возлагаю на комиссара полка Шкудуна. Самое главное мероприятие – это Присяга пополнения. Тем более, что учебный взвод себя уже проявил с самой лучшей стороны. Вопросы есть?

КОМИССАР
У меня есть предложение – ходатайствовать перед дивизией о награждении сержанта Васина орденом Красной Звезды, так как у него уже не первая успешная боевая операция, а красноармейцев Мамулова и Шевченко – медалью «За Отвагу». Кроме того, поместить заметку об этой операции в дивизионной, а может и окружной газетах.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Нет возражений. Вы этим как раз и займитесь. Совещание закончено. Приступайте к подготовке и реализации плана боевой операции.

Офицеры покидают кабинет командира полка.

ИНТ. КАКЗАРМА. ВЕЧЕР

У красноармейцев личное время: кто-то подшивает воротничок, кто-то перечитывает письмо, кто-то пишет письмо, двое играют в шахматы, а вокруг несколько
зрителей.

Василий и Николай разговаривают между собой.

НИКОЛАЙ
Слушай, как ты себя чувствовал, когда решили атаковать банду?

ВАСИЛИЙ
А никаких особых ощущений и не было. Все происходило как в кино. Я практически все делал автоматически, все чему нас научили. Ни страха, ни каких особых ощущений не было. А когда вы подскакали, вдруг навалилась какая- то усталость, ноги стали ватными, хотелось упасть на песок и закрыть глаза.

НИКОЛАЙ
Вас хотят наградить, так что становишься знаменитостью.

ВАСИЛИЙ
Откуда ты знаешь?

НИКОЛАЙ
Сорока на хвосте принесла. Об этом уже все знают, кроме тебя. Да, завтра у нас Присяга. Поэтому будет выходной день. Ты текст Присяги помнишь?

ВАСИЛИЙ
Помню, но мы ее будем зачитывать перед строем по тексту, а потом будем расписываться.
(услышав за окном какой-то шум)
О, что это за шум?

НИКОЛАЙ
Это эскадрон разведки уходит в ночь на поиск каравана. А на рассвете уйдут и два эскадрона. Жаль, что нас не взяли. Дело будет серьезное.

В комнату вбегает КОМСОРГ, сильно взволнованный.

КОМСОРГ
Ребята, кто- то из вас понимает хоть что-нибудь в радио. Завтра Присяга, а как назло что-то испортилось в радиоузле.

ВАСИЛИЙ
Ну, я в школе заведовал таким же радиоузлом, приходилось и чинить. Давай попробую. 

НИКОЛАЙ
Давай, а я тебе буду помогать, вдвоем веселее.

ИНТ. РАДИОУЗЕЛ. НОЧЬ

Приемник, проигрыватель, пластинки, микрофон, узлы, детали, паяльник, тестер, радиосхемы. Василий и Николай колдуют над приемником.

ВАСИЛИЙ
Так, проверяем блок питания, вроде все нормально. Пошли дальше. Так, а здесь почему- то не подается питание. Надо прозвонить всю цепочку.
(Работает с тестером, доволен своей работой)
Вот, нашел! Полетело сопротивление. А ну-ка, давай сюда паяльник.

Возится с паяльником, выпаивает сопротивление, ищет ему замену, ставит сопротивление на место, паяет.

За окнами уже брезжит рассвет. Слышен шум уходящих в поход эскадронов.

Василий и Николай прильнули к окну, смотрят на уходящих.

Василий и Николай довольны, что справились с заданием. Проиграли пластинку, поймали радиопередачу из Москвы, опробовали микрофон.

В 6.00 в радиоузел заглядывает КОМСОРГ

КОМСОРГ
Ну, что, чем порадуете?

ВАСИЛИЙ
Все нормально, все работает.

КОМСОРГ

Спасибо, ребята, вы сделали большое дело. Можете идти отдыхать. Я предупрежу дежурного, чтобы вас не тревожили. Встретимся с вами уже на Присяге.

ИНТ. ПЛАЦ ВОЕННОГО ГОРОДКА. УТРО

Звучит бравурная музыка. На плацу выстраиваются подразделения дивизии и полка.

Отдельно выстраивается учебный взвод. У всех приподнятое настроение. Здесь же наши герои- Коваленко, Мамутов, Меладзе, Шевченко, Ярцев и др.

На трибуну поднимается комиссар полка Шкудун, секретарь комсомольской организации полка Городисский, штабные офицеры полка.

КОМИССАР
«Равняйсь! Смирно! Товарищи красноармейцы и командиры! Сегодня в канун 22-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции молодое пополнение нашего полка принимает воинскую Присягу на верность нашей Родины и трудовому народу. Сразу хочу отметить, что прибывшие для прохождения службы в нашем полку уже на деле показали и доказали свою преданность делу Ленина- Сталина и Рабоче- Крестьянской Красной Армии. Во время учебного похода взвод под командованием капитана Скворцова показал высокую боевую выучку и мастерство. При обнаружении басмаческой банды и каравана взвод смело вступил в бой, разгромил банду, уничтожив шестерых бандитов и захватив караван с орудием. Особенно отличились сержант Васин и красноармейцы Мамулов и Шевченко. Командование полка представило указанных товарищей к правительственным наградам. Этот пример показывает нам, что враг не дремлет, что нам нужно всегда находиться в постоянной боевой готовности, быть готовыми к отражению любых происков империализма и их пособников. Из-за сложившейся ситуации нам пришлось несколько изменить порядок приведения вновь прибывших красноармейцев к Присяге, так как часть красноармейцев полка выполняют боевую задачу по ликвидации крупной банды басмачей. Из-за этого вновь прибывшие красноармейцы не были распределены по подразделениям. Поэтому они примут Присягу в составе учебного взвода. Капитан Скворцов, привести красноармейцев к Присяге! Вольно!

Капитан Скворцов выходит из строя, Старшина Мотузенко подает ему папку с текстом Присяги и список красноармейцев.
Два красноармейца выносят стол, покрытый красным сукном, и ставят его напротив строя взвода.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Товарищи красноармейцы! Порядок принятия Присяги, следующий я называю фамилию. Названный красноармеец выходит из строя, подходит к столу, берет текст Присяги, зачитывает его, затем расписывается в списке и становится обратно в строй. Всем понятно? Начали. Красноармеец Адамов!

Красноармеец Адамов выходит из строя и направляется к столу.

Капитан Скворцов вызывает красноармейцев по фамилии для принятия Присяги.

Доходит очередь До Василия. Он берет папку, зачитывает текст Присяги.

ВАСИЛИЙ
«Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, Шевченко Василий Иванович, вступая в ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным бойцом, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров, комиссаров и начальников.
Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему народу, своей Советской Родине и Рабоче-Крестьянскому Правительству.
Я всегда готов по приказу Рабоче-Крестьянского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Рабоче-Крестьянской Красной Армии, я клянусь защищать ее мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.
 Если же по злому умыслу я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся.

Зачитав текст Присяги, Василий кладет папку на стол,  расписывается в списке напротив своей фамилии и становится в строй.

А в это время эскадроны полка идут в атаку на банду басмачей, сам бой, рубка на саблях, бегство басмачей, погоня за ними, захват каравана с оружием и несколько десятков пленных.


После приведения к Присяге всех красноармейцев, воинские подразделения под музыку полкового оркестра проходят торжественным маршем мимо трибуны и расходятся по подразделениям.

ИНТ. КАЗАРМА ПОЛКА. ДЕНЬ

Возбужденные красноармейцы учебного взвода с шумом, шутками вваливаются в свою казарму, делятся впечатлениями.

НИКОЛАЙ
Ну, как говорят на гражданке, с тебя причитается. Да, начать службу с награды, это редкий случай на производстве. Поздравляю. Теперь можешь писать письмо своей красавице, лучше повода не найти. Девчата любят героев.

ВАСИЛИЙ
Да перестань ты издеваться. Еще не все ясно, где дальше буду служить, завтра- послезавтра после возвращения эскадронов все решится.

ИНТ. ТЕРРИТОРИЯ ПОЛКА. ДЕНЬ

Через открытые ворота втягивается колонна конников. Запыленные, небритые, сосредоточенные, молчаливые, кое- кто в бинтах, через которые проступают пятна крови. Замыкают колонну штук десять телег. На нескольких везут тяжелораненых, а две повозки с убитыми.

Встречают колонну офицеры штаба, санитары с носилками, все свободные от службы красноармейцы, в том числе и красноармейцы учебного взвода.

Командиры эскадронов отдают команды, подразделения растекаются по территории полка.

ИНТ. ПОЛКОВОЙ КЛУБ. ДЕНЬ

Красноармейцы учебного взвода заходят и рассаживаются по местам. В зал заходят командир полка и группа офицеров.

КАПИТАН СКВОРЦОВ
Встать! Смирно! Товарищ полковник, красноармейцы учебного взвода по Вашему приказанию собраны!
ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
Вольно, садись! Товарищи красноармейцы, Сегодня мы распределяем вас по подразделениям. Я сейчас представляю командира подразделения, а затем называю фамилии тех, кто попал в это подразделение. После этого офицер и красноармейцы убывают в свои подразделения. Командир первого эскадрона капитан Рубцов. К нему идут красноармейцы Адамов, Арутюнян, Борисов, Капустин.

Офицер и названные красноармейцы покидают клуб.

Постепенно клуб пустеет. Остаются командир полка, начальник штаба полка, комиссар полка и четыре красноармейца.

ПОЛКОВНИК ОГНЕВ
А вы, товарищи красноармейцы Коваленко, Мамутов, Меладзе, Шевченко, как самые подготовленные, уже проверенные в бою, направляетесь в сержантскую школу в город Ташкент. При этом, Коваленко и Мамутов - на командиров отделений кавалерийского эскадрона, а Меладзе и Шевченко - на командира отделения связи в эскадрон связи. Убываете командой завтра утром. Старший команды - красноармеец Шевченко. Желаю вам успешной учебы. Не посрамите честь нашего полка. Ждем вас через полгода в ранге младших командиров. Счастливого пути!

ИНТ. ТАШКЕНТ. КПП  ПОЛКОВОЙ ШКОЛЫ МЛАДШИХ КОМАНДИРОВ. ДЕНЬ

Дежурный по КПП сержант строго посмотрел на подходящих к КПП красноармейцев.

ДЕЖУРНЫЙ ПО КПП СЕРЖАНТ
Кто такие?

ВАСИЛИЙ
Мы прибыли из 97- го кавалерийского полка для прохождения учебы в полковой школе младших командиров. Старший команды, красноармеец Шевченко.

Дежурный по КПП звонит по телефону и докладывает в штаб.

ДЕЖУРНЫЙ ПО КПП СЕРЖАНТ
Прибыла команда в количестве четырех человек из 97- го кавполка. Так точно. Направляю.
(Посыльному по КПП)
Отведи вновь прибывших в штаб к капитану Петрову.

Посыльный и прибывшая команда идут в штаб школы.

ИНТ. ШТАБ ШКОЛЫ. ДЕНЬ

Посыльный и прибывшая команда заходят в штаб школы, идут по коридору, подходят к нужному кабинету.

Посыльный стучит в дверь. 

ПОСЫЛЬНЫЙ ПО КПП
Разрешите войти!

ГОЛОС ИЗ-ЗА ДВЕРИ
Заходите!

Посыльный и прибывшая команда заходят в кабинет.

КАПИТАН ПЕТРОВ
Свободен!
(посыльному по КПП)
А вы присаживайтесь. Вы прибыли в полковую школу младших командиров. Здесь вы разделитесь. Связисты останутся здесь, а кавалеристы будут проходить учебу в другом городке.
(Взмахом руки подзывает к окну Василия и Гиви)
Вы можете идти вон в то здание, там спросите старшину Мамашвили, он вас возьмет на довольствие и разместит в казарму. А для вас
(обращается к Николаю и Мамулову)
десять минут перекур, а затем на попутной полуторке вас отвезут к месту учебы.
(всем)
Свободны!
Красноармейцы выходят из кабинета.

ИНТ. ШТАБ ШКОЛЫ. ДЕНЬ

Красноармейцы вышли из штаба школы.

НИКОЛАЙ
Вот и расходятся наши пути- дороги. Встретимся ли когда-нибудь?

ВАСИЛИЙ
Да, жаль, но тут ничего не попишешь, служба есть служба. Хорошо хоть я дальше буду учиться с Гиви, а ты с Мамуловым. Все-таки не так будет чувствоваться одиночество. Я верю, что мы с тобой обязательно встретимся. До свидания.

Василий и Николай дружески обнимаются.

Василий и Гиви идут в сторону указанного им здания, а Николай и Мамулов остаются возле штаба школы.

НАТ. ОДНО ИЗ ЗДАНИЙ ШКОЛЫ. ДЕНЬ

Василий и Гиви подходят к зданию.

Возле здания на скамейке сидит старшина Мамашвили. Увидел подходящих к нему красноармейцев, лицо его расплылось в улыбке.

СТАРШИНА МАМАШВИЛИ
Вах, неужели земляк? Камарджопа, генацвале! Ты откуда будешь?

ГИВИ
Гаги марджос! Не ожидал здесь встретить земелю. Я из Телави.

СТАРШИНА МАМАШВИЛИ
Вах, совсем земляк, я из Цинандали.
(обращается к Василию)
А ты, с каких краев? Как зовут?

ВАСИЛИЙ
Я из Украины, из - под Киева, зовут Василий.


ГИВИ
Он у нас герой, за бой с басмачами представлен к награде.

СТАРШИНА МАМАШВИЛИ
Молодец! Нам такие орлы нужны. Ну, пошли устраиваться. Завтра уже начинаются занятия. Вы последние приехали.

ИНТ. УЧЕБНЫЙ КЛАСС ШКЛЫ. УТРО

За столами сидят человек 20 курсантов. Они с интересом рассматривают развешанные по стенам плакаты, а на преподавательском столе образцы средств связи – телефоны, коммутаторы, радиостанции, телеграфный ключ, антенны.

Входит преподаватель. Курсанты встают.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Здравствуйте, товарищи курсанты!

КУРСАНТЫ
Здравия желаем, товарищ старший лейтенант!

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Давайте знакомиться. Я старший лейтенант Морзе Артем Никитович. Буду преподавать у вас телефона - телеграфное дело. За полгода вы изучите и освоите все оборудование связи, которое имеется в войсках на уровне дивизия- полк-батальон или эскадрон. Это – телефонные аппараты и коммутаторы, различные типы радиостанций, работу на телеграфном ключе, изучите мою однофамилицу- азбуку Морзе, кабельно-проводниковую продукцию, устройство постоянных и временных линий связи. Кроме занятий по специальности будут занятия по тактике общевойскового боя на уровне взвод- рота- батальон- полк, изучение уставов и наставлений, огневая, строевая и физическая подготовка. Почему все это вам нужно знать. Дело в том, что связь можно сравнить с кровеносной системой человека. Пока она работает - человек живет. Так и связь. Пока связь есть – живут и действуют воинские подразделения. Поэтому вам, будущим командирам отделений войск связи, нужно четко представлять свое место и роль в жизнеобеспечении сложного воинского организма. Все ясно? Тогда приступаем к изучению первой темы нашего занятия.


Далее, как в калейдоскопе показать процесс учебы: изучение телефонных аппаратов, освоение азбуки Морзе и работа на ключе, прокладка линий связи, работа на коммутаторе Тактические занятия, строевая и физическая подготовка. Эпизодически показывать в процессе обучения Василия и Гиви.

ИНТ. КУШКА. КПП КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. ДЕНЬ

Подъезжает полуторка. Из кузова соскакивают Василий и Гиви уже в погонах сержантов, возмужавшие, уверенные в себе воины, направляются к двери КПП.

ДЕЖУРНЫЙ ПО КПП
Кто такие? Откуда?


ВАСИЛИЙ
После окончания сержантской школы прибыли к месту своей службы. Пропускай.

Василий и Гиви заходят на территорию полка и направляются к штабу полка.

Навстречу им идет старшина Мотузенко

СТАРШИНА МОТУЗЕНКО
О, кого я бачу! С возвращением, хлопцы. Давайте в штаб, доложитесь, а затем в столовую. Я распоряжусь, чтобы вас покормили. Я смотрю, учебка пошла вам на пользу, возмужали, заматерели. Хоть картину с вас пиши.

ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ШТАБА ПОЛКА. ДЕНЬ

Начштаба полка подполковник Дугаев радушно встречает Василия и Гиви.

ПОДПОЛКОВНИК ДУГАЕВ
Проходите, проходите, товарищи сержанты. С возвращением. Благодарю за службу в школе. О вас только положительные отклики. Молодцы! А мы уже заждались вас. Дело в том, что с Тахта-Базара передислоцируются в Кушку все подразделения дивизии. Поэтому работы для связистов сейчас валом. Нужно в кратчайшее время обеспечить устойчивую связь со всеми подразделениями. Сейчас вы в столовую. Я знаю, Мотузенко уже все там порешал. А затем в эскадрон связи к капитану Гусарову, он вас уже ждет. Да, а для вас, сержант Щевченко, есть приятная новость. За тот бой с басмачами Вы награждены медалью «За Отвагу». Поздравляю. В ближайшие дни награда будет Вам вручена. Ну что, отличной вам, сержанты, службы. Идите!

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭСКАДРОНА СВЯЗИ. ДЕНЬ

Капитан Гусаров сидит за столом, внимательно изучает техническую документацию.

Василий и Гиви зашли в кабинет и по очереди докладывают.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, сержант Шевченко для дальнейшего прохождения службы прибыл!




ГИВИ
Товарищ капитан, сержант Меладзе для дальнейшего прохождения службы прибыл!

КАПИТАН ГУСАРОВ
Очень даже вовремя. Мы как раз разбираемся со схемой связи, с объемами работ. Включайтесь в работу, покажите, чему вас научили в школе. Сейчас же представлю вас отделениям и вперед.


Армейские будни. Построения, разводы, наряды, караулы, учения,  устройство постоянных линий связи (Столбы, изоляторы, растяжки, подвеска телефонного кабеля, подводка кабелей к коммутатору, прозвон пар, проверка связи, работа на радиостанции и т.д.)

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭСКАДРОНА СВЯЗИ. ДЕНЬ

Василия через посыльного вызывает командир эскадрона связи.

Василий заходит в кабинет, докладывает.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, сержант Шевченко по Вашему приказанию прибыл!

КАПИТАН ГУСАРОВ
Шевченко, погранцы с новой строящейся заставы попросили у нас на время телефонный кабель, 6 телефонных аппаратов, один коммутатор на десяток номеров. Просят не только привезти, но и смонтировать, проверить, наладить. У них там какая- то неразбериха. Хотя застава еще не приняла на себя зону ответственности, их участок по- прежнему охраняют соседи слева и справа, но люди там уже есть, занимаются обустойством заставы и своего участка. Пограничники уже есть, а связи еще нет никакой. Вот начальник заставы и попросил нас помочь. Так что сегодня подготовь все необходимое, а завтра утром выезжайте на заставу. В помощь себе возьмите кого-нибудь из своего отделения. На всякий случай возьмите с собой и рацию.

ВАСИЛИЙ
На какой такой случай?

КАПИТАН ГУСАРОВ
Эх, сержант Шевченко, а бдительность, вы забыли, где служите? А вдруг пыльная буря, собьетесь с пути. Так будет легче вас найти, Уже стихами заговорил. А вдруг заметите караван или басмачей? Да что я Вас учу, вон у Вас медаль на груди. Приказываю во время следования через каждый час выходить на связь. Все, идите, готовьтесь!

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭСКАДРОНА СВЯЗИ. УТРО

Василий и красноармеец Сафонов на конях, за каждым навьюченная лошадь, выезжают из расположения части.

НАТ. ПУСТЫНЯ. ДЕНЬ

Василий и красноармеец Сафонов оказываются среди бескрайней пустыни.

Василий с интересом рассматривает открывающиеся виды, замечает все нюансы жизни пустыни.
ВАСИЛИЙ
Вот смотри, здесь проползла кобра. А вон видишь, какое чудище, это гюрза. А это скорпион собственной персоной.

САФОНОВ
Не люблю я этих гадов ползучих. Они же очень опасны.

ВАСИЛИЙ
Это их дом. Они здесь хозяева. Главная заповедь - не трогай, и они тебя не тронут. Видишь, у них нет и намека нападать на нас.

Становится все жарче и жарче. Гимнастерки у Василия и Сафонова покрываются потом. Все чаще и чаще они припадают к флягам с водой.

ВАСИЛИЙ
Ох, и жара. А это только начало, а что будет в полдень. Так, надо экономить воду, чтобы хватило. О, время выходить на связь.

Василий и Сафонов останавливаются. Василий разворачивает радиостанцию.

ВАСИЛИЙ
Пройдено 5 километров пути, никаких происшествий не случилось, ничего подозрительного не обнаружено. Следуем по маршруту.

НАТ. ЗАСТАВА. ДЕНЬ

Василий и Сафонов подъезжают к заставе, уже видны постройки, но не видно людей.

ВАСИЛИЙ
Странно, что за мертвая тишина, середина дня, где они все подевались. Так, на всякий случай, приготовь оружие.
Заезжают уже на территорию заставы, никого нет. Возле «грибка» в вырытой щели Василий замечает убитого красноармейца.

Василий снимает с предохранителя свой ручной пулемет, крадущейся походкой подходит к казарме, открывает осторожно дверь и цепенеет от ужаса.

Все пограничники лежат в кроватях мертвые, все вокруг залито кровью.

ВАСИЛИЙ
Сафонов, с рацией ко мне!

Сафонов вбегает в казарму, увидев ужасную картину, что-то громко закричал, бросил рацию, винтовку, начал рвать на себе гимнастерку, кататься по земле.

Василий дрожащими руками настраивает рацию.

ВАСИЛИЙ
Застава вырезана, застава вырезана! Срочно нужна помощь. Сообщите пограничникам!

За считанные минуты Василий становится полностью седым. Он садится на крыльцо казармы, обхватывает голову руками, качается из стороны в сторону и что-то мычит.

НАТ. ЗАСТАВА. ВЕЧЕР

Прилетает эскадрон пограничников. Выставляют в разные стороны дозоры.

Пограничники начинают выносить и укладывать в ряд трупы погибших.

ОФИЦЕР- ПОГРАНИЧНИК
Эх, ребята, ребята, как же так. Видимо сняли часового, а потом спящих шомполами в ухо порешили. Изуверы. Мальчишкам жить да жить, а тут зазря голову сложили. Что со связистами?
(спрашивает у санитара)

САНИТАР
(нервно затягиваясь сигаретой)
Рядовой скорей всего сошел с ума, а сержант в глубоком шоке. Надо их как- то доставить в часть.

ОФИЦЕР- ПОГРАНИЧНИК
Сегодня не получится, уже почти ночь на дворе, а завтра с утра возьмете три человека и доставите их в Кушку. А сейчас сделайте им какие-нибудь успокоительные уколы.





ИНТ. КУШКА. КПП КАВАЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА. ДЕНЬ

К КПП на конях подъезжают Василий, Сафонов и сопровождающие их пограничники. Прибывших встречает командир эскадрона связи Гусаров, военврач, санитары.

КАПИТАН ГУСАРОВ
Спасибо, что доставили моих бойцов. Прошу к нам в расположение, отдохнете, покормим, а уже потом поедите обратно.
(Военврачу и санитарам)
Забирайте Шевченко и Сафонова в медсанчасть, потом расскажете, что и как.

ПОГРАНИЯНИКИ
Пообедать можно, пополнить запасы воды и обратно, сами понимаете, что в такой ситуации не до гостей.

КАПИТАН ГУСАРОВ
Хорошо, будь по-вашему.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭСКАДРОНА СВЯЗИ. ДЕНЬ

В кабинете беседуют капитан Гусаров и военврач.

КАПИТАН ГУСАРОВ
Что скажете, Павел Александрович?


ВОЕНВРАЧ
С Сафоновым все ясно. Его придется комиссовать. Дальше длительное лечение. Восстановится его психика или нет - одному богу известно. По Шевченко. Он парень крепкий, должен выйти из кризиса. Ему желательно на время сменить обстановку.

КАПИТАН ГУСАРОВ
Извините.
(звонит в штаб полка)
Товарищ майор, это Гусаров. Скажите, есть ли возможность отправить сержанта Шевченко, Вы в курсе, почему, на какую-нибудь учебу?
(Выслушивает ответ)
Большое спасибо, на том и порешили. Через два дня отправлю его в Ташкент.
(военврачу)
Все складывается замечательно. Как раз пришел запрос из спецшколы связи ОГПУ, есть ли у нас потребность в направлении на переподготовку лиц младшего комсостава. Они будут осваивать новую технику связи, поступающую в войска. Туда мы и отправим Шевченко. Идет?

ВОЕНВРАЧ
Да, это самый лучший выход из создавшейся ситуации.

ИНТ. УЧЕБНЫЙ КЛАСС СПЕЦШКОЛЫ СВЯЗИ ОГПУ. УТРО

Курсанты, человек тридцать,  среди них Василий, сидят за столами, внимательно слушают преподавателя.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Товарищи курсанты! Цель нашего спецкурса подготовка младших офицеров для войск связи, изучение структуры войск связи до армейского уровня, изучение и приобретение навыков работы на новых средствах связи, которые начинают поступать в войска. Все вы совсем недавно окончили полковые школы и проходили службу в подразделениях связи различных родов войск. Те базовые знания, которыми вы обладаете,  пригодятся вам при изучении новых образцов радиостанций, предназначенных для стрелковых подразделений – это радиостанции РАФ образца 1937 года, РБ образца 1938 года и КРСТБ образца 1940 года, радиостанции для танковых войск 12РП, для артиллерийских частей - переносная ультракоротковолновая радиостанция А-7 с частотной модуляцией. Вы изучите также аппаратуру «Бодо», которая предназначена для осуществления телетайпной связи между штабами высокого уровня. Длительность спецкурса 6 месяцев. В процессе обучения  предусмотрена стажировка в течении одного месяца в подразделениях связи пограничного и военного округов. По окончанию спецкурса вы сдаете экзамены, вам присваивается звание младший лейтенант, и вы получаете назначения в войска. Вопросы есть? Нет. Тогда приступаем к нашим занятиям. Тема сегодняшнего занятия «Структура войск связи Рабоче-Крестьянской Красной армии».

Далее, как в калейдоскопе, показать учебный процесс изучения радиостанции- изучение формуляра, схемы, разворачивание радиостанции, подготовка к работе и практическая работа на различных типах радиостанций, ознакомление со структурой и снаряжением отдельного батальона связи, стажировка в должности командира взвода кабельно- шестовой роты, телеграфно- строительной или телеграфно- эксплутационной роты.

ИНТ. УЧЕБНЫЙ КЛАСС СПЕЦШКОЛЫ СВЯЗИ ОГПУ. ДЕНЬ

В класс заходит запыхавшийся посыльный и обращается к преподавателю.

ПОСЫЛЬНЫЙ
Товарищ майор, курсанта Шевченко срочно вызывают в штаб школы.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Что там за спешка? Нельзя дождаться окончания занятий.



ПОСЫЛЬНЫЙ
Не могу знать. Разрешите идти.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Идите. Вы, курсант Шевченко, тоже можете идти в штаб школы.   

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий собирает тетрадки, карандаши, учебные пособия и выходит из класса.

ИНТ. ШТАБ СПЕЦШКОЛЫ СВЯЗИ ОГПУ. ДЕНЬ

Василий заходит в кабинет начальника штаба, докладывает.

ВАСИЛИЙ
Разрешите. Товарищ подполковник, курсант Шевченко по Вашему приказанию прибыл.

НАЧАЛЬНИК ШТАБА
Заходите, заходите, курсант Шевченко. Присаживайтесь. У меня есть к Вам разговор и предложение. Вы один из лучших курсантов, успешно осваиваете новую технику, имеете крепкое здоровье, физически развиты, уже имеете боевую награду. К нам на исполнение поступила директива из штаба округа об отборе и направлении лучших курсантов в авиашколу на курсы летнабов и штурманов. Как бы Вы отнеслись к такому предложению?

ВАСИЛИЙ
Для меня это полная неожиданность, но я солдат и готов служить там, куда меня пошлют.

НАЧАЛЬНИК ШТАБА
Иного ответа от Вас я не ожидал. В этом случаи, учитывая ситуацию, мы защитываем вам спецкурсы, направляем документы на присвоение Вам звания младший лейтенант, оформляем аттестат, проездные документы. Через три дня приходите в штаб за документами, а дальше на вокзал, на поезд и на Краснодар. Вы свободны.

Василий отдает честь, разворачивается через левое плечо и выходит из кабинета.

ИНТ. КРАСНОДАРСКАЯ ОБЪЕДИНЕННАЯ ШКОЛА ЛЕТНАБОВ И ШТУРМАНОВ. СПОРТИВНЫЙ ГОРОДОК. УТРО

После подъема  в 6.00 курсанты с голым торсом в буденовках выскакивают на зарядку, выполняют физические упражнения.

ИНТ. КРАСНОДАРСКАЯ ОБЪЕДИНЕННАЯ ШКОЛА ЛЕТНАБОВ И ШТУРМАНОВ. КАЗАРМА.  УТРО

После зарядки курсанты умываются, бреются, приводят  в порядок постели, выравнивают койки, прибирают тумбочки, чистят до блеска сапоги.

Курсанты торопятся на утренний осмотр.

ЗВУЧИТ КОМАНДА
На утренний осмотр, стройся!

Курсанты быстро занимают свое место в строю. Сержанты учебных отделений внимательно осматривают курсантов, делают замечания.

СЕРЖАНТ
На чем у тебя ремень держится? Подтяни.

Что не видишь, что пуговица оторвана? Бегом пришить!

А тебе, Зайцев, лень сапоги привести в порядок? Даю минуту.

После утреннего осмотра курсанты веселой гурьбой высыпают из казармы.

ИНТ. КРАСНОДАРСКАЯ ОБЪЕДИНЕННАЯ ШКОЛА ЛЕТНАБОВ И ШТУРМАНОВ. ВОЗЛЕ КАЗАРМЫ. УТРО

Курсанты выстраиваются в колонну по три и с песней направляются в столовую на завтрак.

ИНТ. КРАСНОДАРСКАЯ ОБЪЕДИНЕННАЯ ШКОЛА ЛЕТНАБОВ И ШТУРМАНОВ. СТОЛОВАЯ. УТРО

Василий обедает за столом на 10 человек. Взгляд скользит по залу, и вдруг за одним из столов Василий замечает Николая Коваленко. Василий срывается с места и бросается к столу Николая.

ВАСИЛИЙ
Николай, привет! Какими судьбами?

НИКОЛАЙ
Здравствуй, Василий! Вот это встреча! О, да ты уже младший лейтенант. Ты в каком подразделении?

ВАСИЛИЙ
Я во 2-й эскадрильи, учусь на штурмана. А ты?

НИКОЛАЙ
А я попал в первую эскадрилью, буду летчиком, командиром экипажа бомбардировщика. А здесь есть еще один наш, мы вместе сюда были направлены из Кушки. Ты его хорошо знаешь, это Гиви Меладзе. Сейчас его здесь нет, он в карауле. Гиви тоже учится на командира экипажа, только он в другой команде.

ВАСИЛИЙ
О. да у нас почти получается экипаж бомбардировщика: ты – командир, я штурман. Осталось подыскать хорошего стрелка-радиста.

НИКОЛАЙ
Может не получиться. Ты успел получить звание младший лейтенант, а мы – нет. А теперь вряд ли получим. Ты что-нибудь слышал о приказе Тимошенко номер 0362. Во-первых, мы как поступили сюда сержантами, таки выйдем из школы сержантами, а во – вторых, мы здесь находимся на казарменном положении. Такой город, такие кубаночки, а мы за забором, на котором поверху в виде украшения колючая проволока.  А экипажи формируют или из сержантов, или из офицеров. А то получится, что я сержант буду командовать офицером.

ВАСИЛИЙ
Посмотрим. Во всяком случае, я буду добиваться,  чтобы попасть с тобой в один экипаж. Ну, все, встретились – это просто отлично, а сейчас пора на занятия. До встречи.

Василий и Николай, пожав друг другу руки, выходят из столовой и расходятся по своим подразделениям.

ИНТ.  УЧЕБНЫЙ КЛАСС. ДЕНЬ

Преподаватель майор Юрчишин объясняет курсантам роль и значение штурмана бомбардировочной авиации.

МАЙОР ЮРЧИШИН
В обязанности штурмана самолёта входит сбор данных о скорости и направлении ветра, сносе машины, об облаках, воздушных потоках и многом другом. Все эти данные он должен проанализировать, сопоставить и выдать пилоту в виде трёх цифр: курса, высоты и скорости полёта. С момента взлёта и до посадки штурман готов в любое мгновение указать местонахождение самолёта, время полёта до цели, расход горючего, его запас, внести поправки в курс, скорость и высоту, выдать готовое решение на случай ухода на запасной аэродром из любой точки маршрута. Он должен привести самолёт к цели в точно определённое время — ни секундой раньше, ни секундой позже, рассчитать высоту и скорость бомбометания, определить точку сброса и вывести в неё машину, а потом отбомбиться. Вот почему тугодуму в штурманской службе делать нечего. Решения он должен принимать молниеносно, пока самолёт летит, а летит он со скоростью 250 метров в секунду. Вольное обращение с цифрами тоже неприемлемо, математическое понятие «одна десятая» в лексиконе этих людей отсутствует. А ещё штурманы постоянно учатся. Без высокого уровня штурманской подготовки  невозможно освоение новых самолётов, тактики, оружия. Труд штурмана сродни труду математика, его ум хранится в кирзовом планшете и представляет собой различные карты, схемы, таблицы с углами прицеливания и наклонными дальностями и логарифмическую линейку. Все, о чем я вам только что рассказал, вам предстоит изучить на занятиях в школе, отработать в воздухе с летчиками – инструкторами. Вторая половина обучения – это распределение вас по экипажам, звеньям, эскадрильям. Вы будите выполнять полеты по кругу и в зону, затем полеты строем: сначала парой, потом звеном, а в завершении - в составе эскадрильи.  Будите выполнять упражнения по огневой подготовке, бомбометанию.

Василий внимательно слушает преподавателя, с интересом осматривает плакаты и оборудование, которое имеется в учебном классе.

Как в калейдоскопе, показывается учебный процесс: изучение конструкции самолета, вооружение, типы бомб, приборное оборудование, работа с топографическими картами, изучение зон полета 50 км и 500 км, парашютная подготовка, первоначальные полеты – взлет, посадка, по кругу , в зону, выполнение упражнений по огневой подготовке – стрельба по конусу, бомбометание.

НАТ. УЧЕБНЫЙ АЭРОДРОМ. ДЕНЬ

Один за другим взлетают в воздух самолеты Р-5, ТБ-1.

Откуда-то издалека, со стороны синевших на горизонте предгорий Кавказского хребта, доносился отдаленный грохот бомб. Это  будущие штурманы отрабатывали практическое бомбометание на полигоне.

Группа курсантов отрабатывает прыжки с парашютной вышки.

Еще одна группа готовится к полету, повторяют маршрут полета, маневры, которые им предстоит выполнять в воздухе.

