Приключения мальчика с собакой

Виктор Притула
Московское издательство «Фантом-пресс» вышло на российский книжный рынок 12 лет назад. И сразу же стало законодателем моды на иронический детектив, открыв российскому читателю бесподобную Иоанну Хмелевскую, из книг которой,  как из гоголевской «Шинели», вышли все наши детективы пишущие стахановки. К чести издателей «Фантом-пресс» эпигонству здесь места не нашлось, а потому нужно было вслед ироническим книжкам Хмелевской предложить читателю нечто сногсшибательное.  И тогда родилась серия современной беллетристики «Зебра». С некоторыми романами из этой серии, я уже знакомил читателей нашей газеты. Сегодня после довольно долгого перерыва я рад представить сразу несколько новинок этой очень стильной и яркой зарубежной прозы. Прежде всего, это два английских романа – «Город Ангела» Майка Рипли и «Стретч-29 баллов» Дэмиана Лэнигана. Чем современный английский литературный герой отличается от своих сверстников 60-70-х годов прошлого века? Проще всего ответить так: тем же, чем «питерские мачо» Ильи Стогова отличаются от «звездных мальчиков» Василия Аксёнова.  Герои романов Алана Силлитоу, Стэна Барстоу и Дэвида Стори были парнями из рабочих предместий, представителями рабочего класса Англии с которым выражали свою солидарность трудящиеся Советского Союза. Однако, несмотря даже на идеологическую окраску, которая была необходима для появления этих книг у нас, тогдашняя английская проза была столь же добротной как знаменитый британский твид. Сегодняшние герои романов Майка Рипли и Дэмиана Лэнигана менее восторженны и более насмешливы, а часто и циничны. Стретч - стопроцентный неудачник, который взбодрился лишь после того, как встретил двухсотпроцентного неудачника. Другое дело – Ангел. Хотя он тоже не особенно удачлив и ради заработка готов пуститься в любую авантюру, но в отличие от Стретча – меланхолика с пакостными наклонностями, способен постоять за себя и за юного бомжа Тигру. Также как и «Стретч-29 баллов», «Город Ангела»  - это в первую очередь роман воспитания, хотя и с хорошим детективным уклоном. А вот третья книга в «Зебре» - роман израильского писателя Давида Гроссмана «С кем бы побегать» - совершенно обворожительная детективно-педагогическая поэма, в которой подросток Асаф, отправившийся на поиски хозяев потерявшейся собаки, оказывается втянутым в  такой водоворот приключений, что их с лихвой хватило бы на «сорокасерийное мыло». Однако настоящую литературу от «мыла» отличает как раз то, что она появляется из правды жизни. И хотя понимаешь, что Давид Гроссман рассказывает нам иерусалимскую сказку, всё в ней дышит правдой. Роман на тему – легко ли быть молодым в Израиле - неожиданно перекликается с лондонскими историями про Стретча и Ангела. Еще один израильтянин Амос Оз пишет о герое своего романа «Познать женщину» следующее: «Он хотел быть человеком правды – любой ценой. Даже в своем ремесле разведчика стремился узнать правду, раскрыть правду, докопаться до правды, сообщить правду, но не чувствовал, как глубоко погрузился в ложь». Однако это не шпионский роман в прямом смысле этого жанра, а скорее некая шпионская притча в стиле Ле Карре.
Роман «Познать женщину» вышел в петербургском издательстве «Амфора», которое продолжает знакомить читателей с самыми интересными и значительными романами, которые в последние годы выходили в разных странах мира.
Роман чилийского писателя Луиса Сепульведы «Старик, который читал любовные романы» - очень интересная проза, в которой отчетливо проглядываются литературные кумиры автора – Эрнест Хемингуэй и Гарсиа Маркес, «Старик и море» и «100 лет одиночества».
Американская писательница Анжела Картер, творчество которой критика разложила по полочкам магического реализма, готического реализма и просто реализма и просто фэнтези, представлена в «Амфоре» полуфантастическим, полумагическим, полуреалистическим романом «Ночь в цирке», где главная героиня – воздушная гимнастка Феверс и журналист Уолсер совершают турне по России конца XIX века. Чарующий мир циркового закулисья, роскошные покои великокняжеского дворца, затерявшаяся в сибирских снегах тюрьма для женщин-мужеубийц. Хотя приключений в духе Луи Буссенара не будет, зато есть очень много иронии и литературного блеска.
Роман Арундати Рой «Бог мелочей», удостоенный Букеровской премии за 1997 год, появился из английской традиции и кастовой иерархии Индии. В нем чувствуется влияние Киплинга и Конрада, и в то же время это удивительно сильная и самобытная проза, а уж сюжет романа может посоперничать со столпами античной трагедии. Мне кажется, что если  «Бог мелочей» будет столь же талантливо экранизирован, как написан то несколько «Оскаров» ему гарантировано. И уж, коль скоро мы заговорили об экранизациях, то и здесь «Амфора» решила дополнить только что появившийся на экранах исторический боевик «Король Артур» собранием историй о легендарном правителе бриттов  и его рыцарях Круглого стола, которые собрал и проиллюстрировал американский художник Говард Пайл.
Еще одна книжка в серии «Смотрим фильм, читаем книгу» давно написанный, но недавно экранизированный детективный роман Элмора Леонарда «Большая кража». Поскольку Леонард относится к числу любимых авторов Квентина Тарантино, то решайте сами, хорош он или плох? В отличие от бутафорских героев Джеймса Хедли Чейза его герои ходят по земле. Очень даже заводное «криминальное чтиво».
Московское издательство «ЭКСМО», приступило к изданию многотомного романа Артуро Переса-Реверте  о похождениях капитана Диего Алатристе. Мастер интеллектуального и исторического детектива Перес-Реверте решил на сей раз пойти по стопам Дюма-отца и создать современный роман плаща и шпаги на историческом испанском материале XVII века. Что из этого получилось, вы сможете узнать, перевернув последнюю страницу первого романа «Капитан Алатристе». Заболеете алатристеманией и с нетерпением станете ожидать выхода в свет второй книги о приключениях капитана.
В серии «Игра в классику» впервые на русском языке в великолепном переводе Сергея Буренина представлен роман «Отель «Нью-Гэмпшир» знаменитого американца Джона Ирвинга, автора международного бестселлера «Мир глазами  Гарпа». Эта трагикомическая семейная сага, густо замешанная на черном юморе, фрейдистских шуточках и прочих литературных пряностях, которыми пропитана книга.
Анри Мишо – самый странный французский классик ХХ века – прозаик, поэт, философ, рисовальщик, путешественник и прочая. Его книга «Дикарь в Азии» способна шокировать откровенностью суждений о национальных чертах индусов и китайцев, его стихи – предтеча творчества Джима Моррисона и психоделических опытов группы «Пинк Флойд», его проза дышит нонконформизмом, из нее проглядывают контуры будущих романов Стюарта Хоума, Чака Паланика и Ирвина Уэлша. Вышедший в знаменитой серии « Ex Libris» петербургского издательства «Симпозиум» сборник произведений Анри Мишо «Портрет А.» дает максимально полное представление о творчестве художника, про которого критик сказал: «Он из тех, кто мешает жить».