В стороне от аэродрома курсанты на самолетах отрабатывают упражнение «стрельба по конусу».

На аэродром на легковом автомобиле прибыл проверяющий из Москвы генерал Астахов. Его встречают начальник объединенной школы генерал Красовский, полковники Ошурков и Душутин.

ПОЛКОВНИКИ ОШУРКОВ
Товарищ генерал, курсанты училища штурманов выполняют практические занятия согласно плану боевой подготовки. Полеты идут в две смены без выходных дней…

К группе командиров на большой скорости подъезжает крытый газик. Из него на ходу выскакивает зам. начальника школы полковник П.И. Байшев. Он сильно взволнован. По нему видно, что произошло какое-то ЧП.

ПОЛКОВНИК БАЙШЕВ
Война! Сейчас по радио выступал Молотов... Немцы напали на нас... Бомбят города...

ГЕНЕРАЛ КРАСОВСКИЙ
Вот оно началось настоящее испытание для всех нас.
(Ошуркову и Душутину)
Соберите курсантов, которые находятся на аэродроме, проведем короткий митинг.

Ошурков и Душутин отдают распоряжения адъютантам о сборе курсантов.

Со всего аэродрома сбегаются офицеры и курсанты. Они выстраиваются по своим подразделениям.

ГЕНЕРАЛ КРАСОВСКИЙ
Товарищи командиры и курсанты! Немецко-фашистские захватчики без объявления войны напали на нашу страну. Они бомбят наши города Минск, Киев, Одессу и многие другие. Сухопутные войска перешли нашу государственную границу и с боями начинают продвигаться вглубь нашей страны. Задача нашей славной Рабоче–Крестьянской Красной Армии - дать достойный отпор врагу и бить врага на его территории. Ваша задача, товарищи курсанты, в кратчайшие сроки освоить авиационную технику и тактику ведения воздушного боя и уже в бою показать свою силу и умение, храбрость и героизм. Будьте достойны славы своих отцов!

После митинга все расходятся по местам занятий.

ГЕНЕРАЛ КРАСОВСКИЙ
(полковнику Душутину)
Приказываю Вам немедленно организовать боевое дежурство истребителей из состава Вашей школы.

ПОЛКОВНИК ДУШУТИН
Будет исполнено!

ИНТ. ЛЕНИНСКАЯ КОМНАТА. ВЕЧЕР

За столом сидят Гиви, Николай и Василий. Обсуждают текущую ситуацию.


ВАСИЛИЙ
Да, в Кушке гонялись за несколькими басмачами или несколькими десятками. Разгром банды считался большой победой. А здесь миллионы солдат, тысячи танков, самолетов прут на наши земли, сметая все на своем пути. А наши родители, братья сестры, Николай, находятся не так уж далеко от границы. Как они там?

НИКОЛАЙ
Не нахожу себе места только от одной мысли, что они могут оказаться под немцами. Мы здесь жируем, а где-то идет кровопролитная драка не на жизнь, а на смерть. Надо проситься на фронт. Сколько можно отсиживаться в тылу?

ГИВИ
Ребята, успокойтесь. Я так понимаю, что на наш век войны хватит. А куда мы пойдем воевать недоучками? Мы уже начали летать, нужно теперь освоить тактику и нашу и немецкую, изучить возможности наших и немецких самолетов. Тогда мы сможем наносить серьезный урон фашистам. А если взлет-посадка, то мы будем пушечным мясом для немецких асов.

ВАСИЛИЙ
А что нового произошло в Кушке?

НИКОЛАЙ
Штаб дивизии со своими службами перебрался к нам. Стало жить невыносимо, пока пройдешь стометровку, раз 20 отдашь честь, слишком много стало офицеров.



ГИВИ
Командир полка уехал в академию, вместо него теперь командир первого эскадрона.

ВАСИЛИЙ
А как старшина Мотузенко, служит?

НИКОЛАЙ
А куда он денется, и служит и толстеет не по дням, а по часам, но мужик классный.

ИНТ. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК АВИАШКОЛЫ. ДЕНЬ

Часть курсантов с вещмешками строем покидают городок.

С аэродрома поднялись и пролетают над городком эскадрильи учебных самолетов. На прощание помахивают крыльями.

Василий, Николай, Гиви выходят из столовой и смотрят на происходящее.

ВАСИЛИЙ
Да, обстановка на фронте все хуже и хуже, поэтому правильно, что переводят школу в Челябинск, Барнаул, Сталинград. А мы с вами остаемся. До выпуска всего три месяца осталось, решили нас доучить здесь, и сразу на фронт. Слышал, что к боевым вылетам начинают привлекать наших инструкторов.

НИКОЛАЙ
А я слышал, что скоро в боевых вылетах будут участвовать и лучшие курсанты. Со дня на день нас должны сбить в экипажи.

ГИВИ
А я не только слышал, но и видел список курсантов, которых хотят привлечь к боевым вылетам.

ВАСИЛИЙ
Как это тебе удалось?

ГИВИ
Ай, да земляк в штабе писарем служит, он и показал. Видел я там наши фамилии. Так что готовьтесь, скоро в бой.

ВАСИЛИЙ
Вопрос теперь, как нам попасть в один экипаж?

НИКОЛАЙ
Да, вопрос вопросов. Мы же даже в разных школах, у нас разные начальники. Давай так, я буду говорить со своим, а ты, Василий - со своим. Ты, Гиви, извини, но ты же знаешь, что мы земляки.

ГИВИ
Я понимаю, никаких обид, ребята. Может как-то еще сложится.

НИКОЛАЙ
Война войной, а у меня наметилась чудная новогодняя ночь. Меня пригласила к себе домой Клава.

ГИВИ
А эта красавица из столовой.

ВАСИЛИЙ
А как же казарменное положение? Загремишь по полной программе.

НИКОЛАЙ
Извините, отступать уже некуда.

ИНТ. ГОРОДОК АВИАШКОЛЫ. КАЗАРМА. НОЧЬ

Николай после отбоя потихоньку оделся, крадучись выбрался из казармы. Прячась по темным местам, добрался до забора, перемахнул через него и быстро пошел в сторону города.

НАТ. УЛИЦЫ КРАСНОДАРА. НОЧЬ

Николай, крадучись, движется по улицам Краснодара, ищет необходимый адрес

Вот и необходимый дом. Николай входит в подъезд.

ИНТ. ПОДЪЕЗД ДОМА. НОЧЬ

Николай поднимается на нужный этаж, подходит к двери, тихо стучит в дверь.

ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ
Кто там?

НИКОЛАЙ
Клава, это я, Николай!

Дверь открылась, за ней празднично одетая Клава.

Николай и Клава обнялись и поцеловались, прошли, обнявшись, внутрь квартиры.

ИНТ. КВАРТИРА. НОЧЬ

В комнате уже накрыт стол. Сели за стол, наполнили бокалы шампанским.

НИКОЛАЙ
Клава, поздравляю тебя с Новым годом! Желаю счастья, здоровья, любви.

КЛАВА
Спасибо. А я тебе приготовила подарок, вот возьми кисет, я его сама вышила.

НИКОЛАЙ
(стушевался, покраснел)
Спасибо большое. Извини, что я тебе ничего не принес. Ты же знаешь – казарменное положение.

КЛАВА
А как же ты пришел, что ради меня убежал в самоволку? Ох, и влетит тебе от начальства.

НИКОЛАЙ
Да ради встречи с тобой в эту чудную ночь я был готов на все.

Николай и Клава в порыве обнимаются и падают на кровать. Дальше любовная сцена.

Уставшие Николай и Клава лежат в кровати. Вдруг Николай встрепенулся, вскочил, начал одеваться.

А в это время

ИНТ. ГОРОДОК АВИАШКОЛЫ. КАЗАРМА. НОЧЬ

В 2 часа ночи построение, проверка личного состава. Дежурный по школе зачитывает фамилии курсантов.

ДЕЖУРНЫЙ ПО ШКОЛЕ
Абросимов, Верещагин, Зарембо,Ибрагимов…,
(на что каждый курсант отвечает «Я!»)
Коваленко
(молчание)
Коваленко
 (молчание)
Командиры 1-й эскадрильи, 1-го отряда и 15-й группы ко мне в дежурку, будем разбираться. Это дело трибуналом пахнет. 15-й группе оставаться в строю на месте.

ИНТ. КВАРТИРА. НОЧЬ

Клава пытается удержать Николая.

КЛАВА
Не торопись, побудь еще хоть капельку!

НИКОЛАЙ
Не могу. Мне же надо успеть до подъема, все я побежал.

Николай торопливо целует Клаву и выбегает из квартиры.

НАТ. УЛИЦЫ КРАСНОДАРА. УТРО

Николай выходит на улицу, идет быстрым шагом, оглядываясь по сторонам, затем пускается бегом, перемахивает через забор и, крадучись, добирается до казармы и входит в казарму.



ИНТ. ГОРОДОК АВИАШКОЛЫ. КАЗАРМА. УТРО

Николай, крадучись, возвращается в казарму. Видит, что в коридоре стоит в строю его группа.

НИКОЛАЙ
Что случилось, ребята?

КУРСАНТЫ
Он еще спрашивает.

А ты что, не понял!

Из-за тебя, гада, в строю три часа простояли.

Несколько курсантов  несколько раз ударили Николая.

КУРСАНТЫ
Иди, гуляка, в дежурку, там тебе мозги вправят!

Николай отправляется в дежурку.

ИНТ. КОМНАТА ДЕЖУРНОГО ПО УЧИЛИЩУ. УТРО

Николай входит в дежурку.

НИКОЛАЙ
Разрешите!

ДЕЖУРНЫЙ ПО ШКОЛЕ
Вы только посмотрите на этого красавца. Война идет, казарменное положение, а у него зачесалось в одном месте, плюнул на все и в самоволку. Ты предал всех нас, ты поступил как предатель, А вдруг в это время – боевая тревога, тогда сразу трибунал. Сейчас посыльный отведет тебя на гауптвахту, ты там сиди и думай, подбирай слова, чтобы как-то оправдаться перед начальником школы.

ИНТ. ГОРОДОК АВИАШКОЛЫ. ДЕНЬ

Василий, Гиви и Николай обсуждают сложившуюся ситуацию.

Николай уже без сержантских лычек, понурый, угрюмый.

ВАСИЛИЙ
Как все обошлось? Расскажи.

НИКОЛАЙ
Да что тут говорить, впаяли десять суток гауптвахты, разжаловали. Хотели отчислить, но я упал на колени, просил прощения, молил, чтобы оставили в школе, клялся, что готов кровью искупить свой позор.  Слава богу, пошли навстречу, обошлось без трибунала и без штрафбата. Но сказали, что, максимум, кем меня выпустят, это стрелок-радист.

ВАСИЛИЙ
Вот это поворот. Гиви, давай тогда проситься в один экипаж, а Николая возьмем стрелком- радистом. Вот и экипаж СБ

ГИВИ
Да нет вопросов. Вперед, орлы!

ВАСИЛИЙ
Да, чтобы понять до конца твой поступок, объясни, чего это тебя потянуло налево. Насколько я помню, у тебя есть девушка, Ганна, кажется, её зовут.

НИКОЛАЙ
Уже нет у меня Ганны, не дождалась, вышла замуж за учителя. Вот меня и понесло.


НАТ. АЭРОДРОМ УЧИЛИЩА. ДЕНЬ

В линию выстроены самолеты СБ. Перед ними в строю стоят экипажи - командир экипажа, штурман, стрелок-радист, техник самолета.
Возле одного из самолетов стоят Гиви, Василий, Николай и техник самолета Потапыч.

Начальник школы летчиков полковник Душутин обошел строй, внимательно вглядываясь в лица курсантов, и обратился к ним с краткой речью.
ПОЛКОВНИК ДУШУТИН
Товарищи курсанты! Ваша учеба вступает в завершающую фазу. Вы прошли курсы индивидуальной подготовки. Теперь вы сведены в экипажи. Сегодня для каждого экипажа главнейшая задача стать единым целым, одной семьей. Завтра вам идти в бой. От слаженности действий экипажа зависит выполнение боевых задач  и выживаемость в сложных боевых условиях. Сейчас у вас первый полет в составе экипажей. Сегодня ваши инструктора идут ведущими, а вы - ведомыми. Удачного полета.

Экипажи занимают место в кабинах самолетов, запускаются двигатели.

Самолеты выруливают на старт и попарно поднимаются в небо. Доходит очередь и до экипажа Гиви. Он уверенно выруливает на старт и поднимает машину в небо.

ИНТ. В НЕБЕ. ДЕНЬ

Гиви весь внимание, старается точно выполнять  маневры и фигуры пилотажа, которые выполняет ведущий. У него это хорошо получается. Он очень этому рад. Но вспотел от напряжения, по лицу катятся капли пота.

Василий и Николай с интересом смотрят по сторонам. Под ними проплывают поля, дороги, реки, горы.
После выполнения упражнений самолет заходит на посадку, мягко  садится, пробегает по летному полю до своей стоянки, останавливается.

НАТ. АЭРОДРОМ УЧИЛИЩА. ДЕНЬ

Гиви выключает двигатели, расстегивает шлемофон, вытирает пот.

Экипаж выпрыгивает из самолета. Василий и Николай наперебой хвалят Гиви.

ВАСИЛИЙ
Ну, ты молодец! Все сделал как надо.



НИКОЛАЙ
Настоящий ас! Все сделал точно как инструктор.

ГИВИ
Ай, бросьте, ребята. Я это делал уже много раз. Это для вас может быть что-то новое.

Возле самолета их встречает Потапыч: «Ну, что ребята с первым самостоятельным полетом. Как впечатления? А как вела себя наша Софья Борисовна?

ПОТАПЫЧ
Ну, что ребята с первым самостоятельным полетом. Как впечатления? А как вела себя наша Софья Борисовна?

Василий, Гиви и Николай в недоумении переглядываются.

ПОТАПЫЧ
Эх вы, темнота. Это же наш бомбер окрестили так летуны между собой. А ТБ-3 прозвали Татьяна Борисовна. Вот так-то. Как техника, не подвела?

ВАСИЛИЙ, ГИВИ, НИКОЛАЙ
(наперебой)
Не подвела!
Все просто отлично!
Какая красота!

ГОЛОС ЗА КАДРОМ
Всем экипажам собраться на    КП для разбора полетов!

Василий, Гиви, Николай и другие курсанты идут в сторону командного пункта.

ИНТ. КОМАНДНЫЙ ПУНКТ. ДЕНЬ

На КП собрались курсанты, их инструкторы.

Полковник Душутин подводит итоги первого самостоятельного полета экипажей.

ПОЛКОВНИК ДУШУТИН
Товарищи курсанты, в основном экипажи успешно справились с поставленной задачей.
Единственный экипаж, который не выполнил полетного задания – это экипаж сержанта Ястребова. Он умудрился потерять ведомого.
(сержант Ястребов, покраснев, потупив взгляд, поднялся со своего места)
Что ж Вы, сержант, с такой фамилией, а так облажался.
Лучшим экипажем сегодня стал экипаж сержанта Меладзе. Экипаж, встать! Объявляю вам благодарность! Вольно, садись. Завтра у вас опять день полетов. Командирам учебных эскадрилий поставить задачу экипажам. Разойдись!

ИНТ. В НЕБЕ. ДЕНЬ

Экипаж Гиви выполняет упражнение по бомбометанию.

Гиви уверенно ведет самолет.

Василий спокойно рассчитывает маршрут и заход на бомбометание.

ВАСИЛИЙ
Командир,  два вправо! Так держать! Сейчас, командир, открываю люки. Стрелок, смотри!

НИКОЛАЙ
Пошли родимые!

После сброса бомб Гиви сразу отворачивает самолет в сторону и поднимает вверх.

В это время Василий закрывает бомболюки.

ВАСИЛИЙ
Ну, что, задание выполнено. Давай, Гиви, на аэродром!

Самолет летит на аэродром, заходит на посадку, садится, заруливает на стоянку.

НАТ. АЭРОДРОМ УЧИЛИЩА. ДЕНЬ

Экипаж вылезает из самолета, их встречает Потапыч.

ПОТАПЫЧ
С возвращением. Как выполнено задание полета?

ГИВИ
Как всегда на «отлично». Василий, как это у тебя получается? Колдуешь над картами, таблицами, какие-то линейки, транспортеры, даже логарифмическая линейка, а потом начинается: командир влево, вправо, выше, ниже, поворот на столько-то градусов – и всегда в копеечку, всегда правильно выходим на цель, бомбы всегда ложатся в яблочко.

ВАСИЛИЙ
Тебе, извозчик, не понять. Да и не надо голову себе забивать. Тебя учили, как самолетом управлять, а меня всему остальному.

ГИВИ
Да я готов такого штурмана не только на самолете возить, но и на руках носить. Пошли на КП, доложим результаты.

ИНТ. КОМАНДНЫЙ ПУНКТ. ДЕНЬ

Экипаж заходит в помещение и Гиви докладывает руководителю полетов о выполнении задания.

ГИВИ
Товарищ полковник, экипаж полетное задание выполнил. Командир экипажа старший сержант Меладзе.

ПОЛКОВНИК ДУШУТИН
Молодцы! Видимо дальнейшую учебу вам придется проводить в боевых вылетах. Обстановка на фронте сильно осложнилась. Появились новые немецкие танковые колонны в направлении южного участка нашей обороны. Штаб ВВС фронта приказал бросить все имеющиеся бомбардировщики, штурмовики, истребители на уничтожение танковых колонн. Даю вам два часа отдыха, затем в штаб на проработку боевого задания.

НАТ. АЭРОДРОМ УЧИЛИЩА. ДЕНЬ

В это время на аэродроме кипит работа. Оружейники укладывают пулеметные ленты, подвешивают бомбы, заправщики заправляют горючее, мотористы возятся с двигателями, прибористы проверяют приборы, связисты – радиостанции.

ИНТ. ШТАБ ШКОЛЫ. ДЕНЬ

В помещении собрались руководство школы, командиры и штурманы экипажей.

ПОЛКОВНИК ДУШУТИН
Товарищи командиры! Наши войска 13 января начали операцию по захвату Вареновки. На помощь обороняющимся войскам немецкое командование бросило танковые войска. Колонны немецких танков движутся в направлении Покровское, Троицкое, Николаевка, Таганрог. Наша задача – всеми имеющимися силами остановить и разгромить танковые колонны врага. С этой целью к участию в операции привлекаются наши две учебные эскадрильи. В операции участвуют как экипажи летчиков-инструкторов, так и готовящиеся к выпуску сформированные экипажи курсантов с высокими показателями боевой подготовки. Главный штурман школы майор Полупанов сейчас поставит задачи каждой эскадрилье по выполнению боевой задачи.

НАТ. АЭРОДРОМ УЧИЛИЩА. ДЕНЬ

Экипажи идут к самолетам.

НИКОЛАЙ
Расскажите, что нам предстоит совершить.

ГИВИ
В составе эскадрильи предстоит утюжить танки в районе Таганрога, Николаевка.

ВАСИЛИЙ
Все очень здорово, но на совещании никто и  слова не сказал о том, будут или нет прикрывать нас истребители?

НИКОЛАЙ
Если промолчали, значит и козе понятно, что выкручивайтесь сами.

Подходят к самолету, их встречает Потапыч.

ПОТАПЫЧ
Командир, самолет к вылету готов, боекомплект полный, бомбы ФАБ-100 шесть штук.

ГИВИ
Спасибо, Потапыч. Пожелай нам удачи.

ПОТАПЫЧ
Удачного полета вам, ребята. Возвращайтесь целехонькими.

Экипаж занимает места в самолете.

Запускаются двигатели, самолеты один за другим идут на взлет.

В небе выстраиваются позвенно, а затем вся эскадрилья 12 самолетов - клином.

ИНТ. В НЕБЕ. ВЕЧЕР

Эскадрилья строем летит на выполнение задания.
В шлемофонах звучит голос командира эскадрильи.

КОМАНДИР ЭСКАДРИЛЬИ
Высота 3000 метров, курс______. При подходе к цели снижение до 1200 метров.

Внизу уже видна колонна немецких танков.

Эскадрилья перестраивается в колонну по одному и приступает к прицельному бомбометанию.

Экипажу Гиви хорошо видно, как бомбы летящих впереди самолетов попадают в колонну. Сразу 2-3 немецких танка взрываются и слетают в кювет.

Василий в это время рассчитал угол прицеливания, снос, устанавливает данные на прицеле.

ВАСИЛИЙ
Командир, готов к сбросу бомб. Держи курс. Открываю бомболюки. Сброс!

НИКОЛАЙ
Три ушли!

ВАСИЛИЙ
Командир, на второй заход.

Вокруг самолета клочья черного дыма - разрывы зенитных снарядов. Гиви разворачивает самолет.

Второй заход на бомбометание. Отбомбились.

Экипаж наблюдает за тем, как сброшенные им бомбы взрываются в колонне немецких танков. Два танка вспыхивают огненными факелами. Еще у одного танка сносит башню.

В это время Николай замечает, что в хвост бомбардировщику заходят немецкие истребители.

НИКОЛАЙ
Командир, в хвост заходит истребитель!

ГИВИ
Открывай огонь!

Николай начинает стрелять из пулемета.

Гиви начинает активно маневрировать, бросать самолет из стороны в сторону.

Истребитель продолжает преследовать бомбардировщик.

Гиви уводит самолет в сторону нашей территории. Вот уже линия фронта.

В это время очередь истребителя достигает цели. Бомбардировщик загорается.

ГИВИ
Я серьезно ранен. До аэродрома не дотянем. Буду садиться на болото на нейтральной полосе.

Самолет резко снижается и падает со скольжением на землю.

ИНТ. НЕЙТРАЛЬНАЯ ПОЛОСА. ВЕЧЕР

Горящий самолет по инерции скользит по земле, в конце концов останавливается.

Василий вываливается из штурманской кабины. Пытается вытащить окровавленного Гиви, но того зажало приборной доской.

ГИВИ
Брось меня! Сейчас самолет взорвется! Бери Николая, и бегите от самолета! Прощай друг!

Василий вытаскивает тяжелораненого Николая, взваливает его на спину и начинает бежать от самолета.

Самолет взрывается. Большой кусок самолета догоняет бегущих и добивает Николая.

Василий со всего маху ударяется лицом, всем телом в землю и теряет сознание.

В это время, увидев упавший самолет, немцы и красноармейцы завязали бой. Наши пытаются защитить экипаж, а немцы – взять в плен.

К Василию и Николаю подползают два красноармейца. Трогают Николая.

КРАСНОАРМЕЕЦ
Этот готовый.
(трогает Василия)
О, этот – живой. Давай плащ-палатку, грузи, потащили.

Красноармейцы под огнем немцев вытаскивают Василия в свой блиндаж.



ИНТ. БЛИНДАЖ. ВЕЧЕР

Санинструктор колдует над Василием, смывает кровь, смазывает раны. Василий приходит в себя.

ВАСИЛИЙ
Где я?

САНИНСТРУКТОР
Слава богу, пришел в себя. У своих, ты, у своих. В рубашке родился из такого переплета живым вышел. Что у тебя болит?

ВАСИЛИЙ
Очень сильно голова, а еще – грудная клетка.

САНИНСТРУКТОР
Считай, что легко отделался. До свадьбы заживет.

ВАСИЛИЙ
А что со стрелком?

САНИНСТРУКТОР
К сожалению его уже нет с нами, погиб.

Василий закрывает глаза. Из глаз по щекам катятся слезы.

В блиндаж заходит офицер.

ОФИЦЕР
Где тут летчик? Приказано доставить его в штаб дивизии. Давайте носилки.
ВАСИЛИЙ
Я сам.

ОФИЦЕР
Нет уж, лежи, герой. Доставим, куда положено, тогда и делай, как знаешь.

Василия на носилках выносят из блиндажа.

ИНТ. ШТАБ ЛЕТНОЙ ШКОЛЫ. ДЕНЬ

Василий заходит в кабинет полковника Ошуркова.



ВАСИЛИЙ
Разрешите!. Товарищ полковник штурман СБ младший лейтенант Шевченко из боевого задания вернулся. При выполнении боевого задания самолет был сбит. Командир экипажа Меладзе…

Ком подкатывает к горлу, Василий не может дальше говорить.

ПОЛКОВНИК ОШУРКОВ
Помолчи, мы уже все знаем. Жаль, что погибли такие молодые прекрасные ребята. Вечная им память. Теперь о тебе. Сейчас на неделю тебя определим в госпиталь, а затем поедешь в Сочи в санаторий ВВС. Восстановишь свое здоровье, а затем будешь откомандирован в распоряжение военкомата, там и получишь дальнейшее назначение. Да, уже направлены документы на присвоение тебе очередного воинского звания лейтенант.

ВАСИЛИЙ
Как же так, столько учиться, только начал летать, и вдруг списываете?

ПОЛКОВНИК ОШУРКОВ
Пришла Директива, согласно которой много наших курсантов отправляют в пехоту. Кто-то посчитал, что у нас перебор, а там недобор. Так что, благодарю за службу. Спасибо тебе, сынок, живи. Живи и помни своих друзей, которые отдали свои жизни ради победы над врагом.

Полковник Ошурков обнимает Василия.

Василий выходит из кабинета.




ИНТ. ВОЕННЫЙ ГОСПИТАЛЬ.  ДЕНЬ

Василий в больничной одежде и халате ходит из кабинета в кабинет, подписывает медицинскую карту.

Очередной кабинет, врач берет бумаги.

ВРАЧ
На что жалуетесь?

ВАСИЛИЙ
Жалоб нет, выписывайте меня быстрее.

ВРАЧ
Ну, хорошо. Просто так Вас здесь держать никто не будет. Но после того, что с Вами произошло, в любом случае необходимо пройти полное медицинское освидетельствование.

Врач расписывается в медицинской карте.

Василий выходит из кабинет. Вдогонку слышит фразу врача, сказанную медсестре.

ВРАЧ
Ай да парень! Многие любыми путями пытаются откараскаться от службы, от фронта, а этот – после всего пережитого рвется в бой.

НАТ. ЛАЗАРЕВСКОЕ. САНАТОРИЙ ВВС «ЧЕМИТОКВАДЖЕ». ДЕНЬ

Василий  в форме с небольшим чемоданчиком в руках подходит к воротам санатория.

Василий поражен обилием зелени с одной стороны, а с другой стороны его поразило Черное море, до которого от санатория рукой подать.
Василий восхищенно осматривается по сторонам, достает папиросы, прикуривает. Перекурив, осматривается по сторонам, ищет взглядом урну, находит , подходит к ней , бросает окурок.

Василий заходит в ворота, предъявляет офицерскую книжку дежурному.

ДЕЖУРНЫЙ
На отдых к нам, товарищ лейтенант?

ВАСИЛИЙ
Да. А с чего тут у вас надо начинать?

ДЕЖУРНЫЙ
Идите прямо по аллее, до админкорпуса, заходите в него, а там,  в регистратуре спросите.

ВАСИЛИЙ
Спасибо.

Василий идет по аллее к админкорпусу.

ИНТ. АДМИНКОРПУС. ДЕНЬ

Василий подходит к стойке. За стойкой сидит администратор, красивая женщина лет 40 в белом халате и белой шапочке.

АДМИНИСТРАТОР
Здравствуйте, здравствуйте, товарищ лейтенант!  Давайте  Ваши документы. Нет, не только удостоверяющие личность, но и медицинские. Я же должна понять и определить, к каким врачам Вас направить, какие  процедуры Вам нужны и где Вас поселить.
(просматривает поданные Василием документы)
Так, все ясно. Самое главное для вас – это тихий спокойный отдых. По медицинской части понаблюдаем, как будут заживать Ваши ушибы, а для более успешного психологического восстановления я Вас поселю к прекрасному человеку, капитану Муромцеву. Он тоже летчик-бомбардировщик. Вот Вам направление на поселение в корпус 3, комната 208. Идите, поселяйтесь. От него Вы узнаете и наши правила, и распорядок дня. Всего хорошего!

ИНТ. КОРПУС САНАТОРИЯ. ДЕНЬ

Василий подходит к 208 комнате, стучится.

ГОЛОС ИЗ-ЗА ДВЕРИ
Можно, заходите!

Василий заходит в комнату, осматривается.

Комната на два человека, две кровати, застеленные белоснежными простынями, большой одежный шкаф, возле каждой кровати тумбочки, большой стол под скатертью, стулья. На стенах возле каждой кровати висит по ковру. На столе стоит ваза  свежими  цветами. В окно открывается отличный вид на море. В комнате имеется радиоточка, из нее звучит тихая музыка.

За столом сидит в гимнастерке с несколькими орденами без ремня с книгой в руке капитан Муромцев.

ВАСИЛИЙ
Товарищ…

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Перестань, лейтенант, ты не в штабе. Давай сразу на «ты» и по имени, мы с тобой, похоже почти сверстники Я – Сергей.
(встает, протягивает руку)

ВАСИЛИЙ
(пожимая руку)
Василий.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Что, летал, сбитый?

ВАСИЛИЙ
Да, на СБ. В первом же боевом вылете бил сбит фашистским истребителем. Я – штурман,  чудом остался в живых, а ребята погибли. Упали на брюхо в горящем самолете на нейтральной полосе. Командир Гиви Меладзе тяжело  ранен, да к тому же придавило приборной доской, кричит, чтобы мы его оставили, а сами бежали от самолета. Я успел вытащить раненого стрелка, Колю Коваленко, взвалил его на плечи, отбежал метров 50, а тут самолет как рванет. Я – носом в землю. А Николая куском обшивки добило насмерть. Я с ребятами служил вместе еще в Кушке. Судьба свела опять вместе в Краснодарской авиашколе, да ненадолго…

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
(увидев, что глаза Василия налились слезами)
Ну, успокойся. Война есть война. Ребят не вернешь. А ты  - живой, сможешь отомстить за своих друзей. Главное – сохрани их в своей памяти. Я сбит уже три раза. Я летаю на дальних бомберах. В первые дни войны бомбил Кенигсберг, даже Берлин. Там же первый раз был сбит. Слава богу, дотянули до своей территории. Пришлось покидать самолет на парашюте. Выжила тогда только половина экипажа. С севера судьба забросила на юг. Летал бомбить нефтепромыслы в Румынии. Вот это фейерверк, вот это море огня. Там опять досталось. Прыгать пришлось в море. Хорошо, что наши «охотники» подобрали. Опять в живых осталась половина экипажа.  А третий раз, почти как у тебя, горящие грохнулись на пузо в белорусских лесах. Взрыв! Очнулся в партизанском отряде в лазарете. Оттуда меня самолетом на большую землю вывезли. А с экипажа в этот раз я один остался. Сейчас долечиваюсь, зализываю раны, и снова в бой.



ВАСИЛИЙ
А мне уже не придется летать. Начальник школы сказал, что есть приказ направить излишки курсантов из летных школ в пехоту. После санатория я должен прибыть на сборный пункт  в Краснодар, где мне и определят новое место службы.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Вас еще не выпустили из летной школы, а уже отправили в бой. Во, дают! Раньше такого не было.

ВАСИЛИЙ
Обстановка на фронте в тот момент была аховская. Поступил приказ – бросить в бой все имеющиеся резервы. Ну, мы под эту гребенку и попали.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Ладно, хватит о грустном. Уже на обед идти пора. Давай, пошли.

ИНТ. СТОЛОВАЯ САНАТОРИЯ. ДЕНЬ

Капитан Муромцев и Василий заходят в зал. Зал большой, примерно на 200 посадочных мест. Больше половины мест занято. Люди приходят, уходят, обедают, между столами снуют официантки. Из радиоточки слышна классическая музыка. Столы на 2 и на 4 места. Столы покрыты скатертью, частично сервированы, разложены столовые приборы, стоят салатницы с салатами, стаканы с компотом, сдобные булочки, наборы специй, салфетки.

 Василий рассматривает столовую с повышенным интересом.

ВАСИЛИЙ
Вот это да!

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Что, нравится, пошли-пошли, вон наш столик. А нас обслуживает прекрасная девушка Лена. Только даже не пытайся за ней приударить, им запрещено вступать в отношения с отдыхающими. За это их сразу уволят, а где ты здесь найдешь работу да еще такую близкую к кухне.

Василий, усаживаясь на стул,

ВАСИЛИЙ
Ой, как здорово!

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Ты еще не видел зал для старшего командного состава. Там у тебя вообще отняло бы дар речи.

К столу подходит официантка Лена.

ЛЕНА
Добрый день, товарищи летчики! Что будите сегодня кушать? А как зовут новенького?
(с улыбкой игриво смотрит на Василия)

ВАСИЛИЙ
(краснеет от смущения, встает)
Разрешите представиться – Василий!

ЛЕНА
Очень приятно. Так что будите заказывать?

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
(на правах старожила)
А что сегодня есть?
ЛЕНА
На первое – суп харчо, суп с фрикадельками; на второе – бифштекс, бефстроганы, рыба жареная; гарниры – картофель жарений, гречневая каша, рис отварной. Какое подать вино –красное или белое?

Василий рот открыл от изумления.


КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Мне, пожалуйста, суп харчо, бифштекс с картошкой, а вино – красное.

ВАСИЛИЙ
Мне тоже самое.

ЛЕНА
Отлично! Минуты через две-три все будет у вас на столе.

ВАСИЛИЙ
Вот это да, вот это условия. Так бы всегда было! А что и вино дают?

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Конечно, летная пайка. Кроме того, здесь есть буфет, там есть любые напитки. Но поход в буфет мы отложим  на вечер, отметим твое прибытие на отдых и наше знакомство. Не возражаешь?

ВАСИЛИЙ
Конечно нет. Для меня это вообще событие. Ничего подобного я еще в жизни не видел. Ни санатория, ни моря.

Лена приносит заказ, расставляет все на столе.

ЛЕНА
Приятного аппетита, товарищи летчики!

Капитан Муромцев и Василий принимаются за обед.


ИНТ. ТЕРРИТОРИЯЧ САНАТОРИЯ. ДЕНЬ

Василий и капитан Муромцев прогуливаются по территории санатория, разговаривают между собой.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Вот у меня был случай еще в летном училище. Как-то вылетели с напарником на бомбометание на полигоне. Подвесили две учебные бомбы и мы с Андреем, моим штурманом,  полетели, нашли полигон, цель, произвели четыре захода, а бомбы не падают. Пошли на запасную цель - озеро. Ходили, ходили, а бомбы сбросить не можем. Тогда Андрей стал трясти самолет. От этой тряски бомбы сорвались и упали в озеро. Андрей меня успокаивал, чтобы я не волновался и не переживал, но все равно вызвал меня полковник Никитин, все расспросил и сделал мне выговор. Оказывается, почему-то не открылись полностью бомболюки в самолете и бомбы в люках застряли, а при тряске самолета бомбы как-то оторвались и упали в озеро. Это был для меня такой позор. Меня отстранили от полетов. Пришлось по-новому сдавать зачеты и экзамены. Все сдал на "отлично" и после этого был вновь допущен к полетам.

ВАСИЛИЙ
Расскажи еще что-нибудь.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Как-то мы были на аэродроме у самолетов. Я летал еще на СБ. От нечего делать охотились на мышей, а их было много. Мыши залезали в самолет, и, случалось, выводили его из строя - перегрызали электропроводку. Охота эта привела к ЧП. Мышь выскочила из самолета и побежала в капонир. Я стоял с заряженной ракетницей и, увидев мышь, выстрелил. Убил мышь или нет, не знаю, но капонир поджег. А в капонире стоял самолет. Забегали, засуетились, а сделать ничего не можем. Выкатить его втроем невозможно, а огонь уже к самолету подбирается. Хорошо, что прибежали соседние экипажи и вместе с ними мы с трудом выкатили самолет из горящего капонира. Пока толкали, я седым стал от волнения. Отругали меня, конечно, крепко, но серьезно наказывать не стали. Эта история пошла гулять по авиации, как анекдот.

Василий и капитан Муромцев смеются.

ИНТ. КОМНАТА 208. ДЕНЬ

Василий и капитан Муромцев отдыхают после обеда.

ВАСИЛИЙ
Все здесь хорошо, но мне уже стало нудно от этого однообразия. Где-то недалеко идет кровавая бойня, а мы здесь жируем.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Не торопись, войны на твой век хватит. Тем более, неизвестно, куда ты попадешь после санатория. Пользуйся случаем, с девчатами пообщайся, они тебе вмиг тоску разгонят.

ВАСИЛИЙ
« Ты же сам говорил, что за это дают по шапке.

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Вот наивная душа. Думаешь все тут живут по писанному. Ты же знаешь, что главное – не попасться.

Во время их разговора в комнату заходит посыльный и обращается к Василию.

ПОСЫЛЬНЫЙ
Вы – лейтенант Шевченко?

ВАСИЛИЙ
Да, это я.

ПОСЫЛЬНЫЙ
Вас срочно вызывает начальник санатория.

Посыльный выходит из комнаты.

Василий встает, одевается по форме, думает вслух.

ВАСИЛИЙ
Что там случилось?

КАПИТАН МУРОМЦЕВ
Иди, иди. Видно твоей скуке досрочно пришел конец.

Василий направляется в административный корпус.

ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА САНАТОРИЯ. ДЕНЬ

Василий заходит в кабинет.

Начальник санатория сразу ошарашивает Василия сообщением.

НАЧАЛЬНИК САНАТОРИЯ
Лейтенант Шевченко, Вас отзывают с отдыха. Завтра к вечеру Вы должны явиться на сборный пункт в Краснодаре. Добраться до Краснодара я Вам помогу. Завтра я выезжаю машиной на Краснодар, и могу забрать Вас с собой. Вопросы есть? Вопросов нет. Идите, лейтенант, догуливайте свой отпуск, а завтра в 6.00 выезжаем.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий выходит из кабинета.

ИНТ. КРАСНОДАР. СБОРНЫЙ ПУНКТ. ДЕНЬ

На территории большое количество офицеров, стоят кто поодиночке, кто группами, курят, разговаривают, обсуждают положение на фронте.

Из штаба периодически выходит офицер, называет очередную фамилию. Тот, чью фамилию назвали, поправив ремень, фуражку, заходит в штаб. Доходит очередь и до Василия.

ОФИЦЕР ШТАБА
Лейтенант Шевченко!

ВАСИЛИЙ
Я!

Василий заходит в штаб.

ИНТ. КАБИНЕТ В ШТАБЕ СБОРНОГО  ПУНКТА. ДЕНЬ

Василий заходит в кабинет.

В кабинете за столом сидит полковник, листает личное дело Василия.

ВАСИЛИЙ
Товарищ полковник, лейтенант Шевченко по Вашему приказанию прибыл!

ПОЛКОВНИК
Заходите, заходите, лейтенант. Я ознакомился с Вашим личным делом. Придется Вам вспомнить свою первую военную специальность. Я направляю Вас на курсы младших лейтенантов Крымского фронта в качестве преподавателя связи. Вопросы есть? Вопросов нет. Вы получаете в соседнем кабинете документы и остаетесь на территории сборного пункта. Вечером спецпоездом убываете вместе с другими офицерами в Новороссийск. Оттуда пароходом в Керчь в распоряжение командования Крымского фронта. Счастливого пути и удачи, лейтенант!

Василий, отдав честь, развернувшись кругом, выходит из кабинета.

ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА. НОЧЬ

Соблюдается светомаскировка, окна вагонов зашторены, тусклый свет. В вагоне одни офицеры. Они знакомятся между собой, обсуждают ситуацию.

ВАСИЛИЙ
Товарищи офицеры, есть ли среди Вас направленные на фронтовые курсы младших лейтенантов?

ГОЛОС ИЗ ПОЛУТЬМЫ
Я тоже туда направлен.

К Василию начинает пробираться по вагону лейтенант.

Через купе от Василия откликнулся старший политрук.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
И мне туда же. Давайте, лейтенанты, пробирайтесь ко мне.
(Соседям по купе)
А ну-ка уступите место лейтенантам.

Два офицера выходят из купе.

Василий и лейтенант заходят в купе.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Давайте знакомиться. Я – старший политрук, Бочаров Виктор Иванович, направлен на курсы преподавателем тактико-специальной подготовки. А Вы, лейтенант?
(обращается к Василию)

ВАСИЛИЙ
Я лейтенант Шевченко Василий, назначен преподавателем по средствам связи.

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Я лейтенант Акименко Вениамин, назначен командиром учебной роты. Товарищ старший политрук, Вы не в курсе, что там, в Крыму готовится? А то я смотрю, целый эшелон офицеров туда направляют.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Эту тему мы даже обсуждать не будем. Вам знакомо понятие «военная тайна?» Но с другой стороны, Вы человек военный, наверное, и сами все понимаете. Но наше дело не воевать, а готовить младших командиров для пехоты. Именно от них зависят результаты боевых действий.

В это время послышался гул моторов, все притихли, вслушиваются, что же происходит.

Василий, сидящий у окна, немножко отодвинул штору, вглядывается в темноту и комментирует события.

ВАСИЛИЙ
Это летят немецкие бомбардировщики, определяю по звуку. Какие-то сволочи пускают ракеты, наводят самолеты на цель. Сейчас будут бомбить наш состав.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Это явно проделки диверсантов. Вот, видишь, лейтенант, что такое военная тайна. Явно, что просочилась информация о нашем эшелоне.

В это время слышится вой, а затем и взрывы бомб. Поезд резко тормозит.

По эшелону звучит команда
Воздух! Покинуть вагоны!

ИНТ. ВОЗЛЕ ЭШЕЛОНА. НОЧЬ

Офицеры быстро выскакивают из вагонов и падают на землю.

Вой и взрывы бомб, огонь, дым.

Акименко осматривается по сторонам. За кучей шпал замечает человека с ракетницей.

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
(тихим голосом обращается к  Василию)
Видишь, за шпалами прячется гаденыш с ракетницей, давай его схватим. Ты обходи его слева, а я справа.


ВАСИЛИЙ
(также тихо в ответ)
Ага, договорились. Желательно взять живым.

Когда до диверсанта остается несколько метров, Акименко вскакивает и бросается на диверсанта.

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Стой! Буду стрелять!

Диверсант оглянулся на крик, выхватил пистолет и направил в сторону Акименко.

В этот момент Василий прыгнул на диверсанта и рукояткой пистолета ударил по голове. Диверсант со стоном рухнул на землю.

Василий подобрал пистолет и ракетницу, разглядывает их.

В это время к ним подбегает старший политрук Бочаров.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Что тут у вас? Кто это?
(увидев в руках Василия пистолет и ракетницу)
А, все понятно. Молодцы, лейтенанты. Нужно сдать его особистам, пусть разбираются.

В это время звучит команда
Отбой воздушной тревоги. По вагонам!

Василий отдает пистолет и ракетницу подбежавшим особистам, а сам вместе с остальными  офицерами быстро заскакивает в вагон.

НАТ. НОВОРОССИЙСКИЙ ПОРТ. НОЧЬ

Бочаров, Акименко и Василий держатся уже вместе. По трапу поднимаются на корабль.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Как считаете, лейтенанты, в трюм пойдем или останемся на палубе?

ВАСИЛИЙ
Лучше на палубе. Если что, то можно быстро сигануть за борт. Я думаю, что нас в покое не оставят. Уж слишком для фрицев мы лакомый кусочек. Как не попытаться отправить на дно более тысячи офицеров.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
Да, пожалуй, ты прав. Ладно, располагаемся на палубе.

Пароход отчаливает от причала, выходит на рейд.

НАТ. ЧЕРНОЕ МОРЕ. НОЧЬ

Пароход в сопровождении двух морских охотников движется по морю в сторону Керчи.

В темноте вдруг слышится шум моторов приближающихся самолетов.

С парохода летят сигнальные ракеты. Забегали в поисках диверсанта особисты.

ВАСИЛИЙ
Я же говорил, что нас в покое не оставят.

Все находящиеся на борту парохода с тревогой напряженно всматриваются в ту сторону, откуда доносится шум моторов.

Рев моторов уже совсем рядом. Самолет сбрасывает осветительную бомбу. Становится светло как днем.
Морские охотники открывают заградительный огонь.

Немецкие самолеты отваливают в сторону и бесцельно сбрасывают бомбы.

Взрывы, фонтаны воды в стороне от парохода.

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Фух, кажется пронесло. Вон уже и Керчь видна.

ВАСИЛИЙ
Вот это поход так поход, запомнится надолго.

СТАРШИЙ ПОЛИТРУК БОЧАРОВ
А что же вы хотели, война есть война, опасности подстерегают на каждом шагу. Нужно быть всегда готовым к любым неожиданностям.

НАТ. ПОРТ КЕРЧЬ. УТРО

Пароход причаливает к пирсу.

Офицеры по трапу спускаются на землю.

На пирсе офицеров встречает группа представителей частей и соединений Крымского фронта. Раздаются крики

Кто прибыл в 44-ю армию, подойти ко мне!

Кто прибыл в отдельную танковую бригаду, ко мне!

Кто прибыл на курсы младших лейтенантов, ко мне!

Бочаров, Акименко, Василий и еще несколько офицеров подходят к представителю курсов. Он представляется подошедшим.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Я - майор Рукидзе Шалва Дмитриевич, заместитель начальника курсов по строевой. Вас должно было прибыть 15 человек.
(смотрит на прибывших и пересчитывает их про себя)
Да, все в порядке. Сейчас мы с вами на выходе из порта садимся в автобус и едем в расположение курсов, это совсем недалеко от Керчи.

ИНТ. ПОСЕЛОК КАМЫШ-БУРУН. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. УТРО

На территории городка царит суета, суматоха. Кто-то заносит мебель в здание, кто-то разгружает машины, группа красноармейцев строем  куда-то марширует, из штаба выбегает посыльный.

Автобус подъезжает к зданию штаба. Прибывшие офицеры выходят из автобуса.

На крыльце штаба их встречает начальник курсов полковник Баримов.


ПОЛКОВНИК БАРИМОВ
Здравствуйте, товарищи офицеры! С прибытием на курсы младших лейтенантов. Я полковник Баримов Евгений Антонович – начальник курсов младших лейтенантов Крымского фронта. Пока это только название. Курсы находятся в стадии формирования. Буквально за неделю нам необходимо оформить, оборудовать и классы и сам городок с тем, чтобы начать учебный процесс. Уже начинают прибывать курсанты. Мы их используем на обустройстве городка. Но командующим фронтом поставлена задача, с 1 апреля начать полноценные занятия. Поэтому могу дать вам на обустройство только остаток сегодняшнего дня, а завтра вы приступаете к выполнению своих обязанностей. Сейчас вы пройдете в штаб к военкому курсов Клевцову Василию Андреевичу, оформите документы, затем обед и личное время. Более близко знакомиться начнем уже в процессе вашей службы. Всего хорошего!

Прибывшие офицеры заходят в штаб курсов.
ИНТ. ПОСЕЛОК КАМЫШ-БУРУН. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. ДЕНЬ

Уже оборудованный военный городок. На учебных площадках и  учебных классах идут занятия по физической, строевой подготовке, изучается стрелковое оружие, ротные минометы, пушки-сорокопятки, минно-взрывные заграждения, средства связи.

Василий по плакату рассказывает курсантам устройство радиостанции, показывает, как разворачивается радиостанция в рабочее положение, как пользоваться гарнитурой.

Василий идет по территории городка, сталкивается с лейтенантом Акименко.


ВАСИЛИЙ
Веня, привет! Как дела? Как твоя рота?

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Да все нормально, ребята отличные, все уже понюхали пороху. Тут другое, я тебе скажу. Как мне кажется, недолго нам быть учителями. Наши верхние командиры пытались организовать наступление, да, похоже, получился пшик. Собрали на пятачке три армии. Ни развернуться, ни сманеврировать. Артиллерия вроде есть, но растянута по всему фронту, А вот авиации почти нет. А снабжение возможно только кораблями через пролив. Линию обороны не готовят. Нас бьют, а мы все рвемся в наступление. Полный идиотизм. Так что, думаю, что скоро мы окажемся в виде затычки на каком-нибудь участке фронта.

ВАСИЛИЙ
Откуда ты это узнал?

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Да встретил случайно своего однокашника, он с передовой отвозил в штаб армии какие-то захваченные у фашистов бумаги. Он мне и вывалил эту информацию.

ВАСИЛИЙ
Мы тут никак не повлияем на события. Как будет, так и будет. Ну, пока!

Василий и лейтенант Акименко расходятся в разные стороны.

ИНТ. ПОСЕЛОК КАМЫШ-БУРУН. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. ДЕНЬ

Объявляется тревога. Командиры и курсанты выстраиваются на плацу.


ПОЛКОВНИК БАРИМОВ
Товарищи командиры и курсанты! Обстановка на фронте значительно осложнилась. Немецкие войска с 6 мая после массированной огневой подготовки и ударов авиации по всему фронту перешли в наступление. Наши войска отступают под мощными ударами врага. Нашим курсам поставлена задача: совершить скрытно марш  в район Турецкого вала, гора Широкая, и занять высоты 108, 3 и 109,3 и удерживать этот рубеж совместно с подразделениями 156-й стрелковой дивизии. Выдвижение на рубеж начать сегодня в 22.00. До этого времени командирам и курсантам получить оружие и по два боекомплекта. Привести в порядок амуницию и снаряжение. Я с военкомом курсов убываю на рекогносцировку местности. За меня остается майор Рукидзе. Товарищи командиры, прошу через 10 минут прибыть в штаб на совещание.
ИНТ. ПОСЕЛОК КАМЫШ-БУРУН. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. ДЕНЬ

Военный городок курсов напоминает собой муравейник. Кругом снуют курсанты и командиры. Получают оружие и боеприпасы.

Старшины готовят к маршу полевые кухни, загружают продукты и всякую утварь.

К Василию подходят связисты из рот, получают, проверяют радиостанции.

Через посыльного Василия в штаб вызывает майор Рукидзе.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Шевченко, Вы будите главным по связи наших курсов. Радиостанции в батальоны, роты выданы?

ВАСИЛИЙ
Так точно!
МАЙОР РУКИДЗЕ
Во время марша и на рубеже обороны будите рядом со мной. Будете поддерживать связь с подразделениями. Кроме того, на Турецком Валу Вам необходимо будет установить связь со штабом 156-й дивизии. И еще, обеспечьте  взвода, роты и батальоны телефонной связью. Все ясно? Выполняйте!

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий выходит из штаба.

ИНТ. КОЛОННА КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ НА МАРШЕ. НОЧЬ

Темнота. Идет дождь. Колонна курсантов курсов младших лейтенантов с оружием в плащ-палатках выдвигается маршем на обозначенную позицию на Турецкий Вал.

Майор Рукидзе останавливается, под плащ-палаткой, присвечивая фонариком, сверяет маршрут, подзывает Василия.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Лейтенант Шевченко, связь по рации с полковником Баримовым.
Василий разворачивает радиостанцию, настраивается на нужную волну.
ВАСИЛИЙ
Есть связь! Товарищ полковник! На связи майор Рукидзе!

Василий передает гарнитуру майору Рукидзе.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Товарищ полковник, курсы младших лейтенантов совершает марш по указанному маршруту, график движения полностью соблюдается. Ориентировочно прибытие на точку 6.00. Как обстановка на точке?
(слушает ответ, мрачнеет, восклицает)
Да Вы что!?... Будет исполнено!
(подзывает рукой посыльного)
Бегом в голову колонны, передай команду командиру первого батальона «Колонна стой!», командиров батальонов и командиров рот ко мне!

Посыльный исчезает в темноте.

Через несколько минут к майору Рукидзе подходят командиры батальонов капитан Лошманов и майор Генькинев, командиры рот 4 человека, в том числе лейтенант Акименко.

Командиры докладывают о прибытии.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Товарищи командиры, обстановка изменилась. Гора Широкая и высоты 108, 3 и 109,3, которые мы должны были занять и оборонять, уже заняты немцами. Поэтому наша задача меняется в корне. Нам необходимо скрытно, как можно ближе, подойти к обозначенным высотам и выбить немцев с занимаемых позиций. За два километра  до горы батальоны разделяются на два маршрута: первый батальон, капитан Лошманов, следует к высоте 108,3, разворачивается в боевые порядки, охватывает высоту с юга и юго-востока, окапывается и ждет сигнал атаки. Второй батальон, майор Генькинев, …
(ставит задачу второму батальону)

В это время показать стоящую в тревожном ожидании колонну. К курсанты поправляют одежду, проверяют оружие.

Майор Рукидзе заканчивает ставить боевые задачи батальонам.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Каждому батальону оставить в резерве по одному взводу, не допустить обхода противником с флангов. Минометчикам определить координаты целей, поддержать атакующих огнем по немецким позициям. Артиллеристам подавлять пулеметные гнезда и артиллерийские позиции немцев. О выходе на боевые рубежи сообщить по радио. Начало атаки - серия красных ракет. Все уяснили задачи? Вперед, по подразделениям!

Командиры расходятся по подразделениям. Колонны начинают движение.

НАТ. РАЙОН ГОРЫ ШИРОКАЯ. УТРО

Батальоны в предрассветных сумерках перестраиваются в боевые порядки, рассредоточиваются, окапываются.

Василий на КП разворачивает рацию, проверяет ее готовность к работе.

По рации идет вызов

Вымпел! Вымпел! Это Раскат-1. Прием!

ВАСИЛИЙ
Раскат-1, Раскат-1, слышу Вас хорошо. Прием.

ПО РАЦИИ
Вымпел, Раскат-1 позицию занял. Ведем визуальное наблюдение за противником.

ВАСИЛИЙ
Раскат-1, принято. Конец связи.
(майору Рукидзе)
Товарищ майор, первый батальон позицию занял.

ПО РАЦИИ
Вымпел, Вымпел, Я - Раскат-2…

НАТ. РАЙОН ГОРЫ ШИРО КАЯ. УТРО

Майор Рукидзе смотрит на часы. Когда стрелки показали 6.00, майор Рукидзе взмахнул рукой, и в небо тот час взмыли красные ракеты.

Батальоны поднимаются в атаку, крик «Ура!

Немцы встречают атакующие цепи шквальным огнем. Есть уже первые убитые и раненые среди курсантов.

Под непрекращающимся огнем цепи вынуждены залечь.

По немецким позициям ударили минометчики и артиллеристы курсов младших лейтенантов.

Цепи опять поднимаются в атаку, продвигаются на метров 150-200 и опять залегают.

Так продолжается целый день. Новые атаки, новые жертвы на склонах высот.

ИНТ. РАЙОН ГОРЫ ШИРОКАЯ. КП КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. ВЕЧЕР

Майор Рукидзе наносит обстановку на карту, о чем-то думает и дает команду Василию.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Шевченко, давай батальонам радио. Командирам батальонов к 19.00 прибыть на КП. Сейчас должны подъехать Баримов, Клевцов и офицер связи 156-й дивизии. Будем анализировать ситуацию, искать пути решения поставленной задачи. Вон уже видна Эмка начальника школы.
(показывает рукой на показавшуюся вдали Эмку)

В это время слышен вой крупнокалиберного снаряда, затем виден взрыв рядом с Эмкой. Она подлетает вверх, разлетается на части, море огня.

Майор Рукидзе, Василий, еще несколько офицеров, находящихся на КП оцепенели от увиденного.

Придя в себя, майор Рукидзе дает команду Василию.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Шеченко, радируй комбату-2, чтобы направил на место взрыва отделение из резервного взвода. Они ближе всего находятся к тому месту. Пусть все осмотрят и доложат. А Вам придется направиться в штаб полка, который занимает позиции справа от нас. Возьмите  двух курсантов и вперед. Узнайте фамилии командиров, где располагается КП, их позывные. Нужно налаживать взаимодействие и связь с соседями.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь! Товарищ майор, разрешите взять с собой радиостанцию. По прибытию в полк я тогда смогу оперативно Вам доложить обстановку.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Годится, действуйте, лейтенант!

Василий   идет выполнять приказание.

НАТ. РАЙОН ГОРЫ ШИРОКАЯ. НОЧЬ

Василий и два курсанта в кромешной темноте осторожно пробираются в сторону расположения полка.
Вокруг слышна стрельба из винтовок, автоматов, в небо изредка взлетают ракеты, освещая местность.

Василий и курсанты вынуждены каждый раз припадать к земле, пережидать пока не погаснет очередная ракета.

Вдруг из темноты раздается окрик

Стой! Кто идет?!

ВАСИЛИЙ
(обрадовано)
Свои, от соседей слева в штаб полка.

ГОЛОС ИЗ ТЕМНОТЫ
Подходите!

Василий и курсанты идут на голос, увидели троих вооруженных красноармейцев.

ВАСИЛИЙ
Я лейтенант Шевченко, преподаватель школы младших лейтенантов, послан в штаб Вашего полка с целью установления взаимодействия.

ОДИН ИЗ КРАСНОАРМЕЙЦЕВ
Да, знатно вы сегодня дрались, наблюдали. Хотели даже узнать, кто это так здорово бьет фрицев.
(Кивает в сторону одному из красноармейцев)
Малкин, проводи в штаб.

МАЛКИН
(кивнув головой)
Есть! Следуйте за мной!

ИНТ. БЛИНДАЖ ШТАБА ПОЛКА. НОЧЬ

За столом из грубых досок сидят несколько офицеров. Одни склонились над картой, другие делают пометки в блокнотах.
В углу возле телефона сидит телефонист, он кого-то вызывает.

ТЕЛЕФОНИСТ
Волна, Волна, ответьте первому!

Василий заходит в блиндаж.
ВАСИЛИЙ
Разрешите! Лейтенант курсов младших лейтенантов Шевченко направлен к Вам с целью установления взаимодействия. Мы от Вас находимся слева.

Майор, видимо старший по должности, оторвал взгляд от карты и взглянул на Василия.

МАЙОР ЗЕЛИНСКИЙ
Подходите и присаживайтесь, лейтенант. Я начальник штаба 530-го полка 156-й стрелковой дивизии майор Зелинский. Нам уже звонили из штаба дивизии о вас.  Перед нами, как и перед нами,   была поставлена задача занять позиции на горе Широкая. Но и вы и мы подошли к указанным рубежам слишком поздно – фашисты уже заняли высоту. Теперь у нас с вами одна задача – взять гору Широкая любой ценой. Сегодня наши попытки не увенчались успехом. Завтра придется опять идти на штурм. Покажите на карте свое местоположение.

Василий на карте показывает местоположение курсов.

МАЙОР ЗЕЛИНСКИЙ
Какова ваша численность, вооружение, кто командир. Ваш командир, полковник Баримов погиб, возвращаясь из штаба дивизии.

ВАСИЛИЙ
Командир у нас заместитель начальника школы майор Рукидзе. Численность была 1000 курсантов и 50 офицеров. Почему была, потому что уже были потери. Точно не могу сказать, так как был направлен к Вам, а результаты сегодняшнего боя еще не были уточнены. У меня с собой рация. Давайте я свяжусь с майором Рукидзе, и Вы с ним обговорите все вопросы. А я бы хотел познакомиться с Вашими связистами, чтобы наладить взаимодействие по своей линии.

МАЙОР ЗЕЛИНСКИЙ
Действуйте, лейтенант!
(обращается к адъютанту штаба полка лейтенанту Юркину)
Вызовите ко мне командира роты связи Шаламова.

В это время Василий развернул рацию и вызывает по рации майора Рукидзе.

ВАСИЛИЙ
Вымпел, Вымпел, это Вымпел-2. Контакт установлен. С Вами будет говорить начштаба полка.

Василий передает гарнитуру майору Зелинскому.

В это время в блиндаж заходит командир роты связи старший лейтенант Шаламов и с порога начинает докладывать майору Зелинскому.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ ШАЛАМОВ
Товарищ майор…

Майор Зелинский жестом обрывает доклад Шаламова и показывает рукой на Василия.

 Шаламов кивнул головой, подходит к Василию.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ ШАЛАМОВ
Ну, что, лейтенант, давай знакомиться – Иван Шаламов, командир роты связи полка.
(протягивает руку для рукопожатия)

ВАСИЛИЙ
Василий Шевченко, преподаватель по связи курсов младших лейтенантов.
(слегка сжимает протянутую руку)

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ ШАЛАМОВ
(морщится от рукопожатия)
Послал же Бог медведя! Ладно, лейтенант, пусть тут начальство общается, а мы давай выйдем, покурим, заодно обсудим все вопросы. Я так понял, что нам воевать вместе.

Шаламов и Василий выходят из блиндажа.

Дальше как в калейдоскопе. Еще двое суток курсанты курсов младших лейтенантов, красноармейцы 530-го полка атакуют высоты 108,3 и 109,3 горы Широкая. Идет жесткий бой, то и дело переходит в рукопашную схватку, идет стрельба из всех видов оружия, большие потери с обеих сторон. Немцы подтягивают артиллерию и танки. Немецкая авиация штурмует наши позиции. А в распоряжении наших войск только ротные минометы и сорокапятки.



ИНТ. РАЙОН ГОРЫ ШИРОКАЯ. КП КУРСОВ МЛАДШИХ ЛЕЙТЕНАНТОВ. ВЕЧЕР

Совещание у майора Рукидзе.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Товарищи командиры, что будем делать? Трое суток боев, убита и ранена половина личного состава, а поставленная задача не выполнена? Какие есть предложения?

Командиры, некоторые уже в бинтах, понуро смотрят вниз, молчат.

ВАСИЛИЙ
Разрешите мне. А что если попробовать атаковать фашистов ночью. Подобраться тихо к их позициям на расстояние броска гранаты, затем всем одновременно бросить по гранате. Пока фашисты очухаются – броситься в атаку, главное проникнуть к ним в траншею. Тогда они не смогут косить нас пулеметами, да и танки и артиллерия им тоже не помогут. А еще попросить в полку огневой поддержки. Пусть ударят по танкам и пушкам немцев.

МАЙОР РУКИДЗЕ
А что, дельное предложение. Давайте обсудим детали операции.

ИНТ. ШТАБ НЕМЕЦКОЙ МОТОРИЗИРОВАННОЙ БРИГАДЫ. ВЕЧЕР

В это же время в немецком штабе намечают свои планы наступления.

ПОЛКОВНИК ГРОДДЕК
(на немецком языке с переводом)
О, майн гот. Мы несем чудовищные потери. Что это за часть, которая упорно штурмует наши позиции? Они очень хорошо обучены, смелые, дерзкие, навязывают нам ближний бой и даже рукопашную. Такого еще за бои в Крыму я не видел. Что скажет разведка?

НАЧАЛЬНИК РАЗВЕДКИ БРИГАДЫ
Гер оберс, против нас с 10 мая действует 156-я стрелковая дивизия русских, усиленная офицерской школой. Все курсанты имеют боевой опыт. Это лучшие солдаты, отобранные со всего фронта русских.

ПОЛКОВНИК ГРОДДЕК
Я вынужден буду просить у командования группы «Юг» дополнительные танковые части, артиллерию и авиацию. Нужно побыстрее закончить с этими сумасшедшими русскими. А вас, господа офицеры, прошу придумать, найти нестандартное решение прорыва обороны русских на Турецком валу. Хайль Гитлер!

НАТ. СКЛОНЫ ГОРЫ ШИРОКАЯ. НОЧЬ

Курсанты курсов и красноармейцы 530-го полка,  рассредоточившись, по-пластунски подбираются к немецким траншеям.

В небо взлетает красная ракета. Ударила наша артиллерия.

Курсанты и красноармейцы  бросают гранаты в немецкие траншеи.

Разрывы гранат, крики, паника среди немецких солдат. Они бегут из траншей.

Курсанты стреляют им вслед. Много немецких солдат падает под огнем. В траншеях осталось много оружия и боеприпасов.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Шевченко, давай радио комбатам: прекратить преследование, занять позиции, укрепляться на занятом рубеже.


ВАСИЛИЙ
(по очереди вызывает по рации комбатов)
Раскат-1, я Вымпел…

В это время возбужденные курсанты и красноармейцы занимают позиции в немецких траншеях, разворачивают захваченные пулеметы, подбирают брошенные автоматы и винтовки.

СЛЫШНЫ ГОЛОСА
Знай наших!

А как они хорошо умеют драпать.

Спасибо, Гансы, за пулеметы. Теперь получите свинец из своих же молотилок.

ИНТ. ГОРА ШИРОКАЯ. ЗАХВАЧЕННЫЕ НЕМЕЦКИЕ ПОЗИЦИИ. НОЧЬ

Майор Рукидзе довольный оглядывает поле боя, осматривает захваченные немецкие позиции.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Вот в этом блиндаже мы устроим штаб. Давай, лейтенант, разворачивай здесь рацию и передавай в штаб дивизии радиограмму. Сегодня 13 мая 1942 года курсы младших лейтенантов боевую задачу выполнили. Высоты 108,3 и 109,3 горы Широкой совместно с бойцами 530-го полка в результате ночной операции взяты. Потери личного состава за период боев 10 – 13 мая 19 с.г. составили 50 процентов. Заняли оборону на указанных высотах. Для создания устойчивой обороны необходимо пополнение живой силой. Исполняющий обязанности командира курсов майор Рукидзе.

ИНТ. ГОРА ШИРОКАЯ. ЗАХВАЧЕННЫЕ НЕМЕЦКИЕ ПОЗИЦИИ. ДЕНЬ

Немцы беспрерывно атакуют позиции курсов и 530-го полка. Огромные потери с обеих сторон.

Грохочет артиллерия. Немецкая авиация бомбит и штурмует позиции наших войск.

К середине дня от курсов остается человек 200. Убиты почти все командиры.

По цепочке передают команду.

КОМАНДА
Всем командирам явиться к майору Рукидзе.

ИНТ. ШТАБ КУРСОВ НА ГОРЕ ШИРОКАЯ. ДЕНЬ

За столом сидит с перевязанной рукой, морщась от боли, майор Рукидзе. Рядом с ним Василий с развернутой радиостанцией.

В блиндаж заходят и докладывают о прибытии командиры батальонов и командиры рот. Все потные, грязные, обессиленные. Почти все имеют ранения. Командир роты Акименко – с перевязанной головой, старший политрук Бочаров, получивший ранение в ногу,  опирается  на палку.
У командира батальона Генькинева – рука на перевязи.

МАЙОР РУКИДЗЕ
И это все. Да, курсы младших лейтенантов приказали долго жить. Майор Генькинев, что у Вас с личным составом?

МАЙОР ГЕНЬКИНЕВ
Осталось в строю 120 человек, из них 43 легкораненых. Тяжелые все отправлены в госпиталь. Потери убитыми – 303 человека. Из командиров я остался один.

МАЙОР РУКИДЗЕ
А что у Вас?
(обращается к лейтенанту Акименко)

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
От батальона осталось 80 человек, из них 18 легкораненых. 56 тяжелораненых – в госпитале. Линия обороны имеет слишком большую протяженность, а бойцов нет. Нудно с этим что-то делать, командир.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Я связывался с полком, у них выбито 80 процентов личного состава. Так что картина кругом одинакова. Но приказа отступать нет. Так что придется драться до последнего. Вас, Виктор Иванович,
(обращается к старшему политруку  Бочарову)
попрошу установить контакт с 530-м полком, кто там остался в живых. Думаю, что нам надо с ними объединиться. Так будет легче вести боевые действия. На этом все. Идите в подразделения, поддержите бойцов. Обязательно организуйте горячий обед.


ИНТ. РАЙОН АВТОТРАССЫ НА КЕРЧЬ. ДЕНЬ

В это время  командир немецкой мотопехотной бригады полковник Гроддек наблюдает в бинокль за движением по трассе на Керчь отступающей автомобильной колонны наших войск.

Колонна движется в облаке пыли, сразу не разобрать, чья это колонна.

Полковник Гроддек подзывает к себе командира батальона и ставит ему задачу.

ПОЛКОВНИК ГРОДДЕК
(на немецком языке с переводом)
Смотри, Гейнц, движется автомобильная колонна русских. Из-за пыли трудно разобрать, что это за колонна. Давай, пристраивайся в хвост этой колонне и иди вместе с ней до Турецкого вала, а там разворачивайся в боевые порядки и сминай русские фланги слева и справа от дороги. Только выйдешь в район Турецкого вала – радируй мне. Я сразу высылаю танковый батальон. Удачи!

ГЕЙНЦ
Слушаюсь, господин полковник!

Гейнц отправляется выполнять приказ.

ИНТ. ШТАБ КУРСОВ НА ГОРЕ ШИРОКАЯ. ДЕНЬ

Василий получает радиограмму из штаба дивизии, читает ее и сразу протягивает ее майору Рукидзе.

ВАСИЛИЙ
Товарищ майор, радиограмма из штаба дивизии. Фронт на участке 143-й стрелковой бригады прорван. Нам приказано отходить совместно с 530-м полком в направлении Чурбаш и там занять оборону.



МАЙОР РУКИДЗЕ
Дожидаемся темноты и снимаемся с позиций.  Я сейчас попробую встретиться с начальником штаба полка Зелинским. Нужно согласовать наши действия.

Майор Рукидзе выходит из блиндажа.

ИНТ. ШТАБ КУРСОВ НА ГОРЕ ШИРОКАЯ. ВЕЧЕР

Майор Рукидзе возвращается в блиндаж. Здесь его ожидают Бочаров, Генькинев, Акименко и Василий.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Обстановка аховская, фронт прорван, войска отступают, потери личного состава от 50 до 80 процентов. Погиб командарм 51-й армии генерал-лейтенант Львов и многие офицеры штаба армии. У танкистов не осталось ни одного танка, воюют в пехоте. Нам приказано совместно с остатками 530 и 361 полков отходить к населенному пункту Чурбаш, занять оборону и удерживать рубеж. Основная цель – дать возможность отступающим войскам хоть немного оторваться от противника. Они пройдут через наши позиции, а мы будем отсекать войска противника. В Чурбаше сейчас размещается и штаб 156-й дивизии. Снимаемся с позиций в 22.00. На рубеже обороны остаются курсанты первого батальона. Ваша задача, лейтенант Акименко, ввести противника в обман, показать огневыми средствами, что мы продолжаем оставаться на позициях. Вениамин, продержись хотя бы до 6.00, а затем оставляй позиции и отходи к Чурбашу. Справа от тебя точно также будет действовать батальон старшего лейтенанта Немкова из 530-го полка. Слева будет рота 361 полка, кто там командир не узнал. Установи с ними взаимодействие. Сейчас готовиться к отходу, прихватить с собой захваченные немецкие пулеметы и автоматы, патроны и гранаты. Винтовки не бросать. Они нам еще пригодятся для нашего главного на сегодня оружия – штыковой атаки и рукопашной. Как мы поняли, немцы не очень любят ближний бой. Старший политрук Бочаров и лейтенант Шевченко поступаете в распоряжение майора Генькинева. Распределите оставшихся курсантов на два взвода и командуйте. Все свободны.

Офицеры выходят из блиндажа. Бочаров и Генькинев уходят по траншее.

Василий и Акименко остаются возле блиндажа. Акименко грустно смотрит вокруг, достает пачку папирос, прикуривает, протягивает папиросы и Василию.

ЛЕЙТЕНАНТ АКИМЕНКО
Давай закурим. Что-то мне не по себе. Самое главное – я не боюсь остаться с горсткой бойцов, сражаться с фашистами до последнего вздоха. Но меня, как кадрового военного, просто убивает глупость наших больших начальников. А из-за их глупости, как всегда, отдуваемся мы. Жаль, что не удалось принести пользу стране, всем нам. Хоть я и не верующий, правда, такими нас сделали, но поставлю свечку в храме, если выберусь из этой мясорубки. Ну, что, прощай, Василий. Скорей всего мы с тобой видимся в последний раз. Желаю тебе дожить до победы. Я верю, она обязательно будет.
ВАСИЛИЙ
Я понимаю ситуацию, но все же, скажу тебе до свидания. Авось еще свидимся.

Офицеры обнимаются, пожимают друг другу руки и расходятся.

ИНТ. ПОЗИЦИИ НА ГОРЕ ШИРОКАЯ. НОЧЬ

Офицеры и курсанты бесшумно снимаются с позиций, строятся повзводно в колонну по три и начинают движение.

Василий повел взглядом по позициям, заметил одинокий силуэт, понял, что это Акименко. Василий помахал ему рукой, тот в ответ тоже.

 Колонна растворилась в темноте.

ИНТ. ОКРАИНА ПОСЕЛКА ЧУРБАШ. УТРО

Курсанты школы и красноармейцы остатков полков дивизии оборудуют позиции.

Появляется штабной офицер. Он обходит позиции, спрашивает командиров: «Кто такие, из какой части, кто командир, количество бойцов?», делает пометки в блокноте.

В это время начинается атак немецких войск. Начинается артиллерийская подготовка, в атаку идут танки и мотопехота.

Курсанты и пехота занимают позиции и начинают вести ответный огонь.

Разрывы снарядов, трескотня автоматов. Падают сраженные наши и немецкие солдаты.

Немцы, имеют численное превосходство, проникают на наши позиции. Начинается бойня в траншеях. В ход идут штыки, ножи, приклады, саперные лопатки. Порой противники душат друг друга руками.

Василий из пистолета убивает немецкого офицера, ножом убивает еще одного фашиста. В ходе горячего боя переговаривается с майором Рукидзе.

ВАСИЛИЙ
Что они так прут?

МАЙОР РУКИДЗЕ
Наверно засекли КП дивизии, хотят взять в плен штаб.

Немцев гораздо больше, чем курсантов и красноармейцев. Немцы просачиваются за позиции, двигаются в направлении штаба дивизии.

Подошедшие танки начинают утюжить наши позиции, давить гусеницами наших солдат.

В ответ летят гранаты, бутылки с зажигательной смесью. Несколько танков вспыхивает.

Один из танков стреляет по КП дивизии. Взрыв, дым. Оттуда слышен истошный крик. 

КРИК
Убит начштаба дивизии  полковник  Архипов  и  военком  Кричевский!

В радах курсантов и красноармейцев возникло замешательство, а затем они начали отступать с позиций.

В этой ситуации майор Рукидзе отдает команду своим офицерам.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Так, Генькинев, Бочаров, Шевченко, собрали,  кто остался в живых, и мы отходим в район Солдатской слободки.

К майору Рукидзе подходят только майор Генькинев и Василий.

МАЙОР РУКИДЗЕ
А где Бочаров?

МАЙОР ГЕНЬКИНЕВ
Убит на повал.

МАЙОР РУКИДЗЕ
А сколько осталось бойцов?

МАЙОР ГЕНЬКИНЕВ
Человек тридцать.

МАЙОР РУКИДЗЕ
Так скоро некем и нечем будет воевать. Все, уходим. Давай короткими перебежками вдоль того овражка.

Остатки курсов организовано отходят в сторону Солдатской слободки.
А кругом беспорядочный отход групп и отдельных красноармейцев. Слышен разговор

Слышал,  командира нашей дивизии Алиева в плен взяли.

Да ты что. Кто же теперь командовать будет? Этого в плен, других из танка расстреляли. Нужно уносить ноги.

ИНТ. РАЙОН СОЛДАТСКОЙ СЛОБОДКИ. ВЕЧЕР

Со всех сторон подтягиваются группы бойцов и командиров, а также  одиночки офицеры и красноармейцы. Все группируются возле высокого майора. Он представился и объяснил окружившим его военным текущую обстановку.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Я начальник оперативного отделения штаба 156-й дивизии майор Андрющенко. Я прошу всех командиров подойти, представиться, Если кто пришел с бойцами, то указать численность. Будем с вами организовывать оборону Солдатской слободки. Не допускайте даже мысли, что  это пустая трата сил и времени. Дело в том, что на переправах на Тамань собралось большое количество раненых, гражданского населения, да и войск, потерявших управление. День и ночь идет эвакуация. Ради этого нам следует организовывать оборону на любом возможном рубеже, сдерживать врага, наносить ему урон. И так начали, представьтесь, кто Вы?
(обращается к рядом стоящему офицеру)

ВОЕННЫЙ КОМИССАР
Я военный комиссар
217  отд.  медико-санитарного  батальона Ашуров   Шермат. Остался совсем один. Батальон где-то уже на переправах.

Дальше офицеры по очереди стали представляться.

КАПИТАН АХРИМЕНКО
Я -  начальник штаба отдельного истребительно-противотанкового батальона капитан Ахрименко.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Отлично. Тогда будите выполнять обязанности начальника штаба нашего создаваемого   подразделения. Сразу всех берите на карандаш. Следующий.

КАПИТАН ЕФИМЕНКО
Я – командир батальона 530-го полка капитан Ефименко, со мной 36 бойцов, два командира взвода.



МАЙОР РУКИДЗЕ
Я – заместитель начальника курсов младших лейтенантов майор Рукидзе, со мной 31 курсант и два офицера.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Наслышан о Ваших курсах. Положили полк фрицев на горе Широкая. Молодцы!

МАЙОР РУКИДЗЕ
Только от молодцов в живых почти  никого не осталось.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Не вешай нос, майор. Эти жертвы не напрасны, они уже выполнили свой долг и внесли свой вклад в борьбу с таким коварным врагом. Так, Вы продолжайте (обращается к капитану Ахрименко), а я с командирами займусь диспозицией. Пойдемте.
(обращается к капитану Ефименко и майору Рукидзе)

ИНТ. РАЙОН СОЛДАТСКОЙ СЛОБОДКИ. ДЕНЬ

Уже создана наспех линия обороны. В траншеях много красноармейцев и офицеров различных родов войск – пехота, артиллеристы, танкисты, автомобилисты. Разношерстное оружие – наши и немецкие винтовки, автоматы, пулеметы. Все напряженно всматриваются вдаль.

Доносится нарастающий гул моторов. Затем появляются немецкие танки и бронетранспортеры с пехотой. Они разворачиваются в боевой порядок, готовятся атаковать наши траншеи.

КРИКИ
Немцы!
 
Танки!

К бою!
 
Не стрелять! Подпускать фашистов на убойную дистанцию!


Цепь наших бойцов готовится к отражению атаки. Кто-то снимает автомат с предохранителя, кто-то посылает патрон в патронник, кто-то раскладывает перед собой гранаты и бутылки с зажигательной смесью.

Напряжение нарастает. Немцы приближаются.

Команда
Огонь!

Все начинают стрелять по немцам. Среди немцев падают убитые и раненые.

Немецкие солдаты залегают.

Танки начинают вести огонь по нашим позициям.

Взрывы снарядов возле траншей, в траншеях.  Падают убитые и раненные. Крики, стоны. Начинают работать санитары.

Появляется немецкая авиация, начинает штурмовать наши позиции.

Затем немецкая пехота, танки опять идут в атаку. Так повторяется несколько раз.

Наших солдат и офицеров в живых становится все меньше и меньше.

ИНТ. РАЙОН СОЛДАТСКОЙ СЛОБОДКИ. ВЕЧЕР

Майор Андрющенко в перерыве между атаками собрал в траншее командиров - майор Рукидзе, майор Генькинев, капитан Ефименко, капитан Ахрименко и Василий.

По траншее к ним подходит военком Ашуров и какой-то майор.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
О, в нашем полку прибыло. Знакомьтесь – это майор Лисовой - начальник отделения разведки штаба дивизии. Что скажете, Николай Васильевич?

МАЙОР ЛИСОВОЙ
Что тут говорить. Фронт треснул как скорлупа. Наши все отступают. Правда, многие части, вроде вас, отступая, огрызаются, наносят врагу ощутимые потери. Вам отсюда советую выбираться в направлении Капканы, оттуда на переправы. В любом случае Керченский полуостров будет оставлен.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Спасибо за информацию, Николай Васильевич. Так и поступим. С наступлением темноты отходим на Капканы. Товарищи командиры, доложите, сколько осталось бойцов. Майор Рукидзе?

МАЙОР РУКИДЗЕ
От курсов осталось 12 человек, да еще десяток из отступающих.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Не надо сейчас делить на своих и чужих. Сейчас каждый боец на счету, все наши. Капитан Ефименко?

КАПИТАН ЕФИМЕНКО
У меня всех 25 бойцов.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
А где тяжелораненые?

КАПИТАН АХРИМЕНКО
Благодаря военкому у нас нет тяжелораненых. Как он умудрился, но всех отправил в тыл.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Вот за это огромное спасибо, товарищ военком. Благодаря Вам мы не потеряли мобильность.

ВОЕНКОМ АШУРОВ
Не стоит меня благодарить. Я просто делал то, что должен был делать.

ИНТ. НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ КАПКАНЫ. УТРО

Совсем рядом Черное море, вдали просматривается Таманский полуостров.
По всем дорогам и проселкам к берегу движется масса народу – бойцы и командиры, гражданское население – женщины, дети, старики, тянут с собой узлы, чемоданы, катят груженые тележки и детские коляски.

В небе часто появляются немецкие самолеты, они бомбят, обстреливают движущуюся толпу людей. Крики, стоны. Все падают на землю, прикрывают голову руками.

ИНТ. НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ КАПКАНЫ. УТРО

Офицеры и бойцы смотрят на происходящее вокруг, лица их суровеют, сжимаются кулаки.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Ну что, повоюем еще раз? Нужно еще удерживать гадов, да почти нет сил. Занимайте оборону.
(обрашается к Рукидзе и Ефименко)
Будем драться до последнего.

Бойцы окапываются, набивают автоматные диски патронами. Кое-кто умывается, надевает чистую нательную рубаху.

Слышен шум моторов.

КРИК
Танки! К бою!

Бойцы занимают позиции, готовятся к отражению атаки. На позициях разрывы снарядов.

Падает сраженный на повал военком Ашуров.

Падает, получив тяжелое ранение, майор Рукидзе. К нему бросается Василий, пытается наложить повязку, бинты сразу краснеют на глазах.

Один за другим падают сраженные бойцы.

Василий дает команду двум бойцам, оказавшимся рядом.

ВАСИЛИЙ
Сделайте носилки, нужно спасать майора.

БОЕЦ
А из чего делать?

ВАСИЛИЙ
Да из чего угодно – ветки, плащ-палатка. Действуйте!

Бойцы делают носилки из подручных средств.  Подтаскивают носилки к майору Рукидзе.

Василий и бойцы бережно укладывают майора Рукидзе на носилки. Он без сознания, стонет.

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Лейтенант Шевченко, берите четыре бойца и вместе с ними доставьте майора Рукидзе к переправе.

ВАСИЛИЙ
А как же Вы?

МАЙОР АНДРЮЩЕНКО
Разговорчики, лейтенант! Выполняйте приказание! А мы будем стоять на этом рубеже до конца. Прощайте, лейтенант!

Василий и четыре бойца с носилками направляются к берегу моря, на переправу.

Василий часто оглядывается, на глаза наворачиваются слезы.

Сзади доносятся автоматные очереди, разрывы гранат.

ИНТ. ПЕРЕПРАВА В РАЙОНЕ СТАРОЙ КРЕПОСТИ ЕНИ-КАЛЕ. ДЕНЬ

Василий и бойцы приносят майора Рукидзе к переправе.

Возле нее развернут полевой госпиталь.

Бойцы бережно опускают носили на землю. Майор Рукидзе лежит в окровавленных бинтах без сознания.

Василий останавливает санитара.

ВАСИЛИЙ
Скажи, кто здесь главный?

САНИТАР
Вон стоит
(показывает рукой)
капитан медицинской службы. Обращайтесь к нему.
Василий быстро направляется в указанную сторону, подходит  к капитану медицинской службы.
ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, я доставил раненого майора Рукидзе. Прошу Вас срочно займитесь им.
КАПИТАНУ МЕДИЦИНСКОЙ СЛУЖБЫ
Сколько прошло времени после ранения?
ВАСИЛИЙ
Часов шесть.

КАПИТАНУ МЕДИЦИНСКОЙ СЛУЖБЫ
Это очень плохо. Михайлов,
(подзывает санитара)
забери раненого майора и срочно в операционную. Готовьте майора к операции.  Я сейчас подойду.

САНИТАР
Подняли майора и понесли вон в ту палатку.

Бойцы подняли и понесли носилки с майором Рукидзе в указанную палатку.

Василий оглядывается по сторонам. Увидел толпу народа на пирсе, вперемежку военные  и гражданские. Они штурмрм берут очередной пароход. Шум, крики, ругань.

ВАСИЛИЙ
(думает про себя)
Да, шансов у меня и у бойцов попасть на пароход практически нет. Нужно искать другой путь.

Возвращаются бойцы. Они тоже в растерянности.

БОЕЦ
Товарищ лейтенант, что будем делать дальше?

ВАСИЛИЙ
Плавать все умеете? Хорошо. Тогда сейчас пойдем вдоль берега, найдем более удобное место для переправы. Попробуем вплавь преодолеть Керченский пролив. Немного севернее, я помню карту, есть Коса Чушка. Доплывем до нее, отдохнем, а там уже до Таманского полуострова рукой подать. А сейчас пойдем к полевой кухне, вон она дымится, попросим, чтобы нас накормили. Неизвестно, когда мы еще поедим. Пошли.

Василий и бойцы направляются в сторону полевой кухни.

ИНТ. РАЙОН ПЕРЕПРАВЫ. ДЕНЬ

Василий и 4 бойца после приема пищи двинулись в сторону берега.

ВАСИЛИЙ
Бойцы, давайте отойдем вон к тому мыску, сделаем небольшой привал, познакомимся, подготовимся к форсированию водной преграды.
Пришли к мысу. Выбрав место поудобнее, Василий остановился.

ВАСИЛИЙ
Привал.

Все устроились поудобнее, кто прилег, кто присел.




ВАСИЛИЙ
Начну с себя.  Начинал службу в Кушке в кавалерии, затем летное училище в Краснодаре, еще курсантом первый боевой вылет и был сбит. Из экипажа выжил один. Был направлен на курсы младших лейтенантов преподавателем по связи. Отзанимались немного больше месяца, бросили в бой на гору Широкая. Почти все курсанты и офицеры курсов погибли. Давайте коротко каждый про себя.

СТАРШИЙ СЕРХАНТ СКОРИН
Я старший сержант отдельной разведроты 156-й дивизии Скорин  Евгений. В июне 41 должен был дембельнуться, а тут война. Повоевал в Крыму на Перекопском перешейке, участвовал в освобождении Керчи, Феодосии в составе десанта. Не удалось развить успех, только тьму народу положили. Рядом со мной рядовой Никонов Алексей. Вместе служили, вместе и воюем.

ЕФРЕЙТОР
А я наводчик 122мм гаубиц 434 артиллерийского полка ефрейтор Терехов Сергей. Что сказать – служба, война. В нашем дивизионе не осталось целой ни одной пушки. Вот и стал пехотинцем.

РЯДОВОЙ
Я рядовой Тарасов Николай, телефонист роты связи 417-го стрелкового полка. Все то же, что и у вас.

ВАСИЛИЙ
Преграда серьезная, здесь ширина пролива, километров 8-9. Правда,  по середине пролива есть коса Чушка, там можно будет передохнуть. Нужно нам найти какие-нибудь коряги, доски, бревна, чтобы легче было держаться на воде. В проливе сильные течения, это тоже нужно учитывать при плавании. Сейчас мы разойдемся, поищем для себя что-то на подобии плавсредств. Еще есть предложение, каждый напишет адрес своих близких на бумаге. Такая бумага будет у каждого. Кто выживет, тот и сообщит родным о наших последних минутах. Согласны?

В ОТВЕТ
Да.
Конечно.
Правильно.

Василий достает блокнот, вырывает 5 листочков, начинает писать адрес родителей. Затем передает листочки бойцам. Те тоже пишут на каждом листике адреса родных.

Помимо наших героев на берегу еще много групп и одиночек, красноармейцев и офицеров. Тоже готовятся преодолевать Керченский пролив вплавь.

НАТ. КЕРЧЕНСКИЙ ПРОЛИВ. ВЕЧЕР

Десятки красноармейцев и командиров кто плывет самостоятельно, кто держится за корягу, кто за бревно плывут по Керченскому проливу в сторону косы Чушка.

Изредка над проливом проносятся немецкие самолеты, стреляют по плывущим из пулеметов. То там, то там кто-нибудь вскрикивает и исчезает под водой.

Василий и 4 бойца, держась за телеграфный столб, в общей массе плывут в сторону косы Чушка, доплывают до косы, выходят из воды и обессиленные падают на песок, молчат.

Старший сержант Скорин замечает невдалеке большую кучу советских денег.

СТАРШИЙ СЕРЖАНТ СКОРИН
Вот это богатство! Можно стать миллионером. Давайте наберем денег!

ВАСИЛИЙ
Деньги сейчас бесполезная вещь. Могут утянуть на дно. Чего их здесь бросили? Люди просто хотят выжить. Сейчас совсем другие ценности. Сейчас пересечем косу, посмотрим, что нас там ждет.
(услышав приближающийся рев самолетов)
Воздух! Ложись!

Все падают на землю. Над головами наших героев проносятся, стреляя из пулеметов, немецкие истребители.

ВАСИЛИЙ
Вот еще одно подтверждение, что сейчас важнее. В данный момент деньги ничего не стоят. Самое дорогое – это жизнь.

Василий и красноармейцы достигают противоположного берега, смотрят на водную преграду.



ВАСИЛИЙ
Так, делаем привал, соберемся с силами и вперед.

СТАРШИЙ СЕРЖАНТ СКОРИН
Давай, лейтенант, долго не будем здесь задерживаться, а то совсем задубеем, еще холодно. Меня уже колотит. А ни костра зажечь, ни ста грамм нет, да и спрятаться негде. Торчим здесь как хрен среди бугра.

ВАСИЛИЙ
Все так думают, и все готовы переплыть пролив?

В ОТВЕТ
Да!
Готовы!
Быстрей на наш берег.

ВАСИЛИЙ
Тогда вперед!

Василий и бойцы заходят в воду и плывут в сторону Кубанского берега.

ИНТ. КУБАНСКИЙ БЕРЕГ. ВЕЧЕР

Нащупав дно, Василий и бойцы бредут к берегу, выходят на берег, обессилено падают на землю.

Тут же к ним подходят автоматчики с оружием на изготовку и  старший лейтенант НКВД с пистолетом в руке.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
А ну, встали! Кто такие?

ВАСИЛИЙ
Я офицер Красной Армии, лейтенант Шевченко, а это бойцы Красной Армии. Мы сражались на Крымском фронте. Чтобы не попасть в плен, переплыли Керченский пролив.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
А документы есть? А где оружие? Без сапог, без ремней. Что за вид!

ВАСИЛИЙ
Товарищ старший лейтенант, мы почти двое суток пробыли в соленой воде, дня три ничего не ели. Я Вас прошу, покажите нам, где тут есть какая-нибудь воинская часть…

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
Сейчас я тебе покажу воинскую часть, а ну, руки за спину и следуйте за нами. Нужно еще разбираться, кто вы и что вы. Вперед!

Василий и его бойцы под охраной автоматчиков направляются по дорожке к виднеющейся вдали загородке из колючей проволоки.

Подходят к воротам. Возле ворот охрана.

ОДИН ИЗ ОХРАННИКОВ
Что, опять пловцы?

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
Да, они самые. Лейтенанта к вам, а бойцов поведем к бойцам.
(Василию)
Проходи сюда.

Василий проходит в ворота.

На довольно большой территории, огороженной колючей проволокой, находится большое количество офицеров различных званий и родов войск, многие без сапог и ремней, в рваных грязных гимнастерках и галифе, небритые, осунувшиеся, угрюмые.

В отдалении стоят несколько палаток, дымится полевая кухня. К Василию подходит лейтенант НКВД.

ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
Вы, вновь прибывший, проходите вон в ту палатку на дознание.

Василий направляется в указанную палатку.

ИНГ. ФИЛЬТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ. ПАЛАТКА ОФИЦЕРА НКВД. НОЧЬ

Василий заходит в палатку.

За столом сидит капитан НКВД, что-то пишет в блокноте.

ВАСИЛИЙ
Разрешите войти!

КАПИТАН НКВД
Представьтесь.

ВАСИЛИЙ
Я лейтенант Шевченко Василий Иванович, 1921 года рождения, преподавал на курсах младших лейтенантов Крымского фронта. Курсы в полном составе с 9 на 10 мая были брошены в бой. Почти все курсанты и офицеры курсов погибли в бою. С боями отступал от горы Широкая на Солдатскую слободку, Капканы. В бою под Капканами был тяжело ранен зам. командира курсов майор Рукидзе. Мне и четырем бойцам было приказано доставить майора Рукидзе в госпиталь к переправе. Это задание было выполнено. А дальше для того, чтобы избежать плена, я с четырьмя бойцами вплавь перебрались на Кубанский берег. А тут нас задерживают как врагов и под автоматами ведут за колючую проволоку. Я просто не понимаю, что происходит, и что это за отношение к нам.

КАПИТАН НКВД
Не гони, лейтенант. Сейчас тысячи людей перебираются с Керченского полуострова на Кубань. Нам поставлена задача, разобраться с каждым офицером, каждым красноармейцем, установить истину, пресечь попытку немцев, воспользовавшись ситуацией, заслать нам свою агентуру. Я тебе задам несколько вопросов. Ты отвечаешь на них. Мы проверяем полученные от тебя сведения. Если все нормально, то направляем тебя для дальнейшего прохождения службы в действующую армию. И так, последнее место службы ты назвал. Кто был командиром курсов?

ВАСИЛИЙ
Полковник Баримов, он погиб 10 мая от разрыва снаряда на моих глазах.

КАПИТАН НКВД
Кому придавались курсы младших лейтенантов?

ВАСИЛИЙ
156-й стрелковой дивизии. Нашими соседями справа был 530-й стрелковый полк этой дивизии.


КАПИТАН НКВД
Какое военное училище заканчивали, когда присвоено офицерское звание?

ВАСИЛИЙ
Я окончил Краснодарскую объединенную школу летнабов и штурманов. По окончанию школы в марте 1942 года присвоено воинское звание лейтенант.

КАПИТАН НКВД
Имеете ли боевые награды?

ВАСИЛИЙ
Да, еще во время срочной службы в Кушке награжден медалью «За Отвагу».

КАПИТАН НКВД
О, и там послужил. У меня вопросов больше нет. Думаю, что через 2-3 дня проверка будет закончена. Пока, лейтенант, иди, пообедай и отдыхай. Особенного сервиса не обещаю, но после всего, что тебе пришлось пережить, просто матрас на земле тебе покажется раем. И не держи на нас зла. Сам, понимаешь, служба такая.

ВАСИЛИЙ
Да я понимаю. Разрешите идти!

КАПИТАН НКВД
Идите!

Василий выходит из палатки.

ИНГ. ФИЛЬТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ. КУРИЛКА. ДЕНЬ

Василий с другими офицерами сидят в курилке, разговаривают между собой.

К ним подходит лейтенант НКВД.

ЛЕЙТЕНАНТ НКВД
Лейтенант Шевченко, к капитану!
Василий встает, поправляет гимнастерку, и идет в сторону палатки капитана. Заходит в палатку.

Сидящие в курилке офицеры притихли и провожают Василия вопросительными взглядами.

ИНТ. ФИЛЬТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ. ПАЛАТКА ОФИЦЕРА НКВД. ДЕНЬ

Василий заходит в палатку.

ВАСИЛИЙ
Разрешите!

КАПИТАН НКВД
Заходи, лейтенант. Проверка закончена. Результаты в твою пользу. Ты направляешься для дальнейшего прохождения службы в 62-ю армию, которая в настоящее время находится в стадии формирования под Сталинградом. Удачи, лейтенант!

ВАСИЛИЙ
Спасибо, товарищ капитан!

Радостный Василий выходит из палатки.

ИНТ. СТАЛИНГРАД. БЛИНДАЖ НАЧАЛЬНИКА СВЯЗИ 62-Й АРМИИ. ВЕЧЕР

Начальник связи 62-й армии проводит совещание с офицерами отдельной кабельно-шестовой роты.

На совещании присутствуют командир 91-го полка связи майор Бурлаков, командир роты капитан Камнев, командиры взводов лейтенант Антон Юшков и лейтенант Василий Шевченко.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Товарищи офицеры, я вас вызвал для того, чтобы переориентировать вашу роту на выполнение задач по обеспечению бесперебойной связи штаба армии со штабом фронта и  штабами соединений и частей  нашей армии. Ваша ближайшая задача – навести кабельные линии связи через Волгу и обеспечивать их работоспособность. Нужно увязать в одно целое КП штаба армии с промежуточным и запасным КП, с КП начальников артиллерии, ВВС и тыла. Помимо проводных линий связи всегда должны быть в готовности радиостанции. Вопросы есть?

МАЙОР БУРЛАКОВ
Товарищ полковник, вопрос первый, в каком месте прокладывать кабели. Вопрос второй, где нам брать специальные кабели для прокладки в воде? Вопрос третий, где брать специалистов связи?

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Для определения места прокладки кабеля я выделяю вам офицера из оперативно-технического отделения, а по вопросам снабжения – обращайтесь в штаб тыла армии. Они в курсе дела. Составьте заявку на необходимое оборудование связи и кабельно-проводниковую продукцию. Перед тем, как идти к тыловикам, покажете заявку мне. По подготовке специалистов – будите готовить в основном сами из тех, которые будут поступать. У Вас есть лейтенант Шевченко, который знает практически все оборудование связи и какое-то время преподавал на фронтовых курсах связи. Все, идите. На все про все вам два дня. А Вы, майор Бурлаков, останьтесь. Есть еще много других вопросов, которые оперативно нужно решить.

Офицеры выходят из блиндажа, по ходам сообщения двинулись в расположение роты, по пути обсуждая поставленную задачу.

В ночное небо взлетают осветительные ракеты, слышна стрельба из автоматов, пулеметов, невдалеке рвутся снаряды и мины.

КАПИТАН КАМНЕВ
Сделаем так. Ты, Юшков, иди за офицером из оперативно-технического отделения.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Слушаюсь. А что дальше?

КАПИТАН КАМНЕВ
Спускайтесь с ним к берегу Волги в район переправы 62. Там и встретимся. Я по пути зайду в стрелковый батальон, познакомлюсь, налажу взаимодействие.
(поворачивается к Василию)
А ты иди в роту, посмотри, чтобы был порядок, все были накормлены, выставлено боевое охранение, а сам займись заявкой.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь. Заявку составить с нашим интересом?

КАПИТАН КАМНЕВ
Ты что, первый раз замужем?
Старое правило – проси в два раза больше, а получишь в два раза меньше. А это как раз, что нам нужно. Кабелей, проводов побольше, побольше. Сам понимаешь, если разрывы кабеля на воде, то это,  считай, потерянный кабель.

ВАСИЛИЙ
А дадут столько кабеля? Тут Волга шириной больше километра. А еще один вопрос упустили. Для прокладки кабеля и ликвидации порывов нужны лодки большие и малые.

КАПИТАН КАМНЕВ
Ты пиши, пиши. Это прямой приказ штабарма. Пусть попробуют не выполнить. А по лодкам – это вопрос на засыпку. Думаю, придется пошерстить по берегам и подходящие лодки реквизировать у населения
в нашу пользу.

Офицеры расходятся в разные стороны.

НАТ. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. ДЕНЬ

Бойцы роты капитана Камнева заняты подготовкой к выполнению поставленной задачи. Часть бойцов устраивают укрытия. Часть бойцов подплывает на лодках. Часть бойцов прокладывают к берегу линии связи.

С правого берега слышна канонада, стрельба. В небе рыскают немецкие самолеты, выискивают цели, атакуют позиции наших войск, группы красноармейцев.

Василий встречает прибывшие с оборудованием и кабелями машины.

ВАСИЛИЙ
Так, давайте сюда, к этим щелям.
(взмахом руки подзывает бойцов своего взвода)
Первое отделение на разгрузку кабелей, второе отделение – на разгрузку оборудования.
(офицеру-тыловику, прибывшему с грузом)
Ну, что всю заявку привезли?

ОФИЦЕР-ТЫЛОВИК
Практически все, что просили. Только одна проблема – нет специальных кабелей для прокладки в воде.

КАПИТАН КАМНЕВ
(услышав последние слова, подскакивает к офицеру-тыловику)
Ты, что, старлей, под трибунал захотел?

ОФИЦЕР-ТЫЛОВИК
Та я, что. Ну, нету таких кабелей.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, ничего страшного. Я уже имею положительный опыт по прокладке кабелей этой марки в воде. Работают нормально.

КАПИТАН КАМНЕВ
Точно? Ну, смотри, Шевченко, под твою ответственность.

ВАСИЛИЙ
Нет возражений.
(офицеру-тыловику)
Спасибо, старлей.

ОФИЦЕР-ТЫЛОВИК
И тебе спасибо, лейтенант. Если что обращайся. Всегда постараюсь помочь.

Офицер-тыловик садится в машину и уезжает.

КАПИТАН КАМНЕВ
Шевченко, что разбогател?
Столько оборудования и кабелей сразу никогда не получали.

ВАСИЛИЙ
Так и задача поставлена архиважная. Теперь нужно все проверить в работе.

КАПИТАН КАМНЕВ
Вот этим ты и займись. А я пойду готовить прокладку кабеля. Линии сюда уже подведены?

ВАСИЛИЙ
Да, подведены. Их тоже нужно проверить.

КАПИТАН КАМНЕВ
Хорошо, действуй.

Капитан Камнев идет на берег Волги к пригнанным лодкам. На одну из лодок бойцы грузят катушку кабеля. Устанавливают катушку так, чтобы можно было при движении лодки разматывать кабель.



ВАСИЛИЙ
О.черт!

Василий вслед за капитаном Камневым побежал на берег.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, при прокладке кабеля при таком течении необходимо метров через 50 привязывать грузы. Тогда его не будет сносить.

КАПИТАН КАМНЕВ
Дельное предложение.
(бойцам)
Слышали, выполняйте!

К месту прокладки кабеля подходит майор Бурлаков.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Чем порадуете, капитан?

КАПИТАН КАМНЕВ
Все готово к прокладке первой линии связи. Чтобы обеспечить устойчивую связь, будем прокладывать три линии на расстоянии метров 50-70 друг от друга.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Отлично. На первой лодке отправьте командира взвода.
Пусть на правом берегу состыкуется со связистами, которые тянут линии к берегу, а также займется обустройством поста связи.

КАПИТАН КАМНЕВ
Будет исполнено.
(подзывает Василия)
Лейтенант Шевченко, Вы на первой лодке пойдете на правый берег. Ваша задача – наладить взаимодействие со связистами на правом берегу, включить, проверить кабель и организовать контрольно-телефонный пункт. С собой обязательно возьмите радиостанцию.


ВАСИЛИЙ
Слушаюсь! Разрешите выполнять.

КАПИТАН КАМНЕВ
Выполняйте! Удачи, лейтенант. Да, на эту операцию мой позывной Обь, твой – Енисей.

Василий подходит к лодке. Бойцы его взвода перекуривают, переговаривают между собой.

О, какая Волга широченная.

Братцы, а я плавать не умею.

А немец, гад, долбит и долбит из пушек.

А если Мессеры наскочат.

ВАСИЛИЙ
Заканчивайте перекур. Взвод стройся!

Взвод выстраивается в две шеренги.

ВАСИЛИЙ
Для переправы на лодке и прокладки кабеля мне нужны 8 человек, хорошо умеющих плавать. Добровольцы, шаг вперед.

Из строя выходит человек 11.

ВАСИЛИЙ
Так, молодцы. А теперь я скажу, кого оставляю. Помкомвзвода сержант Корнев, остаетесь вместо меня. Продолжайте проверку полученных средств связи. Сержант Поляков с отделением – готовить лодку и второй кабель для прокладки. Рядовой Портер, ты первый день во взводе, осваивайся, вникай в службу. Остальные на посадку в лодку, марш.

Бойцы занимают место в лодке, шесть человек на весла, два человека возле катушки с кабелем.

ВАСИЛИЙ
Отчаливай! Загребай!

Лодка начинает движение. Бойцы, что возле катушки с кабелем, начинают потихоньку раскручивать кабель и опускать его в воду.

Немцы засекли лодку, идущую с левого берега на правый. Начали обстрел лодки. Слева, справа, спереди, сзади лодки от взрывов поднимаются фонтаны воды, стоит сплошной грохот разрывов снарядов.

Бойцов в лодке окатывает холодная вода. При каждом взрыве они невольно втягивают голову в плечи, начинают быстрее работать веслами.

За лодкой, укладывающей кабель, напряженно следят на левом берегу майор Бурлаков и капитан Камнев в бинокли, а на правом – полковник Юрин в стереотрубу.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Давай, давай, сынки. Ну, что уже половину проплыли?
(спрашивает у капитана Камнева)

КАПИТАН КАМНЕВ
Да, пожалуй.

Василий стоит на носу лодки и подает команды.

ВАСИЛИЙ
Правым сильней загребай! Держи прямо!

Лодка под непрерывным обстрелом продолжает движение. В лодке уже полно воды от фонтанов и от мелких осколков снарядов.

Лодка подплывает к высокому правому берегу, попадает в мертвую зону для огня немецкой артиллерии. Бойцам становится немного легче на душе, сразу пошли шуточки.

Вот это душ!

Дело сделали и в баню сходили.

Спасибо, фрицы, что дали воды напиться.



ВАСИЛИЙ
Что все живы, вижу, а раненые есть?

В ОТВЕТ
Нет.

Пронесло.

Ну и везунчик ты, лейтенант.

В следующий раз только с лейтенантом.

Лодка причаливает к берегу. Бойцы соскакивают на берег, переносят на берег катушку с остатками кабеля.

К ним тот час подходят связисты смежного подразделения. Их командир, лейтенант Мищенко подходит к Василию, пожимает руку.

ЛЕЙТЕНАНТ МИЩЕНКО
Молодец, лейтенант. Давай концы кабеля сюда, вон видишь вырытая щель и блиндаж. Меня зовут Андрей.

ВАСИЛИЙ
А меня – Василий. Так здесь уже контрольно-телеграфный пункт практически готов.

ЛЕЙТЕНАНТ МИЩЕНКО
А ты как думал. Что, мы будем сидеть сложа руки пока вы под огнем тянете кабель. Давай, быстро соединим и проверим рабочий кабель или нет.

ВАСИЛИЙ
Давай.

Офицеры соединяют кабели, провода, подсоединяют телефонные аппараты, звонят.

ВАСИЛИЙ
Обь, Обь, Я Енисей! Как слышите меня?


В ОТВЕТ
Енисей, я Обь! Слышу тебя нормально. Поздравляю с отличным выполнением задания. До вечера оставайтесь на правом берегу. Сейчас пойдет вторая лодка, принимайте.

ЛЕЙТЕНАНТ МИЩЕНКО
Фух, вот и установлена проводная связь с артиллерией, тылом, летчиками. По этому поводу предлагаю тебе и твоим бойцам обсушиться и пообедать по полной программе.
(делает характерный жест рукой к горлу)
Прошу к нашему шалашу.

ВАСИЛИЙ
Нет возражений. Только я по-быстрому. Вторая лодка вот-вот пойдет.

ЛЕЙТЕНАНТ МИЩЕНКО
Хозяин барин. Пошли.

Офицеры идут в блиндаж обедать.

В это время от левого берега отчаливает вторая лодка с кабелем. Повторяется та же картина. Немцы ведут шквальный артиллерийский огонь.

Василий наблюдает в бинокль за лодкой. На середине реки в лодку попадает крупнокалиберный снаряд. Огромный столб воды, и на поверхности остаются только обломки лодки. Василий с ужасом смотрит на эту картину.

От левого берега отходит третья лодка. По ней также ведется интенсивный артиллерийский огонь.

Василий в бинокль видит, что где-то на середине реки  после очередного разрыва снаряда три человека остаются без движения, два человека, по-видимому, ранены. Лодка, потеряв управляемость, сносится по течению.

ВАСИЛИЙ
Бойцы, ко мне! В лодку! Нужно успеть перехватить лодку. Там наши бойцы, убитые и раненые. Вперед!

Бойцы налегли на весла и лодка начала догонять лодку, уносимую течением. Не обращая внимания  на рвущиеся снаряды, лодка Василия быстро догнала неуправляемую лодку, зацепили ее и поплыли к правому берегу.

За этой сценой наблюдали многие бойцы и командира и на правом и на левом берегу Волги.

Когда лодка причалила к берегу, там ее уже ждали санитары. Василий с бойцами помогли вынести убитых и раненых.

Василий решил проверить целостность кабеля. Он подсоединил телефонный аппарат к кабелю и начал вызывать Обь.

ВАСИЛИЙ
Обь, Обь, Я Енисей! Ответь!

В ОТВЕТ
Я Обь. Слышу вас нормально. Доложите обстановку.

ВАСИЛИЙ
Трое убитых, двое раненых, а четверо контуженых. Кабель, на удивление, оказался рабочим. Раненые уже в полевом госпитале. Какие будут указания?

В ОТВЕТ
Енисей, как уже вам приказал, до ночи оставаться там.
А сейчас Вам необходимо побывать у нашего первого. Он передаст для меня пакет. Конец связи.

Василий под прикрытием правого берега по ходам сообщения начинает пробираться в блиндаж «первого» – полковника Юрина.

ИНТ. БЛИНДАЖ ПОЛКОВНИКА ЮРИНА. ВЕЧЕР

Василий заходит в блиндаж полковника Юрина.

ВАСИЛИЙ
Разрешите, товарищ полковник!


Полковник Юрин заканчивает разговор по телефону, ложит трубку, оборачивается к Василию.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
А, заходи герой. Наблюдал твою переправу. Самое ценное, что сам цел и бойцы целы. У меня как раз командарм был. Он захотел лично с тобой встретиться. Василий Иванович Чуйков очень любит сильных, смелых и везучих воинов. За тобой впереди паровоза и слава пошла. Уже тебя и окрестить успели – везунчик. Так что сходи в штаб, представься командарму, а на обратном пути заберешь пакет для Камнева. В штаб, как выйдешь из блиндажа, то направо. Давай, герой, топай.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий отдает честь, разворачивается кругом и выходит из блиндажа.

По ходам сообщений движется в направлении штаба армии.

Василий видит впереди охраняемый блиндаж, понимает, что это и есть штаб армии. Василий подходит к блиндажу.

ЧАСОВОЙ
Вы к кому?

ВАСИЛИЙ
К командарму Чуйкову по его личному указанию.

ЧАСОВОЙ
Проходите.

Василий заходит в блиндаж.

ИНТ. БЛИНДАЖ ШТАБА 62-Й АРМИИ. ВЕЧЕР

Василий шагнул в блиндаж и остановился как вкопанный. Он растерялся от большого количества старших офицеров, генералов, а также девушек-связисток.


В блиндаже кипела штабная жизнь. Ежеминутно звонили десятки телефонов, жужжали аппараты, шумели радиопередатчики, приходили и уходили связные офицеры.

Девушки на несколько секунд оторвались от работы и уставились на Василия. Он совсем растерялся, покраснел, потерял дар речи.

Одна из девушек-связисток поднялась со своего места и, игриво глядя на Василия, пошла к нему.

ШУРА ШЕШЕНЯ
И откуда мы такие большие и красивые. Меня зовут Шура Шешеня. А тебя как, лейтенант?

ВАСИЛИЙ
А я В-василий.

Ответил Василий почему-то заикаясь.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Чем можем помочь, Василий, к кому пришел?

ВАСИЛИЙ
Мне к командарму приказано прибыть.

ШУРА ШЕШЕНЯ
О, что это лейтенант мог сотворить, что его командующий пригласил?

ВАСИЛИЙ
Н-не знаю.

Из-за стола поднялась еще одна девушка, подошла, положила руку на плечо Шуре Шешене.

МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Что ты пристала к лейтенанту. Что, не видишь, что он в шоке? А я тебе скажу про него. Это ему удалось проложить кабель через Волгу. Он из наших, из 91-го полка связи, командир взвода. Его уже успели окрестить везунчик.

Василий еще больше покраснел.

ВАСИЛИЙ
Да что я один. Нас было девять человек.

МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Не скромничай, лейтенант. А помочь сейчас мы тебе ничем не можем, так как командарм срочно куда-то ушел. Заходи в другой раз. Будем рады тебя видеть.

ВАСИЛИЙ
Спасибо за приглашение. Обязательно зайду.

В это время из соседнего помещения выходит начальник штаба армии генерал Крылов. Он сильно взволнован и возбужден.

ГЕНЕРАЛ КРЫЛОВ
Срочно!
(говорит дежурному по штабу)
Собрать всех офицеров штаба, кроме начальников служб. Офицерам вооружиться автоматами, ручными пулеметами и срочно выдвигаться в район переправы. Танкисты выдвигают туда 5 танков. Начинает переправляться дивизия Родимцева, а к переправе на нашей стороне просочились фашистские автоматчики. Нужно их срочно ликвидировать. Выполняйте!

Василий слышит эти указания генерала и подходит к дежурному.

ВАСИЛИЙ
Разрешите и мне принять участие в этой операции.

ДЕЖУРНЫЙ ОФИЦЕР
Не разрешаю, а приказываю. Бегом получить автомат, патроны, гранаты и в бой.

ВАСИЛИЙ
А можно ручной пулемет?


ДЕЖУРНЫЙ ОФИЦЕР
Еще лучше. Давай бегом!

НАТ. РАЙОН ПЕРЕПРАВЫ-62. ВЕЧЕР

Стремительная атака штабных офицеров при поддержке танков.
Василий на ходу стреляет из ручного пулемета. От его очереди падает пять фашистов.

Завязалась короткая рукопашная схватка. Немецкие автоматчики, не выдержав яростного напора, убегают на свои позиции.

Возбужденные от боя офицеры останавливаются возле переправы, смотрят на левый берег. Они видят, что на правую сторону уже движутся баржи, плоты, груженые техникой и людьми.

В этот момент звучит команда.

КОМАНДА
Товарищи офицеры! Займите свои рабочие места.

Офицеры, оживленно переговариваясь, возвращаются в штаб армии.

РАЗГОВОРЫ
Да, не любит фашист рукопашной.

А молодчина этот лейтенант-связист. У меня как раз затвор заклинило. Думаю каюк мне. А тут он очередь. Скосил сразу пятерых. Надо будет с ним посидеть, поокать.

Он не из штаба. Может и не увидим его больше.

Василий посмотрел на часы. Они показывают 23.15.

Василий заторопился в блиндаж полковника Юрина за пакетом.

ИНТ. БЛИНДАЖ ПОЛКОВНИКА ЮРИНА. НОЧЬ

Василий заходит в блиндаж.



ПОЛКОВНИК ЮРИН
Заходи, лейтенант. Ты уже и здесь успел отличиться. Так на сегодня приключений для тебя хватит. Я распорядился, чтобы тебя накормили и предоставили место для сна. Но в качестве поощрения советую побывать на концерте. Сегодня у нас в гостях фронтовая бригада артистов.

ВАСИЛИЙ
Что,
(удивленно)
В такое время устраиваются концерты.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
А ты как думал. Война войной, а жизнь продолжается. Концерт начнется в полночь, в коллекторе. Так что давай быстро иди, поужинай, определись с ночлегом, и на концерт.

ВАСИЛИЙ
Спасибо, товарищ полковник.

Василий выходит из блиндажа.

ИНТ. БОЛЬШОЙ КОЛЛЕКТОР. НОЧЬ

В коллекторе собралось человек 70-80 бойцов и командиров, медсестер и связисток.

Василий заходит в коллектор и вдруг слышит, что его зовут.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Лейтенант, иди сюда!
(подняла руку, приветливо махая)
Как раз есть место. Марию срочно вызвали в штаб.

Василий увидел Шуру Шешеню, в ответ помахал рукой.





ВАСИЛИЙ
Иду, иду!
(просит уже сидящих зрителей)
Разрешите пройти.

Василий протискивается к Шуре Шешене, садится на рядом стоящую табуретку.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Лейтенант, ты все еще здесь?

ВАСИЛИЙ
Да это спасибо начальнику связи армии. Он поощрил меня за мои боевые заслуги.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Наслышана о твоем участии в атаке возле пристани. Молодец!

ВАСИЛИЙ
Откуда ты все знаешь?

ШУРА ШЕШЕНЯ
Да офицер тут из боевой подготовки рассказал, что если бы не твоя очередь из пулемета, он бы не вернулся из боя. Ну, все, давай смотреть концерт.

В это время на импровизированную сцену вышел конферансье.

КОНФЕРАНСЬЕ
Здравствуйте, доблестные защитники Сталинграда!. Вас приветствует бригада артистов Сталинградского и Юго-восточного фронтов! Первый номер нашей программы песня «В бой за Родину», музыка Компанейца, слова Ошанина, испоняет молодой солист нашего ансамбля Юрий Гуляев.

Зазвучала очень живая, красивая, залихватская песня. Все зрители моментально преобразились, воспрянули духом. Когда песня закончилась, зазвучали бурные аплодисменты. Певец раскланялся.


КОНФЕРАНСЬЕ
Следующая песня «Любимый город». Музыка Богословского, слова Долматовского. В том же исполнении.

Певец поет песню. Василий и Шура иногда оборачиваются друг к другу, смотрят друг на друга как-то по-особенному.

Многие зрители подхватывают песню. По окончанию исполнения песни опять зазвучали бурные аплодисменты.

КОНФЕРАНСЬЕ
Перед объявлением следующего номера я хочу рассказать вам несколько небольших историй из жизни фашисткой верхушки. Например такая история. Приезжает Гитлер в сумасшедший дом. Все пациенты выстраиваются в шеренгу и поднимают правую руку с криком "Хайль Гитлер!". Гитлер проходит вдоль шеренги, и в конце видит человека с опущенной рукой. Спрашивает: "Что же ты меня не приветствуешь?"
Человек отвечает: "Так я же не псих, я санитар".

Зрители в зале хохочут, аплодируют.

КОНФЕРАНСЬЕ
Или вот такая история. В германский генеральный штаб приходит известие, что фашистская Италия вступила в войну.
Один генерал говорит: «Нам понадобиться 10 дивизий, чтобы ее разбить!»
«Муссолини будет воевать на нашей стороне», - поясняет другой.
«Это хуже - тогда нам понадобится 20 дивизий, чтобы его спасти».

В зале опять взрыв хохота, аплодисменты.



КОНФЕРАНСЬЕ
А сейчас «Синий платочек».
Музыка Галицкого, слова в редакции Максимова. Исполняет наше молодое дарование Клавдия Шульженко.

Зазвучала всеми любимая песня. Все зрители притихли, каждый задумался о чем-то своем.

Василий и Шура повернули немного головы друг к другу, их глаза встретились и как бы обменялись лучиками. Они прижались друг к другу плечами.

Закончилась песня, какое-то время тишина, а затем «зал» взорвался овациями.

ИНТ. ХОД СООБЩЕНИЙ ВОЗЛЕ КОЛЛЕКТОРА. НОЧЬ

Василий и Шура вместе с остальными зрителями вышли из коллектора. Молодым людям не очень хочется расставаться.

ВАСИЛИЙ
Какой замечательный концерт.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Будто нет войны. А это  раскаты грома, а не взрывы снарядов. А ракеты – это праздничный салют. Хочется мирно жить, работать, учиться, ходить в кино и на танцы, влюбляться, в конце концов. А тут война, окопы, смерть.

ВАСИЛИЙ
Это все пройдет. Я уверен, что мы победим. Будет и на нашей улице праздник. Давай я тебя провожу до твоего блиндажа.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Проводи.

Шура берет Василия под руку, и они медленно идут к блиндажу. Вот они уже подошли к блиндажу, молча постояли. Затем Шура, вздохнув, приподнялась на цыпочках и чмокнула Василия в щеку. В ответ Василий попытался обнять Шуру, но она ловко увернулась и скрылась в блиндаже со словами.



ШУРА ШЕШЕНЯ
Если будешь в штабе по делам, то заходи ко мне. Я буду ждать новой встречи.

ВАСИЛИЙ
(еще не пришедший в себя после поцелуя)
Обязательно. Вернусь в роту, узнаю новый позывной. Тогда можно будет хоть иногда поговорить по телефону. Не часто лейтенанту попадает побывать в штабе армии. Спокойной ночи.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Тебе тоже.

Василий еще какое-то время постоял возле блиндажа, выкурил сигарету и направился в свой блиндаж.

ИНТ. БЛИНДАЖ В РАСПОЛОЖЕНИИ ШТАБА 62-Й АРМИИ. УТРО

Василий спит на нарах, укрывшись шинелью.

В блиндаж вбегает дежурный офицер.

ДЕЖУРНЫЙ ОФИЦЕР
Живо вставай! Бегом в штаб армии. Командующий ждет.

Василий в считанные минуты приводит себя в порядок и быстрым шагом выходит из блиндажа.

ИНТ. БЛИНДАЖ ШТАБА 62-Й АРМИИ. УТРО

В блиндаже уже кипит штабная жизнь. Ежеминутно звонят десятки телефонов, жужжат аппараты, шумят радиопередатчики, приходят и уходят связные офицеры.

Василий уже смелее заходит в блиндаж. Увидел Шуру Шешеню и Машу Гуляеву. Двинулся в их сторону, но Шура жестом показала, что занята и указала на дверь, ведущую в блиндаж командарма.

Василий кивнул и подошел к двери командарма.

ИНТ. БЛИНДАЖ КОМАНДАРМА 62-Й АРМИИ. УТРО

Василий машинально поправил фуражку и портупею, одернул гимнастерку, внутренне собрался и вошел в блиндаж командарма.
ВАСИЛИЙ
Товарищ генерал-лейтенант, командир взвода кабельно-шестовой роты отдельного 91-го полка связи лейтенант Шевченко по Вашему приказанию прибыл.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Здравствуй, лейтенант. И слышал о тебе и видел тебя в действии, в бою. Герой! Ты из когорты победителей. Только такие офицеры мне и нужны. Мы должны выполнить приказ Родины «Ни шагу назад!». Ты мне будешь нужен сегодня для секретной операции. До вечера занимайся с взводом, а к 23.00 приказываю прибыть ко мне с радиостанцией. Твои командиры в курсе. Свободен.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий отдал честь, развернулся через левое плечо и, печатая шаг, вышел из блиндажа командарма.

ИНТ. ПРАВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЬНО-ШЕСТОВОЙ РОТЫ. ДЕНЬ

Василий принимает пополнение во взвод. Он листает красноармейскую книжку и задает вопросы.

ВАСИЛИЙ
Так, Нигматула Кильмаматов, 19 лет, татарин. Откуда родом?

КИЛЬМАМАТОВ
Казан.

ВАСИЛИЙ
Что-что? А из Казани. Что умеешь делать?

КИЛЬМАМАТОВ
С папой, мамой жил, школа ходил и все.



ВАСИЛИЙ
Понятно. Поляков,
(командиру отделения)
принимай и обучай это чудо.

ПОЛЯКОВ
Слушаюсь.

ВАСИЛИЙ
Так, следующий. Красноармеец Шатурсун-Ока. Откуда такой?

ШАТУРСУН-ОКА
Я узбек, жил в Мерве.

ВАСИЛИЙ
О, знакомые места. Я начинал службу в Кушке. Бывал и в Мерве. Ты хоть раз телефон в своей жизни видел?

ШАТУРСУН-ОКА
Нет.

ВАСИЛИЙ
Поляков, принимай.

ПОЛЯКОВ
Товарищ лейтенант, что это вы мне все ценные кадры отдаете?

ВАСИЛИЙ
Бери, других не будет. А у тебя, как раз некомплект. Следующий. Иван Иванов. Редкая фамилия. Ты кто?

ИВАНОВ
Я – цыган из Бессарабии.

ВАСИЛИЙ
Специальность?

ИВАНОВ
Я – вор.

ВАСИЛИЙ
Ты что говоришь? Я серьезно спрашиваю.



ИВАНОВ
А я серьезно отвечаю. Я коней воровал. У нас это считается нормальным.

ВАСИЛИЙ
(немного подумав)
Так. Скорей всего твое место в хозвзводе.  Будешь там лошадьми заниматься.
Поляков, командир роты звонил?

ПОЛЯКОВ
Да, звонил. Спрашивал, вы на месте или нет.

ВАСИЛИЙ
А чего ж ты сразу не сказал?

ПОЛЯКОВ
Так Вы не спрашивали.

ВАСИЛИЙ
Вот босяк! Я, что, должен клещами из тебя информацию вытаскивать.
(дежурному телефонисту)
Вызови Обь.

Дежурный телефонист звонит.

ДЕЖУРНЫЙ ТЕЛЕФОНИСТ
Обь, Обь, я Енисей! Ответьте.
(протягивает трубку Василию)
Обь на связи.

ВАСИЛИЙ
Обь, я на месте, занимаюсь с личным составом.

ОБЬ
(голос в телефонной трубке)
Енисей, все конечно хорошо, пошел по верхам, но не забывай, что ты, прежде всего, командир взвода. За это с тебя и спрос.


ВАСИЛИЙ
Обь, я же не по своей воле. Тут мне и повоевать пришлось. Наш первый, сказал, что вы в курсе.

ОБЬ
(голос в телефонной трубке)
Да в курсе, я, в курсе, но для профилактики тебе пыжа вставил. Ладно, когда закончишь свои похождения, перебирайся на левый берег, будем еще нитки тянуть. Конец связи.

ВАСИЛИЙ
Вот так всегда
(отдает трубку дежурному телефонисту)
Без меня меня женили, а теперь я без вины виноватый.
Ладно, проехали. Нужно подготовить радиостанцию на вечер.

Василий начинает разворачивать радиостанцию, проверять ее работу, щелкает тумблерами, проверяет питание.

ВАСИЛИЙ
Наверное, я поменяю у этой радиостанции питание.
(говорит он сам себе)
А еще на всякий случай возьму и маленькую станцию.
Нужно быть готовым на все случаи жизни. Интересно, а как там поживает Шура-Шурочка? Может быть, сегодня увидимся. Классная девчонка!

В ЭТО ВРЕМЯ

ИНТ. БЛИНДАЖ ШТАБА 62-Й АРМИИ. УЗЕЛ СВЯЗИ. ДЕНЬ

На узле связи кипит работа. Без конца звонят телефоны, жужжат аппараты, шумят радиопередатчики, приходят и уходят связные офицеры.

Снаружи бушует огонь немецкой артиллерии и минометов, пикирующие бомбардировщики сбрасывают бомбы.
От этих разрывов в блиндаже все ходит ходуном, дрожит, дребезжит, с потолка сыпется земля.

Шура Шешеня и Мария Гуляева, как и другие девушки, напряженно работают, принимают вызовы, соединяют абонентов друг с другом. Стоит рабочий шум, гам, звучат различные позывные.

Офицер-порученец подошел к Шуре Шешене.

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Шура, генерал Крылов просит соединить с начальником артиллерии генералом Пожарским. Вызывай.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Слушаюсь, товарищ майор!
(вызывает)
«Гром», «Гром»! Ответь «Клену». Да что ж такое, молчит. Только что соединяла. Видимо обрыв.
(обращается к своему командиру роты)
Товарищ капитан, обрыв линии связи с генералом Пожарским.

КАПИТАН
Придется немного подождать, пока не вернется кто-то из линейщиков.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Разрешите мне пойти, на коммутаторе без меня обойдутся.

КАПИТАН
Огонь такой, что ты даже не сможешь добраться до места разрыва линии.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Смогу, товарищ лейтенант, вы только разрешите.

КАПИТАН
Не хотелось бы, но, так и быть, попробуй. Но малейшая опасность – возвращайся.


Шура, ущипнув на прощание Марию Гуляеву, выскользнула из блиндажа.

Через какое-то время Шура Шешеня включилась в линию.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Нашла порыв, устраняю, но, видимо, он не один. Буду пробираться дальше по проводу.

МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Шурочка, может не надо. Возвращайся. Уже появились линейщики.

ШУРА ШЕШЕНЯ
Да уж доделаю дело до конца.

В этот момент Мария Гуляева с последними словами Шуры Шешени услышала звук разрыва снаряда.

Она в ужасе прижала к себе телефонную трубку.

МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Все, Шуры больше нет, Шуры больше нет.

Из глаз Марии Гуляевой покатились слезы.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ШТАБА 62-Й АРМИИ. ВЕЧЕР

Василий с двумя радиостанциями подходит по ходам сообщений к штабным блиндажам.

Возле блиндажей Василий видит какую-то суету. Штабные офицеры, обслуживающий персонал выносят средства связи, документацию и небольшими группами начинают перемещаться по ходам сообщений.

ВАСИЛИЙ
(про себя)
Вот в чем секрет. Штаб меняет дислокацию. Пока у меня есть время, заскочу к Шуре.
Василий заходит в блиндаж узла связи.

В блиндаже уже только одна Мария Гуляева. Она заканчивает складывать вещи с рабочего стола.

ВАСИЛИЙ
Здравствуй, Мария! Как жизнь?
МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Здравствуй, Василий.

Василий увидел ее заплаканное лицо, начал понимать, что произошло что-то страшное.

ВАСИЛИЙ
А где Шура? Уже на новом месте?

МАРИЯ ГУЛЯЕВА
Можно и так сказать. Нет больше нашей Шурочки. Прямое попадание снаряда и все.

После этих слов Мария Гуляева уткнулась в грудь застывшего в шоке Василия и зарыдала.

В этот момент в блиндаж вбегает капитан.

КАПИТАН
Все, Мария, мы уже последние из роты, уходим.
(увидев Василия и плачущую Марию)
Да, лейтенант, Вот такие пироги. Виноват, не уберег такую девушку. Ну что ж, пошли. Тебе куда, лейтенант?

ВАСИЛИЙ
Мне к командарму.

Втроем выходят из блиндажа.

ИНТ. БЛИНДАЖ КОМАНДУЮЩЕГО 62-Й АРМИИ. НОЧЬ

В штабе находится группа старших офицеров.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
В связи с тем, что наш командный пункт непрерывно обстреливается противником, штабом фронта нам разрешено покинуть блиндаж в балке реки Царица и перейти на новый КП, на километр севернее пристани «Красный Октябрь». Операцию по перемещению штаба армии поручено осуществить полковнику Виткову и его помощникам. Пожалуйста, Григорий Иванович, доложите порядок передислокации штаба армии.

ПОЛКОВНИК ВИТКОВ
Принято решение: основную группу командиров штаба и Военный совет переправить на лодках. Предстоит осуществить сложный маневр — от устья Царицы на левый берег Волги, в Красную Слободу, оттуда на машинах на север, к переправе «62», что против острова Зайцевский, а там уж на бронекатерах снова на правый берег Волги сразу к месту нового командного пункта. Для того, чтобы успеть совершить маневр в ночное время, необходимо выдвинуться к переправе не позже 24.00.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Все ясно? Тогда за дело. Да, для того, чтобы противник ничего не заподозрил, полковник Юрин обеспечит своими подразделениями связи в эфире радиоигры в обычном объеме.

НАТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ШТАБА 62-Й АРМИИ. НОЧЬ

В 12 часов ночи караван штабных офицеров, груженный документами и личными вещами, выступил из блиндажей и, пробираясь в темноте по ходам сообщений, благополучно сосредоточился  на берегу Волги в пункте посадки на лодки.

Над головами идущих изредка пролетали снаряды и мины. То там, то там в небо поднимались осветительные ракеты.

К Василию на берегу подошел офицер- порученец.

ОФИЦЕР- ПОРУЧЕНЕЦ
Лейтенант, вот тебе таблицы с кодами, частотами и позывными. Держись меня. Садишься в туже лодку, что и я. Будь постоянно в готовности. Связь может понадобиться в любой момент. Все понял?
ВАСИЛИЙ
Так точно!

В это время подошли лодки. Офицеры штаба быстро погрузились на лодки.

В кромешной темноте лодки без приключений переправились на левый берег Волги.

ИНТ. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. НОЧЬ

Офицеры высадились из лодок. Оглядываются кругом. Обещанных машин нет.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Полковник Витков, где машины?

ПОЛКОВНИК ВИТКОВ
Должны быть где-то рядом. Режим секретности вносит неразбериху. Автомобилистам было приказано скрытно сосредоточиться  и замаскироваться в этом районе, и не вести никаких переговоров по радио или линиям связи. Как видим, они свою задачу выполнили хорошо. Сейчас я пошлю своих помощников в поселки Бокалды и Красная Слобода. Видимо они там. Там легче замаскироваться.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Давай действуй. У нас мало времени.

Полковник Витков подзывает своих помощников и направляет их в поселки.

Генерал Чуйков подзывает офицера-порученца.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Где связист? С нами? Срочно ко мне.

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Есть!

Офицер-порученец быстро находит в темноте Василия.


ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Лейтенант, бегом к командарму, нужна связь.

Василий с офицером-порученцем подходят к генералу Чуйкову.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Лейтенант, запиши, зашифруй и передай морзянкой в штаб фронта. Проводится передислокация штаба армии в согласованный с Вами район. Утром с 7.00 штаб будет работать в обычном режиме. Моя подпись.

Василий записывает текст радиограммы, шифрует, разворачивает радиостанцию и передает сообщение азбукой Морзе.

Получив ответ о принятии шифрограммы, подходит к генералу Чуйкову. 

ВАСИЛИЙ
Товарищ генерал-лейтенант, шифрограмма отправлена. Получен ответ-подтверждение о приеме.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Молодец, лейтенант. А как тебя зовут?

ВАСИЛИЙ
Василий.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
А отчество?

ВАСИЛИЙ
Иванович.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
О, так мы с тобой тезки.

В это время к ним подходит полковник Витков.

ПОЛКОВНИК ВИТКОВ
Товарищ генерал, машины найдены. Они от нас всего в трехстах метрах.



ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Ну, что, грузимся. Тезка, будь рядом. Готовность всегда полная.

Офицеры и генералы идут к машинам, грузятся , садятся в машины.

К генералу Чуйкову подходит член Военного Совета 62-й армии генерал-лейтенант Кузьма Акимович Гуров.

ГЕНЕРАЛ ГУРОВ
Василий Иванович, давайте заедем в госпитомник, это всего 5 километров отсюда. Там уже готова для нас баня.
Помоемся, перекусим, а потом поедем на новый КП.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Большое спасибо, Кузьма Акимович. Только нужно сказать об этом начальнику штаба армии генералу Крылову.

ГЕНЕРАЛ ГУРОВ
Я уже поставил его в известность. Так что можем ехать. Начальник штаба дал добро.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Ну и хитрец Вы, Кузьма Акимович. Все уже спланировали.
(офицеру-порученцу)
Лейтенанта-связиста - в нашу машину.

Генералы, их адъютанты и Василий сели в машины и поехали в госпитомник.

ИНТ. БАНЯ В ГОСПИТОМНИКЕ. НОЧЬ

Генералы моются в бане.

Василий, офицер-порученец, старшина и ефрейтор в столовой кушают за столом.

За соседним столом сидят люди генерала Гурова


ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Давай,  лейтенант, познакомимся поближе. Видно нас свела судьба надолго. Командарм очень хорошо разбирается в людях. И если он выбрал тебя, значит, ты достоин этого. А кто попал к генералу, то просто так он не отпустит. Я майор Климов Григорий Иванович, адъютант командарма. Старшина Револьд Сидорин – ординарец, ефрейтор Каюм Калимулин, как ты уже понял, - водитель.

ВАСИЛИЙ
Я Шевченко Василий, командир взвода кабельно-шестовой роты полка связи. Начал службу в кавалерии в Средней Азии, затем, авашкола в Краснодаре. Был сбит. Направили на Крымский фронт преподавателем по связи на фронтовые курсы младших лейтенантов. Курсанты школы почти все полегли возле горы Широкая в мае этого года. Вплавь через пролив ушел от плена. После этого оказался в 62-й армии.

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
За что боевая медаль?

ВАСИЛИЙ
Это еще за бои с басмачами.

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
О, наш человек.

Из бани Чуйков зовет ординарца.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Сидорин, подойди сюда.

ОРДИНАРЕЦ
Иду, иду.

Ординарец вскакивает, идет к двери в баню, скрывается за дверью.


Через минуту он выходит обратно.

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Что там случилось?

ОРДИНАРЕЦ
Все в порядке. Показал, где лежит свежее белье, а здесь мы их оденем в солдатские фуфайки, чтобы после бани не простыли. Нам нужны здоровые генералы.

Из бани выходят довольные генералы.

ОРДИНАРЕЦ
С легким паром, товарищи генералы. А вот вам сразу фуфаечки. А вот и стол накрыт. Прошу.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
А вы, гвардия, времени не теряйте. Марш в баню. Неизвестно, когда еще такое блаженство испытать придется.

В ОТВЕТ ПОЧТИ ХОРОМ
Спасибо, товарищ генерал. Рады стараться.

Вся команда дружно направляется в баню.

Василий дергает за рукав ординарца.

ВАСИЛИЙ
Слушай, Револьд, для меня найдется чистое белье?

ОРДИНАРЕЦ
Без вопросов, лейтенант. Пошли, смелее.

Генералы приступили к еде, затем чаепитию, оживленно обсуждая сложившуюся ситуацию  и пути решения вопросов обороны города.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Как видим, Кузьма Акимович, сама жизнь вносит изменения в тактику боя. Сама жизнь подсказала нам вопрос создания штурмовых групп. Небольшие по численности, но очень мобильные, эти группы наносят ощутимый урон врагу. Нужно обобщать уже накопленный опыт и развивать это дело.

ГЕНЕРАЛ ГУРОВ
Совершенно с Вами согласен, Василий Иванович. А как Вам тактика нахождения подразделений в постоянном соприкосновении с противником? Противник сразу потерял возможность массированно использовать против нас авиацию.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
А как Вам воплощенная в жизнь идея размещения крупнокалиберной  и реактивной артиллерии на левом берегу Волги? Во-первых, мы сохраняем нашу артиллерию от уничтожения, а во-вторых, при необходимости наносим концентрированные удары по важнейшим целям, наносим противнику серьезный урон в живой силе и технике.

ГЕНЕРАЛ ГУРОВ
Это вообще новинка в военном деле. Но меня начинает волновать приближение холодов. Снабжение у нас все идет через Волгу. Нужно уже сейчас заготовить зимнее обмундирование, заготовить какой-то запас  продовольствия, вооружений и боеприпасов. Это нужно на период ледостава, а когда он наступит неизвестно.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
По этим вопросам я уже дал поручения нашим тыловикам. Они уже работают над этими вопросами. Слушайте, Кузьма Акимович, а который час?
(смотрит на часы)
Ничего себе! 4.45. А переправа работает только в ночное время. Расслабились мы после бани. Еще посчитают нас в штабе трусами. Бегом все в машину.

Все быстро собираются, выскакивают из помещения, садятся в машины и на большой скорости едут к переправе «62».

Уже видна пристань. Возле нее пришвартован бронекатер уже с запущенными двигателями.

Немного недоехав до причала машины забуксовали в песке. Василий, адъютант и ординарец помогают водителю выбраться из песка, упершись руками в корпус машины. У них ничего не получается.

Видя что катер отдает концы, генерал Чуйков бежит в сторону катера. Катер медленно начинает отходить от причала. Генерал Чуйков бежит по причалу, а затем с разбегу запрыгивает на катер.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Назад, к пристани!
(кричит рулевому)

РУЛЕВОЙ
А ты кто такой?

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Я – командарм шестьдесят второй!

Рулевой поворачивает  бронекатер к пристани. Генерал Гуров с адъютантами и Василий вскакивают  на борт.

Бронекатер отчаливает  и дает полный ход к правому берегу Волги.

К генералу Чуйкову подходит командир бронекатера.

КОМАНДИР БРОНЕКАТЕРА
Товарищ генерал, извините, что не узнал Вас. Но я выполняю приказ о порядке судоходства.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Не извиняйся, командир. Ты все делаешь правильно. Это мы виноваты, чуть не опоздали на катер.
Через 10 минут бронекатер причаливает к причалу на правом берегу Волги.

Уходя с катера, Чуйков пожимает руку командиру.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Командир, от всей души благодарю за отличную работу. До свидания.

КОМАНДИР БРОНЕКАТЕРА
Спасибо, товарищ генерал, за такую высокую оценку. Желаю удачи на новом месте.

Все прибывшие отправляются к новому расположению командного пункта.

ИНТ. НОВЫЙ КОМАНДНЫЙ ПУНКТ 62-Й АРМИИ. УТРО

На новом командном пункте прибывших встречали генерал Крылов, полковник Витков, другие офицеры штаба.

ГЕНЕРАЛ КРЫЛОВ
Доброе утро, Василий Иванович. С прибытием на новый КП.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Здравствуйте, Николай Иванович, показывайте, что мы здесь имеем.

ГЕНЕРАЛ КРЫЛОВ
Да тут пока нечего показывать. Пока нет ни блиндажей, ни каких-либо укрытий, которые могли бы защитить нас хотя бы от пуль или мелких осколков. Над нами, на крутом берегу, находятся  нефтяные баки и бетонный бассейн для мазута. На песчаной отмели, видите,  громоздятся станки, моторы и другое заводское оборудование, которое было подготовлено к эвакуации за Волгу, но осталось здесь. У кромки берега стоят несколько полуразбитых барж.



ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Так, а где Вы разместили людей?

ГЕНЕРАЛ КРЫЛОВ
Работники штаба армии обосновались на баржах, а то и просто под открытым небом. Военный совет и начальник штаба разместились под берегом в спешно вырытых щелях, даже не закрытых сверху.


ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Николай Иванович. Скажите, а связь уже установлена?

ГЕНЕРАЛ КРЫЛОВ
В полном объеме. Хорошо постарались связисты полка связи.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Отлично!
(поискал глазами Василия)
Лейтенант, подойдите ко мне.

Василий подходит к генералу Чуйкову.

ВАСИЛИЙ
Товарищ….

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Не надо, лейтенант. Благодарю за службу. В этот раз твоя миссия закончена. Возвращайся в свое подразделение. Мы с тобой еще обязательно встретимся.
Удачи тебе, тезка.

Василий отдает честь, разворачивается и уходит из командного пункта к себе в роту.

Мимоходом Василий замечает, что саперы уже приступили к постройке блиндажей.

Василия заинтересовали находящиеся сверху нефтяные баки.



Василий подошел к офицеру-саперу.

ВАСИЛИЙ
Слушай, а проверяли эти баки, полные они или пустые?

ОФИЦЕР-САПЕР
Да хрен его знает. Нам сказали, что пустые.

ВАСИЛИЙ
Не мешало бы проверить. Такая бомба над штабом армии.

ОФИЦЕР-САПЕР
Слушай, лейтенант, тебе, что больше всех надо. Ты связист? Связист. Вот и занимайся связью.

ВАСИЛИЙ
Как знаешь. Я бы проверил. В любом деле мелочей не бывает.

Василий продолжает путь в расположение своей роты.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ СВЯЗИ. УТРО

Василий приходит в расположение роты связи, сразу идет в блиндаж к командиру роты.

ВАСИЛИЙ
Разрешите! Товарищ капитан, лейтенант Шевченко прибыл после выполнения задания.

КАПИТАН КАМНЕВ
Это хорошо. В связи с перемещением штаба армии у связи опять перебор с работой. Опять нужно тянуть линии связи через Волгу. Оба взвода уже ведут подготовительную работу. Через Волгу пойдете в 17.00, когда хоть немного начнет темнеть. Пойдете сразу тремя лодками на расстоянии по фронту друг от друга 100 метров. Твоя лодка идет первой. В этот раз переправу лодок будет поддерживать своим огнем дивизион «Катюш». А сейчас разрешаю тебе четыре часа отдыха. Давай, не теряй время.

ВАСИЛИЙ
Спасибо, товарищ капитан, а то я основательно устал за последнее время.

Василий выходит из блиндажа командира роты и идет в блиндаж своего взвода. По пути встречает своего помкомвзвода.

ВАСИЛИЙ
Здравствуй, Корнев! Как во взводе, все в порядке?

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Здравствуйте, товарищ лейтенант! Вы уже вернулись. Во взводе все нормально. Опять готовимся к прокладке кабеля через Волгу.

ВАСИЛИЙ
Я в курсе. В этот раз пойдем с тобой, но на разных лодках. Иди, занимайся с взводом, а я немного прикорну. Командир роты дал мне целых 4 часа отдыха.

Василий и помкомвзвода Корнев расходятся в разные стороны.

Василий заходит в блиндаж, подходит к своему лежаку, падает на него и моментально засыпает.

НАТ. ЛЕВЫЙ БЕГЕГ ВОЛГИ. ВЕЧЕР

На берегу Волги причалены три лодки с катушками кабеля.

Недалеко от лодок в лозах перекур у бойцов взвода Василия.

Василий подходит к лодкам, все осмотрел, остался доволен и пошел к бойцам.

Слышит разговор бойцрв.

РАЗГОВОР БОЙЦОВ
Шатурсун-Ока, скажи, как называются немецкие танки?


Перденаус.
(все бойцы смеются)

А вы слышали такой анекдот. Борман шел по лесу и в дупле увидел глаза.
- Дятел - подумал Борман.
- Сам ты дятел – подумал Гиммлер.
(взрыв хохота)

Тише, лейтенант идет.

Помкомвзвода Корнев поднялся и пошел навстречу Василию.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Товарищ лейтенант, все готово к прокладке кабеля. Бойцы сейчас на перекуре.

ВАСИЛИЙ
Отлично. Еще раз все проверьте. Через 10 минут начинаем. Явно переправа легкой не будет, видишь, как долбит немецкая артиллерия.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Да, но приказ есть приказ.

К Василию и Корневу подходит капитан Камнев.

КАПИТАН КАМНЕВ
Ну, что, товарищи командиры, готовы?

ВАСИЛИЙ
Готовы. Разрешите начинать?

КАПИТАН КАМНЕВ
Начинайте.

ВАСИЛИЙ
Бойцы согласно боевых  расчетов в лодки.

Бойцы занимают место в лодках.

Василий занимает свое место в первой лодке. Лодка отчаливает.


НАТ. РЕКА ВОЛГА. ВЕЧЕР

Проплыв метров 100 лодки попадают в зону артиллерийского обстрела.

Вокруг лодок поднимаются фонтаны воды.

В лодке Василия уже два бойца ранены. В лодке Корнева уже двое убитых трое раненых.

Несмотря на ураганный обстрел, лодки продолжают плыть к правому берегу.

На середине Волги прямое попадание в третью лодку. На поверхности от нее остаются только обломки.

В лодке Василия еще двое раненых и один убитый.

Василий видит, как на правом берегу в небо вздымается огромный столб пламени выше расположения штаба армии. Пламя стекает по склону, достигает Волги. Начинает гореть и Волга.

ВАСИЛИЙ
(бормочет про себя)
Черт, говорил же я саперу про те баки, что нужно проверить пустые или полные они. Теперь видно, что полные. Как там штаб? А как мы туда причалим?

Рев снарядов сливается с ревом пламени. Черный дым застилает все пространство, нечем дышать.

Лодки, лавируя между горящими островками нефти, приближаются к берегу.
В лодке Василия уже каждый боец имеет по одному, а то и по нескольку ранений.

Та же самая картина в лодке Корнева.

ВАСИЛИЙ
(бормочет про себя)
Да, где же обещанные «Катюши»? Почему они молчат?

Василий видит, что уже в его лодке уже некому грести, метров за 50 до берега берет в руку канат и бросается в ледяную воду. Плыть так неудобно. Василий берет канат в рот, удерживает его зубами, а сам гребет уже двумя руками, плывет к берегу.
Вот и берег. Лодки встречают и связисты, и санитары.

Связисты сразу тянут кабель.

Санитары выносят раненых и убитых.
Причаливает чуть ниже и лодка помкомвзвода Корнева. К ним тоже подбегают связисты и санитары.

Василий тоже подходит к Корневу.

ВАСИЛИЙ
Ты, как?

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
В порядке. Среди бойцов четверо убитых, остальные ранены.

ВАСИЛИЙ
Ты давай занимайся здесь, а я сейчас на левый берег, поговорю с артиллеристами.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Стой, лейтенант, не нужно. Ничего не исправишь.

Василий отмахнулся рукой, сел в небольшую лодку и поплыл  на левый берег.

Опять разрывы снарядов, фонтаны воды, горящая нефть на воде.

Василий яростно налегает на весла, бормочет про себя.

ВАСИЛИЙ
Я тебе покажу огневую поддержку. Почти взвод положили, а они ни одного залпа не дали. Что ж, Вы, скоты делаете?

НАТ. ЛЕВЫЙ БЕГЕГ ВОЛГИ. ВЕЧЕР

Василий достигает левого берега и быстро идет в дивизион «Катюш».

Мокрая одежда на Василии начинает покрываться коркой льда. Сам Василий находится от пережитого и физической усталости в полуобморочном состоянии.

Василий подходит к блиндажу артиллеристов, слышит из блиндажа музыку и смех.

Василий рывком открывает дверь, заходит в блиндаж.

ИНТ. БЛИНЖАЖ КОМАНДИРА ДИВИЗИОНА «КАТЮШ». ВЕЧЕР

Василий заходит в блиндаж.

В блиндаже накрытый стол, вокруг него полупьяные офицеры и медсестры из медсанбата. Говор, смех. Играет патефон.

Видя такую картину, Василий рывком достал пистолет направил на командира дивизиона и нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало, осечка.

Вся компания в ужасе застыла.

Василий без сознания упал на пол.

Василия подхватили офицеры и медсестры.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
(командует офицерами)
Так, ты за ноги, ты за руки и понесли к нам в палатку.

ОФИЦЕР
Какой же он тяжелый.

Офицеры в сопровождении медсестры Вали выносят Василия из блиндажа.

ИНТ. ПАЛАТКА ПОЛЕВОГО ГОСПИТАЛЯ.  ВЕЧЕР

Василия заносят в палатку, укладывают на стол.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Вы,
(говорит офицерам)
свободны, а я позову Марию Ивановну.

Офицеры  и медсестра Валя выходят из палатки.

Василий лежит на столе без сознания.

Через несколько минут в палатку заходит Валентина и капитан медицинской службы.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Вот, Мария Ивановна, что делать?

МАРИЯ ИВАНОВНА
Так, первым делом срезайте с него одежду и растирайте спиртом. Зови еще двух медсестер.

Медсестра Валя выскакивает из палатки и возвращается с двумя медсестрами.

Они втроем начинают срезать одежду. Вот уже Василий остается совсем голый.
Медсестры начинают растирать тело Василия спиртом.

МАРИЯ ИВАНОВНА
А теперь, девчонки, раздевайтесь сами догола и ложитесь на него и по бокам.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Да Вы что, Мария Ивановна?

МАРИЯ ИВАНОВНА
Делайте, что я говорю. Мы в финскую многих наших солдатиков так спасли.

Медсестры раздеваются и ложатся по бокам Василия.

ОДНА ИЗ МЕДСЕСТЕР
А ты, Валя, принесла его сюда, давай сверху.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Да вы что, девчонки?

МАРИЯ ИВАНОВНА
Ложись, ложись. Ничего с тобой не случится. Везет тебе,  на таком красавце полежать многие мечтают.

Медсестра Валя осторожно ложится на Василия сверху.

В ЭТО ВРЕМЯ

ИНТ. БЛИНДАЖ НАЧАЛЬНИКА СВЯЗИ 62-Й АРМИИ.

За столом полковник Юрин, майор Бурлаков, капитан Камнев.

Полковник Юрин разговаривает по телефону с начальником артиллерии 62-й армии генералом Пожарским.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Николай Митрофанович, что будем делать? С одной стороны, лейтенант Шевченко достоин награждения орденом, а с другой стороны, его нужно отдавать под трибунал за попытку убийства офицера.

ОТВЕТ В ТРУБКУ
В первую очередь нужно наказать командира дивизиона «Катюш» за невыполнение приказа. Я его уже наказал своей властью. Он уже не капитан, а лейтенант, и не командир дивизиона, а командир батареи сорокапяток на правом берегу. Давайте спустим это дело на тормозах и не будем о нем даже вспоминать.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Спасибо, Николай Митрофанович! До встречи у командарма.

Полковник Юрин кладет трубку и обращается к присутствующим офицерам.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Слышали, что сказал генерал Пожарский? Вам необходимо сделать следующее. Когда лейтенант Шевченко вернется из госпиталя, устройте ему сильнейшую головомойку. Ни о какой награде ему и речи быть не может. Он уже награжден тем, что обошлось без Трибунала.  А на помкомвзвода Корнева давайте представление на орден Красной Звезды. Задачи на ближайшее время – принимайте пополнение, обучайте и готовьтесь опять тянуть линии через Волгу. Свободны.

Майор Бурлаков и капитан Камнев поднимаются из-за стола и выходят из блиндажа.

ИНТ. ПАЛАТКА ПОЛЕВОГО ГОСПИТАЛЯ.  НОЧЬ

Медсестры своими телами отогревают Василия.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Ой, девочки, наверно оживает.

ОДНА ИЗ МЕДСЕСТЕР
Кто оживает? Он же даже не шевельнулся.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Не кто, а что. Что-то там начинает расти, вот-вот войдет в мою норку.

Медсестры смеются.

ОДНА ИЗ МЕДСЕСТЕР
Валя, если тебе не нравится, давай поменяемся местами.
(опять смеются)
В это время Василий шевельнулся и открыл глаза.

Василий посмотрел вокруг себя, оторопел от увиденного.

ВАСИЛИЙ
Где я? Кто Вы?

Медсестры с визгом соскочили со стола и, прикрываясь, чем попало, выскочили в отгороженное брезентом соседнее помещение.

Василий осмотрелся, нигде не увидел своей формы.

ВАСИЛИЙ
Девчата, что мне голым здесь лежать? Дайте хоть какую-то одежду.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
(из-за брезентовой перегородки)
Сейчас сбегаю на склад, принесу. Твою одежду пришлось с тебя срезать. Я мигом.

ВАСИЛИЙ
Давай бегом.

Василий продолжает лежать на столе. Увидел на соседнем столе простыню, протянул руку, достал, прикрылся простыней.

В это время медсестра Валя протягивает из-за брезента форму для Василия.
ВАСИЛИЙ
Можешь заходить. Я прикрылся простыней. Дай хоть посмотрю на тебя.

Медсестра Валя заходит в палатку, отдает Василию форму.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Вот, возьми.

ВАСИЛИЙ
Спасибо. Какая ты красивая. А как зовут?

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
(покрылась румянцем)
Меня Валентиной кличут. А тебя по документам Василием.

ВАСИЛИЙ
Да, кстати, а где мои документы и сапоги?

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Документы у Марии Ивановны. Сейчас я ее позову. А сапоги сушатся в соседней палатке. Не бойся, все на месте.

ВАСИЛИЙ
Иди за Марией Ивановной, а я пока оденусь.

Василий одевается. Форма на него маловата, без погон.

ВАСИЛИЙ
Ладно, сойдет. Доберусь до роты, там переоденусь.

В это время в палатку заходят Мария Ивановна и медсестра Валя с сапогами в руках.

МАРИЯ ИВАНОВНА
Как чувствуешь себя, герой?

ВАСИЛИЙ
Отлично. Разрешите убыть в роту.

МАРИЯ ИВАНОВНА
Ни в коем случае, лейтенант. Пробудешь здесь до утра. Пользуйся моментом, отдохни. Не думаю, что тебя будут встречать с цветами и оркестром. Утром я тебя осмотрю. Если все в порядке, то утром и отпущу. Документы тогда и получишь. А сейчас
(обращается к Медсестре Вале)
Отведи лейтенанта в столовую, а затем устрой его на ночлег в палатке для выздоравливающих.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Будет исполнено. Пошли,
(обращается к Василию)
Лейтенант, пошли.

Василий и медсестра Валя выходят из палатки.

ИНТ. БЛИНДАЖ КОМАНДИРА РОТЫ СВЯЗИ. УТРО

Василий заходит в блиндаж.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, разрешите войти!

КАПИТАН КАМНЕВ
Заходи, лейтенант. Что прикажешь с тобой делать? Что это за самосуд ты решил устроить? Что, под трибунал захотелось?

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, из-за этого командира почти весь мой взвод погиб.

КАПИТАН КАМНЕВ
Молчи, не перебивай! Из-за тебя у генералов головная боль. Хорошо, что они разобрались в ситуации. Капитан уже не капитан, а лейтенант, командует где-то здесь батареей сорокапяток. Если бы не твой дурацкий поступок, то получил бы орден. А так его получит твой помкомвзвода Корнев. Прежде чем что-то делать, думай, лейтенант головой. А сейчас иди, принимай и обучай пополнение. Скоро опять тянуть кабель через Волгу. Свободен.

ВАСИЛИЙ
Спасибо, Вам, товарищ капитан. Этот урок учту на будущее.

Василий, отдав честь, выходит из блиндажа.

НАТ. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. ДЕНЬ

Василий с взводом готовятся к прокладыванию кабеля через Волгу.

Часть бойцов заделывает пробоины в лодках, конопатят щели, обмазывают лодки дегтем.

Часть бойцов подтаскивает к берегу катушки с кабелем.

Бойцы переговариваются между собой.

РАЗГОВОРЫ БОЙЦОВ

Я уже думал, что не увидим лейтенанта, хана ему, но, слава богу, пронесло.

А я точно так же поступил. Надо же, люди гибнут, а у них пьянка-гулянка. Жаль, что не прикончил того капитана.

А он уже лейтенант. И уже воюет не на левом, а на правом берегу. Пусть побудет в нашей шкуре.

Смотри, по Волге уже льдины плывут. Попробуй, пройди на тот берег лодкой.

Да, Волга то горит, то ледоход, а нам только вперед.

Так оно и понятно, почему мы эти нитки тянем. Делаем запасные, а то скоро ни туда, ни оттуда.
К Василию подходят майор Бурлаков и капитан Камнев.

ВАСИЛИЙ
Товарищ майор, взвод готовится к прокладке кабеля через Волгу.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Лейтенант, хорошо, что еще полностью не подготовились. Командармом поставлена задача доставить боеприпасы и питание для рации группе полковника Горохова, которая сражается в окружении. Берегом к ним пытались пробиться, но не получилось. Так что теперь одна надежда на нас, связистов. Отберите самых крепких бойцов. На лодку грузите боеприпасы, продукты питания, а главное рацию и пару комплектов питания к рации.

ВАСИЛИЙ
Товарищ, майор, разрешите уточнить несколько вопросов. Первое, в каком месте переправляться. Второе, сколько лодок снаряжать. Третье, когда приступить к выполнению.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Место переправы укажет тебе лейтенант Юшков. Он уже сделал рекогносцировку, нашел удобное место. Пойдете двумя лодками, ты и Юшков. К выполнению задания приступить немедленно.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь! Разрешите идти!

МАЙОР БУРЛАКОВ
Идите. Лейтенант, обязательно выполни поставленную задачу. Ты же у нас везунчик.

ВАСИЛИЙ
Выполню, не сомневайтесь.
НАТ. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. ДЕНЬ

Возле берега стоят две лодки, груженные боеприпасами, продуктами, питанием для рации. Возле лодок группа отобранных для переправы бойцов в количестве 14 человек.

Василий все придирчиво проверяет, как, что уложено, закреплено. Подзывает командира отделения сержанта Полякова.

ВАСИЛИЙ
Вениамин, обязательно заверни рацию и питание в брезент, чтобы не замочить. Думаю, что без холодного душа нам не обойтись. О, еще, дай команду бойцам, пусть заготовят несколько шестов, чтобы отталкивать льдины. Льдины уже такие, что могут пробить лодку. Тогда пойдем сомов кормить.

ПОЛЯКОВ
Сделаем, лейтенант, не сомневайся.
(подзывает несколько бойцов)
Так, тебе принести кусок брезента, хорошо умотать рацию и батареи. Вам, приготовить пять-шесть шестов метра по три. Выполняйте.

Бойцы идут выполнять полученные приказания.

К Василию подходит лейтенант Юшков.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Здравствуй Василий. Что-то давно не виделись. А вот теперь вместе будем выполнять задачу. Ты все подготовил?

ВАСИЛИЙ
Конечно. Даже шесты приготовили, чтобы льдины отталкивать.




ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Отлично. Значит так, я иду первый, так как знаю, куда плыть. Ты на расстоянии метров 100 от меня.

ВАСИЛИЙ
Согласен, но все же давай, на всякий случай, покажи хоть на карте, конечный наш пункт.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Вопросов нет. Вот, смотри
(показывает точку на карте)
Нам вот сюда. Там по фронту наших метров 600-700. Так что ошибиться нельзя, а то к фрицам попадешь.

ВАСИЛИЙ
Понял. Ну что, с богом!

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
На бога надейся, Василий, а сам не плошай. Я пошел.

Лодка лейтенанта Юшкова отчаливает от берега.

Василий смотрит ей вслед, а затем подзывает своих бойцов.

ВАСИЛИЙ
Заняли места. Отчаливай.

Лодка Василия с семью бойцами отчаливает от берега и плывет вслед за лодкой лейтенанта Юшкова.

НАТ. РЕКА ВОЛГА. ДЕНЬ

Шестеро бойцов налегают на весла. Василий и Поляков с шестами. Время от времени они отталкивают от лодки льдины.

По лодкам бьют немецкие минометы. Вздымаются фонтаны из воды и ледяной крошки.

ВАСИЛИЙ
Поднажали, бойцы. Уже скоро более безопасная зона, прикрытая правым берегом.

В лодке Василия уже ранены два человека, но они продолжают грести вместе со всеми.



Василий видит, что лодка Юшкова уже достигла берега, что ее обступили бойцы и быстро разгружают боеприпасы, продукты питания.

До берега остается метров 50. Василий почувствовал толчок в левую руку. Он посмотрел на руку и увидел, как одежда окрашивается в красный цвет.

ВАСИЛИЙ
От, черт. Этого еще только мне не хватало.

ИНТ. ПРАВЫЙ БЕРЕГ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. ДЕНЬ

Лодка достигает берега. К ней сразу подбегают бойцы, начинают быстро разгружать лодку, выражать благодарность Василию и его бойцам.

БОЙЦЫ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА
Ну, связисты молодцы.

Мы тут уже на нуле, воевать нечем.

Теперь дадим фрицам жару.

Бегом тащи патроны к пулеметам.

Гранаты, гранаты сюда.

К Василию подбегает старший лейтенант.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ
Это ты, лейтенант, с рацией и питанием.

ВАСИЛИЙ
Да.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ
Давай, погнали к полковнику. У нас, понимаешь, связиста убило, а нужна срочно связь.

ВАСИЛИЙ
У меня двое раненых. Распорядись, чтобы позвали санитара. Я и сам ранен, но потерплю.

К Василию подходит лейтенант Юшков. Голова его повязана бинтом, через который проступает кровь.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Василий, ты как?

ВАСИЛИЙ
Все нормально. У меня двое раненых. Самого зацепило. Смотрю, что и тебе досталось.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
У меня похуже. Уже перед самым берегом четверо наповал, а все остальные ранены.

ВАСИЛИЙ
Тогда бери моих бойцов, всех раненых и одной лодкой, когда начнет темнеть, плывите на левый берег.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
А ты?

ВАСИЛИЙ
А я, как всегда нахожу себе приключения. У Горохова убило радиста, так что мне придется его заменить. Я думаю, что через день-два смогу вернуться.

ЛЕЙТЕНАНТ ЮШКОВ
Смотри, а как же наши командиры? Опять тебе будет нагоняй.

ВАСИЛИЙ
У меня с собой рация. Как только спадет накал, я свяжусь с Камневым. Ну, все, до встречи.
(старшему лейтенанту)
Давай, веди.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ШТАБА ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. ВЕЧЕР

Василий и старший лейтенант пробираются среди разбитых домов, где ползком, где короткими перебежками. Совсем недалеко идет стрельба, взрываются гранаты, снаряды, мины.
Подбегают к разбитому зданию. Старший лейтенант указывает на полуподвал.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ
Пришли. В этом полуподвале и находится штаб полковника Горохова. Заходим.

ИНТ. ШТАБ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. ВЕЧЕР

Василий и старший лейтенант заходят в полуподвал и по коридорам почти что в темноте пробираются к нужному помещению.

Они подходят к двери, завешенной брезентом.  Старший лейтенант отодвигает брезент, пропускает вперед Василия, и они оказываются в неплохо оборудованном помещении. Здесь имеется стол, стулья, топчан, печка-буржуйка, освещение от аккумуляторов.

За столом сидит полковник Горохов и кричит в телефонную трубку.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Что ты от меня хочешь. Тебе патронов, гранат подбросили? Подбросили. Есть чем драться? Дерись. Сейчас должны привести связиста. Дам радио артиллеристам. Будет тебе огневая поддержка. Все.
(повернулся к вошедшим)
Радист?

ВАСИЛИЙ
Так точно.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Давай к рации. Проверь ее, настрой. А я тем временем вызову начальника штаба. Он тебе даст позывные и наши частоты.

СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ
Товарищ полковник, лейтенант ранен. Можно я позову санитара, чтобы сделали перевязку.



ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
А что ты ко мне с этим вопросом обращаешься? Уже по пути сюда нужно было решить этот вопрос. Бегом. Заодно, скажи поварам, чтобы принесли обед лейтенанту.
(поворачивается к Василию)
Тебя как зовут, лейтенант?

ВАСИЛИЙ
Василий. Я командир взвода 91-го полка связи.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
С такой рацией приходилось работать?

ВАСИЛИЙ
Так точно. Меня научили работать на всех средствах связи как проводной, так и беспроводной, которые имеются на вооружении в войсках.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
О, да ты у нас уникум.

В помещение заходит начальник штаба с листом бумаги в руках, протягивает листок полковнику Горохову.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Это не мне, это ему.
(показывает на Василия)
Как рация, Василий?

ВАСИЛИЙ
Рация в рабочем состоянии. Готов передавать радиограммы.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Отлично! Тогда передай артиллеристам вот эти координаты. Пусть дадут жару. Затем вызовешь штаб армии.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь!

Василий азбукой Морзе передает координаты целей артиллеристам.

Буквально через несколько минут над ними начали лететь снаряды  в сторону немецких позиций. Послышались мощные разрывы снарядов.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Оперативно. Спасибо и нашим артиллеристам, и тебе, лейтенант.
(берет трубку звонящего телефона)
Что, Плетухин, выровняли положение? Так держать. А ты боялся. Бог войны тебе помог. Что говоришь? Налить радисту сто грамм. За нами не заржавеет. Так, Василий, связь со штабом армии, а затем санитар и обед, а затем отдых. Для тебя на сегодня войны хватит. 

ВАСИЛИЙ
Да ничего страшного. Осколок прошел навылет. Кость вроде не задета. Кровь уже остановилась. Товарищ полковник разрешите, я свяжусь по радио с командиром роты.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Обязательно. Я ему объясню обстановку. Попрошу, чтобы ты на несколько дней остался у меня. Давай, действуй.

ИНТ. ПРАВЫЙ БЕРЕГ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. ДЕНЬ

Василий пробирается на берег Волги среди разбитых зданий, по ходам сообщений.

Вот и берег Волги. Василий видит, что Волга уже почти покрылась льдом. Василий в растерянности, бормочет про себя.





ВАСИЛИЙ
Так, я здесь застрял и, видимо, надолго. Через Волгу на лодке уже не переправиться. Берегом до своих в одиночку не пробиться. Ну что ж, лейтенант, будем воевать здесь.

Василий пробирается обратно в штаб полковника Горохова.

На обратном пути начался сильный снегопад.

ВАСИЛИЙ
(себе под нос)
Надо раздобыть зимний маскхалат, а то я буду виден за версту в своей форме.

ИНТ. ШТАБ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. ДЕНЬ

Василий заходит в штаб полковника Горохова и сталкивается с ним в коридоре.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Хорошо, что тебя встретил. Артиллерийские наблюдатели хотят устроить наблюдательный пункт на заводской трубе. Труба находится на территории противника. Подробности операции сообщит капитан Плетухин, которому ты уже раз помог.
ВАСИЛИЙ
Слушаюсь, товарищ полковник. Но хотел бы узнать, Вы связались с моими командирами, а то еще пощитают меня дезертиром.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Хорош дезертир. Убежал с левого на правый берег к черту в зубы. Не дрейфь, лейтенант. Все согласовано. Для тебя есть приятная новость. За выполнение задания по доставке боеприпасов и питания к рации к нам ты представлен к ордену Красной Звезды. Поздравляю, лейтенант.

ВАСИЛИЙ
Спасибо, товарищ полковник. У меня есть к Вам просьба.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Давай, выкладывай.

ВАСИЛИЙ
Нельзя ли мне получить зимнюю форму одежды. А то за время, что я у Вас, началась настоящая зима. Да и маскхалат уже необходим.

ПОЛКОВНИК ГОРОХОВ
Да нет вопросов. Иди в левое крыло здания, там хозвзвод. Там все и получишь.

Василий, отдав честь, направляется по коридору в хозвзвод.

ИНТ. ПРАВЫЙ БЕРЕГ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ ПОЛКОВНИКА ГОРОХОВА. НОЧЬ

В подвальном помещении собрались командир взвода автоматчиков, артиллерийские наблюдатели, Василий с радиостанцией. Все экипированы в соответствии с той задачей, которую им предстоит выполнить, все в ватниках, маскхалатах.

Задачу ставит командир батальона капитан Плетухин.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Прежде всего, товарищи офицеры познакомьтесь. Это командир взвода автоматчиков лейтенант Поздняков. Это артиллерийские наблюдатели капитан Родь и лейтенантЧерняк. Это радист лейтенант Шевченко.
Да, кстати, Шевченко, большое спасибо за Вашу своевременную  радиограмму артиллеристам. Благодаря ей и огневой поддержке батарей, нам удалось удержать занимаемые позиции.

Присутствующие офицеры посмотрели в сторону Василия.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Задача следующая. Скрытно пройти по территории, занятой противником вот к этой уцелевшей заводской трубе.
(показывает точку на карте)
Вы, лейтенант Поздняков, занимаете круговую оборону.
Вы, наблюдатели и связист, занимаете место в трубе. Оттуда отлично просматривается вся местность. Засекаете позиции немецких батарей, скопления живой силы и техники. Срочно передаете координаты нашим батареям. Ну, а дальше дело техники. Все ясно? Тогда вперед.

Офицеры выходят из полуподвала и по ходам сообщений подходят к взводу автоматчиков.

Лейтенант Поздняков придирчиво осматривает своих бойцов.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Боекомплект двойной получили?

ПОМКОМВЗВОДА АВТОМАТЧИКОВ
Так точно, товарищ лейтенант.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Возьмите еще гранат. Драться придется в окружении. Саперы уже прошерстили наш путь?

ПОМКОМВЗВОДА АВТОМАТЧИКОВ
Да, все в порядке. Мины немцы там не ставили. Считают, что от нас нечего ждать каких-то действий.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Это хорошо. Нам главное по-тихому занять оборону, окопаться, а тогда уже сам черт не страшен. Все, выдвигаемся. Первое отделение пошло. Вы пойдете

(обращается к наблюдателям и Василию)

 со вторым отделением.

Лейтенант Поздняков и все остальные внимательно вслушиваются, пытаясь понять, как идут дела у первого отделения.

Небо изредка освещается сигнальными ракетами, то там то там слышна автоматная и пулеметная стрельба, иногда взрываются снаряды и мины.

Из темноты несколько раз моргнули фонариком.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Отлично. Первое отделение достигло цели. Второе отделение, вперед.

Второе отделение, наблюдатели и Василий выбрались из траншеи и где ползком, а где позволяли условия короткими перебежками начали продвигаться в направлении трубы.

При вспышках ракет все замирали, вжимаясь в землю.

Вот они достигают основания трубы.

Автоматчики сразу начали оборудовать позицию.

Василий с наблюдателями через пролом проникли в трубу. По внутренней лестнице они поднялись примерно метров на 15. На этой высоте в трубе имелось несколько небольших проломов, удобных для наблюдения.

КАПИТАН РОДЬ
Все очень здорово. Нужно будет попросить пехоту помочь оборудовать что-то вроде площадки. Нам же надо выставить аппаратуру, вести наблюдения, записи.

ВАСИЛИЙ
А еще лучше - это сделать две площадки для вас и для меня, чтобы друг другу не мешать, метра на два-три ниже вашей. Тут вокруг полно подходящего материала. Так что проблем не будет.


КАПИТАН РОДЬ
Пожалуй ты прав, лейтенант. Так, все понятно, что нужно делать. Давай вниз.

Офицеры спускаются вниз. Внизу уже находится лейтенант Поздняков.

Взвод автоматчиков продолжает обустраивать свою позицию, роют огневые ячейки, хода сообщения, все тщательно маскируют.

КАПИТАН РОДЬ
Поздняков, дайте людей для оборудования площадок внутри трубы.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Берите первое отделение. Они уже оборудовали свои позиции.
(своим бойцам)
Помогите оборудовать наблюдательный пункт. После этого – все замерли. Не передвигаться, не разговаривать, не курить. Чем дольше мы себя не обнаружим, тем больше этот НП принесет пользы.

                ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. УТРО

Капитан Родь и лейтенант Черняк уставили приборы для наблюдения – стереотрубу и дальномер, поудобнее устроились возле них. Капитан Родь внимательно смотрит в стереотрубу, изучает обстановку.

Лейтенант Черняк приготовил карту, журнал для записей, цветные карандаши.

Василий развернул радиостанцию, разбросал антенну, проверил рабочие режимы, дал радиограмму о готовности работать.

КАПИТАН РОДЬ
(не отрываясь от стереотрубы)
Что у тебя, Василий?



ВАСИЛИЙ
Все в порядке, связь установлена, ждут от нас сообщений.

КАПИТАН РОДЬ
Отлично. Я уже кое-что приметил, но нужно еще проверить. Нам лучше побольше набрать целей, чтобы их сразу и накрыть. Похоже, нас пока не обнаружили. Нужно этим воспользоваться.

ВАСИЛИЙ
Молодцы автоматчики. Хорошо замаскировались и сидят как мышки. Смотрю, их совсем не видно.

КАПИТАН РОДЬ
Жизнь заставит, невидимкой сделаешься.
(лейтенанту Черняку)
Так, записывай. В квадрате 15 минометная батарея. Координаты цели сейчас уточню.

ВАСИЛИЙ
А скажи, капитан, что это ты до сих пор в наблюдателях?

КАПИТАН РОДЬ
Я, как и ты, заложник обстоятельств.  Прислали мне тут недавно лейтенанта, который был уже капитаном, командиром дивизиона «Катюш». За какую-то историю его понизили и в звании и в должности, и попал он ко мне командиром батареи.
(продолжает смотреть в стереотрубу)
Так вот, меняли мы как-то позицию, то есть были в походном положении. Его батарея первая вышла к новым позициям. В километрах в двух он увидел немецкие танки. То ли от страха, то ли от желания реабилитироваться он приказал открыть огонь из сорокапяток по «Тиграм». Сам понимаешь, на таком расстоянии танк не взять, но себя обнаружил. И тут началось. Танки по нас бьют, артиллерия молотит, мессеры штурмуют сверху. Короче, положили немцы моих бойцов, разбили все пушки. Ты слышал, как мы называем сорокапятки, нет? Смерть врагу, трындец расчету.

ВАСИЛИЙ
А что с этим лейтенантом, бывшим капитаном?

КАПИТАН РОДЬ
А ничего. Прямым попаданием разорвало в клочья.

ВАСИЛИЙ
А я из-за него чуть в трибунал не попал. Он не поддержал огнем нашу прокладку кабеля через Волгу, а я за это его чуть не пристрелил.

КАПИТАН РОДЬ
Да, совсем никчемный человек. Сам погиб, да и кучу бойцов погубил. Так вот, остался я без людей, без пушек, должен был переплыть на левый берег, получать пушки, уже 76-миллеметровые, и личный состав. А тут Волга начала замерзать. Ни туда, ни сюда. Так вот я стал наблюдателем. Уверен, что здесь я тоже принесу пользу. Дам нашим дальнобоям точные цели. Они сметут фрицев с лица земли.
(лейтенанту Черняку)
Лейтенант, понаблюдай, а мы со связью перекусим.

ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. ДЕНЬ

Капитан Родь спускается на площадку к Василию. Они не спеша развязывают вещмешки, достают консервы, галеты, Фляги.

Капитан Родь откручивает колпачок фляги, делает несколько глотков. Протягивает флягу Василию.

ВАСИЛИЙ
Это, что, спирт?

КАПИТАН РОДЬ
Нет, вода. Спирт и наблюдение целей понятия несовместимые. Приняв сто грамм, таких целей и расстояний наопределяешь, что только курам на смех. После выполнения задачи можно будет и расслабиться.

Василий и капитан Родь не спеша обедают.

ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕРНЯК
Наблюдаю около полувзвода немецких автоматчиков. Движутся в нашу сторону.

КАПИТАН РОДЬ
Продолжай за ними, наблюдение, а ты
(обращается к Василию)
дай условный сигнал об опасности нашим автоматчикам.

Василий кивнул и дернул три раза за предварительно опущенный вниз провод.

Снизу тоже три раза дернули за провод.

ВАСИЛИЙ
Все нормально, сигнал принят.

ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕРНЯК
Немцы прошли мимо.

Василий один раз дергает за провод. Снизу получает подтверждение, что сигнал принят.

ВАСИЛИЙ
На этот раз пронесло. Хорошо, что ночью снег валил, замел наши следы, усилил нашу маскировку.

КАПИТАН РОДЬ
Все еще впереди. Ты увидишь, что здесь начнется, когда мы накроем цели. Немцы не мякишки. Сразу поймут, что где-то засели наблюдатели, а после этого очень быстро нас вычислят.

ВАСИЛИЙ
Так это нам даст возможность засечь еще больше минометных и артиллерийских батарей.

КАПИТАН РОДЬ
Правильно мыслишь, лейтенант. Давай хоть узнаем имя друг друга. Я – Сергей
(протягивает руку Василию)

ВАСИЛИЙ
Я – Василий. Хоть через сутки, но узнали, как друг друга зовут. А лейтенанта, как?

КАПИТАН РОДЬ
Степаном кличут. Он у нас из запорожских казаков. А я из Мелитополя.

ВАСИЛИЙ
А я из-под Киева.

КАПИТАН РОДЬ
Если взять в масштабах страны, то мы оказывается земляки. Ни, что Василий, давай передавай первые цели. А в штабах пусть решают, когда наносить по ним удары.

Офицеры прибираются после обеда. Капитан Родь протягивает Василию листок бумаги с координатами.

ВАСИЛИЙ
Все будет выполнено в лучшем виде.

Василий включает рацию и азбукой Морзе начинает передавать координаты целей.

Василий заканчивает работу, снимает наушники.

ВАСИЛИЙ
Все принято, есть подтверждение.

КАПИТАН РОДЬ
Все, Василий, можешь отдыхать, а мы продолжим наблюдения. Ночью хорошо засекать позиции по вспышкам пламени при выстреле. А утром просто нужно будет уточнить координаты целей.

ВАСИЛИЙ
Спасибо, Сергей. Попробую уснуть. Но если что, то сразу буди.

Василий  на своей площадке, сидя на ящике, оперся спиной о стену трубы и моментально провалился в сон.

Разбудил Василия грохот разрывов. Василий очумело осмотрелся, потом встрепенулся, как бы вернулся в реальную обстановку.

ВАСИЛИЙ
Что, наши долбят?
(кричит, чтобы услышали)

КАПИТАН РОДЬ
Да, молотят по нашим координатам. Вот тебе еще работа. Срочно передавай.

Василий берет протянутые ему листки и начинает передавать радиограммы.

Опять шквал огня  артиллерийских батарей с левого берега.

Немцы в свою очередь отвечают мощным огнем по нашим позициям.

Вокруг стоит сплошная канонада, все дыбится от разрывов снарядов.

Капитан Родь смотрит в стереотрубу и называет цели лейтенанту Черняку. Тот быстро наносит их на карту, вычисляет координаты и передает листки Василию для передачи координат.

КАПИТАН РОДЬ
Степан, быстрее, быстрее. Скоро нас вычислят, будут атаковать. Тогда так спокойно не поработаешь.

ВАСИЛИЙ
Ничего себе, спокойная работа.

КАПИТАН РОДЬ
Так, а это скорей всего по нашу душу. Василий, предупреди автоматчиков об опасности.

Василий три раза дергает провод. Получив подтверждение о принятии сигнала, кричит капитану Родю.

ВАСИЛИЙ
Предупредил. А что там?

КАПИТАН РОДЬ
Да где-то до роты немцев идут с северо-запада цепью, прочесывают местность. Явно идут к этой трубе.

ВАСИЛИЙ
Давай, я спущусь и все расскажу лейтенанту.

КАПИТАН РОДЬ
Давай, только бегом. Ты здесь нужнее. Там бойцы свое дело знают.

Василий быстро спускается вниз, подходит к лейтенанту Позднякову.

ВАСИЛИЙ
Лейтенант, с северо-запада приближается цепью до роты автоматчиков. Явно идут к нам. Так что готовься.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Спасибо, что предупредил. Вам сверху лучше видно. Сейчас приготовимся к отражению атаки. Ты, давай, наверх. Тебя приказано беречь, как зеницу ока. Ты связь. Что мы без тебя.
(дает команду бойцам)
Бойцы, к бою!

Василий быстро поднимается к себе на площадку.

КАПИТАН РОДЬ
Вернулся. Давай быстро радируй.

Лейтенант Черняк протягивает несколько исписанных листов.

ВАСИЛИЙ
Ого, напахали.

КАПИТАН РОДЬ
А я ж тебе говорил, что будет жара. Эти радиограммы передавай азбукой Морзе, а затем перебирайся к нам. Будешь передавать открытым текстом. Некогда будет заниматься бухгалтерией. Мы здесь работаем за десяток НП. Очень выгодная позиция.

Василий передает радиограммы. Затем подает радиостанцию лейтенанту Черняку.

ВАСИЛИЙ
Степан, принимай.

Василий перебирается на верхнюю площадку.

В это время внизу закипает бой. Взвод лейтенанта Позднякова метким огнем заставляет залечь немецких автоматчиков.

По позиции взвода лейтенанта Позднякова начинают бить немецкие минометы.

КАПИТАН РОДЬ
Вот, засек минометную батарею. Сейчас мы ее подавим.
(Василию)
Передавай. Цель – минометная батарея. Координаты _________ 


ВАСИЛИЙ
Гром, я Енисей. Цель – минометная батарея. Координаты___________

Через несколько минут над головами офицеров прошелестели крупнокалиберные снаряды.

КАПИТАН РОДЬ
(наблюдает в стереотрубу)
Передавай. Цель накрыта.

ВАСИЛИЙ
Гром, я Енисей. Цель накрыта.

КАПИТАН РОДЬ
Ага, немцы поняли, что им не сдобровать. Прекращают вести огонь, маскируются. Теперь они основательно возьмутся за нас.
(наблюдает в стереотрубу)
Так оно и есть. Теперь с юго-запада приближается еще одна рота. Василий, повтори свой маневр. Предупреди Позднякова.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь, я мигом.

ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. ВЕЧЕР

Василий спускается с площадки на землю, идет к лейтенанту Позднякову.

В это время начинается сильная метель. Снег валит такой, что в полуметре ничего не видно.

Василий добирается до лейтенанта Позднякова.

ВАСИЛИЙ
Что тут у Вас, лейтенант.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Да все нормально. Уложили с десяток фрицев, остальные залегли.
(смотрит в сторону противника)
Так они отходят. Не любит фриц нашей зимы. Дай радио Плетухину. Держимся. Потерь нет. Первый раз воюю с такой артиллерийской поддержкой. Как вы там в трубе?

ВАСИЛИЙ
Да все нормально. Конечно не Метрополь, но жить можно. Единственное - сильный сквозняк. Иногда, кажется, что вылечу в трубу.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Все равно лучше, чем на мерзлой земле. Но тут ничего не попишешь. Каждому свое.

ВАСИЛИЙ
Ну, хорошо, полез я опять вверх. Если что, то тоже, предупреждай.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Конечно. Ну, пока.

Василий пробирается к трубе и поднимается на свою площадку.

КАПИТАН РОДЬ
Что там внизу, Василий?

ВАСИЛИЙ
Все нормально. Потерь нет. Немцы отошли.

КАПИТАН РОДЬ
Это я видел. На ночь глядя мы еще накопали целей. Передай морзянкой, и на сегодня шабаш. Завтра будет еще веселее. А мы продолжим со Степаном наблюдения. Жаль будет покидать такой НП.

ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. УТРО

Всю ночь шел сильный снег, намел огромные сугробы.


КАПИТАН РОДЬ
Везет нам. По таким сугробам попробуй, повоюй. Не зря говорят, что русскому хорошо, немцу – погибель. Но готовятся к атаке, окружают трубу. По численности уже где-то до батальона будет. Мы им как кость в горле.
(Василию)
Пока они далековато от нас, передай, Василий координаты. Пусть им устроят прополку.

Василий берет протянутый листок, отстукивает радиограмму морзянкой.

Через несколько минут на немцев обрушиваются  осколочные снаряды. Осколки прямо косят солдат. Те в панике мечутся, ищут укрытия.

КАПИТАН РОДЬ
Вот уже от батальона осталась половина. Позднякову будет легче отбиваться. О, а это что такое? А, решили из танков по нам шмалять. Василий, отстукай координаты.

ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. ДЕНЬ

Василий берет протянутый листок, отстукивает радиограмму морзянкой.

Через несколько минут артиллеристы наносят удар по танкам.

КАПИТАН РОДЬ
(наблюдает в стереотрубу)
Отличная работа. Из десяти танков восемь горят как свечки. Так, так, намечается просто штурм нашей позиции. Вокруг нас сосредоточено уже не меньше полка пехоты. Василий, передавай.

Василий опять берет протянутый листок, отстукивает радиограмму морзянкой.

Опять с левого берега летят снаряды. Немцы, не смотря на потери, пошли на штурм позиций лейтенанта Позднякова.

Автоматчики встречают немцев шквальным огнем.

В наступающих цепях падает много убитых и раненых.

У лейтенанта Позднякова появились первые убитые и раненые.

КАПИТАН РОДЬ
Теперь все зависит от наших бойцов. Немцы подошли уже слишком близко. Из пушек стрелять уже нельзя. Зацепит и своих.

Внизу идет яростный бой. Немцы накатывают на наши позиции. Автоматчики встречают их уничтожающим огнем.

Василий слышит уже разрывы гранат.

ВАСИЛИЙ
Гранаты. Значит немцы совсем близко. Товарищ капитан, разрешите мне спуститься вниз, помочь нашим.

КАПИТАН РОДЬ
Нет, Василий. Твое место здесь. Ты же видишь, как связь влияет на ход боя.

ВАСИЛИЙ
Так что нам сидеть здесь, ждать у моря погоды? Слышите, пулемет замолчал. Я больше не могу сидеть и ждать. Я пошел.

Василий быстро спускается вниз.

Вдогонку ему кричит капитан Родь.

КАПИТАН РОДЬ
Василий! Вот засранец! Вернись!

ВАСИЛИЙ
Я мигом, я сейчас вернусь.

Василий выбирается из трубы и ползком, короткими перебежками добирается до позиции автоматчиков.

Василий оценил ситуацию, пополз к пулемету. Василий отодвинул в сторону убитого пулеметчика, передернул затвор и дал длинную очередь по набегающим немцам. Несколько немцев упали сраженные пулями, остальные залегли.

К Василию подползает лейтенант Поздняков.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
А это ты, связист. Спасибо. Очень вовремя. Считай ты спас ситуацию.

ВАСИЛИЙ
Как у тебя?

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
От взвода осталась одна треть. Боеприпасы и гранаты на исходе. А нужно еще немного продержаться, уже вот-вот начнет темнеть. Немец ночью воевать не любит. Сделаем так, если уж будет совсем невмоготу, то я соберу остатки взвода в основание трубы, а ты вызовешь огонь на себя. Понял?

ВАСИЛИЙ
А что тут непонятного. Сделаю.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
А теперь ты давай обратно. Теперь все зависит от тебя.

ВАСИЛИЙ
Что вы все заладили «все зависит от тебя». А что я сделаю без Вас, без наблюдателей. Мы не можем обойтись друг без друга. Вместе мы сила. Все, я пошел.

Василий обратным ходом пробирается в трубу, поднимается на свою площадку.

КАПИТАН РОДЬ
Какие новости?

ВАСИЛИЙ
От взвода рожки да ножки, боеприпасы на исходе. Договорились, что если будет совсем невмоготу, то остатки взвода лейтенант соберет в основание трубы, а мы вызовем огонь на себя.

КАПИТАН РОДЬ
Правильное решение. А мы после того, как вызовем огонь батарей на себя, спустимся вниз. Тут нам больше делать нечего. Все цели, которые мы наблюдали, практически уничтожены. Василий, передай радиограмму о нашем решении.

ВАСИЛИЙ
Будь сделано, капитан.

Василий передает радиограмму. Затем записывает ответную радиограмму.

ВАСИЛИЙ
Все, дело сделано. Наш план принят в штабе. После артналета, дождавшись темноты, нам приказано прибыть в расположение батальона капитана Плетухина. Они нас будут ждать. Если понадобится, то ввяжутся во встречный бой, чтобы обеспечить наш выход.

КАПИТАН РОДЬ
Так, отлично. Степан, давай вниз к автоматчикам. Как только ситуация станет критической, сразу дай знать. Я еще понаблюдаю, может, что-нибудь накопаю.
Василий, а ты, как часовой на посту, возле рации. Держи ее в полной боевой готовности.

Лейтенант Черняк спускается вниз.

Василий, на всякий случай, хотя уверен, что рация в порядке, проверяет рацию, настройки на нужную частоту.




ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ. ВЕЧЕР

Внизу кипит бой. Не смолкают автоматные и пулеметные очереди, с большой частотой рвутся гранаты. 

ВАСИЛИЙ
По той стрельбе, что происходит  внизу, я чувствую, что скоро нам отсюда сниматься. Уверен, что минут через пять увидим Степана. Сергей, складывай свои приборы и опускай на мою площадку. Скоро любая минута будет нам дорогой.

КАПИТАН РОДЬ
И то верно. Все равно немцы до того момента, пока нас не выкурят, будут соблюдать маскировку.

Внизу послышался шум, а затем возле площадки Василия из полумрака возникает голова лейтенанта Черняка.

ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕРНЯК
Внизу уже полный аут. Поздняков с десятком автоматчиков уже у подножия трубы. Они удерживают немцев на расстоянии 60-80 метров от трубы. Самое время ударить  по ним.

КАПИТАН РОДЬ
Василий – радиограмму в штаб. А ты, Степан, принимай приборы, начинай спускаться вниз.

Василий отстукивает радиограмму. Сворачивает радиостанцию и вслед за наблюдателями спускается вниз.

Возле трубы продолжается бой. Немцы наседают со всех сторон.

Автоматчики бьют короткими очередями, экономят патроны.

Слышится нарастающий шум. И вот уже первые снаряды рвутся в наступающих цепях немцев.

Огонь усиливается. Разрывы снарядов следуют один за другим. Десятки немецких солдат падают замертво.
ВАСИЛИЙ
Как бы от своих не погибнуть. Вот это огонь. По блату такой концерт для тебя, капитан.

КАПИТАН РОДЬ
А, что, не нравится концерт? Для меня такой концерт как симфония.

Не выдержав мощного огня артиллерии, немцы отступают.

Начинает опять идти сильный снег, заметая следы недавнего боя.

У основания трубы собрались все офицеры и бойцы.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Вот что осталось от моего взвода. Я и девять бойцов. Каждый из них имеет какое-то ранение. Остальные останутся здесь лежать. Нет ни сил, ни времени похоронить их по-человечески. Учитывая такой состав нашей команды, предлагаю такое построение во время движения. Я, как знающий маршрут, иду первым, затем пять бойцов, наблюдатели, опять бойцы.  Замыкающим пойдет лейтенант-связист. Он, как я погляжу, самый крепкий из нас, хорошо сохранил силы. Если кому-то понадобится помощь, то ты, Василий, сможешь помочь. Возражений нет? Нет. Тогда отдых на час, как раз стемнеет, и в путь.

ВАСИЛИЙ
Если уснете, то спокойно спите. Я покараулю. Сам же сказал, что я самый свежий.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Так тому и быть. Отбой.

Офицеры и бойцы моментально уснули.

Василий занимает удобную позицию. На всякий случай устанавливает ручной пулемет. Он внимательно осматривает прилегающую местность, вслушивается, нет ли подозрительного шума. Периодически поглядывает на часы. Стрелки часов медленно приближаются к 19.00, времени подъема.

В это время

ИНТ. ШТАБ КОМАНДАРМА ЧУЙКОВА. ВЕЧЕР

В блиндаже за столом беседуют генерал Чуйков и полковник Юрин.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Иван Алексеевич, намечаются крупные мероприятия. Я бы Вас попросил проверить готовность  и надежность средств связи. Кроме того, у нас ожидаются через неделю высокие гости. Я Вам позже сообщу точное время. На то время мне понадобится лейтенант-связист из полка связи. Помните, он проложил первый кабель через Волгу? Его еще прозвали везунчиком.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Вы же знаете, Василий Иванович, что моя служба постоянно занимается улучшением качества и надежности связи. В этом мы Вас не подведем. А по лейтенанту я узнаю, где он и что он и Вам доложу. Кстати за доставку боеприпасов и питания к рации группе Горохова он представлен к ордену.

ГЕНЕРАЛ ЧУЙКОВ
Молодец лейтенант. Славный парень. Ну, все, мне пора в штаб Родимцева. До свидания, Иван Алексеевич.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
До свидания, Василий Иванович.




ИНТ. ЗАВОДСКАЯ ТРУБА. ПОЗИЦИЯ ВЗВОДА АВТОИАТЧИКОВ. ВЕЧЕР

Василий смотрит на часы. Они показывают 19.00

ВАСИЛИЙ
(негромко)
Бойцы, подъем.

Все моментально проснулись.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Приготовиться к движению Идем в колонне по одному на расстоянии 4-5 шагов друг от друга. При осветительной ракете все падают в снег без команды. Если видите, что я остановился или упал в снег, то делайте то же самое. Не шуметь, не бряцать оружием. Наша задача по-тихому выйти к своим. Все ясно? Я пошел. За мной.

Офицеры и бойцы цепочкой начали движение.

ИНТ. ТЕРРИТОРИЯ ЗА ЛИНИЕЙ ФРОНТА. НОЧЬ

В небо взмывает осветительная ракета. Вся цепочка моментально падает в снег.

Лейтенант Поздняков вдруг падает в снег. Все делают то же самое.

Невдалеке проходит группа немецких солдат. Ничего не заметив, исчезает в темноте.

Уже недалеко передний край. В небо взлетает очередная осветительная ракета. Один из бойцов замешкался и несвоевременно упал в снег.

Для немцев этого было достаточно, чтобы засечь группу. Немцы начали обстрел из орудий.

Лейтенант Поздняков побежал. За ним побежали все остальные.

Снаряды ложатся все ближе к бегущим.

Немцы, развернувшись на 180 градусов, из своих окопов встречают бегущих автоматным и пулеметным огнем.

Батальон капитана Плетухина идет в атаку, чтобы помочь выходящим из окружения.
В этой суматохе возле бегущего Василия падает снаряд, взрывается. Василия взрывной волной отбрасывает в сугроб, и он теряет сознание.

Остатки взвода лейтенанта Позднякова соединяются с батальоном Плетухина.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ БАТАЛЬОНА  ПЛЕТУХИНА. НОЧЬ

Батальон Плетухина отходит на свои позиции.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Ну, как Вы?

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Да что, как. Задачу выполнили, но людей потерял. Спасибо, что встретили, а то и мы не выбрались из этого переплета.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Так, наблюдатели на месте. А где лейтенант-связист?

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Елки-палки. Он шел замыкающим. А когда он исчез, я как-то не заметил. Но это где-то недалеко от переднего края, метров 300-400. Я так понимаю, когда нас обнаружили и начали долбить из пушек, он мог попасть под снаряд.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Придется искать. Нужно найти хоть живым, хоть мертвым. Его что-то затребовали в штаб армии. Ты со своими отдыхайте. Сейчас для вас будет баня. Старшина сумел организовать в этих условиях. А затем ужин. А на поиск лейтенанта я пошлю разведчиков.

ЛЕЙТЕНАНТ ПОЗДНЯКОВ
Нам бы для начала в медсанбат. У меня все бойцы имеют ранения.




КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Это само собой. Медики уже здесь. Они готовы вас подштопать. А для вас
(обращается к наблюдателям)
Та же самая программа, но ужин в моем блиндаже. Будем крепить содружество родов войск.

КАПИТАН РОДЬ
Нет возражений. А связиста обязательно найдите. Редкий парень. Крепкий, смелый, знающий свое дело. В критическую минуту твоим бойцам помог. Спустился с НП, взялся за пулемет, уложил с десяток фрицев, сорвал их атаку.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Да ты что, капитан. Оказывается, связисты могут не только морзянку барабанить.

КАПИТАН РОДЬ
Уважительнее, капитан, относись к ним. Без них сегодня воевать невозможно. Если бы не он, чтобы я делал с добытой информацией? Как бы вы здесь узнали о нашем положении?

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Извини. Это я так…

КАПИТАН РОДЬ
Не оправдывайся. Пойдем, покажешь свое хозяйство. Может за это время и связиста найдут.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Пошли, гости дорогие.

Офицеры идут в блиндаж капитана Плетухина.


ИНТ. ТЕРРИТОРИЯ ЗА ЛИНИЕЙ ФРОНТА. НОЧЬ

Отделение разведчиков в зимних маскхалатах прочесывает местность, на которой предположительно пропал Василий. Обследуют развалины, обследуют местность.

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Где ж он запропастился? Ни следов, ни тела, ничего нет.

ВТОРОЙ РАЗВЕДЧИК
А может его в клочья?

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Ну, так бы клочья и нашли. Так, давай обратно, а то скоро рассвет. Если что продолжим в следующую ночь. Поползли.

Разведчики ползут в снегу к позициям батальона капитана Плетухина.

Снег продолжает валить, покрывая все толстым слоем.

ИНТ. БЛИНДАЖ КАПИТАНА ПЛЕТУХИНА. УТРО

В блиндаже за столом капитан Плетухин, капитан Родь, лейтенанты Поздняков и Черняк.

На столе выпивка, закуска. Офицеры уже изрядно выпили, но хорошо держатся. У них уже стадия, когда рассказывают анекдоты.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
А вы слышали такой анекдот? Приходит к фермеру покупатель и хочет купить свинью. Но только это должна быть арийская свинья. Удивленный фермер спрашивает, каким образом можно отличить арийскую свинью? Покупатель отвечает, что у нее должна быть щетина, как у Гитлера, язык, как у Геббельса, и брюхо, как у Геринга.
Офицеры весело смеются.

В эту минуту в блиндаж заходит первый разведчик.

Лица офицеров сразу становятся серьезными.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Ну, что?

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Никаких следов, товарищ капитан.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Куда ж он делся? Ладно, идите. Следующей ночью продолжить поиск.

ИНТ. БЛИНДАЖ КАПИТАНА ПЛЕТУХИНА. ДЕНЬ

Звонит телефон. Капитан Плетухин берет трубку.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Третий слушает.

В ТРУБКЕ
Это первый. Что с пропавшим? Нашли?

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Никак нет. Всю ночь искали, никаких следов.

В ТРУБКЕ
Плохо, третий. Этой ночью продолжить поиск. Он нам так помог, ты знаешь, что дело чести найти его.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Слушаюсь, первый.

Капитан Плетухин кладет трубку, задумывается, барабанит пальцами по столу.


ИНТ. БЛИНДАЖ КАПИТАНА ПЛЕТУХИНА. УТРО

В блиндаж вваливается промерзший первый разведчик.

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Товарищ капитан, все облазили вдоль и поперек, а никаких следов.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Ладно, идите отдыхать. Ночью опять на поиск.

Первый разведчик выходит из блиндажа.
КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Где ж тебя искать, лейтенант? Опять нечего сказать Горохову.

Огорченный капитан Плетухин берет трубку телефона.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Первый, первый, ответь третьему…

ИНТ. ТЕРРИТОРИЯ ЗА ЛИНИЕЙ ФРОНТА. ДЕНЬ

Василий очнулся, старается понять, где он находится, что с ним. Шевельнул одной рукой, шевельнул второй. Целые. То же самое проделал с ногами.

ВАСИЛИЙ
(про себя)
Ноги целые, руки целые. Уже хорошо. Начинаю вспоминать. Шел последним. Рядом разорвался снаряд. Меня отбросило взрывной волной в сугроб. Затем меня замело снегом. Вот эта дырочка, через которую я вижу небо, это я продышал. Сколько же времени я здесь?

Василий слышит, что в нескольких метрах от него проходят люди, слышит немецкую речь. Василий затаился, боится шевельнуться.

ВАСИЛИЙ
(про себя)
Придется пролежать до темноты, сориентироваться, где свои, попробовать выбраться из этой заварухи. Так, со мной была рация. Ага, ремень порван, она рядом со мной.
(потрогал рацию рукой)
Разворочена. Видимо она приняла на себя осколки. Спасибо тебе, рация.

Василий непроизвольно погладил рацию рукой.




ИНТ. ТЕРРИТОРИЯ ЗА ЛИНИЕЙ ФРОНТА. НОЧЬ

Василий дождался темноты, прислушался, все ли вокруг тихо, начал медленно расширять отверстие, которое он продышал. Осторожно приподнялся, выглянул из сугроба, огляделся.

Василий начал изучать ситуацию, чтобы определить, где немцы, а где свои. Он внимательно вслушивался в стрельбу из автоматов и пулеметов, смотрел, как взлетают сигнальные ракеты.

ВАСИЛИЙ
(про себя)
Так, я понял, где линия фронта. Дай бог, чтобы она оставалась такой же прерывистой, как и несколько дней назад.

Василий пополз в сторону линии фронта. При пуске осветительных ракет Василий замирал, вжимался в снег.

Василий уже доползает до немецких позиций, видит кое-где немецких солдат.

Василий взглядом ищет место, где можно проскочить между немецкими позициями, находит его. На какое-то время Василий замирает, изучает обстановку, затем начинает быстро ползти в промежутке между двумя позициями. 

Василий уже оказался на нейтральной полосе. Отполз метров на 50 от немецкой линии обороны, Василий останавливается, чтобы немного передохнуть. 

Василий замечает, что со стороны наших позиций к немцам ползут бойцы.

ВАСИЛИЙ
Эй, вы куда?
(по-тихому окликнул бойцов)

Бойцы немного стушевались от неожиданности,  навели на Василия автоматы.

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
(шепотом)
А ты кто такой?

ВАСИЛИЙ
Я лейтенант Шевченко, выбираюсь с немецкой территории после выполнения задания.
ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Ты – радист?

ВАСИЛИЙ
Да, радист. А откуда вы знаете?

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Откуда знаете, откуда знаете. Мы тебя уже третью ночь ищем. Вот удача. Все поползли обратно.

Василий и разведчики ползут в сторону наших позиций, достигают их, сваливаются в окопы.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ БАТАЛЬОНА  ПЛЕТУХИНА. НОЧЬ

Василий снимает со спины рацию, трет руки.

ВАСИЛИЙ
Где у вас можно отогреться?

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Ты смотри, цел и невредим. Где ты был почти трое суток.

ВАСИЛИЙ
В сугробе.

ВТОРОЙ РАЗВЕДЧИК
Как в сугробе?

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Давай, пошли в блиндаж к Плетухину, обрадуем его, а ты по пути рассказывай.

Василий и разведчики направляются по ходам сообщений к блиндажу Плетухина.

ВАСИЛИЙ
Да очень просто. Рядом разорвался снаряд. Осколки приняла на себя рация, а меня отбросило в сугроб. Не знаю, то ли я потерял сознание, то ли от усталости, но я впал в забытье. Меня занесло снегом. Когда очнулся, то увидел через дырочку, что я продышал, небо. А дальше решил выбираться. Очень удачно попал на нас.

ПЕРВЫЙ РАЗВЕДЧИК
Знал бы ты, как мы довольны, что не пришлось третью ночь ползать на брюхе у немцев под носом, да еще напрасно.

ИНТ. БЛИНДАЖ КАПИТАНА ПЛЕТУХИНА. УТРО

Василий и разведчики вваливаются в блиндаж капитана Плетухина.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Что, нашли? Ну, здравствуй, лейтенант. Что ты за птица такая, что штаб армии требует найти тебя живым или мертвым.

ВАСИЛИЙ
Здравствуй, капитан. Это еще вопрос, кто кого нашел. Во всяком случае, на нейтральной полосе я их нашел.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Ладно, обо всем потом. А сейчас тебя накормим и препроводим к зимней переправе. Пока ты здесь воевал, Волга уже встала. Лед окреп. Улучшилось наше снабжение боеприпасами и питанием. Там снуют с вечера до утра тыловики на санях. Договоримся, сделают крюк по Волге, довезут тебя в расположение полка. Ты пока кушай, а я доложу Горохову, что ты нашелся.

ВАСИЛИЙ
(смеется)
Да я вроде и не терялся.

Капитан Плетухин берет трубку и звонит полковнику Горохову.

Василий с удовольствием уплетает кашу с мясом и запивает ее чаем.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Первый, первый, ответь третьему.
ГОЛОС В ТРУБКЕ
Первый слушает. Что у тебя, третий.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Нашлась пропажа. Сейчас переправлю в полк, а там, я думаю, знают, что дальше делать.

ГОЛОС В ТРУБКЕ
Правильно. Действуй. Конец связи.

КАПИТАН ПЛЕТУХИН
Ну что, лейтенант, перекусил? Тогда в путь.
(первому разведчику)
Проводить к переправе и устроить на сани, чтобы пулей доставили в полк.
(Василию)
Спасибо, лейтенант. Очень здорово вы помогли с наблюдателями удержаться на этих позициях. Благодаря вам был нанесен большой урон фашистам, которые действуют против наших частей. Дали нам серьезную передышку. Удачи, лейтенант. Может еще и свидимся.

Капитан Плетухин крепко пожимает руку Василию.

Василий и первый разведчик выходят из блиндажа.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. ДЕНЬ

В блиндаже капитана Камнева за накрытыми столами сидят офицеры и бойцы. Капитан Камнев поднимается со своего места, держа кружку со спиртом в руке.

КАПИТАН КАМНЕВ
Сегодня мы поминаем нашего боевого товарища, храброго воина лейтенанта Шевченко. Он убыл на выполнение боевого задания в расположение группы полковника Горохова. Лейтенант Шевченко с честью выполнил задание, но при выходе с задания, по всей видимости, погиб. Три ночи разведчики  пытались его найти, но никаких следов не обнаружили. По всей видимости, он погиб от прямого попадания снаряда. Вот на столе лежит его первый боевой орден, который он получил за доставку боеприпасов и питания к рации в группу полковника Горохова.
(берет коробочку с орденом в руку)
Это орден Красной Звезды. Жаль, что Василий об этом теперь не узнает никогда.
Помянем нашего боевого товарища лейтенанта Шевченко. Пусть земля ему будет пухом.

В то время, когда капитан Камнев начал говорить, Василий подошел к блиндажу. Он остановился за брезентом, прикрывающим вход в блиндаж, и стал слушать. Когда же все поднялись, чтобы помянуть Василия, он откидывает брезент, входит в блиндаж.

ВАСИЛИЙ
А мне тоже налейте.

Все присутствующие на мгновение застывают от неожиданности. Затем все бросаются к Василию, жмут руки, обнимают.

ВОЗГЛАСЫ
Живой, лейтенант!

С того свету явился.

Во, дает! Из тех, кто в воде не тонет, в огне не горит.

Не верил я, что ты погиб.

Повеселевший капитан Камнев, садится за стол.

КАПИТАН КАМНЕВ
Так, прошу всех за стол. Меняем нашу программу. Отмечаем возвращение лейтенанта Шевченко с того света и обмываем его боевой орден. Василий, занимай мое место, а я свяжусь с командиром полка, скажу, что ты явился.

ВАСИЛИЙ
А, что Вам не сообщили, что я живой?

КАПИТАН КАМНЕВ
Ты что, не знаешь наш бардак. Кот-то забыл, кто-то перепутал. Хорошо, что ты вовремя появился. Но об этом потом. Давай, празднуй свое возвращение.

Капитан Камнев выходит в соседнее помещение. Василий садится за стол.

ВОЗГЛАСЫ
Давай, рассказывай, лейтенант, не томи.

Где ты так долго был?

Василий обводит всех присутствующих взглядом и начин7ает свой рассказ.

ВАСИЛИЙ
Как мы доставили боеприпасы и питание к рации вы в курсе. А дальше было вот что…

ИНТ. БЛИНДАЖ МАЙОРА БУРЛАКОВА. ДЕНЬ

За столом сидят майор Бурлаков и капитан Камнев.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Все хорошо, что хорошо кончается. Ты вот что, капитан, дай лейтенанту Шевченко, день-два отдыха. Не посылай его никуда, а то он обязательно встрянет в какую-нибудь историю. А его могут в любую минуту потребовать в штаб армии. Пусть он лучше подготовит, проверит, вылижет, в конце концов, основную и запасную радиостанции. Полностью его переоденьте. Я представляю, какой он явился в часть. В этой ситуации нам никак нельзя будет ударить в грязь лицом. Подведем и Юрина и командарма.

КАПИТАН КАМНЕВ
Я понимаю всю ответственность предстоящего мероприятия. Все будет сделано в лучшем виде.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Тут мне звонил полковник Горохов. Он просит, чтобы мы представили лейтенанта Шевченко к ордену. А он только орден получил. Не пропустят кадры. Давай на него представление на присвоение досрочно звания старший лейтенант. А парторгу я скажу, пусть с ним пообщается на предмет поступления в партию.

КАПИТАН КАМНЕВ
Будет сделано. Через день представление будет у Вас. А что касается приема в партию, то я готов хоть сейчас дать рекомендацию.

МАЙОР БУРЛАКОВ
Договорились. Да, опять о предстоящем мероприятии. Проверь еще раз все линии связи, подготовь все резервные радиостанции. Нельзя, чтобы где-то был сбой, чтобы не было возможности штабу армии   связаться хоть с каким-то соединением. Не только твоя рота, все связисты сейчас стоят на ушах. Давай, действуй.

Капитан Камнев поднимается, отдает честь и выходит из блиндажа.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. ДЕНЬ

В блиндажах снуют бойцы и командиры. Одни полностью экипируются, уходят на линию.

Другие промерзшие, возбужденные возвращаются в блиндажи, чтобы отогреться, покушать, отдохнуть.

Василий в своем блиндаже. Он проверяет работоспособность радиостанции.

К нему заходит помкомвзвода Корнев, снимает рукавицы, трет замерзшие руки, протягивает их к буржуйке.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Здравия желаю, товарищ лейтенант. Не знаете, что это гоняют нас, как сидоровых коз? Взвод по левому берегу проверяет кабельно-шестовую линию связи с 64-й армией. Усилено боевое охранение. Здесь телефонисты шерстят проводные линии.

ВАСИЛИЙ
Не знаю. Меня же несколько дней не было. А тут посадили на прикол, но, чтобы был в готовности номер один. Видно затевается что-то большое. Как там, на линии, справляетесь, с бойцами проблем нет?

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Да все нормально, ребята боевые, правильно понимают текущий момент. А Вами, товарищ лейтенант, на том берегу интересуются.

ВАСИЛИЙ
Кто это там?

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Одна молодая симпатичная медсестра по имени Валя. Спрашивает, где это пропал красавец – лейтенант?



ВАСИЛИЙ
Вот этого я не ожидал. Когда я попал в госпиталь, то случилась довольно пикантная ситуация. Хорошо, передай Валентине, что как только попаду на левый берег, то обязательно зайду поблагодарить за быстрое, но оригинальное  лечение. Даже насморка не было.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
А что это за лечение?

ВАСИЛИЙ
Для этого, Иван Федорович, нужно искупаться в ледяной воде и попасть в госпиталь в задубелом обмундировании.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Темнишь ты что-то, лейтенант. Ну да ладно, пытать не буду.

ВАСИЛИЙ
Иван Федорович, давай договоримся или на ты или на Вы обращаться друг к другу.. А то у нас то так, то эдак.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
У меня встречное предложение, лейтенант. В зависимости от обстоятельств. При посторонних на Вы, а один на один можно и на ты.

ВАСИЛИЙ
Договорились.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Ну что, лейтенант, я опять в путь, выполнять поставленную боевую задачу.

Помкомвзвода Корнев надевает рукавицы и выходит из блиндажа.

Василий продолжает возиться с рацией.


ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. ВЕЧЕР

В блиндаж к Василию заходит капитан Камнев.

КАПИТАН КАМНЕВ
Как дела Василий? Готов к труду и обороне?

ВАСИЛИЙ
(в тон капитану)
Всегда готов, товарищ капитан.

КАПИТАН КАМНЕВ
Отлично. Тебе к 21.00 нужно прибыть в штаб армии с радиостанцией. Так что пора собираться и отправляться, чтобы вовремя успеть. Никому об этом ни слова. Это секрет.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь, товарищ капитан.

КАПИТАН КАМНЕВ
Как говорят, с богом, лейтенант. На тебе сегодня огромная ответственность. Потом все поймешь.

Капитан Камнев выходит из блиндажа Василия.

Василий сворачивает рацию, упаковывает ее в брезентовый мешок, ставит рядом с уже упакованной рацией, начинает сам одеваться. С удовольствием надевает новое обмундирование, крепит к гимнастерке орден и медаль, даже смотрит на себя в зеркальце.

ВАСИЛИЙ
(себе под нос)
Хорош гусар, хорош.

Василий надевает новый полушубок, затягивается новой портупеей, на каждое плечо цепляет по рации и выходит из блиндажа.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ ШТАБА 62-Й АРМИИ.ВЕЧЕР

Василий подходит к штабу армии. Возле блиндажа командарма стоит, курит адъютант командарма майор Климов.



ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Здравствуй, лейтенант. Я же тебе говорил, что еще будем встречаться. Молодец, что прибыл заранее. Пойдем, я покажу твое место.

ВАСИЛИЙ
Здравствуйте, товарищ майор.
А как же, с ефрейторским зазором.

Василий и майор Климов заходят в блиндаж.

ИНТ. БЛИНДАЖ КОМАНДАРМА 62-Й АРМИИ. ВЕЧЕР

Василий и майор Климов идут из помещения в помещение. Василий замечает, что сегодня очень мало обслуживающего персонала, большое количество старших офицеров и генералов.

ВАСИЛИЙ
Григорий Иванович, что-то в штабе поменялось?

ОФИЦЕР-ПОРУЧЕНЕЦ
Ты старайся ничего не видеть, а сам стань невидимкой. Вот твое место. Сиди здесь тихо, не высовывайся. Твоя задача сегодня оперативно отправлять шифрограммы. С тобой в паре будет работать офицер-шифровальщик. Все ясно? Я пошел. У меня еще масса поручений командарма.

ВАСИЛИЙ
Слушаюсь, товарищ майор.

Майор Климов выходит из помещения. 

Василий разворачивает одну рацию, проверяет ее, настраивает.

Блиндаж командарма постепенно заполняется старшими офицерами и генералами.

Василий видит, что в блиндаж заходит полковник Юрин.

Полковник Юрин поискал глазами майор Климова, подходит к нему, что-то спрашивает. Майор Климов показывает рукой в сторону помещения, где сидит Василий.
Полковник Юрин идет по указанному направлению и заходит к Василию.


ПОЛКОВНИК ЮРИН
Здравствуй, герой. Готов к работе? Не подведешь?

ВАСИЛИЙ
Готов, товарищ полковник.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Отлично. От тебя сегодня многое зависит.

ВАСИЛИЙ
Сделаю все, что от меня зависит, в лучшем виде.

Полковник Юрин потрепал Василия по голове и выходит из помещения.

Василий видит, что в блиндаже появилась новая группа генералов. Один из них невысокого роста решительным шагом направляется к столу, занимает место во главе стола.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГЕНЕРАЛ
Товарищи офицеры, генералы, прошу занять места.

Все присутствующие занимают места за столом. Генерал Чуйков справа, генерал Гуров слева от неизвестного генерала.


НЕИЗВЕСТНЫЙ ГЕНЕРАЛ
То, что я сейчас Вам сообщу, является совершенно секретной информацией. Поэтому никаких записей, пометок никому не делать. Убрали их со стола.

Присутствующие на совещании убирают со стола блокноты, журналы.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГЕНЕРАЛ
Ставка Верховного Главнокомандования 13 ноября утвердила план стратегического контрнаступления под кодовым названием «Уран». Согласно плану войска Юго-Западного фронта имеют задачу нанести глубокие удары с плацдармов на правом берегу Дона из районов Серафимовичи и Клетской. Глубина наступления около 120 километров. Ударная группировка Сталинградского фронта наступает из района Сарпинских озер. Глубина наступления до 100 километров. Ударные группировки двух фронтов должны встретиться в районе Калач - Советский и окружить основные силы противника под Сталинградом. Одновременно частью сил этих фронтов создается внешнее кольцо окружения.

В это время к Василию заходит офицер-шифровальщик и подает несколько листков шифрограмм. Жестом показывает -  передавай.

Василий начинает передавать одну шифрограмму за другой. Ему некогда уже слушать, что говорит неизвестный генерал. Василий слышит только обрывки фраз или отдельные слова.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГЕНЕРАЛ
За счёт глубочайшей секретности разработки плана и достигнутой огромной скрытности сосредоточения сил была обеспечена стратегическая внезапность наступления. Данные разведки говорят о том, что противник этого удара не ожидает.
(оборачивается к генералу Чуйкову)
Задача Вашей армии в этом большом стратегическом плане после начала наступления всеми силами обрушиться на врага, не давать ему передышки ни днем, ни ночью. Очень удачна в Вашей армии тактика применения штурмовых групп.

Василий краем глаза замечает, как у присутствующих посветлели лица, как они приободрились.

В это время офицер-шифровальщик приносит Василию кипу шифрограмм. Василий начинает их быстро передавать.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГЕНЕРАЛ
Знаю, о чем будете просить. Все, что необходимо для ведения наступательных боев, выделяется из стратегических резервов.
(смотрит на часы)
Все, что необходимо донести до вашего сведения, я сказал. Удачи, товарищи офицеры и генералы. А мне пора в 64-ю армию.

Неизвестный генерал поднимается и быстрой походкой выходит из блиндажа. За ним начали выходить и все присутствующие на совещании.

Василий отправил последнюю шифрограмму, ждет дальнейших указаний.

К Василию подходит полковник Юрин.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Ну что, справился?

ВАСИЛИЙ
Так точно, товарищ полковник.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
Не расслабляйся, лейтенант. Сейчас штаб готовит шифрограммы для наших частей и соединений. Так что тебе придется работать до утра.

ВАСИЛИЙ
Ничего страшного, товарищ полковник. Нам не привыкать.

ПОЛКОВНИК ЮРИН
И еще, лейтенант, сразу забудь, что ты здесь видел и слышал.

ВАСИЛИЙ
Это само собой разумеется, товарищ полковник.

Полковник Юрин уходит от Василия.

Василий в ожидании дальнейшей работы.

К Василию подходит ординарец генерала Чуйкова старшина Револьд Сидорин. В руках у него котелок с едой.

ОРДИНАРЕЦ
Здравствуй, лейтенант. Давно не виделись. Василий Иванович приказал накормить тезку. Кушай, лейтенант. О да у тебя уже орден на груди.

ВАСИЛИЙ
Да пришлось повоевать немножко.

ОРДИНАРЕЦ
Да ты не скромничай. Даже в армейской газете описан твой подвиг, как ты доставил Горохову боеприпасы.

ВАСИЛИЙ
После этого было еще много интересного. Об этом потом.
(принимается за кашу)
Вкуснота то какая. Слушай, Револьд, а что это за гость был, ну, этот важный генерал?

ОРДИНАРЕЦ
Не генерал, а маршал Жуков. Слышал о таком.

ВАСИЛИЙ
Конечно. Где Жуков, там победа.

ОРДИНАРЕЦ
Так, ты давай, ешь, а я пошел по своим делам. Сегодня их полным полно. Чуть позже чайку принесу.

ВАСИЛИЙ
Спасибо тебе, Револьд.

Ординарец уходит от Василия.

Василий с аппетитом ест кашу.

Василий почти справился с кашей. В этот момент офицер-шифровальщик приносит Василию целую кучу шифрограмм.

Василий передает шифрограммы азбукой Морзе.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. УТРО

Василий с рациями на плечах заходит в расположение роты, идет в свой блиндаж, оставляет рации и сразу идет в блиндаж капитана Камнева.

ВАСИЛИЙ
Товарищ капитан, лейтенант Шевченко с задания прибыл.

КАПИТАН КАМНЕВ
Здравствуй, товарищ старший лейтенант. Я не ошибся. За твои подвиги у полковника Горохова тебе присвоено досрочно звание старший лейтенант. Поздравляю.
(Громко зовет)
Старшина! Неси погоны и что полагается.
В блиндаж заходит старшина. В одной руке несет погоны, в другой стакан с водкой.

Капитан Камнев берет стакан, опускает туда две звездочки, протягивает стакан Василию.

КАПИТАН КАМНЕВ
Вперед, старший лейтенант.

Василий берет стакан, медленно выпивает водку. Во рту у него оказываются звездочки. Василий берет звездочки и прикрепляет их на погоны.

КАПИТАН КАМНЕВ
Извини, что не могу поддержать. Тебе-то сейчас отдыхать, а на нас свалилась куча работы. Хоть намекни, что там было в штабе?

ВАСИЛИЙ
Большое спасибо, товарищ капитан за звездочки. Но про то, что было в штабе армии, извините, говорить не могу. Да Вы уже почувствовали, а скоро и узнаете не понаслышке, что там было.

КАПИТАН КАМНЕВ
Да, скорей всего, ты прав, Василий. Правильно понимаешь службу. Далеко пойдешь. Ну, все, иди, отдыхай, а мне пора идти к майору Бурлакову.

Василий выходит из блиндажа капитана Камнева, идет в свой блиндаж, падает на свой топчан и моментально засыпает.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. УТРО

Василий и бойцы его взвода просыпаются от страшного грохота.

Василий смотрит на часы. Они показывают 4.00.

Рядовой Портер вскакивает с испугу и подходит к Василию
Рядовой Портер вскакивает с испугу и подходит к Василию.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Товарищ старший лейтенант, что это такое?

ВАСИЛИЙ
Не бойся. Это артподготовка. Вся наша артиллерия бьет по немцам. Началось.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Что началось?

ВАСИЛИЙ
Наступление наших войск.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Какое наступление? Мы прижаты к Волге. Как бы нас самих не скинули с обрыва.

ВАСИЛИЙ
Ты что думаешь, что воюет одна наша армия. Сейчас целые фронты пошли в наступление. А наша армия своими активными действиями будет сковывать фашистские войска.

Рядовой Портер уважительно смотрит на Василия.



РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Спасибо, товарищ старший лейтенант, что растолковали текущий момент.

Артиллерия с левого берега продолжала вести мощный огнь по противнику.

Вдалеке на территории, захваченной немцами, рвется огромное количество снарядов, начинаются сильные пожары.

Василий подзывает помкомвзвода Корнева.

ВАСИЛИЙ
Иван Федорович, наша ближайшая задача
проложить по левому берегу километров пять кобельно-шестовой линии. На левый берег подтягиваются резервные соединения. Нужно дать связь со штабом армии. Так что готовим взвод для выполнения поставленной задачи.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Да у нас все готово. Можно начинать.

ВАСИЛИЙ
Спасибо тебе, золотой ты мой помкомвзвода. К тебе будет просьба. Я отлучусь в медсанбат на часок. Если что прикроешь.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Да нет вопросов. Иди старший лейтенант. Девчонка стоящая.

ВАСИЛИЙ
(краснея)
Да я только поблагодарить.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Оно понятно, только поблагодарить.
(усмехается себе в усы)



ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ МЕДСАНБАТА. ДЕНЬ

Василий подходит к палаткам медсанбата, ищет медсестру Валю. Обращается к проходящей санитарке.

ВАСИЛИЙ
Скажи, пожалуйста, а как можно увидеть медсестру Валю?

ПРОХОДЯЩАЯ САНИТАРКА
У нас пять Валь, но я, кажется, знаю, какая Валя тебе нужна.

Василий непроизвольно краснеет.

ПРОХОДЯЩАЯ САНИТАРКА
Иди вон в ту палатку,
(показывает рукой)
Там ее и найдешь. Она отдыхает после ночи.

ВАСИЛИЙ
Спасибо.

Василий идет к палатке, заходит в нее.

ИНТ. ПАЛАТКА МЕДСАНБАТА. ДЕНЬ

Василий стал в дверях, осмотрелся. В полумраке он видит спящую на кровати Валю, ее длинные волосы разметались по подушке.

Василий подходит к кровати, любуется девушкой. Постоял-постоял, не зная что делать, затем решился, наклонился и поцеловал девушку.

Вдруг руки девушки обвили Василию шею, она привлекает Василия к себе и начинает жадно целовать.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Пришел, мой любимый, не забыл. Ты только что мне снился. Быстрее раздевайся.

Василий замешкался от неожиданности. Начал расстегивать портупею, снимать полушубок. Девушка начинает активно помогать Василию раздеваться. Вот он уже голый. Одним движением она снимает с себя ночную рубашку, падает на спину на кровать, увлекая за собой Василия и осыпая его поцелуями. Бурная любовная сцена.

И вот, уставшие, но счастливые, Василий и Валя лежат, обнявшись в кровати.

ВАСИЛИЙ
Что это с нами было? Я тебя не обидел?

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Ну что ты, милый. Я тебя полюбила с первого взгляда. А потом еще полежала голяком на тебе. Мне понравилось. Я давно уже мечтала об этом дне. Что ты так долго не приходил?

ВАСИЛИЙ
Я не мог. Я был по делам службу у полковника Горохова. А его части дерутся в окружении.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
О, да ты у меня герой. Уже орден на груди.

ВАСИЛИЙ
Это как раз за то, что я доставил через Волгу боеприпасы Горохову.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Опять Волга. А кто тебя отогревал в этот раз?
(спрашивает игриво)

ВАСИЛИЙ
Не понадобилось. Эх, ты извини, мне пора. Меня помкомвзвода прикрывает.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Жаль, что уже уходишь. С тобой мне так хорошо. Мы еще увидимся?

ВАСИЛИЙ
Конечно. Сейчас мы прокладываем линии на левом берегу. Мой взвод даже временно перебазируется сюда. Наши палатки будут стоять рядом с вашими. Даже на довольствие ставят в вашу столовую.

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
Как здорово. Столько счастья сразу свалилось на меня. Так не бывает.

ВАСИЛИЙ
(одевается)
Видимо бывает.
(одевает гимнастерку)

МЕДСЕСТРА ВАЛЯ
О, да ты уже старший лейтенант. Чего ты скромничаешь?

ВАСИЛИЙ
А чего тут говорить. И так видно. Все, я пошел.

Медсестра Валя накидывает на себя ночную рубашку, встает и в обнимку с Василием идут к выходу из палатки. Перед выходом они обнимаются, целуются.

Василий выходит из палатки.

ИНТ. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ ВОЛГИ. ДЕНЬ

Бойцы взвода устанавливают шесты, растягивают телефонный кабель, крепят его на шестах, роют окопы для контрольно телефонных пунктов.

Василий очень довольный, мурлыкает какую-то мелодию себе под нос, подходит к помкомвзвода Корневу.

ВАСИЛИЙ
Иван Федорович, что тут у нас, все спокойно.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Все нормально. Начальству видно не до нас. Сейчас основное происходит на том берегу. А по твоему довольному виду сразу ясно, что свидание прошло на высшем уровне.


ВАСИЛИЙ
Да, я побывал в раю. Спасибо тебе, Иван Федоровичи за то, что передал привет, и за то, что прикрыл сейчас.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Да что ты так благодаришь. Дело молодое. Это же, сколько сейчас ребят и девчат, не узнав, что такое любовь, воюют, гибнут в боях.

ВАСИЛИЙ
Ладно, проехали. Скажи, что у нас с телефонным кабелем? Хватает на выполнение этой задачи?

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
На эту хватит, а на порывы, замены уже нет.

ВАСИЛИЙ
Вот паразиты эти тыловики. Все обещают, а как до дела, то в кусты. Тут ничего не попишешь. Придется переходить на самообеспечение. Выдели трех бойцов. Пусть поскребут по немецким сусекам, поищут проложенные линии и умыкнут их. Старшим отправь одессита Мишу Портера, очень смышленый малый. Пусть только хорошо вооружатся. Возьмут автоматы, пистолеты и гранаты. Винтовка в таком рискованном деле плохой помощник.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Будет сделано. Правильная мысль, командир. А сколько проводов нужно добыть?

ВАСИЛИЙ
На всякий случай нам всегда нужно иметь запас не меньше 2-3 километров.


ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Тогда им придется только этим и заниматься.

ВАСИЛИЙ
А что делать? Если срочно нужно менять линию, то не покатит ссылаться на тыловиков. Мы в ответе за связь. С нас и спрос.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Согласен, согласен. Меня долго убеждать не нужно.
(кричит)
Рядовой Портер, ко мне!

Подбегает рядовой Портер.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Слушаю Вас, товарищ сержант.

ПОМКОМВЗВОДА КОРНЕВ
Рядовой Портер сегодня ты и еще два бойца вечером перейдете на правый берег. А с утра начнете выполнять интересную задачу. Вначале поиск немецких линий связи, а затем изъятие телефонных кабелей у противника.

ВАСИЛИЙ
Завтра с утра первый выход сделаем вместе. Я на месте покажу и расскажу, как это нужно делать. Свободен.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Слушаюсь.

Рядовой Портер отходит от Василия и помкомвзвода Корнева.

ИНТ. ПЕРЕДОВЫЕ ПОЗИЦИИ СТРЕЛКОВОГО ПОЛКА. УТРО

Василий, рядовой Портер и два бойца в траншее. Василий внимательно изучает в бинокль позиции противника и инструктирует рядового Портера.

ВАСИЛИЙ
Не торопитесь лезть на немецкие позиции, понаблюдайте за перемещениями немцев. Там, где штаб, обязательно будет оживление, буде больше офицеров. У немцев на каждую батарею проложена линия связи. Она опять же от передовой идет в штаб. Найдете один провод, по нему можно вычислить штаб. А к нему уже идет много линий. Начинайте резать провода от штаба в сторону передовой и наматывайте их на катушки. Старайтесь не шуметь, ничем себя не выдавать. Главная задача вернуться живыми и у каждого по катушке провода. Все ясно? Действуйте. А я в роту, командир вызывает.

Василий по ходам сообщений передвигается в расположение роты капитана Камнева.

В одной из траншей Василий нос к носу сталкивается с бывшим лейтенантом, а теперь капитаном Акименко.

ВАСИЛИЙ
Вениамин, ты чертяка, живой? Вот и свиделись.

КАПИТАН АКИМЕНКО
Василий, какими судьбами!

Офицеры пожали друг другу руки, обнялись.

ВАСИЛИЙ
Я служу в полку связи 62-й армии, командую взводом. А ты?

КАПИТАН АКИМЕНКО
А я служу в дивизии генерала Соколова, начальник штаба стрелкового полка.

ВАСИЛИЙ
О, молодец. Быстро растешь.
А как ты выбрался из Керчи?

КАПИТАН АКИМЕНКО
Случайно. Когда мы остались прикрывать ваш отход, то я трезво понимал, что нам каюк. Но нам повезло. В самую критическую минуту боя нам помогли отступающие танкисты. Так я на танковой броне попал на Керченскую военно-морскую базу. Там еще несколько дней воевали, а затем нас пароходами вывезли на Тамань. А ты?

ВАСИЛИЙ
Мне пришлось пешим порядком отступать до Керченского пролива, все время в бою. От курсов, в конце концов, практически никого не осталось. А Керченский пролив пришлось преодолевать вплавь.
КАПИТАН АКИМЕНКО
Да, пришлось нам хлебнуть и в прямом и в переносном смысле. Давай так, я сейчас тороплюсь в штаб дивизии, да и ты идешь по своим делам. Скоро у меня День рождения. Я тебя приглашаю. Отметим, повспоминаем пережитое. Годится?

ВАСИЛИЙ
Конечно, Вениамин. Позывные всех частей мне известны. Так что созвониться с тобой не проблема. До скорого.

Офицеры пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМЕНЕВА. ВЕЧЕР

Василий в своем блиндаже , оформляет документы на проложенную на левом берегу новую линию связи.

В блиндаж вваливаются в маскхалатах промерзшие, но довольные рядовой Портер и два бойца, у каждого с собой катушка с немецким телефонным проводом.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Товарищ старший лейтенант, вот сегодняшний улов. Все прошло без шума и пыли.

ВАСИЛИЙ
Молодцы! Сейчас покушайте, отдыхайте, а завтра снова добывать провод.
(рассматривает провод)
Отличный провод. Все, свободны.

Бойцы выходят из блиндажа.



Наступает ночь. Василий потягивается, подзывает сержанта Полякова.

ВАСИЛИЙ
Вениамин, кто у нас сегодня дневалит?

СЕРЖАНТ ПОЛЯКОВ
Рядовой Нигматула Кильмаматов.

ВАСИЛИЙ
Да, очень надежный дневальный. Смотри, чтобы он нас тут всех не поджарил. Ты его хоть научил с буржуйкой обращаться?

СЕРЖАНТ ПОЛЯКОВ
Да, научил. Но у него в одно ухо влетает, а в другое вылетает.

ВАСИЛИЙ
Тогда всем свободным от дел пора давать отбой.

СЕРЖАНТ ПОЛЯКОВ
Хорошая команда. Рядовой Кильмаматов, заступить на пост номер один, к буржуйке.

РЯДОВОЙ КИЛЬМАМАТОВ
Слушаюсь, товарищ сержант.

Буквально через несколько минут все бойцы проваливаются в глубокий сон.

Василий сложил все бумаги в офицерскую сумку, устраивается на своем топчане и засыпает.

Рядовой Кильмаматов сидит возле буржуйки, периодически помешивает кочергой угли в печке и подбрасывает поленья.
Через какое-то время рядовой Кильмаматов начинает клевать носом. Искра из печки попадает ему на ватные штаны. Штаны начинают тлеть, а затем загораются.

Рядовой Кильмаматов просыпается, видит, что горит, начинает бегать по блиндажу.

РЯДОВОЙ КИЛЬМАМАТОВ
Горю! Горю!

Все находящиеся в блиндаже вскакивают, очумело смотрят на горящего бойца.

Сержант Поляков реагирует быстрее всех. Хватает ведро с водой и обливает рядового Кильмаматова с ног до головы.

СЕРЖАНТ ПОЛЯКОВ
А чтоб тебя. Такой сон замечательный перебил.

Постепенно в блиндаже все успокаиваются и опять засыпают.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. ДЕНЬ

Дежурный по роте телефонист поднимает трубку звонящего телефона.

ДЕЖУРНЫЙ
Дежурный по роте рядовой Мышкин, слушает.
(слушает)
Да вы что! Товарищ капитан, в районе хутора Советский встретились танкисты Сталинградского и Юго-Западного фронтов. Теперь фашисты оказались в кольце.

КАПИТАН КАМНЕВ
Вот это новость. Бегом оповести весь личный состав роты. Офицеров ко мне.

ДЕЖУРНЫЙ
Слушаюсь!

Буквально в считанные минуты возле командирского блиндажа собирается личный состав роты. Все бойцы и командиры возбуждены, лица светятся радостью. Возникает стихийный митинг.



КАПИТАН КАМНЕВ
Товарищи! Только что под Калачом возле хутора Советский соединились войска Сталинградского и Юго-Западного фронтов. Сталинградская группировка фашистов окружена. Мы выстояли и победили. Теперь главная задача наших войск уничтожить окруженного врага.  Мы, связисты, должны внести свой достойный вклад в победу над врагом. От нас с вами зависит успех предстоящих сражений. Даешь оперативную и качественную связь в наши части и соединения!

Последние слова воины-связисты встречают криком Ура.

КАПИТАН КАМНЕВ
А теперь, товарищи, все по местам.

Возбужденные бойцы и командиры расходятся.

ИНТ. РУИНЫ СТАЛИНГРАДА. ДЕНЬ

Рядовой Портер и два бойца продолжают поиск телефонного кабеля на немецкой территории.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Вот смотрите, красный кабель. Пошли, посмотрим, куда он нас приведет.

Рядовой Портер и бойцы идут вдоль кабеля.

Вдруг над их головами свистят пули. Рядовой Портер сориентировался в обстановке.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Давай вон в тот овражек, хоть какая-то защита. Да и сориентироваться нужно в обстановке.

Рядовой Портер осматривает окрестности, замечает невдалеке хорошо замаскированные блиндажи. К одному из блиндажей идет много кабелей.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Так, вспоминая инструктаж комвзвода Шевченко, можно с уверенностью сказать, что это крупный штаб. Вы оставайтесь здесь, продолжайте вести огонь, а я пойду, проверю блиндажи.

Рядовой Портер осторожно подбирается к блиндажу, отворачивает в сторону брезент, прикрывающий вход. И тут ему в грудь здоровенный немец упирается дулом автомата.

Рядовой Портер успевает первым выстрелить из пистолета. Немец, уронив автомат, оседает на землю.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
(себе под нос)
Опять прав был комвзвода. Если бы не пистолет, то мы бы с немцем поменялись местами.

Рядовой Портер делает шаг вперед. В коридоре появляется второй немецкий офицер с автоматом наперевес. Рядовой Портер опять стреляет первый. Немец замертво падает.

Рядовой Портер врывается в блиндаж. В ярком электрическом свете он видит множество офицеров, на мундирах которых поблескивают награды.

С удивлением и страхом вражеские офицеры и генералы смотрят на неожиданного гостя в сером полушубке, ушанке, заломленной на затылок, с автоматом и пистолетом в руках.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
(кричит)
Руки вверх!

Немецкие офицеры и генералы беспрекословно выполняют команду рядового Портера.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Сдать оружие! Собрать документы.

СЕДОВЛАСЫЙ ГЕНЕРАЛ
(на приличном русском языке)
Солдат, не стреляйте. Мы сдаемся. Я командир дивизии генерал-майор Корфес, а это офицеры моего штаба.

Услышав выстрелы, на помощь рядовому Портеру прибежал один из бойцов. Он даже оторопел от большого количества немецких офицеров.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Так, ты иди вперед.
(говорит бойцу)
А вы за ним.
(говорит немцам)
А я буду идти сзади, на всякий случай буду держать вас на мушке.

Боец, шедший впереди, выходит из блиндажа, делает несколько шагов и падает, сраженный пулей снайпера.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
А ну, становись вкруг. Пусть теперь палит по своим.

Немцы становятся вкруг. Рядовой Портер заходит в центр круга. Таким образом он и пленные доходят до оврага.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
(второму бойцу)
Ты тоже становись вкруг.

На выходе из оврага группа попадает под сильный обстрел. Второй боец падает с перебитой ключицей.

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
А ну, взяли раненого, понесли.

Два немецких офицера подхватили и понесли раненого бойца.

СЕДОВЛАСЫЙ ГЕНЕРАЛ
Солдат, куда вы нас ведете?

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
В штаб армии.

СЕДОВЛАСЫЙ ГЕНЕРАЛ
О, к генералу Чуйкову. Храбрый генерал и настоящий рыцарь. Тогда нам нечего бояться.
(говорит немцам)
Группа подходит к расположению штаба армии, вызывает там переполох.

Рядовой Портер отдает документы офицеру штаба армии и идет в расположение роты связи.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ СВЯЗИ. ВЕЧЕР

Рядовой Портер заходит в блиндаж Василия.

ВАСИЛИЙ
Вернулись? А что ты без бойцов и без кабеля.


РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Товарищ старший лейтенант. Бойцы, один убит, второй ранен, отправлен в медсанбат. А вместо кабеля сегодня у меня плененный штаб немецкой дивизии, два генерала и четырнадцать офицеров.

ВАСИЛИЙ
Ничего себе. А где они?

РЯДОВОЙ ПОРТЕР
Да по пути завернул в штаб армии, там их и оставил. Зачем они нам здесь. Будут только путаться под ногами, да еще корми, ночлег им организуй и прочее. А кабеля там столько, что надолго нам хватит его таскать.

ВАСИЛИЙ
Ты все шутишь.  Ладно, работу по кабелю продолжить. Побери себе двух бойцов порасторопней. А твой подвиг, я не боюсь этого слова, будет высоко оценен командованием. А сейчас, иди, отдыхай.

Рядовой Портер выходит из блиндажа Василия.

Василий идет в блиндаж капитана Камнева.

Василий только переступил порог, как капитан Камнев протягивает ему бумагу.

КАПИТАН КАМНЕВ
Ну и выдал твой боец коленца, пленил много немцев. На всю армию прогремел. Связист пленил штаб дивизии! Вот это номер! Уже позвонили сверху, дали команду срочно готовить наградной на орден Ленина. Вот уже почти готово. А кстати, как он там оказался? Там же нет наших линий связи? Что скажешь, командир?

ВАСИЛИЙ
Все нормально, товарищ капитан. Рядовой Портер и еще два бойца добывали телефонный кабель для нашей роты. Когда тыловики последний раз нам доставляли кабель? Давно. А мы каким-то образом обходимся.

КАПИТАН КАМНЕВ
Ох, и хитер, Василий. Сказал, для нужд роты, а не для нужд взвода. Хвалю за находчивость.

ВАСИЛИЙ
А я никогда не делаю различий между нуждами взвода и роты. Мы делаем общее дело.

КАПИТАН КАМНЕВ
Вот за это я тебя ценю. У меня к тебе есть предложение. Вводится новая должность заместителя командира роты по технической части. Это, как раз, твоя стихия. Я уже согласовал твою кандидатуру, буду писать представление. А теперь спрашиваю тебя, твое мнение.

ВАСИЛИЙ
Спасибо за доверие. Я принимаю Ваше предложение.  Считаю, что я готов к этой должности и никогда Вас не подведу.

КАПИТАН КАМНЕВ
Иного ответа я не ожидал.

Капитан Камнев и Василий обмениваются рукопожатием.

ИНТ. РАСПОЛОЖЕНИЕ РОТЫ КАПИТАНА КАМНЕВА. ДЕНЬ

Василий звонит капитану Акименко по телефону.

ВАСИЛИЙ
Факел, ответь Кедру.
КАПИТАН АКИМЕНКО
Факел слушает. Здравствуй Василий. Только вспоминал тебя. Сегодня как раз собираемся отмечать мой День рождения. Сможешь придти на берег Волги, к пристани, к 19.00. Там есть неприметный шалаш. Зам. по тылу обещает прекрасные шашлыки.

ВАСИЛИЙ
Смогу. Мне теперь проще оторваться.

КАПИТАН АКИМЕНКО
А что такое?

ВАСИЛИЙ
Да назначен заместителем командира роты.

КАПИТАН АКИМЕНКО
О, поздравляю. Еще один повод для встречи.

ВАСИЛИЙ
А много народа будет?

КАПИТАН АКИМЕНКО
Человек шесть-семь с тобой.

ВАСИЛИЙ
Годится. Только извини, приду, но без подарка. Нет где взять.

КАПИТАН АКИМЕНКО
Да брось ты. Самое главное, что встретимся после всего пережитого. Все, до встречи.

ВАСИЛИЙ
До встречи.

Василий кладет трубку, надевает полушубок и выходит из блиндажа.

ИНТ. РАЙОН ПРИСТАНИ. ШАЛАШ. ВЕЧЕР

Василий спускается к пристани, находит глазами шалаш, подходит к нему, отодвигает брезент и заходит во внутрь шалаша.

В шалаше очень хорошо накрытый стол, вокруг него уже сидят капитан Акименко и еще пять офицеров.

Капитан Акименко поднимается из-за стола, идет навстречу Василию.

КАПИТАН АКИМЕНКО
А это мой боевой товарищ по Крымскому фронту Василий Шевченко. Здесь он служит в полку связи. Садись, Василий.

Василий занимает место за столом.

КАПИТАН АКИМЕНКО
Сегодня у нас масса поводов собраться за столом. Самый главный это тот, что немцы сегодня капитулировали. За нашу победу над армией Паулюса! Василий, давай наливай на правах старого друга.

Василий разливает водку по стаканам.

Офицеры чокаются, выпивают, закусывают, хвалят шашлык.

Василий опять разливает водку по стаканам.

Поднимается один из офицеров.

ОДИН ИЗ ОФИЦЕРОВ
Теперь предлагаю выпить за нашего именинника. Вениамин, желаю дослужить тебе до генерала.

КАПИТАН АКИМЕНКО
Постараюсь оправдать доверие товарищей.

Офицеры чокаются, выпивают, закусывают. Спиртное берет свое. Офицеры начинают вести себя более шумно.

КАПИТАН АКИМЕНКО
А теперь я хочу выпить за моего друга. Василий, давай, наливай.

Василий приподнялся со своего места, начинает разливать водку.

В это время слышится вой приближающего крупнокалиберного снаряда.

Прямое попадание снаряда в шалаш. На месте шалаша глубокая воронка, изуродованные, разорванные трупы офицеров.

Взрывная волна отбрасывает Василия метров на 15 от шалаша и ударяет головой в мерзлую землю. Василий теряет сознание.